DEWALT DWEN101 - Bohrmaschine

DWEN101 - Bohrmaschine DEWALT - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DWEN101 DEWALT als PDF.

📄 152 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice DEWALT DWEN101 - page 15
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu DWEN101 DEWALT

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DWEN101 - DEWALT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DWEN101 von der Marke DEWALT.

BEDIENUNGSANLEITUNG DWEN101 DEWALT

Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 13

LEISTUNGSSTARKE SDS PLUS® BOHRHÄMMER DWEN101

Herzlichen Glückwunsch!

Sie haben sich für ein Werkzeug von DEWALT entschieden. Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DEWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen.

Technische Daten

DWEN101
NetzspannungV230
Typ1
LeistungsaufnahmeW650
Leerlaufdrehzahlmin-10-1550
Lastdrehzahlmin-10-1240
Schläge pro MinuteSpM0-4550
Schlagenergie
SchlagbohrenJ1,8
MeißelnJ1,8
Max. Bohrleistung in Stahl/Holz/Betonmm13/30/22
Meißelpositionen41
Max. Kernbohrleistung in Mauerwerkmm50
WerkzeugaufnahmeSDS Plus®
Spannhalsdurchmessermm43
Gewichtkg2,4
L_RA (Schalldruckpegel)dB(A)89
K_RA (Schalldruckpegel-unsicherheit)dB(A)3,0
L_WA (Schalldruckpegel)dB(A)100
K_WA (Schalldruckpegel-Messungenauligkeit)dB(A)3,3

Gesamtschwingungspegel (triaxiale Vektorsumme) gemäß EN 60745:

Bohren in Metall

Schwingungsemissionswert a_D = m / s^2 3,0

Messungenauigkeit K = m/s² 1,5

Bohren in Beton

Schwinungsemissionswert a_HD = m/s^2 11

Messungenauigkeit K = m/s² 1,7

MeiBeln

Schwingungsemissionswert a_R,Cheq=m/s^2 9,5

Messungenauigkeit K = m/s² 1,7

Schrauben ohne Schlag

Schwingungsemissionswert a = m/s^2 ≤ 2.5

Messungenauigkeit K = m/s² 1,5

Der in diesem Informationsblatt angegebene Vibrationsemissionsgrad wurde nach Maßgabe eines standardisierten Tests, wie in EN 60745 vorgegeben, gemessen und kann zum Vergleich von Werkzeugen verwendet werden. Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden.

DEWALT DWEN101 - Herzlichen Glückwunsch! - 1

WARNING: Der angegebene Vibrationsemissionswert steht für die Hauptanwendungen des Werkzeugs. Falls das Werkzeug jedoch für andere Anwendungen oder mit anderem Zubehör benutzt oder schlecht instandgehalten wird, kann die Vibrationsemission verschieden sein. Dies kann den Expositionsgrad über die gesamte Arbeitsdauer erheblich steigorn.

Eine Schätzung des Vibrationsaussetzungsgrades sollte ebenfalls berücksichtigen, ob das Werkzeug abgeschaltet ist, oder ob es einfach nur eingeschaltet ist ohne für Arbeiten benutzt zu werden. Dies kann den Expositionsgrad über die gesamte Arbeitsdauer erheblich verringern.

Bestimmen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen, um den Benutzer vor den Auswirkungen der Vibrationen zu schützen, wie etwa: Instandhaltung des Werkzeugs und Zubehörs, die Hände warm halten, Aufbau von Arbeitsmethoden.

Sicherungen:

Europa 230 V Werkzeuge 10 A Stromversorgung

Definitionen: Sicherheitsrichtlinien

Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise erklärt. Bitte lesen Sie das Handbuch und achten Sie auf diese Symbole.

DEUTSCH

DEWALT DWEN101 - DEUTSCH - 1

GEFAHR: Weist auf eine unmittelbar drohende gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führt.

DEWALT DWEN101 - DEUTSCH - 2

ING: Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.

DEWALT DWEN101 - DEUTSCH - 3

VORSICHT: Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, u. U. zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.

HINWEIS: Zeigt ein Verhalten an, das nichts mit Verletzungen zu tun hat, aber, wenn es nicht vermieden wird, zu Sachschäden führen kann..

DEWALT DWEN101 - DEUTSCH - 4

ein Stromschlagrisiko hin.

DEWALT DWEN101 - DEUTSCH - 5

f eine Brandgefahr hin.

EG-Konformitätserklärung MASCHINENRICHTLINIE

DEWALT DWEN101 - EG-Konformitätserklärung MASCHINENRICHTLINIE - 1

DWEN101

DEWALT erklärt hiermit, dass diese unter Technische Daten beschriebenen Produkte die folgenden Vorschriften erfüllen: 2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-6.

Diese Produkte erfüllen auch die Richtlinie 2004/108/EG und 2011/65/EU. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an DEWALT unter der folgenden Adresse oder schauen Sie auf der Rückseite dieser Betriebsanleitung nach.

Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstellung des technischen Dossiers und gibt diese Erklärung im Namen von DEWALT ab.

DEWALT DWEN101 - DWEN101 - 1

Horst Großmann

Vizepräsident für Konstruktion und Produktenwicklung DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Germany 27.07.2009

DEWALT DWEN101 - DWEN101 - 2

WARNUNG: Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte die Bedienungsanleitung lesen.

Allgemeine Warnhinweise für Elektrowerkzeuge

DEWALT DWEN101 - Allgemeine Warnhinweise für Elektrowerkzeuge - 1

NG! Alle Sicherheits-/ Warnhinweise und alle

Anweisungen lesen. Die Nichteinhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen kann elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN

Der nachfolgend verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Werkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Werkzeuge (ohne Netzkabel).

1) SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH

a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet. Unordentliche oder dunkle Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit Elektrowerkzeugen nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Ablenkungen können dazu führen, dass Sie die Kontrolle verlieren.

