SONY HMS-3000MT - Monitör

HMS-3000MT - Monitör SONY - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun HMS-3000MT SONY PDF formatında.

📄 93 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu
Notice SONY HMS-3000MT - page 82
Kılavuzu görüntüle : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT 日本語 JA Türkçe TR

Kullanıcıların soruları hakkında HMS-3000MT SONY

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Monitör PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun HMS-3000MT - SONY ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. HMS-3000MT markasının SONY.

KULLANIM KILAVUZU HMS-3000MT SONY

Bu Üniteyi Kullanmadan Önce TR

この説明書は、再生紙を使用しています。

Cihazı çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve ileride başvurmak için saklayın.

Çalıştırma hakkında daha fazla bilgi edinmek için, temin edilen CD-ROM'daki Çalıştırma Talimatları'na bakın.

CD-ROM kılavuzunun kullanımı

Bu kılavuz Adobe Reader ile bir bilgisayarda açılabilir. Adobe Reader'ı Adobe İnternet sitesinden ücretsiz indirebilirsiniz.

  1. CD-ROM içindeki index.html dosyasını açın.
  2. Okumak istediğiniz kılavuzu seçin ve üzerine tıklayın.

Not

CD-ROM kayıp ya da hasarlıysa Sony bayinizden veya Sony hizmet merkezinden yeni bir tane satın alabilirsiniz.

Kullanım/Amaçlanan Kullanım Açıklamaları

Sony HMS-3000MT, cerrahi endoskopik/laparoskopik kamera sistemlerinden ve diğer uyumlu medikal görüntüleme sistemlerinden alınan görüntülerin 3D ve 2D renkli video görüntülerini almak için tasarlanmıştır. HMS-3000MT, minimal invazif cerrahi işlemler sırasında gerçek zamanlı olarak kullanıma yönelik yüksek çözünürlüklü, tıbbi kullanıma uygun bir monitördür ve hastane ameliyathanelerinde, cerrahi işlem merkezlerinde, kliniklerde, muayenehanelerde ve benzer tıbbi alanlarda kullanıma uygundur.

UYARI

Yangın veya elektrik çarpması riskini azaltmak için, bu aparatı yağmur veya neme maruz bırakmayın.

Elektrik çarpmasını önlemek için bölmeyi açmayın. Yalnızca yetkili personelin servisine başvurun.

Bu ekipman üzerinde değişiklik yapılamaz.

Ürün üzerindeki semboller

SONY HMS-3000MT - Ürün üzerindeki semboller - 1

Bu sembol, bir sistemin çeşitli parçalarını aynı potansiyele getiren eşit potansiyelli terminali belirtir.

SONY HMS-3000MT - Ürün üzerindeki semboller - 2

Çalıştırma Talimatları'na bakın Bu işaretin görüldüğü ünitenin parçalarına ilişkin Çalıştırma Talimatları'nda bu yönlendirmeleri takip edin.

SONY HMS-3000MT - Ürün üzerindeki semboller - 3

Bu sembol, üreticiyi gösterir ve üretici adı ile adresinin yanında bulunur.

Tıbbi ortamlarda kullanımına ilişkin önemli güvenlik tedbirleri/ikazları

  1. Bu üniteye bağlanan tüm ekipmanlar, Standart IEC60601-1, IEC60950-1, IEC60065 veya bu ekipmanlara uygulanabilir nitelikteki diğer IEC/ISO Standartları uyarınca belgelendirilmiş olmalıdır.
  2. Buna ek olarak, bütün yapılandırmaların sistem standardı IEC60601-1-1'e uygun olması gerekir. Sinyal giriş kısmına veya sinyal çıkış kısmına ek ekipman bağlamak isteyen herkes bir tıbbi sistemi yapılandırıyordur ve bu nedenle, sistemin sistem standardı IEC60601-1-1'in gerekliliklerine uygun olmasını sağlamakla yükümlüdür. Eğer bu konuda bir şüphe duyarsanız, kalifiye servis personeline danışın.
  3. Diğer bir ekipmana bağlandığında kaçak akım artabilir.
  4. Bu özel ekipmana dair, yukarıda bahsedildiği gibi bağlanan tüm yardımcı ekipmanların IEC60601-1 yapım gerekliliklerine uygun olan ve en azından Temel Yalıtımı bulunan ek bir yalıtım transformatörü üzerinden elektrik şebekesine bağlanması gerekir.
  5. Bu ekipman, radyo frekans enerjisi üretir, kullanır ve bu enerjiyi yayabilir. Kullanım el kitabına uygun olarak kurulmaz ve kullanılmazsa diğer ekipmanlarda parazite sebep olabilir. Eğer bu ünite parazite sebep olursa (bu durum güç kablosunun üniteden çıkarılmasıyla tespit edilebilir), şu tedbirleri uygulamayı deneyin: Ünitenin yerini hassas olan ekipmana göre değiştirin. Bu üniteyi ve hassas olan ekipmanı farklı branşman devresine takın.

