BOSCH GKS 18V-57-2 GX Professional - Testere

GKS 18V-57-2 GX Professional - Testere BOSCH - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun GKS 18V-57-2 GX Professional BOSCH PDF formatında.

📄 333 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu
Notice BOSCH GKS 18V-57-2 GX Professional - page 124
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.

Kullanıcıların soruları hakkında GKS 18V-57-2 GX Professional BOSCH

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Testere PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun GKS 18V-57-2 GX Professional - BOSCH ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. GKS 18V-57-2 GX Professional markasının BOSCH.

KULLANIM KILAVUZU GKS 18V-57-2 GX Professional BOSCH

Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları

UYARI

Bu elektrikli el aletiyle birlikte gelen tüm güvenlik uyarılarını,

talimatları, resim ve açıklamaları okuyun. Aşağıda

bulunan talimatlara uyulmaması halinde elektrik

çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olabilir.

Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın.

Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan "elektrikli el aleti" terimi, akım şebekesine bağlı (elektrikli) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akülü) kapsamaktadır.

Çalışma yeri güvenliği

▶ Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Dağınık veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır.
Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya tozların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar.
Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukların ve etraftaki kişileri uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz.

Elektrik güvenliği

Elektrikli el aletinin fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir zaman değiştirmeyin. Korumalı (topraklanmış) elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın. Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
▶ Borular, kalorifer petekleri, ıstıcılar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle vücudunuzun temas etmesinden kaçının. Vücudunuz topraklandığı anda büyük bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
Elektrikli el aletlerini yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakmayın. Suyun elektrikli el aleti içine sizması elektrik çarpma tehlikesini artırır.
Kabloya zarar vermeyin. Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın, kabloyu kullanarak çekmeyin veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın. Kabloyu ateş, yanıcı ve/veya keskin ve hareket eden maddelerden uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesini artırır.
Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır.

Kişilerin Güvenliği

Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün. Yorgunsanız, kullandığınız hapların, ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. Elektrikli el aletini kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara neden olabilir.
Daima kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş

ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanımı yaralanma tehlikesini azaltır.

Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Güç kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde dururken taşırsanız ve elektrikli el aleti açıkken fişi prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz.
Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya anahtarları aletten çıkarın. Elektrikli el aletinin dönen parçaları içinde bulunabileceği bir yardımcı alet yaralanmalara neden olabilir.
▶ Çalışırken vücudunuz anormal durumda olmasın. Çalışırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede elektrikli el aletini beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz.
Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve takı takmayın. Saçlarını zı ve giysileriniz aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından tutulabilir.
Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanırken, bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığından emin olun. Toz emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır.
Aletleri sık kullanmanız sebebiyle onlara alışmış olmanız, güvenlik prensiplerine uymanızı önlememelidir. Dikkatsiz bir hareket, bir anda ciddi yaralanmalara yol açabilir.

Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı

Elektrikli el aletini aşırı ölçüde zorlamayın. Yaptığınız işe uygun elektrikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli çalışısınız.
▶ Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarılmalıdır.
Elektrikli el aletinde bir ayarlama işlemine başlamadan, herhangi bir aksesuarı değiştirirken veya elektrikli el aletini elinizden bırakırken fişi güç kaynağından çekin veya aküyü çıkarın. Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler.
Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz kişiler tarafından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir.
Elektrikli el aletinizin ve aksesuarlarınızın bakımını özenle yapın. Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak çalışmasını engelleyebilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parçaların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkışıp sıkışmadıklarını, parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin. Elektrikli el aletini kullanmaya başlamadan önce

hasarlı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerine yeterli bakım yapılmamasından kaynaklanır.

Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sıkışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı sağlarlar.
Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini, bu özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın. Bu sırada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın. Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışında kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.
▶ Tutamak ve kavrama yüzeylerini kuru, yağsız ve temiz tutun. Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri, aletin beklenmeyen durumlarda güvenli şekilde tutulmasını ve kontrol edilmesini engeller.

Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı

Aküyü sadece üreticinin tavsiye ettiği şarj cihazı ile şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj cihazı başka bir akünün şarji için kullanılırsa yangın tehlikesi ortaya çıkar.
▶ Sadece ilgili elektrikli el aleti için öngörülen aküleri kullanın. Başka akülerin kullanımı yaralanmalara ve yangınlara neden olabilir.
Kullanılmayan aküyü büro ataçları, madeni bozuk paralar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya metal nesnelerden uzak tutun. Bunlar köprüleme yaparak kontaklara neden olabilir. Akü kontakları arasındaki bir kısa devre yanmalara veya yangınlara neden olabilir.
Yanlış kullanım durumunda aküden sıvı dışarı sizabilir. Bu sıvı ile temastan kaçının. Yanlıslıkla temas ederseniz su ile iyice yıkayın. Eğer sıvı gözlerinize gelecek olursa hemen bir hekime başvurun. Dışarı sızan aktü sıvısı cilt tahrişlerine ve yanmarala neden olabilir.
▶ Hasarlı veya değiştirilmiş akü veya el aleti kullanmayın. Hasarlı veya değiştirilmiş aküler beklenmedik davranışlara yol açarak yangın, patlama ve yaralanmalara neden olabilir.
Aküyü veya aleti ateşe veya yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın. Ateşe veya 130 °C üstündeki sıcaklıklara maruz kalma patlamalara yol açabilir.
Tüm şarj talimatlarını uygulayın ve akü ya da aleti talimatlarda belirtilen sıcaklık aralığının dışında şarj etmeyin. Hatalı şarj veya belirtilen aralık dışındaki sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangın riskini yükseltebilir.

Servis

Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu sayede elektrikli el aletinin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz.
▶ Hasarlı akülerde onarım işlemi yapmayın. Akülerin onarımı sadece üretici veya yetkili servisler tarafından yapılmalıdır.