2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT

a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie mit geerdeten Elektrowerkzeugen keine Adapterstecker. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringem das Risiko eines Stromschlags.

b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie Rohre, Heizungen, Herde und Kühlschränke. Es besteht ein erhöhtes Stromschlagrisiko, wenn Ihr Körper geerdet ist.

c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Werkzeug erhöht das Stromschlagrisiko.

DEUTSCH

d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht. Verwenden Sie es niemals, um das Elektrowerkzeug zu tragen oder zu ziehen bzw. um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Stromschlagrisiko.

e) Wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien benutzen, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die für Außenbereiche geeignet sind. Die Verwendung eines für Außenbereiche geeigneten Verlängerungskabels verringert das Stromschlagrisiko.

f) Beim Betrieb eines Elektrowerkzeugs an einem feuchten Ort muss eine Stromversorgung mit einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung verwendet werden. Die Verwendung einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung verringert das Stromschlagrisiko.

3) PERSÖNLICHE SICHERHEIT

a) Bleiben Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und lassen Sie beim Umgang mit Elektrowerkzeugen gesunden Menschenverstand walten. Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

b) Tragen Sie eine persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie stets einen Augenschutz. Schutzausrüstungen (wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schulzhelm oder Gehörschutz) für die entsprechenden Einsatzbedingungen mindem das Verletzungsrisiko.

c) Verhindern Sie unbeabsichtigtes Starten. Stellen Sie sicher, dass das Werkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromquelle und/oder den Akku anschließen, es hochheben oder tragen. Das Tragen des Elektrowerkeugs mit dem Finger am Schalter oder der Anschluss eingeschalteter Werkzeuge führen unnötig Unfälle herbei.

d) Nehmen Sie vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel ab. Ein Schraubenschlüssel oder Einstellwerkzeug, der/das sich in einem drehenden Teil befindet, kann zu Verletzungen führen.

e) Nicht zu weit vorlehnen! Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Werkzeug in unerwarteten Situationen besser unter Kontrolle halten.

i) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von sich bewegenden Teilen fern. Lose sitzende Kleidung, Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen.

g) Falls Vorrichtungen zur Staubabsaugung bzw. zum Staubfang vorhanden sind, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Durch die Verwendung eines Staubfangs können die mit Staub verbundenen Gefahren reduziert werden.

4) GEBRAUCH UND WARTUNG VON ELEKTROWERKZEUGEN

a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie das für Ihren Anwendungsbereich geeignete Elektrowerkzeug. Mit dem richtigen zweckbestimmten Elektrowerkzeug kann die Arbeit besser und sicherer ausgeführt werden.

b) Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn sich der Ein-Aus-Schalter nicht verstellen lässt. Ein Elektrowerkzeug mit defektem Schalter ist gefährlich und muss repariert werden.

c) Ziehen Sie den Stecker der Stromquelle und/oder dem Akku vom Elektrowerkzeug, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehör wechseln oder Elektrowerkzeuge aufbewahren. Diese Vorsichtsmaßnahmen verhindern ein unbeabsichtigtes Einschalten des Elektrowerkzeugs.

d) Bewahren Sie ungenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Elektrowerkzeuge nicht von Personen benutzen, die damit nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind in den Händen unerfahrener Personen gefährlich.

DEUTSCH

e) Halten Sie Elektrowerkzeuge stets in einem einwandfreien Zustand. Überprüfen Sie, ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet sind oder klemmen und ob Teile Bruchstellen aufweisen oder so beschädigt sind, dass sie die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigen. Lassen Sie beschädigte Werkzeuge vor dem Gebrauch reparieren. Viele Unfälle sind auf schlecht gewartete Elektrowerkzeuge zurückzuführen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu kontrollieren.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen und in der für diesen speziellen Elektrowerkzeugtyp vorgeschriebenen Art und Weise. Der Gebrauch von Werkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

5) REPARATUREN

a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren. Damit kann gewährleistet werden, dass der Betrieb des Elektrowerkzeugs sicher ist.

Zusätzliche besondere Sicherheitsvorschriften für Bohrhämmer

  • Tragen Sie einen Gehörschutz. Einfluss von Lärm kann zum Gehörverlust führen.
  • Benutzen Sie die mit dem Werkzeug gelieferten zusätzlichen Griffe. Kontrollverlust kann zu Verletzungen führen.
  • Halten Sie Elektrowerkzeuge an isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten durchführen, bei denen das Schneidwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Kabel berühren könnte. Der Kontakt mit einer Strom führenden Leitung setzt die exponierten Metallteile des Werkzeugs unter Strom, was zu einem Stromschlag beim Anwender führt.
  • Verwenden Sie Zwingen oder andere praktikable Methoden, um das Werkstück auf einer stabilen Basis zu fixieren und abzustützen. Wenn Sie das Werkstück mit der Hand oder gegen den Körper halten, ist es nicht stabil. Sie können die Kontrolle über das Werkstück verlieren.

  • Tragen Sie eine Schutzbrille oder sonstigen Augenschutz. Schlagbohrarbeiten verursachen, dass Splitter herumfliegen. Herumfliegende Teilchen können dauerhafte Augenverletzungen verursachen. Tragen Sie eine Staubmaske oder Atemschutzmaske bei Arbeiten, die Staub verursachen. Gehörschutz kann bei den meisten Anwendungen erforderlich sein.