Bayinize danışın. (Standart IEC60601-1-2 ve CISPR11, Sınıf B, Grup 1 uyarınca)

Tıbbi ortamlarda kullanımına ilişkin önemli EMC (Elektromanyetik Uyumluluk) ikazları

  • HMI-3000MT EMC konusunda özel önlemlere ihtiyaç duyar ve bu çalıştırma talimatlarında verilmiş olan EMC bilgileri doğrultusunda kurulumunun yapılması ve kullanıma sunulması gerekir.
  • Cep telefonları gibi taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanları HMI-3000MT'yi etkileyebilir.

Uyari

Sony Kuruluşu tarafından satışa sunulan yedek parçalar hariç belirtilenlerin dışında yardımcı techizatların ve kabloların kullanılması HMI-3000MT'nin bağışıklığında düşüşe ve emisyonlarda artışa sebep olabilir.

EMC testi için kullanılan kabloların listesi
Kablo tipi Spesifikasyonlar
HMO-CA50M : Başa Takılan Görüntü Kablosu 5 m, Koruyucu kablo
Kılavuz ve üreticinin beyanı-elektromanyetik emisyonlar
HMI-3000MT aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanılmak üzere tasarlanmıştır.Müşteri veya HMI-3000MT kullanıcısı bu cihazın bu tür bir ortamda kullanılacağını taahhüt etmelidir.
Emisyon testi Uyumluluk Elektromanyetik ortam-kılavuz
RF emisyonlarıCISPR 11Grup 1HMI-3000MT dahili fonksiyonu için sadece RF enerjisi kullanır. Bu sebeple, bu cihaza ait RF emisyonları çok düşüktür ve yakındaki elektronik ekipmanlarda herhangi bir parazit oluşmasına sebep olmaz.
RF emisyonlarıCISPR 11Sınıf BHMI-3000MT, ev sistemleri ve mesken olarak kullanılan binalara güç sağlayan düşük voltajlı güç beslemesi ağına doğrudan bağlı olan sistemler de dahil olmak üzere her türlü sistemde kullanıma uygundur.
Harmonik emisyonlarIEC 61000-3-2Uygulanabilir nitelikte değil
Gerilim dalgalanmaları/titrek emisyonlarIEC 61000-3-3Uygulanabilir nitelikte değil

Uyarı

Eğer HMI-3000MT bir diğer ekipmanla bitişik ya da üst üste kullanılmak durumundaysa kullanılacağı yapılandırma dahilinde normal çalışıp çalışmadığının doğrulanması için denetlenmelidir.

