CC 50 Cosy - ısıtmalı battaniye BEURER - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun CC 50 Cosy BEURER PDF formatında.
| Ürün tipi | Isıtıcı battaniye / 2'si 1 arada ısıtıcı pelerin |
| Marka | Beurer |
| Model | CC 50 Cosy |
| Sıcaklık seviyesi sayısı | 6 (1'den 6'ya, ayrıca 0 kapalı) |
| Otomatik kapanma | Evet, 3 saat sonra |
| Hızlı ısıtma | Evet, maksimum seviyeye ayarlayarak |
| Güvenlik sistemi | Aşırı ısınmaya karşı elektronik sensör, arıza durumunda geri dönüşümsüz otomatik kapanma |
| Kullanım | İnsan vücudunun ısıtılması, çıtçıtlı kapatma ile pelerin olarak giyilebilir |
| Kullanıcılar | Yetişkinler ve 8 yaşından itibaren çocuklar (gözetim gerekli) |
| Bakım | Makinede 30°C'de yıkanabilir (yün programı), en fazla 5 kez |
| Kuru temizleme | Yasak |
| Ağartma | Yasak |
| Ütüleme | Yasak |
| Kurutma makinesi | Yasak |
| Renk | Belirtilmemiş (genellikle gri/bej) |
| Güç kaynağı | 220-240 V ~ 50/60 Hz (tahmini) |
| Garanti | 3 yıl |
| Sertifikasyon | OEKO-TEX® Standard 100 |
Sık sorulan sorular - CC 50 Cosy BEURER
Kullanıcıların soruları hakkında CC 50 Cosy BEURER
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin ısıtmalı battaniye PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun CC 50 Cosy - BEURER ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. CC 50 Cosy markasının BEURER.
KULLANIM KILAVUZU CC 50 Cosy BEURER
TR Isitici pelerin Isitmalı Örtü Kullanma Talimatı....39
- Teslimat kapsamı 40
1.1 Cihaz Açıklaması 40 - Önemli bilgiler
Daha sonra kullanmak üzere muhafaza edin ....40 - Amaca uygun kullanım 42
- Kullanım....42
4.1 Güvenlik 42
4.2 Çalıştırma 42
4.3 Açma 42
4.4 Isiyi ayarlama 42
4.5 Kapatma 43
4.6 Otomatik kapanma 43
5. Temizlik ve bakım 43
6. Saklama 44
7. Elden çıkarma 44
8. Sorunlarla karşılaşılması durumunda ne yapılmalıdır? 44
9. Teknik veriler 44
10. Garanti Koşullari 44
Şekillerin anlamı
![]() | Talimatları okuyun! 30°C’de kinede | ekstra hassas yıkama ile yıkanabilir | |
![]() | |||
![]() | İğne batırmayınız! Makinede kırutulmaz | ||
![]() | |||
![]() | Katlanmış veya kiriştırılmış olarak kullanmayınız! | ![]() | Kuru temizleme yapılmaz |
![]() | 3 yaşın altındaki çocuklar için uygun değildir. | Bu cihazda kullanılan tekstil ürünleri, Hohenstein araştırma kurumu tarafından kanıtlandığı üzere Oeko-Tex 100 standardının insan eko-lojisine yönelik şartlarını karşılamaktadır. | |
PAP | Ambalajı çevreye saygılı şekilde berta-raf edin. | ||
![]() | UYARI: Yaralanma tehlikeleri veya sağlık açısından tehlikeler ile ilgili uyarı bilgileri. | ||
![]() | DİKKAT: Cihazda / aksesuarlarda söz konusu olabilecek hasarlar ile ilgili bilgi. | ||

BİLGİ/NOT: Önemli bilgilere dikkat çekilmesi.
1. Teslimat kapsamı
1 Isitici pelerin/Isitmalı Örtü
1 Şalter
1 Kullanım kılavuzu
1.1 Cihaz Açıklaması
- Elektrik fişi
- Güç kablosu
- Şalter
- Kontrol lambası
- Açma/Kapatma ve sıcaklık kademesi sürgülü şalteri
- Birleştirme elemanı

Lütfen aşağıdaki hususları dikkate alın: CC 50, ısıtıcı örtü veya ısıtıcı pelerin olarak kullanılabilir. Okuyacağını kullanım kılavuzunda her iki kullanım için de „Isıtıcı Örtü“ terimi kullanılmıştır. Kılavuzdaki yönergeler, ısıtıcı pelerin olarak kullanım için de aynı şekilde geçerlidir.
2. Önemli bilgiler
Daha sonra kullanmak üzere muhafaza edin