  • Halten Sie das Werkzeug immer fest im Griff. Versuchen Sie nicht, dieses Werkzeug zu betreiben, ohne es mit beiden Händen zu halten. Es wird empfohlen, immer den seitlichen Griff zu verwenden. Einhandbetrieb dieses Werkzeugs führt zum Kontrollverlust. Das Durchtrennen von Hartmaterial wie z. B. Armierungsstahl oder das Treffen darauf kann ebenfalls gefährlich sein. Drehen Sie vor dem Betrieb den seitlichen Griff richtig fest.
  • Betreiben Sie dieses Werkzeug nicht über lange Zeiträume. Die vom Hammerbetrieb verursachten Schwingungen können zu Schäden an Ihren Händen und Armen führen. Verwenden Sie Handschuhe zur zusätzlichen Dämpfung und begrenzen Sie die Exponierung, indem Sie häufige Pausen einlegen.
  • Bereiten Sie Einsätze (Bits) nicht selbst wieder auf. Die Wiederaufbereitung von Meißeln sollte durch eine zugelassene Fachkraft erfolgen. Nicht fachgerecht wiederaufbereitete Meißel können Verletzungen verursachen.
  • Tragen Sie Handschuhe beim Betrieb des Werkzeugs oder beim Wechseln der Einsätze. Zugängliche Metallteile am Werkzeug und die Einsätze können beim Betrieb extrem heiß werden. Kleine Stückchen von abgebrochenem Material können bloße Hände verletzen.
  • Legen Sie das Werkzeug niemals ab, solange der Einsatz nicht vollständig zum Stillstand gekommen ist. Sich bewegende Einsätze können Verletzungen verursachen.
  • Schlagen Sie nicht mit dem Hammer auf verklemmte Einsätze, um sie zu lösen. Es können sich Fragmente von Metall- oder Materialsplittern lösen und Verletzungen verursachen.
  • Leicht abgenutzte Meißel können durch Schleifen wieder geschärft werden.
  • Halten Sie das Stromkabel vom rotierenden Einsatz fern. Wickeln Sie das Kabel um keinen Teil Ihres Körpers. Ein um einen sich drehenden Einsatz gewickeltes Stromkabel kann Verletzungen und Kontrollverlust verursachen.

Restgefahren

Folgende Risiken sind mit der Verwendung von Bohrhämmem untrennbar verbunden:

- Verletzungen durch Berühren der sich drehenden Teile oder heißer Teile des Werkzeugs.

Bestimmte Restgefahren lassen sich trotz Einhaltung der Sicherheitsvorschriften und dem Einsatz von Sicherheitsvorrichtungen nicht vermeiden. Diese sind:

- Gehörschäden.

- Gefahr des Quetschens der Finger beim Austausch von Zubehörteilen.

- Gesundheitsgefahren durch Einatmen von bei Arbeiten in Beton und/oder Mauenwerk entwickelten Staubs.

Schilder am Werkzeug

Die folgenden Bildzeichen sind am Werkzeug angebracht:

DEWALT DWEN101 - Schilder am Werkzeug - 1

Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen.

DEWALT DWEN101 - Schilder am Werkzeug - 2

Tragen Sie einen Gehörschutz.

DEWALT DWEN101 - Schilder am Werkzeug - 3

Tragen Sie eine Schutzbrille.

LAGE DES DATUMSCODES (ABB. [FIG.] 1)

Der Datumscode (d) enthält das Herstelljahr und ist in das Gehäuse geprägt.

Beispiel:

2011 XX XX

Herstelljahr

Packungsinhalt

Die Packung enthält:

1 Hochleistungs-Bohrhammer

1 Seitlicher Griff

1 Transportkoffer (nur K-Modelle)

1 Betriebsanleitung

- Prüfen Sie das Werkzeug, die Teile oder Zubehörteile auf Beschädigungen, die beim Transport entstanden sein könnten.

- Nehmen Sie sich Zeit, diese Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen und zu verstehen.

Beschreibung (Abb. 1)

WARNUNG: Nehmen Sie niemals

Änderungen am Elektrowerkzeug oder seinen Teilen vor. Dies könnte zu Schäden oder Verletzungen führen.

a. Verstellbarer Drehzahl- und Auslöseschalter

b. Hauptgriff
c. Zusatzgriff
d. Datumscode
e. SDS Plus-Spannfutter

f. Betriebsarten-Wahlknopf
g. Betriebsarten-Wahlschalter
h. Umsteuerhebel
i. Arretierknopf

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Diese Hochleistungs-Bohrhämmer sind konstruiert für den professionellen Einsatz beim Bohren und Schlagbohren, Schraubendrehen und leichten Stemmarbeiten.

NICHT VERWENDEN in nasser Umgebung oder in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.

Diese Bohrhämmer sind Elektrowerkzeuge für den professionellen Einsatz. LASSEN SIE NICHT ZU, dass Kinder in Kontakt mit dem Werkzeug kommen. Wenn unerfahrene Personen dieses Werkzeug verwenden, sind diese zu beaufsichtigen.

- Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden, außer wenn diese Personen von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt werden. Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit diesem Produkt allein gelassen werden.

Elektrische Sicherheit

Der Elektromotor wurde für eine einzige Spannung konstruiert. Überprüfen Sie, dass die Netzspannung der auf dem Typenschild des Elektrowerkzeugs angegebenen Spannung entspricht.

Ihr DEWALT Werkzeug ist gemäß EN 60745 zweifach isoliert. Ein Erdleiter ist deshalb nicht erforderlich.

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein speziell ausgestattetes Kabel ersetzt werden, das über die DEWALT Serviceorganisation erhältlich ist.

DEUTSCH

DEWALT DWEN101 - DEUTSCH - 1

Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung des Schweizer Netzsteckers.

Typ 11 für Klasse II (Doppelisolierung) - Geräte

Typ 12 für Klasse I (Schutzleiter) - Geräte

DEWALT DWEN101 - DEUTSCH - 2

Ortsveränderliche Geräte, die im Freien verwendet werden, müssen über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werden.

Verwendung eines Verlängerungskabels

Verwenden Sie ein zugelassenes 3-adriges Verlängerungskabel, das für die Leistungsaufnahme dieses Elektrowerkzeugs geeignet ist (siehe Technische Daten). Der Mindestquerschnitt der Leitungen beträgt 1,5 mm² und die Höchstlänge beträgt 30 m.