Kılavuz ve üreticinin beyanı-elektromanyetik bağışıklık
HMI-3000MT aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Müşteri veya HMI-3000MT kullanıcısı bu cihazın bu tür bir ortamda kullanılacağını taahhüt etmelidir.
Bağışıklık testiIEC 60601 test seviyesiUyumluluk derecesiElektromanyetik ortam-kılavuz
Elektrostatik deşarj (ESD)±6 kV temas±6 kV temasZemin ahşap, beton veya seramik karo olmalıdır. Zemin sentetik malzeme ile kaplı ise, bağlı nem en az %30 olmalıdır.
IEC 61000-4-2±8 kV hava±8 kV hava
Elektrikli hızlı geçici rejim/patlamaenerji besleme hatları için ±2 kVŞebeke güç kalitesi, tipik ticari ortam veya hastane ortamı için kullanılan kalitede olmalıdır.
IEC 61000-4-4giriş/çıkış hatları için ±1 kVgiriş/çıkış hatları için ±1 kV
Akım Yükselişi±1 kV hatlardan hatlaraUygulanabilir nitelikte değilŞebeke güç kalitesi, tipik ticari ortam veya hastane ortamı için kullanılan kalitede olmalıdır.
IEC 61000-4-5±2 kV hatlardan toprağa
Güç kaynağı giriş hatlarındaki voltaj düşüşleri, kısa kesintiler ve voltaj değişiklikleri< %5 U_T (0,5 devir için U_T 'de >%95 düşüşUygulanabilir nitelikte değilŞebeke güç kalitesi, tipik ticari ortam veya hastane ortamı için kullanılan kalitede olmalıdır. HMI-3000MT kullanıcıısının ana şebeke kesintileri esnasında sürekli çalışmaya ihtiyaç duyması halinde, HMI-3000MT'nin kesintisiz bir güç kaynağından veya bir bataryadan güç alması tavsiye edilmektedir.
IEC 61000-4-11%40 U_T ( U_T 'de %60 düşüş)5 devir için%70 U_T ( U_T 'de %30 düşüş)25 devir için< %5 U_T (5 sn için U_T 'de >%95 düşüş
Güç frekansı (50/60 Hz) manyetik alanı3 A/m 3 A/m Güç frekansı manyetik alanları, tipik ticari ortam veya hastane ortamında bulunan tipik bir yerin özelliklerine uygun seviyede olmalıdır.
IEC 61000-4-8
NOT: U_T test seviyesinin uygulanmasından önceki a.c. şebeke gerilimini tanımlar.
iletilen RFIEC 61000-4-63 Vrms150 kHz ila 80 MHz3 VrmsTaşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanları, kabloları da dahil olmak üzere HMI-3000MT, ’nin vericinin frekansı için geçerli olan denklemden elde edilen tavsiye edilen ayrım mesafesinden daha yakınında kullanılmamalıdır.Tavsiye edilen ayrım mesafesi d = 1,2
Yayılan RFIEC 61000-4-33 V/m80 MHz ila 2,5 GHz3 V/m d = 1,2 80 MHz ila 800 MHz d = 2,3 800 MHz ila 2,5 GHz P , verici üreticisine göre vericinin watt (W) olarak ölçülmüş olan maksimum çıkış gücü değeri ve d , tavsiye edilen metre (m) cinsinden ayrım mesafesidir.Elektromanyetik saha tetkiki ile belirlenen sabit RF vericilerinin alan güçleri, ^a her bir frekans alanına ait uyumluluk seviyesinin altında olmalıdır. ^b Üzerinde aşağıdaki işaret bulunan ekipmanın çevresinde parazit meydana gelebilir:SONY HMS-3000MT - Uyarı - 1
NOT 1: 80 MHz ve 800 MHz’de daha yüksek olan frekans aralığı geçerlidir.NOT 2: Bu kurallar her türlü durumda geçerli olmayabilir. Elektromanyetik yayılım, yapılar, nesneler ve insanlar tarafından gerçekleştirilen emilim ve yansımadan etkilenmektedir.
a Radyo, (cep/kablosuz) telefonlar ve kara mobil radyoları, amatör radyolar, AM ve FM radyo yayınları ve TV yayınları için baz istasyonları gibi sabit vericilerin saha kuvvetleri teorik olarak kesin bir şekilde tahmin edilemez. Sabit RF vericilerinden kaynaklanan elektromanyetik alanın değerlendirilebilmesi için bir elektromanyetik saha tetkiki yapılmalıdır.HMI-3000MT’nin kullanıldığı yerdeki ölçülen saha kuvvetinin, yukarıda belirtilen geçerli RF uyumluluk seviyesinin üzerinde olması halinde HMI-3000MT’nin normal şekilde çalıştığının doğrulanması için gözlemlenmesi gereklidir. Anormal performans gözlemlenmesi durumunda, HMI-3000MT’nin yeniden ayarlanması veya yerinin değiştirilmesi gibi ek önlemlerin alınması gerekli olabilir.b 150 kHz ile 80 MHz arasındaki frekans aralığının üzerinde, saha kuvvetleri 3 V/m’den düşük olmalıdır.Taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanları ile HMI-3000MT arasındaki tavsiye edilen ayrım mesafesi
HMI-3000MT, yayılan RF bozulmalarının kontrollü olduğu bir elektromanyetik ortamda kullanıma yöneliktir.HMI-3000MT müşterisi veya kullanıcısı, taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanı (Vericiler) ile HMI-3000MT arasında, iletişim ekipmanın maksimum çıkış gücüne göre, aşağıda tavsiye edilen minimum ayrım mesafesini koruyarak elektromanyetik parazitlerin önlenmesine katkıda bulunabilir.
Vericinin nominal maksimum çıkış gücü WVericinin frekansına göre ayrım mesafesi m
150 kHz ila 80 MHz d = 1,2 80 MHz ila 800 MHz d = 1,2 800 MHz ila 2,5 GHz d = 2,3
0,01 0,12 0,12 0,23
0,1 0,38 0,38 0,73
11,
103,83,87,3
100 121223
Yukarıda sıralananların dışında maksimum çıkış gücüne sahip vericiler için metre (m) olarak tavsiye edilen mesafe d , P vericinin üreticisine göre vericinin watt (W) cinsinden maksimum çıkış gücü değeri olmak üzere, vericinin frekansına uygulanan formül kullanılarak belirlenebilir.NOT 1: 80 MHz ve 800 MHz’de, daha yüksek olan frekans aralığı için olan ayrım mesafesi geçerlidir.NOT 2: Bu kurallar her türlü durumda geçerli olmayabilir. Elektromanyetik yayılım, yapılar, nesneler ve insanlar tarafından gerçekleştirilen emilim ve yansımadan etkilenmektedir.

Dikkat

Üniteyi veya yardımcı techizatları bertaraf ederken ilgili bölge veya ülkenin yasalarına ve ilgili hastanenin çevre kirliliği hakkındaki yasal düzenlemelerine uymanız gerekmektedir.

Kurulumu yaparken, ünitenin sol ve sağ taraflarında en az 4 cm ve ünitenin arkasında ise 10 cm boşluk bırakarak yeterli havalandırma sağlayabilir ve ünitenin aşırı ısınmasını engelleyebilirsiniz.

Avrupa'daki müşteriler için

Bu ürünün üreticisi: Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato_ku, Tokyo, 108-0075 Japan. EMU ve ürün emniyeti için Yetkili Temsilci: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya. Hizmet veya garanti ile ilgili her türlü sorunda, lütfen ayrı olarak verilen hizmet ve garanti belgelerine başvurunuz.

