DWEN101 - Matkap DEWALT - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun DWEN101 DEWALT PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında DWEN101 DEWALT
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Matkap PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun DWEN101 - DEWALT ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. DWEN101 markasının DEWALT.
KULLANIM KILAVUZU DWEN101 DEWALT
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 126
Bir DEWALT aletini tercih ettiniz. Uzun süreli deneyim, sürekli ürün geliştirme ve yenilik DEWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır.
Teknik Veriler
| DWEN101 | ||
| Voltaj | V | |
| Tip 1 | ||
| Giriş gücü W 650 | ||
| Yüksüz hız | dev/dak | 0–1,5 |
| Yük hızı | dev/dak | 0– |
| Darbe/dakika | BPM | 0–4.55 |
| Darbe enerjisi | ||
| Darbeli delme | J | 1,8 |
| Keskileme | J | 1,8 |
| Çelik/tahta/betonda azami delme kapasitesi | mm | 13/30/22 |
| Keski pozisyonları | 41 | |
| Yumuşak tuğlada karot alma kapasitesi | mm | 50 |
| Uç yuvası | SDS Plus ^ | |
| Bilezik çapı | mm | 43 |
| Ağırlık | kg | 2,4 |
| L_pA (ses basıncı) | dB(A) | 89 |
| K_mA (ses basıncı belirsizliği) | dB(A) | 3,0 |
| L_WA (ses gücü) | dB(A) | 100 |
| K_WA (ses gücü belirsizliği) | dB(A) | 3,3 |
Toplam titreşim değerleri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745'e göre belirlenmiştir:
| Metal delme | ||
| Titreşim emisyon | ||
| değeri a_h,D = | m/s^2 | 3,0 |
| Belirsizlik değeri K = | m/s^2 | 1,5 |
Beton delme
| Titreşim emisyon | ||
| değeri a_h,HD = | m/s^2 | 11 |
| Belirsizlik değeri K = | m/s^2 | 1,7 |
Keskileme
| Titreşim emisyonu | ||
| değeri a_h,Cheq = | m/s ^2 | 9,5 |
| Belirsizlik değeri K = | m/s ^2 | 1,7 |
Darbesiz vidalama
| 30 | Titreşim emisyon | ||
| değeri a_h = | m/s2 | ≤ 2,5 | |
| Belirsizlik değeri K= | m/s2 | 1,5 | |
Bu bilgi sayfasında verilen titreşim emisyon düzeyi, EN 60745'te sağlanan standart teste uygun olarak açılılmüştür ve aletleri birbiryle karşılaştırmak için kullanılabilir. Ön maruziyet değerlendirmesi için kullanılabilir.

UYARI: Beyan edilen titreşim emisyon düzeyi, aletin ana uygulamalarını yansıtır. Ancak alet farklı aksesuarlarla farklı uygulamalar için kullanılrsa veya bakımı kötü yapılrsa, titreşim emisyonu değişebilir. Bu, toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir.
Tahmini titreşim maruziyeti, aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır. Bu, toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir.
Operatörü titreşim etkilerinden korumak için şu türde ek güvenlik önlemleri alın: Aletin ve aksesuarların bakımını yapın, elleri sıcak tutun, çalışma modellerini düzenleyin.
Sigortalar:
| Avrupa | 230 V aletler |
| 10 Amper, ana şebeke |
Tanımlar: Güvenlik Talimatları
Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesini gösterir. Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz.

TEHLIKE: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek çok yakın bir tehlikeli durumu gösterir.

Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir.

DİKKAT: Engellenmemesi halinde önemsiz veya orta dereceli yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir.
İKAZ: Engellenmemesi halinde maddi hasara neden olabilecek, yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları gösterir.

Elektrik çarpması riskini belirtir.

Yangın riskini belirtir.
AT Uygunluk Beyanatı
MAKİNE DİREKTİFİ

DWEN101
DEWALT, Teknik veriler bölümünde açıklanan bu ürünlerin 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-6, normlarına uygun olarak tasarlandığını beyan eder. Bu ürünler ayrıca 2004/108/EC ve 2011/65/EU Direktifi ile uyumludur. Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten DEWALT ile irtibata geçin veya kılavuzun arkasına bakın.
Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dosyanın derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı DEWALT adına vermiştir.

text_image
X. JopmanHorst Grossmann
Başkan Yardımcısı, Mühendislik ve Ürün Geliştirme DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Almanya
27.07.2009

UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için, kullanım kılavuzunu okuyun.
Genel Elektrikli Alet Güvenlik Uyarıları