Wenn Sie eine Kabeltrommel verwenden, wickeln Sie das Kabel vollständig ab.

ZUSAMMENBAU UND EINSTELLUNGEN

DEWALT DWEN101 - ZUSAMMENBAU UND EINSTELLUNGEN - 1

NG: Um die Verletzungsgefahr zu vermeiden, schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Stromnetz, bevor Sie Zubehör anbringen oder entfemen, Einstellungen justieren oder ändern oder Reparaturen vornehmen. Stellen Sie sicher, dass der Auslöseschalter in AUS-Stellung ist. Ein unbeabsichtigter Start kann zu Verletzungen führen.

Zusatzhandgriff (Abb. 1)

DEWALT DWEN101 - Zusatzhandgriff (Abb. 1) - 1

ING: Um die Gefahr von Verletzungen zu reduzieren, verwenden Sie das Werkzeug IMMER mit richtig angebrachtem und sicher festgeschraubtem seitlichen Griff. Andernfalls besteht die Möglichkeit, dass der seitliche Griff während des Betriebs verrutscht, wodurch die Kontrolle verloren geht. Für bestmögliche Kontrolle halten Sie das Werkzeug mit beiden Händen.

Dieser Bohrhammer ist mit einem montierten seitlichen Griff ausgestattet. Der seitliche Zusatzgriff (c) kann für Rechts- und Linkshänder angepasst werden.

ANPASSUNG DES SEITLICHEN ZUSATZGRIFFS

  1. Lösen Sie den seitlichen Zusatzgriff (c) durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn.

  2. Drehen Sie den seitlichen Zusatzgriff in die gewünschte Position.

  3. Ziehen Sie den seitlichen Zusatzgriff fest durch Drehen im Uhrzeigersinn.

TAUSCHEN DER SEITEN

Für Rechtshänder: Schieben Sie die Zusatzgriffklemme über das Spannfutter, Griff links.

Für Linkshänder: Schieben Sie die Zusatzgriffklemme über das Spannfutter, Griff rechts.

Umsteuerhebel (Abb. 1)

Der Umsteuerhebel (h) wird verwendet, um den Bohrhammer zum Herausdrehen von Schrauben oder verklemmten Einsätzen in der Nur-Bohren-Funktion umzusteuern.

DEWALT DWEN101 - Umsteuerhebel (Abb. 1) - 1

HT: Seien Sie beim Linksdrehen (rückwärts) für das Lösen verklemmter Einsätze auf ein starkes Gegendrehmoment vorbereitet.

Um die Drehrichtung des Bohrhammers umzukehren, schalten Sie ihn aus und bringen den Umsteuerhebel (h) in Übereinstimmung mit dem nach hinten zeigenden gelben Pfeil (in Betriebshaltung des Bohrers gesehen).

Um den Hebel in Rechtsdrehung (vorwärts) zu stellen, schalten Sie den Bohrhammer aus und bringen den Umsteuerhebel (h) in Übereinstimmung mit dem nach vorne zeigenden gelben Pfeil (in Betriebshaltung des Bohrers gesehen).

Betriebsarten-Wahlschalter (Abb. 1, 2)

HINWEIS: Das Werkzeug muss vollständig zum Stillstand gekommen sein, bevor der Betriebsarten-Wahlschalter betätigt wird. Andernfalls kann das Werkzeug beschädigt werden.

  1. Um die Betriebsart zu wählen, drücken Sie den Betriebsarten-Wahlknopf (f) und drehen den Betriebsarten-Wahlschalter (g), bis der gelbe Pfeil auf das entsprechende Symbol zeigt.
  2. Lösen Sie den Betriebsarten-Wahlknopf und überprüfen Sie, dass der Betriebsarten-Wahlschalter eingerastet ist.

HINWEIS: Der gelbe Pfeil am Betriebsarten-Wahlschalter MUSS immer auf eines der Symbole zeigen. Zwischen den einzelnen Positionen gibt es keine Betriebspositionen.

DEUTSCH

DEWALT DWEN101 - DEUTSCH - 1

ROTATIONSBOHRBETRIEB

Verwenden Sie Rotationsbohren für Hol Metall und Kunststoffe.

DEWALT DWEN101 - ROTATIONSBOHRBETRIEB - 1

WARNUNG: Versuchen Sie nicht, Einsätze (oder anderes Zubehör) festzuziehen oder zu lösen, indem Sie das Spannfutter vorne fassen und das Gerät einschalten. Dabei können Schäden am Spannfutter und Verletzungen entstehen.

DEWALT DWEN101 - ROTATIONSBOHRBETRIEB - 2

SCHLAGBOHRBETRIEBSART

Verwenden Sie diese Betriebsart beim Bohren in Mauerwerk.

DEWALT DWEN101 - SCHLAGBOHRBETRIEBSART - 1

NUR-SCHLAGEN-BETRIEBSART

Fürleichte Stemmarbeiten.

Einsetzen und Entfernen von SDS Plus® Zubehörteilen (Abb. 1)

WARNUNG: Tragen Sie beim

DEWALT DWEN101 - Einsetzen und Entfernen von SDS Plus® Zubehörteilen (Abb. 1) - 1

Auswechseln von Zubehörteilen immer Handschuhe. Die exponierten Metallteile am Werkzeug und an den Zubehörteilen können beim Betrieb extrem heiß werden.

DEWALT DWEN101 - Einsetzen und Entfernen von SDS Plus® Zubehörteilen (Abb. 1) - 2

NG: Versuchen Sie nicht, Einsätze (oder anderes Zubehör) festzuziehen oder zu lösen, indem Sie das Spannfutter vorne fassen und das Gerät einschalten. Dabei können Schäden am Bohrfutter und Verletzungen entstehen.