SONY HMS-3000MT - Avrupa'daki müşteriler için - 1

Dikkat

DC konnektörünü ekipmana bağlayın ve ardından AC adaptörünün AC güç kablosunu bağlayın.

DC konnektörünün bağlantısını keserken DC konnektörünün bağlantısını kesmeden önce AC adaptörünün AC güç kablosunun bağlantısını kesin.

Hastaya ve DC konnektörünün pinine aynı anda dokunmayın.

DC konnektörünün pini hastaya zarar verebilecek nitelikte olan 24 V değerinde bir voltaj uygular.

SONY HMS-3000MT - Dikkat - 1

Dikkat

SDI konnektörünün merkez pinine dokunurken hastaya dokunmayın.

Ünite veya AC adaptöründe bir arıza mevcutsa, hastaya zarar verebilecek türde bir voltaj meydana gelebilir.

SONY HMS-3000MT - Dikkat - 1

Dikkat

HMI-3000MT ve HMM-3000MT'ye bağlanmak için sadece özel yapılmış HMO-CA50M bağlantı kablosunu kullanın. Farklı bir kablonun veya uzatma kablosunun kullanılması ünitenin düzgün çalışmamasına sebep olabilir.

AEEE Yönetmeliğine Uygundur

Önlemler

Bu cihaz, tıbbi amaçlar dahilinde kullanılmak üzere tasarlanmış ve üretilmiştir. Bu cihazı başka bir amaç dahilinde kullanmayın.

Güvenli çalışması için önlemler

  • Bazı kişiler, video görüntülerini izlerken rahatsızlık (göz yorgunluğu, yorgunluk veya bulantı gibi) duyabilir. Sony, tüm izleyicilere video görüntülerini izlerken düzenli olarak mola vermesini önerir.
    Gerekli olan bu molaların uzunluğu ve sıklığı kişiden kişiye değişecektir. Sizin için hangisinin en uygun olduğuna karar vermeniz gerekir. Herhangi bir rahatsızlık duyarsanız, bu rahatsızlık hissi yok olana kadar video görüntülerini izlemeyi bırakın; gerekli olduğunu düşünüyorsanız bir doktora danışın.
  • Bu üniteyi başınızın sallanacağı ortamlarda veya yürürken, egzersiz yaparken kullanmaktan kaçının çünkü büyük olasılıkla rahatsızlık duyarsınız.
  • Uniteyi diğer bir tıbbi ekipmana bağlamayı düşünüyorsanız “Diğer bir tıbbi ekipmana bağlarken gereken önlemler” kısmını okuduğunuzdan emin olun.

Diğer bir tıbbi ekipmana bağlarken gereken önlemler

—Bu cihazı kullanmadan ve/veya bu cihazı diğer herhangi bir tıbbi cihaza bağlamadan önce lütfen aşağıdaki önlemleri dikkate alın ve bu önlemlere bağlı kalın:

(a) Bu cihazı tıbbi uygulama için kullanmadan önce lütfen yapmayı istediğiniz etkinlik veya tıbbi uygulamayı sürdürürken rahatsız edici ve engelleyici olabilecek herhangi bir rahatsızlık hissetmediğinizi kontrol edin ve doğrulayın.
(b) Bu tür bir rahatsızlık hissediyorsanız veya hissetme ihtimaliniz varsa lütfen bu cihazı kullanmayın.
(c) Genellikle, bu rahatsızlık hissi (göz yorgunluğu, yorgunluk, bulantı veya hareket hastalığı gibi), video görüntüşünün hızlı hareket etmesi veya titremesi, video görüntülerinin odak konumu, nesneler ve resim yakalayıcı modüller arasındaki mesafe, kullanıcıının video görüntülerine olan bakış noktası, bu cihaza yerleştirilecek olan video görüntülerinin diğer değişken şartları ve kullanıcıının kişisel sağlık koşulları gibi faktörlerden kaynaklanabilir.

Beklenmedik koşullar için hazırlıklı olma

Sabit bir monitörü örneğin bu üniteyle bir arada kullanarak beklenmedik koşullara karşı hazırlıklı olun. Buna ek olarak, gerekirse yedek bir ünite hazırlayın.

Başa takılan monitörün kullanımdan önce takılması

Bu üniteyi gerçek bir tıbbi prosedürde kullanmadan önce tıbbi prosedür için tasarlanan çerçeveyle aynı anda başa takılan monitorü takın ve aşağıda bahsi geçen problemlerin meydana gelip gelmediğini kontrol edin.