Daire testereler için güvenlik talimatı

Kesme prosedürleri

HLİKE: Ellerinizi bıçağın kesme alanından uzak tutun. İkinci elinizi ek tutamak veya motor gövdesi üzerine yerleştirin. İki elinizle birden testereyi tutarsanız bıçak ellerinizi kesemez.
▶ İş parçasının altına elinizi uzatmayın. Koruma sizi iş parçasının altındayken biçaktan koruyamaz.
Kesme derinliğini iş parçasının kalınlığına göre ayarlayın. İş parçasının altından bıçağın bir tam dişinden daha az bir kısmı görünmelidir.
Kesim sırasında iş parçasını asla elinizde veya bacaklarımızın arasında tutmayın. İş parçasını sabit bir platformda emniyete alın. Vücudunuza gelmesini, bıçak sıkışmasını veya kontrol kaybını en aza etmek için çalışırken doğru biçimde desteklemek çok önemlidir.
Bir çalışma sırasında kesme aletinin gizli bir kablo sistemiyle temas etme ihtimali varsa elektrikli el aletini izolasyonlu tutamak yüzeylerinden tutun. "içinden elektrik geçen" bir kabloyla temas edilmesi, elektrikli el aletinin metal parçalarının "elektriğe" maruz kalmasına ve operatöre elektrik çarpmasına neden olabilir.
▶ Yarma yaparken her zaman bir yarma çiti veya düz kenar kılavuzu kullanın. Bu, kesimin doğruluğunu arttırır ve biçak sıkışması riskini azaltır.
Her zaman mil deliklerine göre doğru boyutta ve biçimde (elmas veya yuvarlak) olan bıçakları kullanın. Testerenin montaj donanımına uymayan bıçaklar merkezden kaçar ve kontrol kaybına neden olur.
Asla hasarlı veya yanlış biçak pulları veya somun kullanmayın. Biçak pulları ve somun optimum performans ve işlem güvenliği sağlamak amacıyla testereniz için özel olarak tasarlanmıştır.

Geri tepme nedenleri ve ilgili uyarılar

  • geri tepme sıkışmış, takılmış veya kötü ayarlanmış bir testere bıçağının ani tepkisidir ve testere kontrol edilemiyorsa aniden iş parçasından çıkıp kalkmasına ve kullanıcıya çarpmasına neden olur;
  • çentik kapandığında biçak sıkışır veya takılır, biçak durur ve motorun tepkisi makineyi aniden kullanıcıya doğru geri iter;
  • kesme sırasında bıçak bükülürse veya ayarı bozulursa bıçağın arka ucundaki diş ahşabın üst yüzeyine gömülür ve bıçağın centikten dışarı çıkmasına ve kullanıcıya doğru sıçramasına neden olur.

Geri tepme, testerenin yanlış kullanımının ve/veya yanlış çalışma prosedürlerinin ya da koşullarının bir sonucudur ve aşağıdaki uygun önlemlerin alınması ile engellenebilir.

▶ Testereyi iki elinizle sıkıca tutun ve kollarınızı geri tepme güçlerine direnebilecek biçimde konumlandırın. Gövdenizi bıçağın herhangi bir yanında tutun ama bıçak ile aynı hizada durmayın. Geri tepme bıçağın arkaya doğru hareket etmesine neden olur, ama gerekli önlemler alınırsa geri tepme kuvveti kullanıcı tarafından kontrol edilebilir.

▶ Biçak sıkışmışsa veya kesme işlemine herhangi bir nedenden dolayı ara verecekseniz tetiği serbest bırakın ve biçak tamamen durana kadar testereyi malzeme içinde tutun. Testereyi kesinlikle hareket halindeyken kesme noktasından çıkarmayı veya geri çekmeyi denemeyin, aksi takdirde geri tepme meydana gelebilir. Biçağın sıkışmasının nedeni bulun ve problemi çözmek için gereken önlemleri alın.
▶ Testereyi iş parçası içinde yeniden çalıştırdığınızda testere bıçağını çentik içinde merkezleyin, böylece testere dişi malzemeye temas etmez. Testere bıçağı takılmışsa testere yeniden çalıştırıldığında yukarı doğru hareket edebilir veya iş parçasından geri tepebilir.
▶ Büyük panellerle çalışırken biçak sıkışması ve geri tepme riskini en aza indirgemek için panelleri destekleyin. Büyük paneller kendi ağırlıkları sayesinde esnemeye meyillidir. Panelin altına her iki taraftan kesme hattına yakın biçimde ve panelin kenarına yakın yerlere destekler yerleştirilmelidir.
Küt veya hasarlı bıçakları kullanmayın. Keskin olmayan veya yanlış ayarlanan bıçaklar dar centik oluşturur, bu da fazla sürtünmeye, bıçak sıkışmasına ve geri tepmeye neden olur.
▶ Biçak derinliği ve gönye ayarlama kilit kolları sıkı olmalıdır ve kesmeye başlamadan önce emniyete alınmalıdır. Eğer kesme sırasında biçak ayarları bozulursa bu durum sıkışmaya ve geri tepmeye neden olabilir.
▶ Mevcut duvarlarda veya kör alanlarda testereleme yaparken özellikle dikkat edin. Çıkıntılı bıçak, geri tepmeye neden olabilecek nesneleri kesebilir.

Alt koruma fonksiyonu

Her kullanımdan önce alt korumanın doğru kapanıp kapanmadığını kontrol edin. Eğer alt koruma serbestçe hareket etmiyorsa ve hemen kapanmıyorsa testereyi çalıştırmayın. Alt korumayı kesinlikle açık pozisyonda sıkıştırmayın ve bağlamayın. Eğer testere yanlışlıkla düşürülürse alt koruma büyülebilir. Çekme tutamağıyla alt korumayı kaldırın ve serbestçe hareket edip etmediğini, bıçağa ve diğer parçalara temas edip etmediğini her açıda ve her kesme derinliğinde kontrol edin.
Alt koruma yayının çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Eğer koruma ve yay düzgün çalışmıyorsa el aletini kullanmadan önce bakım yapılmalıdır. Hasarlı parçalar, esnek birikintiler veya sıkışan artıklar nedeniyle alt koruma zor hareket edebilir.
Alt koruma sadece "daldırmalı kesimler" ve "bileşik kesimler" gibi özel kesimlerde manuel olarak çekilebilir. Alt korumayı çekme tutamağından çekerek kaldırın ve biçak malzemeye girer girmez alt korumayı serbest bırakın. Tüm diğer testereleme işlerinde alt koruma otomatik olarak çalışmalıdır.
▶ Testereyi tezgaha veya zemine yerleştirmeden önce her zaman alt korumanın biçağı örttüğünden emin olun. Korumasız, desteksiz bir birçok testerenin geriye

doğru hareket etmesine ve yoluna çıkan her şeyi kesmesine neden olur. Anahtar serbest bırakıldıktan sonra bıçağın durmasının ne kadar sürdüğüne dikkat edin.