Dieses Werkzeug verwendet SDS Plus® Zubehör. Wir empfehlen, nur Zubehörteile für den professionellen Einsatz zu verwenden.

Um einen Einsatz einzusetzen, stecken Sie den Schaft des Einsatzes ca. 19 mm (3/4") in das Spannfutter. Drücken und drehen Sie den Einsatz, bis er einrastet. Der Einsatz wird sicher gehalten.

Um den Einsatz zu lösen, ziehen Sie die Spannfuttermanschette (e) zurück und entfernen den Einsatz.

SDS Plus® -Spannfutter (Abb. 1)

DEWALT DWEN101 - SDS Plus® -Spannfutter (Abb. 1) - 1

NG: Um die Gefahr ernsthafter Verletzungen zu verringern, schalten Sie das Werkzeug aus und trennen Sie das Werkzeug von der Stromversorgung, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Zubehörteile entfernen oder anbringen.

DEWALT DWEN101 - SDS Plus® -Spannfutter (Abb. 1) - 2

NG: Verbrennungsgefahr. Tragen Sie IMMER Handschuhe, wenn Sie Einsätze austauschen. Zugängliche Metallteile am Werkzeug und die Einsätze können beim Betrieb extrem heiß werden. Kleine Stückchen von abgebrochenem Material können bloße Hände verletzen.

Um einen Einsatz einzusetzen, stecken Sie den Schaft des Einsatzes ca. 19 mm (3/4") in das Spannfutter. Drücken und drehen Sie den Einsatz, bis er einrastet. Der Einsatz wird sicher gehalten. Um den Einsatz zu lösen, ziehen Sie die Spannfuttermanschette (e) zurück und entfernen den Einsatz.

Anbringen eines Spannfutteradapters und Spannfutters (separat erhältlich)

  1. Schrauben Sie das Spannfutter auf das Gewindeende des Spannfutteradapters
  2. Setzen Sie das angeschraubte Spannfutter und den Adapter in das Werkzeug, als ob es ein Standard-SDS Plus® Einsatz (Bit) wäre.
  3. Um das Spannfutter zu entfernen, gehen Sie wie beim Entfernen eines Standard-SDS Plus® Einsatzes (Bits) vor.

DEWALT DWEN101 - Anbringen eines Spannfutteradapters und Spannfutters (separat erhältlich) - 1

NG: Verwenden Sie niemals Standard-Spannfutter in der Schlagbohr-Betriebsart.

Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubehör.

BETRIEB

Betriebsanleitung

DEWALT DWEN101 - Betriebsanleitung - 1

WARNUNG: Beachten Sie immer die Sicherheitsanweisungen und die geltenden Vorschriften.

Auslöseschalter (Abb. 1)

Um den Bohrhammer zu starten, drücken Sie den Auslöseschalter (a). Um den Bohrhammer zu stoppen, lassen Sie den Schalter los.

HINWEIS: Verwenden Sie niedrige Drehzahlen beim Anbohren mit einem Bohrkörner, beim Bohren in Metall, Kunststoffe oder Keramik, oder beim Schraubendrehen. Höhere Drehzahlen sind besser geeignet beim Bohren in Mauerwerk für maximale Leistung.

DEUTSCH

DREHZAHLREGELUNG

Der Drehzahlregelschalter (a) ermöglicht die Steuerung der Drehzahl. Je tiefer der Auslöseschalter gedrückt wird, umso höher ist die Drehzahl des Bohrers.

ARRETIERKNOPF

DEWALT DWEN101 - ARRETIERKNOPF - 1

WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass der Arretiermechanismus gelöst ist, bevor Sie den Stecker aus der Stromversorgung ziehen. Andernfalls startet der Bohrhammer sofort, wenn der Stecker wieder eingesteckt wird. Dies könnte zu Schäden oder Verletzungen führen.

Der Arretierknopf (i) ist nur zu verwenden, wenn der Bohrhammer stationär in einem Bohrständer oder bei Stemmarbeiten betrieben wird.

Vor jeder Verwendung des Werkzeugs vergewissern Sie sich, dass der Arretierknopf-Lösemechanismus frei funktioniert.

Für Dauerbetrieb halten Sie den Auslöseschalter (a) gedrückt; drücken Sie den Arretierknopf (i); lassen Sie den Auslöseschalter los und lösen Sie dann den Arretierknopf. Das Werkzeug läuft im Dauerbetrieb.

Um das Werkzeug bei Dauerbetrieb zu stoppen, drücken Sie kurz auf den Auslöseschalter und lassen ihn los.

Richtige Haltung der Hände (Abb. 3)

DEWALT DWEN101 - Richtige Haltung der Hände (Abb. 3) - 1

ING: Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu vermindern, wenden Sie IMMER die gezeigte Handhaltung an.

DEWALT DWEN101 - Richtige Haltung der Hände (Abb. 3) - 2

ING: Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu vermindern, achten Sie IMMER auf sicheren Halt und seien Sie auf eine plötzliche Reaktion vorbereitet.

Die richtige Haltung der Hände setzt voraus, dass eine Hand sich am seitlichen Griff (c) befindet, während die andere Hand den Hauptgriff (b) hält.

Überlastungskupplung

Wenn der Bohreinsatz sich verklemmt oder festsitzt, wird der Antrieb der Bohrspindel durch die Überlastungskupplung (Rutschkupplung) unterbrochen. Wegen der dabei auftretenden Kräfte halten Sie das Gerät immer fest mit beiden Händen und achten Sie auf einen sicheren Stand.

Bohrwerkzeuge

Das Gerät ist bestimmt für das Bohrhämmem in Beton, Ziegel und Stein. Es ist auch geeignet für das Bohren ohne Schlag in Holz, Metall, Keramik und Kunststoffe.