UYARI! Tüm güvenlik uyarlarını ve tüm talimatları okuyun. Uyarı ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanmaya yol açabilir.
TÜM UYARI VE TALIMATLARI ILERIDE BAŞVURU AMACIYLA SAKLAYIN
Uyarılarda geçen "elektrikli alet" terimi, ana şebekeden güç alan (kablolu) elektrikli aletinizi veya pil ile çalışan (kablosuz) elektrikli aletinizi ifade etmektedir.
1) ÇALIŞMA ALANININ GÜVENLIĞI
a) Çalışma alanını temiz tutun ve iyi ışıklandırın. Karışık veya karanlık bölgeler kazalara yol açabilir.
b) Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar, gazlar veya toz gibi patlayıcıların bulunduğu ortamlarda kullanmayın. Elektrikli aletler toz veya dumanı ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkarmaktadır.
c) Bir elektrikli aleti kullanırken çocukları ve etraftaki insanları uzakta tutun. Dikkat dağıtcı şeyler kontrolü kaybetmenize sebep olabilir.
a) Elektrikli aletin fişleri prize uygun olmalıdır. Fışı hiçbir şekilde değiştirmeyin. Topraklanmış elektrikli aletler ile birlikte adaptör fişlerini kullanmayın. Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır.
b) Borular, radyatörler, mutfak ocakları ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle vücudunuzun temas etmesini engelleyin. Vücudunuzun topraklanması halinde elektrik çarpması riski artmaktadır.
c) Elektrikli aletleri yağmura veya ıslak koşullara maruz bırakmayın. Bir elektrikli aletin içine giren su, elektrik çarpması riskini artıracaktır.
d) Kabloyu başka amaçlarla kullanmayın. Kabloyu hiçbir zaman elektrikli aleti taşımak, sürüklemek veya prizden çekmek üzere kullanmayın. Kabloyu ısı, yağ, keskin köşeler veya hareketli
TÜRKÇE
parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini artırmaktadır.
e) Bir elektrikli aleti dış mekanda kullanırken, dış mekan kullanımına uygun bir uzatma kablosu kullanın. Dış mekan kullanımına uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltmaktadır.
f) Elektrikli aletin nemli ortamda çalışması kaçınılmazsa, bir artık akım cihazı (RCD) korumalı besleme kullanın. RCD kullanımı elektrik çarpma riskini azaltır.
3) KİŞISEL GÜVENLIK
a) Bir elektrikli aleti kullanırken tetikte olun, ne yaptığınıza dikkat edin ve sağduyunuzu kullanın. Yorgun olduğunuz zaman veya ilaç, alkol ya da başka tedavi etkisi altında iken elektrikli aleti kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmaya yol açabilir.
b) Kişisel koruyucu ekipman kullanın. Her zaman göz koruması kullanın. Uygun koşullarda kullanılan toz maskesi, kaymaz emniyet ayakkabıları, kask veya duyma koruması gibi koruyucu ekipman kişisel yaralanmaları azaltacaktır.
c) İstemeyerek çalıştırmaktan kaçının. Güç kaynağı ve/veya pil takımını bağlamadan, aleti yerden kaldırmadan ya da taşımadan önce anahtarın off (kapalı) konumda olduğundan emin olun. Elektrikli aletleri parmağınız anahtar üzerindeyken taşımak veya anahtar açık konumdaki elektrikli aletleri prize takmak kazalara yol açacaktır.
d) Elektrikli aleti açık konuma getirmeden önce varsa ayar anahtarını veya ayarlı penseyi çıkarın. Elektrikli aletin dönen bir parçasına bağlı kalan bir ayarlı pense veya anahtar kişisel yaralanmaya yol açabilir.
e) Yetişemeyeceğiniz noktalara uzanmayın. Her zaman için uygun ayak basacak yer bulun ve dengenizi sağlayın. Böylece beklenmeyen durumlarda elektrikli alet daha iyi kontrol edilebilecektir.
f) Uygun giysiler giyin. Bol giysiler veya takı kullanmayın. Saçınız, giysileriniz ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol giysiler, takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir.
g) Toz çekme ve toplama araç-gereçlerinin bağlanması için cihazlar verilmesi halinde, bunların uygun biçimde bağlanması ve kullanılmasını sağlayın. Toz toplama kullanımı tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir.
4) ELEKTRIKLI ALETIN KULLANIMI VE BAKIMI
a) Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanım. Doğru elektrikli alet, tasarlandığı hızda işi daha iyi ve daha güvenli yapacaktır.
b) Açma/kapama anahtarı çalışmazsa elektrikli aleti kullanmayın. Anahtar ile kontrol edilemeyen herhangi bir elektrikli alet tehlikelidir ve tamir edilmelidir.
c) Herhangi bir ayarlama yapmadan, aksesuvarları değiştirmeden veya elektrikli aletleri saklamadan önce fişi güç kaynağından çekin ve/veya pilleri çıkarın. Bu türlü koruyucu güvenlik önlemleri elektrikli aletin yanlışlıkla çalışması riskini azaltır.