Ek güvenlik talimatı

▶ Talaş atma yerini elinizle kavramayın. Dönen parçalar tarafından yaralanabilirsiniz.
▶ Testereyi başımızın üstünde tutarak çalışmayın. Bu şekilde elektrikli el aleti üzerinde yeterli kontrolü sağlayamazsız.
Görünmeyen ikmal hatlarını belirlemek için uygun tarama cihazları kullanın veya yerel tedarik şirketi ile iletişime geçin. Elektrik kablolarıyla temas yanıklara ve elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar vermek patlamaya neden olabilir. Su boruların hasar görmesi maddi zararlara yol açabilir.
▶ Çalışırken elektrikli el aletini iki elinizle sıkıca tutun ve duruşunuzun güvenli olmasına dikkat edin. Elektrikli el aleti iki elle daha güvenli kullanılır.
▶ Bu elektrikli el aletini sabit olarak kullanmayın. Bu alet kesme masasında kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.
Dik açılı olmayan „Malzeme içine dalmalı“ kesme işlerinde, testerenin kılavuz plakasının yana doğru kaymaması için gerekli önlemi alın. Yana doğru kaydığı takdirde testere biçağı sıkışabilir ve geri tepme kuvveti oluşabilir.
▶ İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya mengene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla daha güvenli tutulur.
Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam olarak durmasını bekleyin. Uç takılabilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz.
▶ HSS çelik testere bıçakları kullanmayın. Bu testere bıçakları kolayca kırılabilir.
▶ Demir içeren metalleri kesmeyin. Akkor halindeki talaşlar toz emme donanımında tutuşmaya neden olabilir.
▶ Koruyucu toz maskesi kullanın.
Akü hasar görürse veya usulüne aykırı kullanılırsa dışarı buhar sizabilir. Akü yanabilir veya patlayabilir. Çalıştığınız yeri havalandırın ve şikayet olursa hekime başvurun. Akülerden çıkan buharlar nefes yollarını tahriş edebilir.
Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır.
▶ Çivi veya tornavida gibi sivri nesneler veya dışarıdan kuvvet uygulama aküde hasara neden olabilir. Akü içinde bir kısa devre oluşabilir ve akü yanabilir, duman çıkarabilir, patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir.
Aküyü sadece üreticinin ürünlerinde kullanın. Ancak bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur.

BOSCH GKS 18V-57-2 GX Professional - Ek güvenlik talimatı - 1

BOSCH GKS 18V-57-2 GX Professional - Ek güvenlik talimatı - 2

Aküyü sıcaktan, sürekli gelen güneş ışınından, ateşten, kirden, sudan ve nemden koruyun. Patlama ve kısa devre tehlikesi vardır.

Ürün ve performans açıklaması

BOSCH GKS 18V-57-2 GX Professional - Ürün ve performans açıklaması - 1

Bütün güvenlik talimatını ve uyarıları

okuyun. Güvenlik talimatlarına ve uyarılara uyulmadığı takdirde elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden olunabilir.

Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat edin.

Usulüne uygun kullanım

Bu elektrikli el aleti, sabit bir tabanda düz hatlı uzunlamasına ve çapraz kesim işleri ile ahşapta gönyeli kesme işleri için tasarlanmıştır.

Şekli gösterilen elemanlar

Şekli gösterilen elemanların numaraları ile grafik sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki numaralar aynıdır.

(1) Açma/kapama şalteri

(2) Açma/kapama şalteri emniyeti

(3) Kesme derinliği ön seçimi tuşu

(4) Asma kancası kapağı

(5) ilave tutamak

(6) Mil kilitleme düğmesi

(7) Çalışma ışığı

(8) Taban levhası

(9) Gönye açısı ölçeklendirme

(10) Gönye açısı ön seçimi için sıkma kolu

(11) Paralellik mesnedi kelebek vidası (ön)

(12) Kesme işareti 45°

(13) Kesme işareti 0°

(14) Pandül koruma kapağı ayar kolu

(15) Pandül koruma kapağı

(16) Gönye açısı ön seçimi için kelebek vida

(17) Koruyucu kapak

(21) Kesme derinliği skalası

(22) Kullanıcı arayüzü

(23) Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)

(24) Akü çıkarma tuşu ^a)

(25) Testere mili

(26) Bağlama flanşı

(27) Daire testere bıçağı ^a)

(28) Sıkma flanşı

(29) Pullu germe vidası

(30) iç altıgen anahtar

(31) Asma kancasi ^a)

(32) Toz/Talaş kutusu ^a)

(33) Emme hortumu ^a)

(34) Bosch ve Mafell kılavuz ray sistemleri oluşu

(35) Festool ve Makita kılavuz ray sistemleri oluşu

(36) Kilavuz ray ^a)

(37) Vida mengenesi çifti ^a)

(38) Paralellik mesnedi

(39) Gönye açısı ölçek işareti

(40) Gönye açısı ölçek işaretinin ayarlanması için vida

(41) Kılavuz raylı kesim için kesme derinliği ölçeğinde beyaz ölçek işareti

(42) Kılavuz raysız kesim için kesme derinliği ölçeğinde kırmızı ölçek işareti

(43) Stop Control açık/kapalı göstergesi (kullanıcı arayüzü)

(44) Stop Control açık/kapalı tuşu (kullanıcı arayüzü)

(45) Elektrikli el aleti durum göstergesi (kullanıcı arayüzü)

(46) Hız ön seçimi tuşu (kullanıcı arayüzü)

(47) Devir sayısı kademesi/Mod göstergesi (kullanıcı arayüzü)

(48) Sıcaklık göstergesi (kullanıcı arayüzü)

(49) Akü şarj durumu göstergesi (kullanıcı arayüzü)

(50) ECO modu göstergesi (kullanıcı arayüzü)

a) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz.