Bohren (Abb. 2)

DEWALT DWEN101 - Bohren (Abb. 2) - 1

NG: Um die Gefahr ernsthafter Verletzungen zu verringern, schalten Sie das Werkzeug aus und trennen Sie das Werkzeug von der Stromversorgung, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Zubehörteile entfernen oder anbringen.

DEWALT DWEN101 - Bohren (Abb. 2) - 2

WARNUNG: Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu vermindern, vergewissern Sie sich IMMER, dass das Werkstück fest fixiert oder eingespannt ist. Beim Bohren in dünnes Material verwenden Sie ein Unterlegholz, um eine Beschädigung des Materials zu vermeiden.

DEWALT DWEN101 - Bohren (Abb. 2) - 3

NG: Um die Gefahr von Verletzungen zu vermindem, verwenden Sie das Werkzeug IMMER mit richtig angebrachtem und sicher festgeschraubtem seitlichen Griff. Andernfalls besteht die Möglichkeit, dass der seitliche Griff während des Betriebs verrutscht, wodurch die Kontrolle verloren geht. Für bestmögliche Kontrolle halten Sie das Werkzeug mit beiden Händen.

Drücken Sie den Betriebsarten-Wahlknopf (f) und drehen Sie den Betriebsarten-Wahlschalter (g) auf das Bohrersymbol für Bohren, auf das Hammersymbol für Hämmern oder auf das Schlagbohrsymbol für Schlagbohren.

BOHRBETRIEB

  1. Bei HOLZ verwenden Sie Schlangenbohrer, Flachbohrer, Maschinenbohrbits oder Lochsägen. Bei METALL verwenden Sie Schlangenbohrer aus Stahl für hohe Drehzahlen oder Lochsägen. Verwenden Sie Bohröl beim Bohren in Metall. Ausnahmen bilden Gusseisen und Messing, die trocken gebohrt werden sollten. Bei MAUERWERK verwenden Sie Hartmetallbohrspitzen oder Mauerwerkbits. Ein feines, gleichmäßiges Austreten von Staub weist auf eine richtige Bohrleistung hin.

  2. Üben Sie Druck immer in gerader Linie zum Bohreinsatz aus. Üben Sie genug Druck aus, dass der Bohreinsatz schneidet, aber drücken Sie nicht so stark, dass der Motor abgewürgt wird oder der Bohreinsatz abrutscht.

  3. Halten Sie das Werkzeug mit beiden Händen fest, um die Drehwirkung des Bohrers zu kontrollieren.

WARNUNG: Der Bohrer kann bei

DEWALT DWEN101 - BOHRBETRIEB - 1

Überlastung festklemmen und eine plötzliche Drehung verursachen. Sie müssen immer mit einem Festklemmen rechnen. Halten Sie den Bohrer mit beiden Händen fest im Griff, um die Drehwirkung des Bohrers zu kontrollieren und Verletzungen zu vermeiden.

  1. WENN DER BOHRER FESTKLEMMT, ist meistens eine Überlastung die Ursache. LASSEN SIE DEN AUSLÖSESCHALTER SOFORT LOS, entfernen Sie den Bohreinsatz aus dem Werkstück und finden Sie die Ursache für das Festklemmen. SCHALTEN SIE NICHT DEN AUSLÖSESCHALTER EIN UND AUS MIT DEM VERSUCH, EINEN FESTKLEMMENDEN BOHRER ZU STARTEN - DIES KANN DEN BOHRER BESCHÄDIGEN.

  2. Um ein Festklemmen oder Durchbrechen des Materials zu minimieren, verringern Sie den Druck auf den Bohrer und entlasten Sie den Bohreinsatz im letzten Stück des Loches.

  3. Lassen Sie den Motor weiterlaufen, während Sie den Bohreinsatz aus dem Bohrloch herausziehen. Dies verhindert ein Verklemmen.
  4. Bei Bohrem mit verstellbarer Drehzahl ist ein Vorkörnen der Bohrstelle nicht erforderlich. Verwenden Sie eine niedrige Drehzahl beim Anbohren und steigern Sie die Drehzahl durch festeren Druck auf den Auslöser, wenn das Loch tief genug ist, um weiterzubohren, ohne dass der Bohreinsatz herausspringt.

BOHREN IN METALL

Hierzu ist ein Adapter vom SDS Plus® -Bohrfutter auf ein Rundschaftfutteradapter erforderlich. Vergewissem Sie sich, dass das Werkzeug im Nur-Bohren-Betrieb ist. Beginnen Sie das Bohren mit niedriger Drehzahl und steigern Sie auf Volllast durch festen Druck auf das Gerät. Ein feines, gleichmäßiges Austreten Metallspanen weist auf eine richtige Bohrleistung hin. Verwenden Sie Bohröl beim Bohren in Metall. Ausnahmen bilden Gusseisen und Messing, die trocken gebohrt werden sollten.

HINWEIS: Große Löcher [7,9 mm bis 12,7 mm (5/16" bis 1/2")] in Stahl gelingen besser, wenn ein Führungsloch [4 mm bis 4,8 mm (5/32" bis 3/16")] vorgebohrt wird.

BOHREN IN HOLZ

Hierzu ist ein Adapter vom SDS Plus® -Bohrfutter auf ein Rundschafftutteradapter erforderlich. Vergewissem Sie sich, dass das Werkzeug im Nur- Bohren-Betrieb ist. Beginnen Sie das Bohren mit niedriger Drehzahl und steigern Sie auf Volllast durch festen Druck auf das Gerät. Löcher in Holz können mit denselben Schlangenbohrern wie bei Metall gebohrt werden. Diese Bohreinsätze können sich zu stark erhitzen, wenn sie nicht oft herausgezogen werden, um die Späne von der Gewindenut zu entfernen. Bei größeren Löchern verwenden Sie sogenannte Spatenbohrer, Maschinenbohrer oder Lochsägen. Werkstücke, die zum Splittern neigen, sollten mit einem Unterlegholz abgestützt werden.