  • Tıbbi prosedüre müdahalede bulunan herhangi bir rahatsızlık (baş ağrısı, baskı veya agrılık sebebiyle oluşan yorgunluk) olup olmadığını kontrol edin. Başa takılan monitor doğru biçimde takılırsa başta meydana gelen herhangi bir rahatsızlık hafifletilebilir. Ünitenin takılmasına ilişkin daha fazla detay için Çalıştırma Talimatları'ni okuyun. Tıbbi prosedüre müdahalede bulunan herhangi bir rahatsızlık hissederseniz üniteyi kullanmayın.
  • Başa takılan monitörün tekrar tekrar konumunu değiştirmediğini kontrol edin. Başa takılan monitör doğru biçimde takılırsa bu durum hafifletilebilir. Ünitenin takılmasına ilişkin daha fazla detay için Çalıştırma Talimatları'ni okuyun. Başa takılan monitörün pozisyonu medikal bir prosedür esnasında değişiyorsa, Çalıştırma Talimatları'ni bakarak oluşan hatayı düzeltin. Başa takılan monitör tekrar tekrar yerinden kayıyorsa, üniteyi kullanmayı bırakın.
  • Kullanmadan önce başa takılan monitördeki pedlerin temasıyla oluşan alerji veya diğer problemlerin sebep olduğu herhangi bir kızarıklık veya kaşıntı oluşup oluşmadığını kontrol edin. Tıbbi prosedüre müdahalede bulunan herhangi bir kızarıklık veya kaşıntı hissederseniz üniteyi kullanmayın.
  • Üniteyi tıbbi bir prosedür dahilinde kullanmadan önce tüm kurulumun tamamlandığından emin olun.
  • Başa takılan monitor başarınızın ölçüsüne uymuyorsa, bu üniteyi kullanmayın.

Elektrocerrahi bıçaklar ve benzer cihazlarla birlikte kullanımı

Ünite bir elektrocerrahi bıçakla vb. birlikte çalıştırılırsa cihazın güçlü radyo dalgaları veya gerilimi, resimde bozulmaya, sapmaya veya anormallige sebep olabilir. Bu bir arıza değildir.

Üniteyi güçlü radyo dalgaları veya gerilim üreten bir cihazla aynı anda kullanacağını zaman işletme başlamadan önce bu cihazların üniteyi etkileyip etkilemediğini doğrulayın ve bu üniteyi, radyo dalgası

paraziti etkisini en aza indirecek şekilde konumlandırın.

İlk bağlantının test edilmesi

Üniteyi kullanacağını herhangi bir tıbbi cihazlara bağlayın ve ünite ile cihazların gerçek bir tıbbi prosedür dahilinde kullanılması öncesinde doğru biçimde çalıştığını doğrulayın.

Depolama alanı

Üniteyi, temiz bir yerde saklayın ve aşağıda belirtilen yerlerde çalıştırmayın veya saklamayın.

  • Sürekli titreşime maruz kalan yerler
  • Doğrudan güneş ışığına maruz kalan yerler
    • Yüksek nem bulunan yerler

- Aşırı soğuğa maruz kalan yerler Bu ünite, sıçrama korumalı değildir. Üniteye su, temizlik veya dezenfekte solüsyonları veya diğer sıvıları sıçratmamaya özen gösterin.

Rahat kullanım

Başa takılan monitor, görüntülerin belirli bir mesafeden izlenecek şekilde tasarlanmıştır.

Günlük hayatında gözlük camları veya kontak lens kullanan bireylerin üniteyi kullanırken bunları takması gerekmektedir (yakındaki nesneleri görmek için okuma gözlükleri vs. hariç).

Çift odaklı gözlük camları veya kontak lensler kullanan kişiler bu üniteyi kullanmakta sıkıntı ćekebilirler.

Başa takılan monitoredirün kullanılması

  • Sadece düzgün biçimde monte edildiğinde kullanın.
    —Monte etmeye ilişkin detaylar için Çalıştırma Talimatları'na bakın.
    –Kullanımdan önce Çalıştırma Talimatları'nda verilen sol ve sağ ekranlar arasında konum kayması olmadığını onaylayın.
    –Eğer ünite düşürülürse veya sarsıntıya maruz bırakılırsa sol-sağ konumda bir kayma meydana gelebilir.
  • Desteklenen pupiller arası mesafe (gözler arasındaki) aralığı 53 mm ila 76,7 mm arasındadır. Bu aralığın dışında kalan bireyler başa takılan monitorü kullanamayacaktır.

Tıbbi bir prosedür esnasında başa takılan monitor ile temas

Başa takılan monitör sterilize edilemez. Tıbbi bir prosedür esnasında başa takılan monitöre yıkanmış ellerle dokunmayın. Başa takılan monitör medikal bir prosedür esnasında kayıyorsa Çalıştırma Talimatları'na bakarak oluşan hatayı düzeltin.

Kablolar

- Üniteyi, doğru pozisyonda sabitlenmiş başa takılan monitor bağlantı kablolarıyla kullanın. Bağlantı kabloları sabitlenmemişse, bu kablolar tıbbi prosedürü olumsuz biçimde etkileyebilir. Bağlantı kabloları gevşerse, kabloları kablo tutuculara tekrar yerleştirin.