Teknik veriler

Daire testere GKS 18V-57-2 GX
Malzeme numarası3 601 FC1 0..
Nominal gerilim V 18=
Nominal boştaki devir sayısıA)dev/dak 5000
Maks. kesme derinliği
- 0° gönye açısından mm 57
- 45° gönye açısından mm 42
Mil kilidi ●
Taban levhası ölçüleri mm 164 x 305
Testere biçağı çapı mm 165
Maks. bıçak kalınlığı mm 1,8
Min. bıçak kalınlığı mm 0,9
Bağlama deliği mm 20
AğırlıkB)kg 4,7
Şarj sırasında önerilen ortam sıcaklığı°C0 ... +35
ÇalışmaC) ve depolama sırasında izin verilen ortam sıcaklığı°C-20 ... +50
Tavsiye edilen akülerGBA 18V... ≥ 2,0 Ah

128 | Türkçe

Daire testere GKS 18V-57-2 GX

ProCORE18V... ≥ 4,0 Ah
Önerilen şarj cihazları GAL 18...GAX 18... GAL 36...

A) 20-25 °C'de akü GBA 18V 5.5Ah ile ölçülmüştür.

B) Kullanılan aküye bağlıdır

C) <0 °C sıcaklıklarda sınırlı performans

Değerler ürüne bağlı olarak değişebilir ve uygulama ve çevre koşullarına tabidir. Daha fazla bilgi için: www.bosch-professional.com/wac.

Gürültü/Titreşim bilgisi

Gürültü emisyon değerleri EN 62841-2-5 uyarınca belirlenmektedir.

Elektrikli el aletinin A ağırlıklı gürültü seviyesi tipik olarak: Ses basıncı seviyesi 96 dB(A); ses gücü seviyesi 104 dB(A). Tolerans K = 3 dB.

Kulak koruması kullanın!

Toplam titreşim değerleri a, (üç yönün vektör toplamı) ve tolerans K EN 62841-2-5 uyarınca belirlenmektedir:

Ahşap testereleme: a_h = 2,5 m/sn^2 , K = 1,5 m/sn^2 Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon değeri standartlaştırılmış ölçme yöntemine göre belirlenmiştir ve elektrikli el aletlerinin birbirleri ile kıyaslanmasında kullanılabilir. Bu değerler aynı zamanda titreşim ve gürültü emisyonunun geçici olarak tahmin edilmesine de uygundur.

Belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon değeri elektrikli el aletinin esas kullanımını temsil etmektedir. Ancakı elektrikli el aleti farkı uçlar veya yetersiz bakımla kullanılacak olursa, titreşim seviyesi ve gürültü emisyonu farklılık gösterebilir. Bu da titreşim ve gürültü emisyonunu bütün kullanım süresince önemli ölçüde artırabilir.

Titreşim ve gürültü emisyonunun tam olarak tahmin edilebilmesi için, aletin kapalı olduğu veya açık fakat kullanımda olmadığı sürelerin de dikkate alınması gerekir. Bu, titreşim ve gürültü emisyonunu bütün çalışma süresinde önemli ölçüde düşürebilir.

Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi.

Akü

Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup bulunmadığını ambalajdan bakabilirsiniz.

Akünün şarj edilmesi

▶ Sadece teknik veriler bölümünde belirtilen şarj cihazlarını kullanın. Sadece bu şarj cihazları elektrikli el aletinizde kullanılan lityum iyon akülere uygundur.

Not: Lityum İyon aküler, uluslararası nakliye kurallarına uygun olarak kısmı şarjlı olarak teslim edilmektedir. Aküden

tam performansı elde edebilmek için ilk kullanımdan önce aküyü tam olarak şarj edin.

Akünün yerleştirilmesi

Şarj edilmiş aküyü hissedilir biçimde kavrama yapıncaya kadar akü yuvasının içine doğru itin.

Akünün çıkarılması

Aküyü çıkarmak için kilit açma tuşuna basın ve aküyü çekerek çıkartın. Bunu yaparken güç kullanmayın.

Aküde 2 kilitleme kademesi mevcuttur, bunlar ilgili akü kilit açma tuşuna yanlışlıkla basıldığında akünün düşmesini önler. Akü elektrikli el aleti içinde bulunduğu sürece bir yay yardımıyla bu pozisyonda tutulur.

Akü şarj durumu göstergesi

Not: Her akü tipinin şarj seviyesi göstergesi yoktur.

Akü şarj durumu göstergesinin yeşil LED'leri akünün şarj durumunu gösterir. Güvenlik nedenleriyle şarj durumu sadece elektrikli el aleti dururken sorgulanabilir.

Şarj durumunu görmek için şarj durumu göstergesi tuşları ya da üzerine basın. Bu, akü çıkarılmış durumda da mümkündür.

Şarj durumu göstergesi tuşuna basıldıktan sonra hiçbir LED yanmazsa, akü arızalı demektir ve değiştirilmesi gerekir.

Akünün şarj durumu kullanıcı arayüzünde de gösterilir (Bakınız „Durum göstergeleri“, Sayfa 131).

Akü tipi GBA 18V...

BOSCH GKS 18V-57-2 GX Professional - Akü tipi GBA 18V... - 1

LED Kapasite

Sürekli ışık 3 × yeşil %60–100
Sürekli ışık 2 × yeşil %30–60
Sürekli ışık 1 × yeşil %5–30
Yanıp sönen ışık 1 × yeşil %0–5

Akü tipi ProCORE18V...