Schrauben (Abb. 1)

  1. Stellen Sie den Betriebsartenwahlschalter (g) auf die Rotationsbohr-Position.
  2. Wählen Sie die Drehrichtung.
  3. Setzen Sie den speziellen SDS Plus® Schraubadapter für die Verwendung mit Sechskant-Schraubbits ein.
  4. Setzen Sie das geeignete Schraubbit ein. Wenn Sie Schlitzkopfschrauben ein- oder ausdrehen, verwenden Sie immer Bits mit Führungshülse.
  5. Drücken Sie sanft auf den verstellbaren Drehzahlregler (a), um eine Beschädigung des Schraubenkopfes zu vermeiden. Bei Rückwärtsdrehung (LH) ist die Drehzahl des Werkzeugs zu leichteren Ausschrauben automatisch verringert.
  6. Wenn die Schraube mit dem Werkstück bündig ist, lassen Sie den verstellbaren Drehzahlregler los, um zu verhindern, dass der Schraubenkopf in das Werkstück eindringt.

Schlagbohrbetrieb

  1. Üben Sie beim Bohren nur soviel Kraft auf das Schlagwerk aus, dass es nicht zu sehr springt oder den Bohreinsatz herauszieht. Zu viel Kraft verringert die Bohrdrehzahl, führt zur Überhitzung und geringerer Bohrleistung.
  2. Bohren Sie gerade, mit dem Bit im rechten Winkel zum Werkstück. Üben Sie keinen seitlichen Druck beim Bohren aus, da andernfalls das Bit sich zusetzt und die Bohrdrehzahl verringert wird.
  3. Wenn sich beim Bohren von tiefen Löchem die Schlagzahl verringert, ziehen Sie das Bit ein Stück aus dem Loch, während das Gerät noch läuft, damit der Bohrstaub aus dem Loch austreten kann.
  4. Bei Mauerwerk verwenden Sie Hartmetallbohrspitzen oder Mauerwerkbits. Ein feines, gleichmäßiges Austreten von Staub weist auf eine richtige Bohrleistung hin.

DEUTSCH

Meißeln

  1. Bevor Sie von Hammerbohren auf Meißeln umschalten, setzen Sie den SDS Plus®-Meißel in die Werkzeugaufnahme ein und überprüfen Sie, ob er verriegelt ist.
  2. Wenn Sie von Hammerbohren auf Meißeln umschalten, drehen Sie den Meißel in die gewünschte Stellung. Falls Sie einen Widerstand spüren, drehen Sie den Meißel ein wenig, um die Spindelarretierung zu aktivieren.

DEWALT DWEN101 - Meißeln - 1

WARNUNG:

• Der Bohrhammer eignet sich nur leichte Meißelarbeiten.
• Der Rechts-/Linkslaufschalter soll Meißelarbeiten auf Rechtslauf gestellt werden.
Bürstensystem, das den Bohrer automatisch ausschaltet, wenn die Bürsten abgenutzt sind.
Nach durch wird ernsthafter Schaden am Motor verhindert. Neue Bürstensätze sind bei autorisierten DEWALT Kundendienststellen erhältlich. Verwenden Sie nur identische Ersatzteile.

  • Dieses Gerät kann nicht vom Nutzer gewartet werden. Bringen Sie das Werkzeug zu einer autorisierten DEWALT Kundendienstwerkstatt nach ca. 40 Betriebsstunden. Wenn vor Ablauf dieser Zeit Probleme auftreten, wenden Sie sich an eine autorisierte DEWALT Kundendienstwerkstatt.

- Das Werkzeug schaltet automatisch ab, wenn die Kohlebürsten abgenutzt sind.

Kohlebürsten

DEWALT verwendet ein fortschrittliches

WARNUNG:

DEWALT DWEN101 - WARNUNG: - 1

  • Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht zum Mischen oder Pumpen feuergefährlicher oder explosiver Flüssigkeiten (Benzin, Alkohol, usw.).
    • Das Elektrowerkzeug darf nicht zum Mischen von entsprechend gekennzeichneten leicht entzündlichen Flüssigkeiten verwendet werden.

Mehrere SDS Plus®-Bohrer und -Adapter sind als Zubehör erhältlich.

Wenden Sie sich für nähere Informationen über das richtige Zubehör an Ihren DEWALT-Händler.

WARTUNG

Ihr DEWALT Elektrowerkzeug wurde für langfristigen Betrieb bei minimalem Wartungsaufwand konstruiert. Ein zufriedenstellender Betrieb hängt von der geeigneten Pflege des Werkzeugs und seiner regelmäßiger Reinigung ab.

WARNUNG: Um die

DEWALT DWEN101 - WARNUNG: Um die - 1

Verletzungsgefahr zu vermeiden, schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Stromnetz, bevor Sie Zubehör anbringen oder entfemen, Einstellungen justieren oder ändern oder Reparaturen vomehmen. Stellen Sie sicher, dass der Auslöseschalter in AUS-Stellung ist. Ein unbeabsichtigter Start kann zu Verletzungen führen.

DEWALT DWEN101 - WARNUNG: Um die - 2

Schmierung

Ihr Elektrowerkzeug erfordert keine zusätzliche Schmierung.

Zubehörteile und Ansätze müssen regelmäßig rund um den SDS Plus® Einsatz geschmiert werden.

DEWALT DWEN101 - Schmierung - 1

Reinigung

DEWALT DWEN101 - Reinigung - 1

NG: Immer, wenn Sie

Ansammlung von Schmutz an und um die Lüftungsoffnungen bemerken, blasen Sie mit trockener Luft Schmutz und Staub aus dem Hauptgehäuse. Tragen Sie zugelassenen Augenschutz und zugelassene Staubschutzmasken bei diesen Arbeiten.