d) Boştaki elektrikli aletleri çocukların erişemeyeceği yerlerde muhafaza edin ve elektrikli aleti veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler eğitimsiz kullanıcıların elinde çok tehlikelidir.
e) Elektrikli aletlerin bakımını yapın. Hareketli parçaların hizalanmasını veya bağlantılarını, parçaların kırık olup olmadığını ve elektrikli aletlerin çalışmasını etkileyebilecek başka koşulları kontrol edin. Hasarlı ise, kullanmadan önce elektrikli aletin tamirini yaptırın. Kazaların pek çoğu, bakımı yapılmayan elektrikli aletlerden kaynaklanmaktadır.
f) Kesme aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı gerektiği şekilde yapılmış keskin uçlu kesme aletlerinin rahatsızlık yaratma olasılığı daha az, kontrolü daha kolaydır.
g) Elektrikli el aletini, aksesuvarları ve uçları vb. çalışma şartlarını ve gerçekleştirilecek işi göz önüne alarak bu talimatlara göre kullanın. Elektrikli aletin amacı dışındaki işlemlerde kullanılması tehlikeli durumlara yol açabilir.
5) SERVIS
a) Elektrikli aletinizin eğitimli bir tamir görevlisi tarafından sadece aynı yedek parçalar kullanılarak tamir edilmesini sağlayın. Bu şekilde elektrikli aletin güvenliği sağlanmış olacaktır.
Döner Kırıcı Deliciler için İlave Özel Güvenlik Kuralları
- Koruyucu kulaklık kullanın. Gürültüye maruz kalınması, işitme kaybına yol açabilir.
- Ürün paketinde bulunan yardımcı tutma kollarını kullanın. Kontrolü kaybetmeniz, yaralanmanıza neden olabilir.
- Aletin, gömülü elektrik kablolarına veya kendi kablosuna temas etmesine yol açabilecek durumlarda aleti izole edilmiş saplarından tutun. Alet elektrik akımı bulunan kablolarla temas ettiğinde, akım iletken metal parçaları üzerinden operatöre iletilerek elektrik çarpmasına yol açabilir.
- Kesilecek parçayı sağlam bir yere sabitlemek için işkence veya başka araçlar kullanım. Parçanın elinizle veya vücudunuzu kullanarak tutulması güvenilmezdir ve kontrol kaybına neden olabilir.
- Koruyucu gözlük veya gözü koruyacak başka araçlar kullanın. Kırma delme işlemleri uçuşan talaşlara neden olur. Uçan parçacıklar kalıcı göz hasarına neden olabilir. Toz üreten uygulamalarda toz maskesi veya solunum aygıtı takın. Uygulamaların çoğu için koruyucu kulaklık gerekebilir.
- Aleti her zaman sıkıca tutun. Bu aleti her iki elinizle kavramadan kullanmaya çalışmayın. Yan tutamağın daima kullanılması tavsiye edilir. Bu aletin tek elle kullanılması kontrol kaybına neden olabilir. Nervürlü çelik gibi sert malzemelerin kırılması veya bu tür malzemelerle karşılaşılması da tehlikeli olabilir. Kullanmadan önce yan tutamağlı sıkın.
- Bu aleti uzun süre çalıştırmayın. Çekiç etkisinden kaynaklanan titreşim el ve kollarınıza zarar verebilir. Ilave tampon sağlamak için eldiven kullanın ve sık sık ara vererek maruz kalınan titreşimi sınırlayın.
-
Uçları kendi başınıza yenilemeye çalışmayın. Keskilerin yenilenmesi yetkili bir uzman tarafından yapılmalıdır. Uygun olmayan şekilde yenilenmiş keskiler yaralanmaya neden olabilir.
-
Aleti kullanırken veya uçları değiştirirken eldiven giyin. Alet üzerindeki açıkta olan metal parçalar ve uçlar çalışma sırasında oldukça sıcak olabilirler. Parçalanan malzemenin küçük parçacıkları çıplak ellere zarar verebilir.
- Uç tam olarak durmadan aleti asla yere koymayın. Dönen uçlar yaralanmaya neden olabilir.
- Sıkışan uçları çıkarmak için uçlara çekiçle vurmayın. Metal veya malzeme parçacıkları fırlayarak yaralanmaya neden olabilir.
- Hafifçe aşınmış keskiler taşlama yöntemiyle yeniden keskinleştirilebilir.
- Elektrik kablosunu dönen uçtan uzakta tutun. Kabloyu vücudunuzun hiçbir uzvuna sarmayın. Dönen uca dolaşan bir elektrik kablosu yaralanmaya ve kontrol kaybına neden olabilir.
Kalan Riskler
Aşağıdaki riskler kırıcı - delici kullanmanın özünde mevcuttur:
- Aletin dönen veya sıcak parçalarına dokunma sonucu yaralanma.
İlgili güvenlik kurallarının uygulanmasına ve güvenlik donanımlarının kullanılmasına rağmen kalıcı bazı risklerin önüne geçilememektedir. Bunlar arasında:
- Işitme kaybı.
- Aksesuar değiştirirken parmakların ezilme tehlikesi.
- Beton ve/veya çimento bazlı malzemeler üzerinde çalışırken meydana gelen tozun yutulması sonucu oluşan sağlık sorunları bulunmaktadır.
Alet üzerindeki Etiketler
Alet üzerinde aşağıdaki etiketler bulunmaktadır:

Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyun.

Koruyucu kulaklık kullanın.

Koruyucu gözlük kullanın.
TÜRKÇE
TARIH KODU KONUMU [ŞEKIL (FIG.) 1]
İmalat yılıni da içeren Tarih Kodu (d) gövdeye basılıdır.
Örnek:
2011 XX XX
İmalat Yılı
Paket İçeriği
Paket içeriğinde şunlar bulunmaktadır:
1 Ağır hizmet tipi döner kırıcı delici
1 Yan tutamak
1 Alet kutusu (sadece K modelleri)
1 Kullanım kılavuzu
- Alet, parçalar ve aksesuarlarda nakliye sırasında hasar oluşup oluşmadığını kontrol edin.
- Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup anlamak için zaman ayırın.
Tanımlama [şekil 1]
UYARI: Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herhangi bir parçasını değiştirmeyin. Hasarla veya yaralanmayla sonuçlanabilir.
a. Değişken hızlı tetik düğmesi
b. Ana tutamak
c. Yan tutamak
d. Tarih kodu
e. SDS Plusmandren
f. Mod seçici düğmesi
g. Mod seçici
h. Yön değiştirme kolu
i. Kilitleme düğmesi
KULLANIM ALANI
Bu ağır hizmet tipi döner kırıcı deliciler profesyonel delme ve darbeli delme, vidalama ve hafif yontma maksadıyla tasarlanmıştır.
Islak koşullarda veya yanıcı sıvı ya da gazların mevcut olduğu ortamlarda KULLANMAYIN.
Bu döner kırıcı deliciler profesyonel elektrikli aletlerdir.
Çocukların aleti ellemesine İZİN VERMEYİN. Bu alet deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaret edilmelidir.
- Bu ürün, güvenliklerinden sorumlu kişinin gözetiminde olmadıklarında, fiziksel (çocuklar dahil), algısal veya zihinsel kapasite kaybı yaşamış deneyimsiz, bilgisiz ve yeteneksiz kişiler tarafından kullanılmamalıdır. Çocuklar asla bu ürünle yalnız bırakılmamalıdır.
Elektrik Emniyeti
Elektrik motoru sadece tek bir voltaj için tasarlanmıştır. Her zaman güç kaynağının, etiket plakasındaki voltajla aynı olup olmadığını kontrol edin.

DEWALT aletiniz EN 60745 standardına uygun olarak çift yalıtımlıdır; bu yüzden topraklama hattı gerektirmez.
Elektrik kablosu hasar görürse kablo, yetkili DEWALT servisinden temin edebileceğiniz özel olarak hazırlanmış kablo ile değiştirilmelidir.
Uzatma kablosu kullanılması
Uzatma kablosu kullanılması gerekiyorsa bu aletin giriş gücüne (Teknik verilere bakın) uygun onaylı bir 3 damarlı uzatma kablosu kullanın. Minimum iletken ebadı 1,5 mm ^2 ; maksimum uzunluk 30 m'dir.
Bir kablo makarası kullanırken, her zaman kabloyu tamamen makaradan çıkarın.
MONTAJ VE AYARLAMALAR

UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için aksesuarları takıp çıkarmadan önce, ayarlarla oynamadan veya değiştirmeden önce ya da tamir yaparken aleti kapatın ve makineyi güç kaynağından ayırın. Tetik düğmesinin kapalı konumda olduğunu kontrol edin. Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir.
Yan Tutamak (şekil 1)

UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için aleti DAİMA yan tutamak düzgün takılmış ve iyice sıkılmış durumda kullanın. Aksi durum aletin çalışması sırasında yan tutamağın kaymasına ve dolayısıyla kontrol kaybına neden olabilir. En üst seviyede kontrol sağlamak için aleti her iki elinizle tutun.
Bu döner kırıcı delici, yan tutamak monte edilmiş halde gelir. Yan tutamak (c) sağ elini ya da sol elini
kullanan kullanıcıların kullanabilecekleri şekilde takılabilir.
YAN TUTAMAĞI AYARLAMAK IÇIN
- Yan tutamağı (c) saatin aksi yönünde çevirerek gevşetin.
- Yan tutamağı istenilen pozisyona döndürün.
- Yan tutamağı saat yönünde çevirerek sıkın.
TARAF DEĞİŞTIRMEK IÇIN
Sağ elini kullanan kullanıcılar için: tutamak solda kalacak şekilde yan tutamak kelepçesini mandrenin üzerinden geçirin.
Sol elini kullanan kullanıcılar için: tutamak sağda kalacak şekilde yan tutamak kelepçesini mandrenin üzerinden geçirin.
Yön Değiştirme Kolu (şekil 1)
Sadece delme fonksiyonunda bağlantı elemanlarını veya sıkışan uçları çıkarmak için döner kırıcı delicinin dönüş yönünü değiştirmek amacıyla yön değiştirme kolu (h) kullanılır.

DİKKAT: Sıkışan uçları çıkarmak için yön değiştirirken güçlü tepki torkuna karşı hazırlıklı olun.
Döner kırıcı delicinin dönüş yönünü değiştirmek için döner kırıcı deliciyi kapatın ve yön değiştirme kolunu (h) geri doğru bakan (matkabı çalışma pozisyonunda tutarken bakıldığında) sarı okla aynı hizaya getirin.
Kolu ileri yönde çalışma pozisyonuna almak için döner kırıcı deliciyi kapatın ve yön değiştirme kolunu (h) ileri doğru bakan (matkabı çalışma pozisyonunda tutarken bakıldığında) sarı okla aynı hizaya getirin.
Mod Seçici (şekil 1, 2)
IKAZ: Mod seçici düğmesini kullanmadan önce alet tam olarak durmalıdır aksi takdirde alet hasar görebilir.
- Çalışma modunu seçmek için mod seçici düğmesine (f) basın ve sarı ok ilgili simgeyi gösterene dek mod seçiciyi (g) döndürün.
- Mod seçici düğmesini bırakın ve mod seçici anahtarının yerine sabitlendiğini kontrol edin.
NOT: Mod seçicinin üzerindeki sarı ok DAİMA simgelerden biri ile aynı hizada olmalıdır. Pozisyonlar arasında kullanılabilen pozisyon yoktur.