LED Kapasite

Sürekli ışık 5 × yeşil %80–100
Sürekli ışık 4 × yeşil %60–80
Sürekli ışık 3 × yeşil %40–60
Sürekli ışık 2 × yeşil %20–40
Sürekli ışık 1 × yeşil %5–20
Yanıp sönen ışık 1 × yeşil %0–5

Akünün optimum verimle kullanılmasına ilişkin açıklamalar

Aküyü nemden ve sudan koruyun.

Aküyü sadece -20 °C ile 50 °C arasındaki bir sıcaklıkta saklayın. Örneğin yaz aylarında aküyü otomobil içerisinde bırakmayın.

Akünün havalandırma aralıklarını düzenli olarak yumuşak, temiz ve kuru bir fırça ile temizleyin.

Şarj işleminden sonra çok kısa süre çalışılabiliyorsa akü ömrünü tamamlamış ve değiştirilmesi gerekiyor demektir. Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun.

Montaj

▶ Sadece müsaade edilen maksimum hızları elektrikli el aletinin boştaki devir sayısından yüksek olan testere bıçaklarını kullanın.

Daire testere bıçağının takılması/değiştirilmesi

Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden çıkarın. Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir.
▶ Testere bıçağını takarken koruyucu iş eldivenleri kullanın. Testere bıçağına temas ederseniz yaralanabilirsiniz.
▶ Taşlama disklerini hiçbir zaman uç olarak kullanmayın.
▶ Sadece bu kullanma kılavuzunda ve elektrikli el aletinin üzerinde belirtilen tanıtım verilerine uygun ve EN 847-1 uyarınca test edilmiş ve işaretlenmiş testere bıçakları kullanın.

Testere bıçağı seçimi

Tavsiye edilen testere bıçaklarına ait genel görünüşü bu kullanma kılavuzunun sonunda bulabilirsiniz.

Testere bicağının sökülmesi (Bakınız: Resim A)

Uç değiştirmek için elektrikli el aletini motor gövdesi ön tarafı üzerine yerleştirin.

  • Mil kilitleme tuşuna (6) basın ve tuşu basılı tutun.
    ▶ Mil kilitleme tuşuna (6) sadece testere mili dururken basın. Aksi takdirde elektrikli el aleti hasar görebilir.
  • İç altıgen anahtarla (30) sıkma vidasını (29) ① yönünde çevirerek çıkarın.
  • Pandül hareketli koruyucu kapağı (15) arkaya getirin ve bu konumda tutun.
  • Sıkma flanşını (28) ve testere biçagını (27) testere milinden (25) çıkarın.

Testere bıçağının takılması (Bakınız: Resim A)

Uç değiştirmek için elektrikli el aletini motor gövdesi alın tarafı üzerine yerleştirin.

  • Testere bıçağını (27) takılacak bütün sıkma parçalarını temizleyin.
  • Pandül koruma kapağı (15) geri getirin ve bu konumda tutun.
  • Testere bıçağını (27) bağlantı flanşına (26) yerleştirin. Dişlerin kesme yönü (testere bıçağı üzerindeki ok yönü)

ve pandül koruma kapağı (15) üzerindeki dönme yönü oku birbiri ile uyumlu olmalıdır.

  • Sıkma flanşını (28) yerine yerleştirin ve sıkma vidasını (29) ♦ yönünde çevirerek takın. Bağlantı flanşı (26) ile sıkma flanşının (28) doğru konumda takılmasına dikkat edin.
  • Mil kilitleme tuşuna (6) basın ve tuşu basılı tutun.
  • İç altıgen anahtarla (30) sıkma vidasını (29) ♦ yönünde çevirerek sıkın. Sıkma torku 6–9 Nm olmalıdır, bu elle sıkma ek olarak ¼ çevirme demektir.

Aski kancasının takılması (bkz. Resimler B-C)

Yandaki oyuktan kapağı (4) kaldırmak için bir tornavida kullanın. Askı kancasını (31) takın ve bunu iki vidayla emniyete alın. Vidaları 1,8 - 2 Nm ile sıkın. Askı kancası (31) döndürülebilir.

Toz ve talaş emme

Kurşun içeren boyalar, bazı ahşap türleri, mineraller ve metaller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa zararlı olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozlari solumak alerjik reaksiyonlara ve/veya kullanıcıının veya onun yakınındaki kişilerin nefes alma yollarındaki hastalıklara neden olabilir.

Kayın veya meşe gibi bazı ağaç tozları kanserojen etkiye sahiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte. Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından işlenmelidir.

  • Mümkün olduğu kadar işlediğiniz malzemeye uygun bir toz emme tertibatı kullanın.
  • Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın.
  • P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanızı tavsiye ederiz.

İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hükümlerine uyun.

▶ Çalıştığınız yerde toz birikmemesine dikkat edin. Tozlar kolayca alevlenebilir.

Talaş atma yeri (bkz. Resim D)

Talaş atma yeri (18) serbest döndürülebilir.

Talaş atma yerine (18) 35 mm çapında bir emme hortumu veya bir toz/talaş kutusu (32) takılabilir.

Optimum emme performansı sağlayabilmek için talaş atma yeri (18) düzenli aralıklarla temizlenmelidir.

Harici toz emme

Emme hortumunu (33) bir toz emme makinesine (aksesuar) bağlayın. Çeşitli toz emme makinelerine bağlantıya ait genel görünüşü bu kullanma kılavuzunun sonunda bulabilirsiniz.

Toz emme makinesi işlenen malzemeye uygun olmalıdır. Özellikle sağlığa zararlı, kanserojen veya kuru tozları emdirirken özel toz emme makinesi (sanayi tipi toz emme makinesi) kullanın.

işletim

Elektrikli el aleti üzerinde herhangi bir çalışma yapmadan önce (örn. bakım, uç değişimi vb.) aküyü elektrikli el aletinden çıkarın. Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir.