DEWALT DWEN101 - Reinigung - 2

NG: Verwenden Sie niemals

Lösungsmittel oder andere scharfe Chemikalien für die Reinigung der nichtmetallischen Teile des Werkzeugs. Solche Chemikalion können das in diesen Teilen verwendete Material weich werden lassen. Verwenden Sie ein nur mit Wasser und einer milden Seite befeuchtetes Tuch. Lassen Sie niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit.

DEUTSCH

Optionales Zubehör

WARNING: Da Zubehör, das nicht von DEWALT angeboten wird, nicht mit diesem Produkt geprüft worden ist, kann die Verwendung von solchem Zubehör mit diesem Gerät gefährlich sein. Um das Verletzungsrisiko zu mindern, sollte mit diesem Produkt nur von DEWALT empfohlenes Zubehör verwendet werden.

Optional stehen verschiedene Typen von SDS Plus ^® Bohreinsätzen und Meißel zur Verfügung.

Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubehör.

Umweltschutz

DEWALT DWEN101 - Umweltschutz - 1

Getrennte Sammlung Dieses Produkt darf nicht zusammen mit normalem Hausmüll entsorgt werden.

Wenn Sie Ihr DEWALT Produkt ersetzen möchten oder es ausgedient hat, entsorgen Sie es nicht mit dem normalen Hausmüll. Geben Sie dieses Produkt an Sammelstellen zur getrennten Erfassung ab oder stellen Sie es zur Abholung bereit.

DEWALT DWEN101 - Umweltschutz - 2

Durch getrennte Sammlung von gebrauchten Produkten und Verpackungen kann sichergestellt werden, dass sie dem Recycling zugeführt und wiederverwertet werden. Die Wiederverwendung von recyceltem Material trägt zur Verhinderung von Umweltverschmutzung und zur Reduzierung des Rohstoffsbedarfs bei.

Nach Maßgabe örtlicher Vorschriften ist die getrennte Sammlung von elektrischen Geräten u. U. über Abholung, Sammelstellen oder den Fachhändler möglich, wo das Produkt ursprünglich bezogen wurde.

DEWALT betreibt eine Einrichtung zur Sammlung und zum Recycling von ausgedienten DEWALT-Produkten. Wenn Sie von diesem Service Gebrauch machen möchten, bringen Sie Ihr Produkt zur Kundendienstwerkstatt zurück, die es für Sie dem Recycling zuführen wird.

Für die Adresse einer Kundendienstwerkstatt in Ihrer Nähe setzen Sie sich bitte mit der örtlichen DEWALT-Niederlassung unter der in dieser Anleitung angegebenen Anschrift in Verbindung. Eine Übersicht der DEWALT-Kundendienstwerkstätten und weitere Informationen zu Servicerichtlinien und Kontaktadressen finden Sie auch im Internet: www.2helpU.com.

GARANTIE

DEWALT vertraut auf die Qualität seiner Produkte und bietet daher den professionellen Anwendem des Produktes eine herausragende Garantie. Diese Garantieerklärung gilt als Ergänzung und unbeschadet Ihrer Rechte aus dem Vertrag als professioneller Anwender oder Ihrer gesetzlichen Ansprüche als privater, nichtprofessioneller Anwender. Diese Garantie gilt innerhalb der Staatsgebiete der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone.

• 30 TAGE ZUFRIEDENHEITSGARANTIE OHNE RISIKO •

Wenn Sie mit der Leistung Ihres DEWALT-Gerätes nicht vollständig zufrieden sind, geben Sie es einfach innerhalb von 30 Tagen komplett im Originallieferumfang, so wie gekauft, an den Händler zurück, um eine vollständige Erstattung oder ein Austauschgerät zu erhalten. Das Produkt darf normalem Verschleiß ausgesetzt sein. Der Kaufbeleg ist vorzulegen.

• EIN JAHR KOSTENLOSE INSPEKTION •

Innerhalb der ersten 12 Monate nach dem Kauf, wird einmalig eine Wartungsinspektion für Ihre DEWALT-Maschine ausgeführt. Diese Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT-Service-Partner ausgeführt. Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden. Gilt einschließlich Arbeitskosten. Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile, sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt.

• EIN JAHR VÖLLSTÄNDIGE GARANTIE •

Wenn Ihr DEWALT-Produkt wegen Material- oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist, garantiert DEWALT den kostenlosen Austausch aller fehlerhaften Teile oder, nach unserer Wahl, die kostenlose Wandlung des Gerätes unter den folgenden Bedingungen:

  • Das Produkt wurde nicht unsachgemäß behandelt;
  • Das Produkt war normalem Verschleiß ausgesetzt;
  • Es wurden keine Reparaturversuche durch nicht autorisierte Personen vorgenommen;
    • Der Kaufbeleg wird vorgelegt;

• Das Produkt wird vollständig im
Originallieferumfang zurückgegeben.
Um einen Garantieanspruch anmelden zu können, wenden Sie sich an einen DEWALT-Service-Partner in Ihrer Nähe, dessen Adresse Sie im DEWALT-Katalog finden, oder Sie wenden sich an die DEWALT-Niederlassung, die in dieser Anleitung angegeben ist. Eine Liste der autorisierten DEWALT-Kundendienstwerkstätten und vollständige Informationen über unseren Kundendienst finden Sie im Internet unter: www.2helpU.com.

HEAVY-DUTY SDS PLUS® ROTARY HAMMERS DWEN101

Congratulations!

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

MODE MARTEAU-PERFORATEUR

MODE MARTELAGE SEULEMENT

2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Saksa

27.07.2009

DEWALT DWEN101 - 2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID - 1

Sidohandtag (Fig. 1)

DEWALT DWEN101 - Sidohandtag (Fig. 1) - 1

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DEWALT

Modell : DWEN101

Kategorie : Bohrmaschine