DÖNER DELME MODU
Ahşap, metal ve plastik için döner delme modunu kullanın.

DARBELI DELME MODU
Beton delmek için bu modu kullanın.

SADECE KIRMA MODU
Haff keskileme için.
SDS Plus® Aksesuarlarının Takılıp Çıkarılması (şekil 1)

UYARI: Aksesuar değiştirirken daima eldiven giyin. Alet ve aksesuar üzerindeki açıkta olan metal parçalar çalışma sırasında oldukça sıcak olabilirler.

UYARI: Mandrenin ön kısmını tutup aleti çevirerek matkap uçlarını (veya başka aksesuarları) siikmaya veya gevşetmeye çalışmayın. Mandren hasarına ve yaralanmaya neden olabilir.
Bu alet SDS Plus® aksesuarlar kullanır. Sadece profesyonel aksesuarlar kullanmanızı tavsiye ederiz.
Matkap ucunu takmak için uç sapını mandrene yaklaşık 19 mm (3/4") sokun. Uca bastırın ve yerine sabitlenene dek döndürün. Uç sabitlenecektir.
Ucu çıkarmak için mandren manşonunu (e) geriye çekerek ucu çıkarın.
SDS Plus® Mandren (şekil 1)

Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve güç kaynağından ayırın.

UYARI: Yanık tehlikesi. Matkap uçlarını değiştirirken DAİMA eldiven giyin. Alet üzerindeki açıkta olan metal parçalar ve uçlar çalışma sırasında oldukça sıcak olabilirler. Parçalanan malzemenin küçük parçacıkları çıplak ellere zarar verebilir.
TÜRKÇE

UYARI: Mandrenin ön kısmını tutup aleti çevirerek matkap uçlarını (veya başka aksesuarları) sıkMaya veya gevşetmeye çalışmayın. Mandren hasarına ve yaralanmaya neden olabilir.
Matkap ucunu takmak için uç sapını mandrene yaklaşık 19 mm (3/4") sokun. Uca bastırın ve yerine sabitlenene dek döndürün. Uç sabitlenecektir.
Ucu çıkarmak için mandren manşonunu (e) geriye çekerek ucu çıkarın.
Mandren Adaptörü ve Mandrenin Takılması (Ayrı Olarak Satılır)
- Mandreni mandren adaptörünün dişli ucuna vidalayın.
- Bağlı mandren ve adaptörü, standart SDS Plus® uçmuş gibi alete takın.
- Mandren, standart SDS Plus ^® uçla aynı şekilde çıkarılır.

UYARI: Standart mandrenleri asla darbeli delme modunda kullanmayın.
Uygun aksesuarlar hakkında daha fazla bilgi için satıcınıza başvurun.
KULLANMA
Kullanma Talimatları

UYARI: Güvenlik talimatlarına ve geçerli düzenlemelere her zaman uyun.
Tetik Düğmesi (şekil 1)
Döner kırıcı deliciyi çalıştırmak için tetik düğmesine (a) basın. Döner kırıcı deliciyi durdurmak için düğmeyi bırakın.
NOT: Merkezinde oyuk bulunmayan delikleri delmeye başlarken, metal, plastikleri veya seramikleri delerken veya vidalama yaparken düşük hızları kullanın. Yüksek hızlar, maksimum verim sağlamak amacıyla beton delerken daha kullanışlıdır.
DEĞİŞKEN HIZ
Değişken hızlı tetik düğmesi (a) hız kontrolü sağlar. Tetiğe ne kadar çok basarsanız matkabin hızı o kadar yüksek olur.
KILITLEME DÜĞMESI

UYARI: Fisi prizden çekmeden önce mutlaka kilitleme mekanizmasını açın. Aksi takdirde kırıcı delici, bir dahaki sefere fisi prize takar takmaz çalışmaya başlar. Yaralanmaya veya hasara neden olabilir.
Kilitleme düğmesi (i) sadece döner kıncı delici sabitken, matkap tezgahına monteli durumdayken veya keskileme işlemleri için kullanılmak içindir.
Aleti kullanmadan önce her defasında kilitleme düğmesi bırakma mekanizmasının düzgün çalıştığını kontrol edin.
Kesintisiz çalışma için tetik düğmesine (a) basarak basılı tutun, kilitleme düğmesine (i) basın, tetik düğmesini bırakın ve ardından kilitleme düğmesini bırakın. Alet çalışmaya devam edecektir.
Aletin kesintisiz çalışmasını durdurmak için tetik düğmesine kısaca basın ve bırakın.
Uygun El Pozisyonu (şekil 3)

Ciddi yaralanma riskini azaltmak için, DAIMA şekilde gösterilen uygun el pozisyonunu kullanın.