İşletim türleri

Kesme derinliği ayarı (bkz. resimler E - F)

Kesme derinliğini iş parçasının kalınlığına uyarlayın. İş parçasının altında tam bir diş yüksekliğinden daha azının görünmesi gerekir.

Kesme derinliği ön seçimi tuşuyla (3) kesme derinliği ayarlanabilir.

Daha küçük kesme derinliği için testereyi taban levhasından (8) çekin, daha büyük kesme derinliği için testereyi taban levhasına (8) doğru bastırın. Kesme derinliği skalasında (21) istediğiniz ölçüyu ayarlayın.

Not: Kılavuz raylı kesimler için beyaz ölçek işaretini (41) ilgili kesme derinliği ölçeğinde (21) kullanın ve kılavuz raysız kesimler için ise kırmızı ölçek işaretini (42) kullanın.

Gönye açısının ayarlanması (bkz. resim G)

Elektrikli el aletini koruyucu kapağın (17) ön tarafına yerleştirin.

Gönye açısı ön seçimi sıkma kolunu (10) ve kelebek vidayı (16) gevşetin. Testereyi yana hareket ettirin.

Ölçeklendirmede (9) istediğiniz ölçüyü ayarlayın. Germe kolunu (10) ve kelebek vidayı (16) tekrar sıkın.

Testereyi orijinal konumuna döndürmek için, gönye açısı ön seçimine ait sıkma kolunu (10) ve kelebek vidayı (16) gevşetin. Testereyi 0° konumuna getirin ve sıkma kolunu ve kelebek vidayı, testereye baskı uygulamadan tekrar sıkın.

Not: Gönyeli kesme işlerinde kesme derinliği kesme derinliği skalasındaki (21) göstergeden daha küçüktür.

Kesme işaretleri

BOSCH GKS 18V-57-2 GX Professional - Kesme işaretleri - 1

text_image 0 45

Kesme işareti 0° (13) dik açılı kesmede testere bıçağının pozisyonunu gösterir. Kesme işareti 45° (12) 45° kesmedeki testere bıçağının pozisyonunu gösterir.

Tam ölçülü kesme yapmak için daire testereyi resimde görüldüğü gibi iş parçasına yerleştirin. Bir deneme

kesmesi yapmanızda yarar vardır.

Çalıştırma

Açma/kapama

▶ Tutamağı bırakmadan açma/kapama şalterini kullanabildiğinizden emin olun.

Elektrikli el aletini çalıştırmak için önce kapama emniyetine (2) sonra açma/kapama şalterine (1) basın ve şalteri basılı tutun.

Elektrikli el aletini kapatmak açma/kapama şalterini (1) bırakın.

Not: Güvenlik nedenleriyle açma/kapama şalteri (1) kilitlenemez, işleme esnasında sürekli basılı olmalıdır. Enerjiden tasarruf etmek için elektrikli el aletini sadece kullandığınızda açın.

LED projektörün açılması

Lamba (7) açma/kapama şalterine (1) hafifçe veya tam olarak basıldığında yanar ve elverişsiz aydınlatma koşullarında çalışma alanını aydınlatır.

Boşta çalışma freni

Entegre boşta çalışma freni, elektrikli el aleti kapatıldıktan sonra testere biçagının ardıl çalışma süresini kısaltır.

Kullanıcı arayüzü (bkz. Resim H)

Kullanıcı arayüzü (22); hız ön seçimi, Stop Control güvenlik fonksiyonunun etkinleştirilmesi ve elektrikli el aleti durumunun görüntülenmesi için kullanılır.

Stop Control

Stop Control fonksiyonu etkinleştirildiğinde, kesim tamamlandığında elektrikli el aleti otomatik olarak durur (yani testere biçagı iş parçasından ayrıldığında) - Açma/kapama şalteri (1) basılı olsa bile. Stop Control fonksiyonu varsayılan olarak kapalıdır. Fonksiyonu açmak için (44) tuşuna ilgili kullanıcı arayüzünde (22) basın.

Dikkat: Düşük devir sayılarında veya ilerleme hızlarında kesim yaparken ve malzeme ince olduğunda, ilgili fonksiyon tetiklenmeyebilir.

Geri tepme kesmesi

BOSCH GKS 18V-57-2 GX Professional - Geri tepme kesmesi - 1

Elektrikli el aletinin ani bir geri tepmesi durumunda, örn. kesim sırasında blokaj, motora giden akım beslemesi elektronik olarak kesilir. Bu durumda çalışma ışığı (7) beyaz ve durum göstergesi (45) kırmızı yanıp söner.

Aleti tekrar çalıştırmak için açma/kapama şalterini (1) kapalı konumuna getirin ve elektrikli el aletini tekrar açın.

ECO modu

Elektrikli el aleti enerji tasarruflu ECO modunda çalıştırılırsa, akünün çalışma süresi %10'a kadar uzatılabilir.

ECO modu aktif olduğunda, devir sayısı kademesi/mod göstergesinde (47) E sembolü görüntülenir. Ayrıca ECO modu göstergesi (50) yanar.

Hız ön seçimi

3 devir kademesi ve ECO modu önceden ayarlanmıştır.

Aşağıdaki tabloda devir kademeleri ve ilgili devir sayıları gösterilmektedir.

Devir sayısı kademesi Devir sayısı [dev/dak]

12500
23750
35000
ECO 3000^A)

A) ± %25

Hız ön seçimi tuşu (46) ile gerekli devir sayısını alet çalışırken de seçebilirsiniz.