SONY HMS-3000MT - Kablolar - 1

- HMO-CA50M başa takılan görüntü kablosunun (bundan sonra görüntü kablosu olarak anılacaktır) ayaklara ve bacaklara dolanmamasını sağlayın. Görüntü kablosu dolanır ve çekilirse başa takılan monitorü giyen kişinin başının da çekilmeye maruz kalma riski vardır.

Ünitenin taşınması

Ünitenin düşmesini engellemek için başa takılan monitor veya HMI-3000MT başa takılan görüntü işlemci ünitesi (bundan sonra görüntü işlemci ünitesi olarak anılacaktır) ile birlikte hareket ederken üniteyi sıkıca tutun. Ünitenin düşürülmesi yaralanmaya sebep olabilir. Ayrıca ünitede, ünitenin düşürülmesi halinde zarar görebilecek yüksek hassasiyete sahip bileşenler bulunur. Eğer ünite düşerse, yerel Sony bayinizle veya satış temsilcinizle irtibata geçin.

FS-24 ayak anahtarı (temin edilmemiş)

FS-24, IPX3 Uluslararası Koruma Standardı'na sahiptir. Bu sebeple, sıçrayan sıvı maddelerin bulunduğu yerlerde (örn. ameliyathaneler)

kullanılamaz. Güvenlik açısından, bu tür ortamlarda bir IPX6 veya daha yüksek derecelendirmeye sahip bir ürünü kullanın.

Buna ek olarak, çalışma esnasında ayak anahtarında bir arıza meydana gelirse görüntü işlemci ünitesiyle olan bağlantısını kesin ve işlemleri ön panelden gerçekleştirilir.

Yoğunlaşma

Eğer ünite ani olarak soğuk bir yerden sıcak bir yere geçirilirse veya ortam sıcaklığı aniden yükselirse, ünitenin dış yüzeyinde ve/veya ünitenin içinde nem meydana gelebilir. Buna yoğunlaşma denir. Eğer yoğunlaşma meydana gelirse üniteyi kapatın ve üniteyi tekrar çalıştırmadan önce yoğunlaşmanın geçmesini bekleyin. Yoğunlaşma mevcutken ünitenin çalıştırılması üniteye zarar verir.

Pedin temas yüzeyinin kötüleşmesi

Pedlerin (ön ped, yan ped, üst ped) yüzeyi veya baş bandı kötüleşir, soyulmaya başlarsa veya soyulacakmış gibi görünürse, üniteyi tıbbi prosedürlerde kullanmayı bırakın ve yerel Sony bayinizle veya servis temsilcinizle irtibata geçin.

Ambalaj malzemelerinin saklanması

Üniteyi onarım veya diğer sebeplerden ötürü taşımanız gerekirse ünite satın alınırken size verilmiş olan kutu ve tampon malzemelerini kullanın.

Başa takılan monitörü kutuya koymadan önce baş bandını ve arka bandı olabildiğince kısa olacak şekilde ayarlayın ve ayrıca baş bandı kilidi anahtarını kilitli konuma getirin.

Eğer ünite uzun bir süre kullanılmayacaksa

  • Başa takılan monitöre ve görüntü işlemci ünitesine giden güç kaynağıncı kapatın ve bunun için AC adaptörünün AC güç kaynağı kablosunun bağlantısını kesin.
  • Başa takılan monitörün arka bandını olabildiğince kısa olacak şekilde ayarlayın.

SONY HMS-3000MT - Eğer ünite uzun bir süre kullanılmayacaksa - 1

Temizleme öncesinde daima güç kaynağını güç çıkışından çıkarın.

Üniteyi sterilize etmeyin veya üzerinde otoklav kullanmayın.

Görüntü işlemci ünitesinin temizlenmesi

Görüntü işlemci ünitesi dezenfekte edilebilir malzemelerden üretilmiştir. Yine de kullanılan dezenfektana bağlı olarak performansına olumsuz etki edebilir veya yüzey pürüzsüzlüğü zarar görebilir.

Ünitenin korunması için aşağıdaki hususlara dikkat edin.

  • Ünitenin yüzey kısımlarını %50 ila %70 v/v konsantre izopropil alkolle veya %76,9 ila %81,4 v/v etanol ile silin.
  • İnatçı lekeleri çıkarmak için su ile seyreltilmiş yumuşak bir deterjan kullanarak yumuşak bir bezle silin ve ardından yukarıda ismi geçen kimyasallarla temizleyin.
  • Temizlenecek veya dezenfeksiyon yapılacak yüzeylere zarar verme ihtimali olan benzin veya tiner, asidik temizleme solüsyonları, alkali temizleme solüsyonları, aşındırıcı nitelikte temizleme gereçleri veya kimyasala maruz kalmış bezleri kullanmayın.
  • Üzerinde toz veya başka partiküller bulunan bir bezle sert bir şekilde silmeyin. Aksi halde yüzeylerde çizilme oluşabilir.
  • Lastik veya plastik nesneleri uzun bir süre boyunca ünitenin üzerinde bırakmayın. Aksi halde, yüzey hasar görebilir veya soyulabilir.