Ciddi yaralanma riskini azaltmak için, ani tepki ihtimaline karşı aleti DAIMA sıkıca tutun.
Uygun el pozisyonu bir elin yan tutamakta (c) ve diğer elin ana tutamakta (b) olmasını gerektirir.
Aşırı Yük Kavraması
Matkap ucu sıkışır veya tutukluk yaparsa matkap mili tahriki, aşın yük kavraması tarafından kesilir. Bunun sonucu olarak ortaya çıkan güçlerden dolayı aleti her iki elinizle sıkıca tutun ve duruşunuzun sağlam olmasına dikkat edin.
Delme Aletleri
Alet, beton, briket ve taş üzerinde darbeli delme işlemi yapmak için tasarlanmıştır. Ahşap, metal, seramik ve plastik üzerinde darbesiz delme işlemleri için de uygundur.
Delme (şekil 2)

Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve güç kaynağından ayırın.
UYARI: Yaralanma riskini azaltmak
için, DAİMA iş parçasının sıkıca sabitlendiğinden emin olun. İnce malzemeleri delerken malzemeye hasar vermemek için ahşap "arka" blok kullanın.
UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için aleti DAİMA yan tutamak düzgün takılmış ve iyice sıkılmış durumda kullanın. Aksi durum aletin çalışması sırasında yan tutamağın kaymasına ve dolayısıyla kontrol kaybına neden olabilir. En üst seviyede kontrol sağlamak için aleti her iki elinizle tutun.
Mod seçici düğmesine (f) basın ve mod seçiciyi (g) delme için matkap ucu simgesine, kırma için çekiş simgesine veya darbeli delme için darbeli delme simgesine çevirin.
DELME İŞLEMI
-
AHŞAP için matkap ucu, elektrikli burgu ucu veya delik testeresi kullanın. METAL için yüksek hızlı çelik matkap ucu veya delik testeresi kullanın. Metalleri delerken kesim yağı kullanın. Kuru olarak delinmesi gereken istisnalar dökme demir ve pirinçtir. BETON için karbür matkap ucu veya beton matkap ucu kullanın. Düzgün, düzenli toz akışı uygun delme hızına işaret eder.
-
Uç ile daima düz bir hatta basınç uygulayın. Matkap ucunun delmeye devam etmesi için yeterli basınç kullanın ancak motorun tutukluk yapması veya ucun sapmasını engellemek için aşırı güç kullanmayın.
-
Matkabin dönüş hareketini kontrol etmek için aleti her iki elinizle sıkıca tutun.
UYARI: Aşırı yükleme yapılırsa matkap tutukluk yaparak ani burkulmaya neden olabilir. Aletin tutukluk yapabileceğinizi aklınızdan çıkarmayın. Burkulma hareketini kontrol etmek ve yaralanmaları önlemek için matkabı her iki elinizle sıkıca tutun.
-
MATKAP TUTUKLUK YAPARSA bunun nedeni genellikle aşın yüklenmesidir. TETIĞİ DERHAL BIRAKIN, matkap ucunu parçadan çekin ve tutukluk yapmasının nedenini belirleyin. SIKIŞMIŞ DURUMDAKİ MATKABI DÖNDÜRMEK İÇİN TETIĞİ BIRAKIP YENİDEN BASMAYIN - BU İŞLEM MATKABA HASAR VEREBİLİR.
-
Tutukluk yapmasını veya malzemenin parçalanmasını en alt seviyeye indirmek için matkap üzerindeki basıncı azaltın ve deliğin son noktasında uca uygulanan basıncı azaltın.
-
Delinen delikten ucu geri çekerken motoru çalışır durumda muhafaza edin. Bu işlem sıkışmayı önlemeye yardımcı olur.
-
Değişken hızlı matkaplarla delinecek noktada merkezi oyuk açmaya gerek yoktur. Deliği başlatmak için düşük bir hız kullanın ve delik, matkap ucu dışarı kaçmayacak kadar derinleştiginde tetiği daha fazla çekerek hızlanın.
METAL DELME
Yuvarlak saplı uçlar için SDS Plus® mandren adaptörü gerekir. Aletin sadece delme modunda olduğunu kontrol edin. Delmeye düşük hızla başlayın ve alete sıkı basınç uygularken tam güce çıkın. Düzgün, eşit metal talaşı akışı uygun delme hızını gösterir. Metalleri delerken kesim yağı kullanın. Kuru olarak delinmesi gereken istisnalar dökme demir ve pirinçtir.
NOT: Çeliğe açılacak büyük [7,9 mm ila 12,7 mm (5/16" ila 1/2")] delikler, önce bir kılavuz delik [4 mm ila 4,8 mm (5/32" ila 3/16")] açılması durumunda daha kolay yapılabilir.
AHŞAP DELME
Yuvarlak saplı uçlar için SDS Plus® mandren adaptörü gerekir. Aletin sadece delme modunda olduğunu kontrol edin. Delmeye düşük hızla başlayın ve alete sıkı basınç uygularken tam güce çıkın. Ahşaba açılacak delikler için metal delmede kullanılan aynı matkap uçları kullanılabilir. Oluklardan talaşları temizlemek için sık sık dışarı çıkarılmamaları durumunda bu uçlar aşırı ısınabilir. Daha büyük delikler için yassı matkap ucu, elektrikli burgu ucu veya delik testeresi kullanın. Parçalanmaya meyilli parçalar bir ahşap bloğu ile desteklenmelidir.
Vidalama (şek. 1)
- Mod seçme düğmesini (g) döner delme pozisyonuna çevirin.
- Dönüş yönünü seçin.
- Altı köşe tornavida uçlarıyla kullanmak için özel SDS Plus® vidalama adaptörünü takın.
- Uygun tornavida ucu takın. Düz yarıklı vidaları vidalarken daima yarık bulma aparatlı uçlar kullanın.
TÜRKÇE
- Vida başının hasar görmesini engellemek için değişken hız düğmesine (a) hafifçe basın. Ters (sol) dönüste, vidayı kolayca çıkarmanız için aletin hızı otomatik olarak düşer.
- Vidanın başı iş parçasına gömülü durumdaysa vida başının iş parçasına girmesini engellemek için değişken hız düğmesini bırakın.
Darbeli Delme İşlemi
- Delme işlemi yaparken matkabin aşırı zıplamasını veya ucun "kalkmasını" engellemek için yeteri kadar güç kullanın. Çok fazla güç delme hızında yavaşlamaya, aşırı isınmaya ve düşük delme oranına yol açar.
- Matkap ucunu delinecek yüzeye dik tutarak düz bir şekilde delin. Matkap ucunun yivlerinde tıkanmaya neden olarak delme hızında yavaşlamaya yol açacağını delme işlemi sırasında matkap ucuna yan basınç uygulamayın.
- Derin delikler açarken matkap hızı düşmeye başlarsa delikte biriken döküntülerin temizlenmesine yardımcı olmak için alet çalışmaya devam ederken matkap ucunu delikten bir miktar dışarı çekin.
- Duvar için karbür matkap ucu veya beton matkap ucu kullanın. Düzgün, düzenli toz akışı uygun delme hızına işaret eder.
Parça koparma ve şekil verme
- Darbeli delmeden şekil vermeye geçmek için, ilk önce SDS Plus® keskisini takın ve uygun olarak kilitlendiğini kontrol edin.
- Darbeli delme modundan şekil verme moduna geçerken, keskiyi istenen konuma çevirin. Mod değiştirme sırasında dirençle karşılaşırsanız, milli kilide oturması için keskiyi hafifçe çevirin.