Durum göstergeleri

Akü şarj durumu göstergesi (kullanıcı arayüzü) (49)Anlamı/nedeni Çözümü
Yeşil Akü dolu –
Sarı Akü boşalmak üzere Akü kısa süre içinde değiştirin veya şarj edin
Kırmızı Akü boş Aküyü değiştirin veya şarj edin
Sıcaklık (48) göstergesi Anlamı/nedeni Çözümü
Sarı Kritik sıcaklığa ulaşıldı (motor, elektronik, akü)Elektrikli el aletini boşta çalıştırarak soğutun

Kırmızı Elektrikli el aleti çok ısındı ve kapanıyor Elektrikli el aletinin soğumasını bekleyin

Elektrikli el aleti durum göstergesi (45)Anlamı/nedeni Çözümü
Yeşil Durum OK –
Sarı Kritik sıcaklığa ulaşıldı veya akü boşalmak üzereElektrikli el aletini boşta çalıştırarak soğutun veya aküyü değiştirin veya şarj edin
Kırmızı Elektrikli el aleti çok ısınmış veya akü boş Elektrikli el aletinin soğumasını bekleyin veya aküyü değiştirin veya şarj edin
Kırmızı yanıp sönüyor Geri tepme kapaması tetiklendi Elektrikli el aletini kapatıp yeniden açın,gerekirse aküyü çıkarıp yeniden takın.

Çalışırken dikkat edilecek hususlar

Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden çıkarın. Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir.

Kesme genişliği kullanılan testere bıçağına göre değişir. Testere bıçağını darbe ve çarpmalara karşı koruyun. İyi bir kesim kalitesi elde etmek için elektrikli el aletini kesim yönünde eşit şekilde ve hafif bir itme ile yönlendirin. Aşırı besleme, alet uçlarının kullanım ömrünü önemli ölçüde azaltır ve elektrikli el aletine zarar verebilir.

Kesme performansı ve kesme kalitesi esas olarak testere bicağının durumuna ve diş biçimine bağlıdır. Bu nedenle sadece keskin ve işlenen malzemeye uygun testere bıçakları kullanın.

Ahşapta kesme

Testere bıçağının doğru seçimi, ahşap türüne, ahşap kalitesine ve uzunlama veya enine kesmeye göre yapılır. Ladin ağacı kesilirken uzun, helezonik talaşlar oluşur. Kayın ve meşe tozları özellikle sağlığa zararlıdır, bu nedenle sadece toz emme donanımı ile çalışın.

Kılavuz ray kullanımı (bkz. resim J)

Taban levhasına (8) entegre edilmiş olan dar oluk (34), aksesuar sayfasında gösterilen kılavuz raylar için kullanılabilir.

Kılavuz ray ile testereleme (bkz. resimler K-L)

Kılavuz ray (36) yardımıyla düz kesimler yapabilirsiniz.

Kılavuz raydaki lastik uç, talaş emniyeti olarak kullanılır ve ahşap malzemelerin kesilmesi sırasında yüzeyin yıpranmasını önler. Bu nedenle testere biçağı dişler doğrudan lastik uca yaslanacak şekilde konumlandırılmalıdır. Lastik uç, kılavuz ray (36) ile yapılan ilk kesim öncesinde, kullanılan daldırmalı daire testereye adapte edilmelidir. Bunun için kılavuz rayı (36) boylu boyunca bir iş parçasına yatırın. Yakıl. 9 mm'lik bir kesme derinliği ve dik gönye açısı ayarlayın. Daldırmalı daire testereyi açın ve dengeli şekilde ve hafifçe bastırarak kesme yönünde hareket ettirin. Oluk (34), Bosch ve Mafell kılavuz ray sistemleri için idealdir. Oluk (35), Festool ve Makita kılavuz ray sistemleri için idealdir.

Paralellik mesnedi ile kesme (Bakınız: Resimler M - O)

Paralellik mesnedi (38) iş parçası kenarı boyunca hassas kesme işlerine veya ölçülü şeritlerin kesilmesine olanak sağlar.

Paralellik mesnedinin (38) kılavuz çubuğunu taban levhasındaki (8) kılavuzlara takın. Kelebek vidaları (11) şekilde gösterildiği gibi her iki taraftan takın ve kelebek vidaları (11) henüz sıkmayın.

İstediğiniz kesme genişliğini skala değeri olarak ilgili kesme işaretinde (13) veya (12) ayarlayın, Kesme işaretleri. Kelebek vidayı (11) sıkın.

Not: Taban levhasını (8) büyütmek için, paralellik mesnedini (38) 180° döndürülmüş şekilde monte edin (bkz. resim N).

132 | Türkçe

Yardımcı dayamak ile kesme (Bakınız: Resim P)

Büyük boyutlu iş parçalarını işlerken veya düz kenarları keserken iş parçasına bir tahta veya çitayı yardımcı dayamak olarak sabitleyebilirsiniz ve daire testere taban plakasını yardımcı dayamak boyunca hareket ettirebilirsiniz.

Asma kancası (bkz. Resim C)

Asma kancası (31) ile elektrikli el aletini örn. bir merdivene asabilirsiniz. Bunu yapmak için asma kancasını (31) istediğiniz pozisyona getirin.

Elektrikli el aleti asılı durumda iken testere bıçağına yanlışlıkla temas etmemeye dikkat edin. Yaralanma tehlikesi vardır.

Elektrikli el aleti ile tekrar çalışmak istediğinizde askı kancasını (31) tekrar eski konumuna getirin.

Gönye açısı ölçek işareti ayarı (bkz. resim I)

Elektrikli el aletinin yoğun veya uzun süreli kullanımından sonra, ölçek işaretini gönye açısına göre ayarlamak (39) gerekebilir. Bunun için vidayı (40), testere bıçağı taban levhasına (8) 90° açı yapana kadar gevşetin veya sıkın. Vida (40) ile, kırmızı ölçek işaretini (39) ilgili ölçeklendirmenin sıfır noktasına (9) ayarlayabilirsiniz.

Bakım ve servis

Bakım ve temizlik

Elektrikli el aleti üzerinde herhangi bir çalışma yapmadan önce (örn. bakım, uç değişimi vb.) aküyü elektrikli el aletinden çıkarın. Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir.

▶ İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve havalandırma aralıklarını temiz tutun.

Pandül hareketli koruyucu kapak her zaman serbestçe hareket edebilmeli ve kendiliğinden kapanmalıdır. Bu nedenle pandül hareketli koruyucu kapağın çevresini her zaman temiz tutun. Toz ve talaşları fırça ile temizleyin.