Başa takılan monitörün temizlenmesi

Lens hariç, başa takılan monitör, dezenfekte edilebilir malzemelerden üretilmiştir. Yine de kullanılan dezenfektana bağlı olarak performansına olumsuz etki edebilir veya yüzey pürüzsüzlüğü zarar görebilir.

Ünitenin korunması için aşağıdaki hususlara dikkat edin.

  • Ünitenin yüzey kısımlarını %50 ila %70 v/v konsantre izopropil alkalı veya %76,9 ila %81,4 v/v etanol ile silin.
  • İnatçı lekeleri çıkarmak için su ile seyreltilmiş yumuşak bir deterjan kullanarak yumuşak bir bezle silin ve ardından yukarıda ismi geçen kimyasallarla temizleyin.
  • Temizlenecek veya dezenfeksiyon yapılacak yüzeylere zarar verme ihtimali olan benzin veya tiner, asidik temizleme solüsyonları, alkali temizleme solüsyonları, aşındırıcı nitelikte temizleme gereçleri veya kimyasala maruz kalmış bezleri kullanmayın.
  • Üzerinde toz veya başka partiküller bulunan bir bezle sert bir şekilde silmeyin. Aksi halde yüzeylerde çizilme oluşabilir.
  • Lastik veya plastik nesneleri uzun bir süre boyunca ünitenin üzerinde bırakmayın. Aksi halde, yüzey hasar görebilir veya soyulabilir.

Lensin temizlenmesi

Eğer lens çok bulanık göstermeye başlar veya kirlenirse, aşağıdaki yöntemi kullanarak lensi temizleyin.

  • Yumuşak bir lens beziyle hafifçe silin.
  • Lens temizleme sıvısı, alkol, su veya diğer solüsyonları kullanmayın.

Arka pedin temizlenmesi

Eğer arka pedin yüzeyindeki kirin arındırılması zor ise arka pedi çıkarın ve ayrı olarak yıkayın. Yıkadıktan sonra, oluşan nemi kuru bir bezle silin ve ardından pedi, başa takılan monitöre tekrar takın.

  • Arka pedin çıkarılması
    Arka pedi mevcut altı kopçayı kullanarak takın. Pedi yukarıya doğru esnetin ve üst kopçalardan ayırın, ardından alt kopçalardan çıkarın.

SONY HMS-3000MT - Arka pedin temizlenmesi - 1

- Arka pedin takılması

Pedi, alt kopçaları kullanarak takın, ardından yukarıya doğru esnetin ve yukarıdaki kopçaları kullanarak yerine takın.

Not

Arka pedde bulunan deliklerin tümünün kopçalara geçmiş olduğunu kontrol edin. Tüm kopçalar kullanılarak sabitlenmemişse pedin yerinde çıkma olasılığı vardır.

Üniteye hijyenik olmayan bir madde yapışırsa

Yukarıdaki talimatları uygulayın ve mevcut maddeyi silerek çıkarın.

Cihaz Bileşenleri

HMI-3000MT Başa Takılan Görüntü İşlemci, HMS-3000MT Başa Takılan Ekran Sistemi ile donatılmıştır. HMI-3000MT'ye ek olarak, HMS-3000MT sisteminde ayrıca HMM-3000MT Başa Takılan Monitör ve HMO-CA50M Başa Takılan Ekran Kablosu bulunur. HMS-3000MT ile verilen üniteler ve yardımcı teçhizatlar aşağıda listelenmiştir.

HMI-3000MT Başa Takılan Görüntü İşlemci Ünitesi

• Görüntü işlemci ünitesi
• Bu Üniteyi Kullanmadan Önce
- CD-ROM (Çalıştırma Talimatları)
• AC-80MD AC adaptör
• AC-80MD Çalıştırma Talimatları
• Servis Irtibat Listesi

HMM-3000MT Başa Takılan Monitör

  • Başa takılan monitor
  • Çalıştırma Talimatları
    • Servis İrtibat Listesi

HMO-CA50M Başa Takılan Görüntü Kablosu

• Kablo
- Çalıştırma Talimatları
• Servis İrtibat Listesi

Spesifikasyonlar

Genel

Güç gereksinimi

24 V DC (AC-80MD AC adaptörden sağlanır)

Giriş akımı 1,5 A

Çalışma koşulları

Sıcaklık: 5 °C ila 35 °C

Bağıl nem: %25 ila %80 (yoğuşma yok)

Atmosferik basınç: 700 hPa ila 1060 hPa

Depolama/nakliye koşulları

Sıcaklık: -20^ ila +60^

Bağıl nem: %20 ila %80 (yoğuşma yok)

Atmosferik basınç: 700 hPa ila 1060 hPa

Boyutlar (maksimum çıkıntılar hariç genişlik / yükseklik / derinlik)

Yaklaşık 306 mm × 56,5 mm × 358 mm

Kütle Yaklaşık 3,3 kg (güç kablosu hariç)

Giriş/çıkış konnektörleri

DVI girişi konnektörleri

DVI-D konnektörler (2)

TMDS tek bağlantı

SDI girişi konnektörleri

BNC tipi (2)

SMPTE 292M standart uyumluluk

DC IN konnektör

3 pinli DIN, 24 V

DVI çıkış konnektörleri

DVI-D konnektörler (2)

TMDS tek bağlantı

SDI çıkış konnektörleri

BNC tipi (2)

SMPTE 292M standart uyumluluk

HMM çıkış konnektörü

Özel yapılmış 20-pin (2)

(HMO-CA50M'ye bağlanır)

Desteklenen giriş/çıkış sinyalleri

Video girişi (2D)

720/50p, 720/60p, 1080/50i,

Çıkış sinyali Giriş sinyali çıkış ile aynıdır. Aşağıdaki sinyallerin desteklenmiyor olduğuna dikkat edin.