- Darbe, yalnızca hafif parça koparma uygulamaları içindir.
- İleri/geri anahtarı, şekil verirken ileri konumda olmalıdır (ters yönde, ünite tam gücüne ulaşmaz).

- Bu aleti, yanıcı veya patlayıcı sıvıları (benzin, alkol, vb.) kolayca karıştırmak ve pompalamak için kullanmayın.
- Etikette belirtilen alev alıcı sıvıları karıştırmayın veya çalkalamayın.
Çeşitli SDS Plus® matkap uçları ve adaptörleri türleri seçenek olarak mevcuttur.
Uygun aksesuvarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satıcınızla görüşün.
BAKIM
DEWALT elektrikli aletiniz minimum bakım gerektirecek şekilde uzun yıllar çalışmak üzere tasarlanmıştır. Sürekli tatminkar çalışma düzgün alet bakımı ve düzenli temizliğe bağlıdır.

UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için aksesuarları takıp çıkarmadan önce, ayarlarla oynamadan veya değiştirmeden önce ya da tamir yaparken aleti kapatın ve makineyi güç kaynağından ayırın. Tetik düğmesinin kapalı konumda olduğunu kontrol edin. Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir.
- Bu makineye kullanıcı tarafından servis yapılamaz. Yaklaşık 40 saat kullanım sonunda aleti yetkili DEWALT servisine götürün. Bu süreden önce sorunla karşılaşırsanız yetkili DEWALT servisine başvurun.
- Karbon fırçalar eskidiğinde alet otomatik olarak kapanır.
Motor Fırçaları
DEWALT, fırçalar aşındığında matkabı otomatik olarak durduran bir ileri fırça sistemi kullanır. Bu sayede motorun ciddi hasar görmesi engellenir. Yeni fırça kompleleri yetkili DEWALT servis merkezlerinden temin edilebilir. Daima orijinal yedek parça kullanın.

Yağlama
Elektrikli aletiniz ilave yağlama gerektirmez.
Kullanılan aksesuarlar ve takımların, SDS Plus® donanımının etrafına gelen kısımları düzenli olarak yağlanmalıdır.