Kaplanmamış testere bıçakları asit içermeyen ince bir yağ tabakası ile korozyona karşı korunabilir. Kesme işlemine başlamadan önce yağı temizleyin, aksi takdirde ahşapta lekeler oluşabilir.

Testere biçağı üzerindeki reçine veya tutkal kalıntıları kesme kalitesini düşürür. Bu nedenle testere bileçaklarını kullandıktan hemen sonra temizleyin.

Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı

Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır. Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com

Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka belirtin.

Türkiye

Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti.

Tersane cd. Zencefil Sok.No:6 Karaköy

Beyoğlu / İstanbul

Tel.: +90 212 2974320

Fax: +90 212 2507200

E-mail: info@marmarabps.com

Bağrı açıklar Oto Elektrik

Motorlu Sanayi Çarşısı Doğruer Sk. No:9

Selçuklu / Konya

Tel.: +90 332 2354576

Tel.: +90 332 2331952

Fax: +90 332 2363492

E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com

Akgül Motor Bobinaj San. Ve Tic. Ltd. Şti

Alaaddinbey Mahallesi 637. Sokak No:48/C

Nilüfer / Bursa

Tel.: +90 224 443 54 24

Fax: +90 224 271 00 86

E-mail: info@akgulbobinaj.com

Ankaralı Elektrik

Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43

Kocasinan / KAYSERİ

Tel.: +90 352 3364216

Tel.: +90 352 3206241

Fax: +90 352 3206242

E-mail: gunay@ankarali.com.tr

Asal Bobinaj

Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/C

Canik / Samsun

Tel.: +90 362 2289090

Fax: +90 362 2289090

E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com

Aygem Elektrik Makine Sanayi ve Tic. Ltd. Şti.

10021 Sok. No: 11 AOSB

Çiğli / İzmir

Tel.: +90 232 3768074

Fax: +90 232 3768075

E-mail: boschservis@aygem.com.tr

Bakırcıoğlu Elektrik Makine Hırdavat İnşaat Nakliyat Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti.

Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4

Merkez / Erzincan

Tel.: +90 446 2230959

Fax: +90 446 2240132

E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr

Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş.

Elektrikli El Aletleri

Aydinevler Mah. İnönü Cad. No: 20

Küçükyalı Ofis Park A Blok

34854 Maltepe-İstanbul

Tel.: 444 80 10

Fax: +90 216 432 00 82

E-mail: iletisim@bosch.com.tr

www.bosch.com.tr

Bulsan Elektrik

İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı

No: 48/29 İskitler

Ulus / Ankara

Tel.: +90 312 3415142

Tel.: +90 312 3410302

Fax: +90 312 3410203

E-mail: bulsanbobinaj@gmail.com

Çözüm Bobinaj

Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A

Şehitkamil/Gaziantep

Tel.: +90 342 2351507

Fax: +90 342 2351508

E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com

Onarım Bobinaj

Raif Paşa Caddesi Çay Mahallesi No:67

İskenderun / HATAY

Tel.: +90 326 613 75 46

E-mail: onarim_bobinaj31@mynet.com

Faz Makine Bobinaj

Cumhuriyet Mah. Sanayi Sitesi Motor

İşleri Bölümü 663 Sk. No:18

Murat Paşa / Antalya

Tel.: +90 242 3465876

Tel.: +90 242 3462885

Fax: +90 242 3341980

E-mail: info@fazmakina.com.tr

Günşah Otomotiv Elektrik Endüstriyel Yapı Malzemeleri San

ve Tic. Ltd. Şti

Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210

Beylikdüzü / İstanbul

Tel.: +90 212 8720066

Fax: +90 212 8724111

E-mail: gunsahelektrik@ttmail.com

Sezmen Bobinaj Elektrikli El Aletleri İmalatı San ve Tic. Ltd. Şti.

Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B

Yenişehir / İzmir

Tel.: +90 232 4571465

Tel.: +90 232 4584480

Fax: +90 232 4573719

E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr

Üstündağ Bobinaj ve Soğutma Sanayi

Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9

Çorlu / Tekirdağ

Tel.: +90 282 6512884

Fax: +90 282 6521966

E-mail: info@ustundagsogutma.com

İŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ

Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A

Merkez / ADANA

Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79

Fax: +90 322 359 13 23

E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com

Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz:

Önerilen Lityum İyon aküler tehlikeli madde taşıma yönetmeliği hükümlerine tabidir. Aküler kullanıcı tarafından başka bir hükümete tabi olmaksızın kara yollarında taşınabilir.

Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda (örneğin hava yolu ile veya nakliye şirketleri ile) paketleme ve etiketlemeye ilişkin özel hükümlere uyulmalıdır. Gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır.

Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin. Açık kontakları kapatın ve aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek biçimde paketleyin. Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun.

Tasfiye

BOSCH GKS 18V-57-2 GX Professional - Tasfiye - 1

Elektrikli el aletleri, aküler, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu tasfiye amacıyla bir geri dönüşüm merkezine yollanmalıdır.

BOSCH GKS 18V-57-2 GX Professional - Tasfiye - 2

Elektrikli el aletlerini ve aküleri/bataryaları evsel çöplerin içine atmayın!

Sadece AB ülkeleri için:

Atık elektrikli ve elektronik cihazlara ilişkin 2012/19/EU sayılı Avrupa yönetmeliği ve ulusal hukuktaki uygulaması uyarınca, kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ve 2006/66/EC sayılı Avrupa yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler/piller ayrı ayrı toplanmalı ve çevre kurallarına uygun şekilde imha edilmek üzere bir geri dönüşüm merkezine gönderilmelidir.

Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun şekilde imha edilmezse olası tehlikeli maddelerin varlığı nedeniyle çevre ve insan sağlığı üzerinde zararlı etkileri olabilir.

Aküler/bataryalar:

Lityum iyon:

Lütfen nakliye bölümündeki talimata uyun (Bakınız „Nakliye“, Sayfa 133).

Polski

İçindekiler Eri bir başlığa erişmek için tıklayın
Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BOSCH

Model : GKS 18V-57-2 GX Professional

Kategori : Testere