DVI sinyalleri:

  • HDCP'li sinyaller (ayrica HMM-3000MT'ye çıkış mevcut değil)
    • HDMI fonksiyonuna sahip sinyaller
  • Full HD'den daha yüksek çözünürlüğe sahip sinyaller
    SDI sinyalleri:
  • Ses sinyalleri
    • 3G-SD1 veya daha yüksek sinyaller

Sağlanan yardımcı techizatlar

Bu Üniteyi Kullanmadan Önce (1)

CD-ROM (Çalıştırma Talimatları) (1)

AC-80MD Çalıştırma Talimatları (1)

Servis İrtibat Listesi (1)

Opsiyonel yardımcı teçhizatlar

HMM-3000MT başa takılan monitor

HMO-CA50M başa takılan görüntü kablosu

FS-24 ayak anahtarı

Not: FS-24 sadece bir IPX3 sıçrama koruma gücü vardır ve sıviya maruz kalabileceği (örn. ameliyathaneler) yerlerde kullanılmamalıdır. Güvenlik açısından bu tür durumlarda IPX6 veya daha yüksek güce sahip ürünler kullanılmalıdır.

REMOTE konnektör kullanılarak yapılan uzaktan kontrol

Aşağıda resmedildiği üzere REMOTE konktör üzerinden uzaktan kontrol darbe sinyali göndererek INPUT düğmesine basıldığında gerçekleştirilen işlemlerin aynıları gerçekleştirililebilir.

REMOTE konektör için zaman ayar vurumu

Spesifikasyonlar ve dış görünüm, ürün geliştirme ile ilintili olarak bildirim yapılmadan değiştirilmeye tabidir.

Tıbbi Spesifikasyonlar

Suyun girmesi riskine karşı koruma: Sıradan Hava, oksijen veya azot oksitle karıştırılmış yanıcı anestezik bir karışımin mevcut olması durumunda güvenlik derecesi:

Hava, oksijen veya azot oksitle karıştırılmış yanıcı anestezik bir karışımın mevcut olması durumunda kullanıma uygun değildir

Çalışma modu: Sürekli

Notlar

  • Kullanmadan önce ünitenin düzgün çalıştığını daima doğrulayın. SONY, ÜNİTENİN ÇALIŞMAMASI DURUMUNDA ŞİMDİKİ VE GELECEKTEKİ FAYDALARIN KAYBINI TAZMİN ETME VEYA GERİ ÖDEMEYLE SINIRLI OLMAYAN FAKAT BU EYLEMLERİ KAPSAYAN HERHANGİ BİR HASARDAN GARANTİ SÜRESİ DAHİLİNDE VEYA GARANTİ SÜRESİNİN BITİMİNDEN SONRA HER NE SEBEPLE OLURSA OLSUN SORUMLU OLMAYACAKTIR.
  • SONY, BU ÜNİTENİN KULLANICILARI VEYA ÜÇÜNCÜ TARAFLAR TARAFINDAN YAPILAN HİÇBİR İDDİAYA KARŞI SORUMLU OLMAYACAKTIR.
  • SONY, HERHANGİ BİR DURUM SEBEBİYLE BU ÜNİTEYE İLİŞKİN HERHANGİ BİR SERVİSİN DURDURULMASI VEYA SONA ERDİRİLMESİ KONULARINDA ŞORUMLU OLMAYACAKTIR.

Lisans ve Marka Bildirimi

Markalar

Sistem ve ürün isimleri genellikle markaları veya üreticilerin kayıtlı markalarını niteler. ^TM ve ® işaretleri bu dokümanda belirtilmemiştir.

Yazılım Programlarına ilişkin Bildirim

Bu ürünün kapsamında bulunan yazılıma ait kaynak koduna dayanarak tersine mühendislik, tersine montaj, tersine derleme ve diğer analiz prosedürleri uygulamak yasaktır.

Bu Üründe Kullanılan Yazılıma ilişkin Bildirimler ve Lisanslar

Bu üründeki yazılıma ait bölümler FreeType Project License altında lisanslanmıştır. Bu yazılıma ait bölümlerin telif hakkı alınmıştır © 2006 The FreeType Project (www.frectype.org). Tüm hakları saklıdır.

İçindekiler Eri bir başlığa erişmek için tıklayın
Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : SONY

Model : HMS-3000MT

Kategori : Monitör