Temizlik
UYARI: Havalandırma deliklerinin içinde veya etrafında pislik görüldüğünde aletin gövdesindeki pislik ve tozu kuru hava ile temizleyin. Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı kulak koruyucu ve toz maskesi takın.
UYARI: Aletin metalik olmayan kısımlarını temizlemek için asla solventler veya diğer ağır kimyasallar kullanmayın. Bu kimyasallar parçalarda kullanılan malzemeyi zayıflatabilir. Sadece su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bez kullanın. Aletin içini asla sıvı girmesine izin vermeyin; aletin hiçbir parçasını sıviya daldırmayın.
Opsiyonel Aksesuarlar
UYARI: DEWALT tarafından sunulanlar haricindeki aksesuarlar bu ürünle test edilmediklerinden, bu tür aksesuarların bu aletle kullanılması tehlikeli olabilir. Yaralanma riskini azaltmak için bu ürünle sadece DEWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır.
Opsiyonel olarak çeşitli tiplerde SDS Plus® matkap uçları ve keskiler mevcuttur.
Uygun aksesuarlar hakkında daha fazla bilgi için satıcınıza başvurun.
Çevrenin korunması

Ayrı toplama. Bu ürün normal evsel atıklarla birlikte imha edilmemelidir.
Herhangi bir zamanda DEWALT ürününüzü değiştirmek isterseniz ya da artık işinize yaramıyorsa, normal evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü ayrı toplama için ayının.

Kullanılmış ürünlerin ayrı toplanması ve paketlenmesi malzemelerin geri kazanım yoluyla tekrar kullanılmasını sağlamaktadır. Geri kazanılan malzemelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham madde talebini azaltır.
Yerel düzenlemeler kapsamında elektrikli ürünlerin evsel atıklardan ayrı olarak belediyenin atık sahalarında toplanması veya yeni bir ürün aldığınızda satıcı tarafından geri alınması öngörülebilir.
DEWALT, kullanma süreleri sona eren DEWALT ürünlerinin toplanması ve geri kazanımı için bir imkan sunmaktadır. Bu hizmetten yararlanmak için, lütfen ürününüzü bizim adımiza toplama işlemi yapan bir yetkili servise götürün.
Bu kılavuzda belirtilen adresteki yerel DEWALT ofisi ile irtibata geçerek size en yakın yetkili servisin yerini öğrenebilirsiniz. Alternatif olarak, yetkili DEWALT tamir acentelerinin listesi ve satış sonrası servis ve bağlantıların tam ayrıntıları İnternete www.2helpU.com adresinde mevcuttur.
GARANTI
DEWALT ürünlerinin kalitesinden emindir ve bu yüzden profesyonel kullanıcılar için kanunlarda belirtilen taleplerin üstünde bir garanti sunmaktadır. Bu garanti metni bir ilave niteliğinde olup profesyonel bir kullanıcı olarak sahip olduğunu sözleşmeden doğan haklara veya profesyonel olmayan, özel bir kullanıcı olarak sahip olduğunu yasal haklara hiçbir şekilde zarar vermez. İşbu garanti Avrupa Birliği'ne üye ülkeler ile Avrupa Serbest Ticaret Bölgesi sınırları dahilinde geçerlidir.
- 30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ GARANTİSİ •
Satın almış olduğunuz DEWALT ürünü, satın alma tarihinden itibaren 30 gün içerisinde, ilk denemenizde, performansı sizi tam olarak tatmin etmediyse, yetkili servise götürülüp; DEWALT Merkez Servis onayı ile değiştirilebilir veya gerekirse tamir edilir. Bu haklan yararlanmak için:
Ürünün satın alındığı şekliyle, orijinal tüm parçaları ile birlikte satın alındığı yere teslimi;
- Fatura ve garanti kartının ibrazi;
- Uygulamanın satın alım tarihi itibariyle ilk 30 gün içerisinde gerçekleşmesi;
- Ürün performansının ilk uygulamadan sonra memnuniyetsizlik yaratması gerekmektedir.
Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir.
- ÜCRETSİZ BİR YILLIK SERVİS KONTRATI •
Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir. Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır. Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir.
Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir.
• BİR YIL TAM GARANTI •
Sahip olduğunu DEWALT ürünü satın alma tarihinden itibaren 12 ay içinde hatalı
malzeme veya işçilik nedeniyle bozulursa, DEWALT aşağıdaki şartlara uyulması koşuluyla ücretsiz olarak tüm kusurlu parçaların yenilenmesini veya -kendi insiyatifine bağlı olarak- satın alınan ürünün değiştirilmesini garanti eder:
- Ürün hatalı kullanılmamıştır;
- Ürün yıpranmamış, hırpalanmamış ve aşınmamıştır;
- Yetkili olmayan kişilerce tamire çalışılmamıştır;
- Satın alma belgesi (fatura) ibraz edilmiştir;
- Ürün, tüm orijinal parçaları ile birlikte iade edilmiştir.
Şikayet veya talepleriniz için satıcınıza, DEWALT kataloğunda yer alan size en yakın yetkili DEWALT servisine veya bu kullanma kılavuzunda belirtilen adresten DEWALT ofisine başvurun. Yetkili DEWALT servislerinin listesi ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler Internette www.2helpU.com adresinde mevcuttur.
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım ömrü 10 yıldır.
Türkiye Distribütörü
KALE HIRDAVAT VE MAKİNA A.Ş. Defterdar Mah. Savaklar Cad. No. 15 34050 Edirnekapı Eyüp İstanbul