UYARI
- Aşağıdaki yönergelerin dikkate alınmaması, kişisel yaralanmaya veya maddi hasara (elektrik çarpması, ciltte yanıklar, yangın) neden olabilir. Aşağıdaki güvenlik ve risk uyarıları yalnızca sizin veya üçüncü kişilerin sağlığını korumak için olmayıp ürünün korunmasına da hizmet etmektedirler. Bu nedenle bu güvenlik uyarılarını dikkate alın ve ürünü bir başkasına verirken bu kılavuzu da birlikte verin.
- Bu ısıtıcı örtü ısıya duyarsız ve korunmaya muhtaç olan kişilerde kullanılmamalıdır çünkü böyle kişiler aşırı ısınmaya karşı tepki veremezler (örn. diyabetli hastalarda, kullanılan bölgede hastalığa bağlı cilt değişimi olan veya cildinde iyileşmiş yara izi olan şahıslarda, ağrı kesici ilaçların alınmasından veya alkol kullanılmasından sonra).
- Bu ısıtıcı örtü çok küçük çocuklarda (0-3 yaş) kullanılmamalıdır çünkü küçük çocuklar aşırı ısınmaya karşı tepki veremezler.
- Bu ısıtıcı örtü küçük çocuklarda (3-8 yaş) kullanılmamalıdır veya kullanı nilacaksa, şalter ebeveyni veya sorumlu bir kişi tarafından ayarlanmış olmalıdır veya çocuk ısıtıcı örtünün nasıl güvenli kullanılacağı hakkında bilgilendirilmiş olmalıdır.
- Bu ısıtıcı örtü 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, algısal ve akli becerileri kısıtlı veya tecrübesi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından ancak gözetim altında veya ısıtıcı örtünün emniyetli kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmaları ve ısıtıcı örtünün kullanımı sonucu ortaya çıkabileceği tehlikelerin bilincinde olmaları koşuluyla kullanılabilir.
- Çocuklar ısıtıcı örtüyle oynamamalıdır.
- Temizlik ve kullanıcı bakımı, gözetim altında olmadıkları sürece çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
- Bu ısıtıcı örtü hastanelerde kullanım için tasarlanmamıştır.
- Iğne batırmayın.
- Katlanmamış veya buruşturulmamış halde kullanın.
- Islak halde kullanmayın.
- Bu ısıtıcı örtü yalnız etikette belirtilmiş olan şalterle birlikte kullanılabilir.
- Bu ısıtıcı örtünün yaydığı elektriksel ve manyetik alanlar belli koşullar altında kalp pilinizin işlevini bozabilir. Ancak bu değerler sınır değerlerin çok altındadır: Elektrik alanı gücü: maks. 5000 V/m, manyetik alan gücü: maks. 80 A/m, manyetik akı yoğunluğu: maks. 0,1 mili Tesla. ısıtıcı örtüyü kullanmadan önce lütfen doktorunuza ve kalp pilinizin üreticisine danışın.
- Bu ısıtıcı örtü açık olduğunda
– üzerine herhangi bir eşya (örn. valiz veya çamaşır sepeti) konmamalıdır,
– üzerine sıcak su şişesi, ısıtıcı yastık veya benzeri bir ısı kaynağı konmamalıdır.
- Isitici örtünün kullanımı sırasında şalter içindeki elektronik parçalar isinir.
Bu nedenle şalterin üzeri örtülmemelidir veya çalışırken ısıtıcı örtünün üzerine konmamalıdır.
- Kabloları çekiştirmeyin, burmayın veya set şekilde katlamayın.
- Bu ısıtıcı örtü sık olarak kontrol edilerek yıpranma veya hasar belirtileri olup olmadığı denetlenmelidir.
Eğer böyle işaretler varsa, ısıtıcı örtü uygunsuz şekilde kullanılmışsa veya artık ısınmıyorsa, yeniden kullanılmadan önce üretici tarafından kontrol edilmelidir.
- Bu ısı Isıtıcı örtü elektrik kablosu hasar gördüğüünde, tehlikeli durumları önlemek için üretici veya üreticinin müşteri hizmetleri ya da benzeri kalifiye bir şahıs tarafından değiştirilmelidir.
- Kullanım (Bölüm 4), temizlik ve bakım (Bölüm 5) ve saklama (Bölüm 6) ile ilgili yönergelere kesinlikle uyun.
- Cihazlarımızın kullanımıyla ilgili hala sorularınız varsa, lütfen müşteri hizmetlerimize başvurun.
3. Amaca uygun kullanım

DIKKAT
Bu ıstıcı örtü yalnızca insan vücudunun ısıtılması içindir.
Isıtıcı örtü, pelerin olarak da kullanılabilecek şekilde tasarlanmıştır. Isıtıcı örtünün /isıtıcı pelerinin koyu renkli yüzeyi vücuda bakacak şekilde kullanılmalıdır. Isıtıcı pelerin, ön kısmında bulunan düğmeler aracılığıyla kapatılabilir. Ayrıca, pelerinin vücudu daha iyi tutunması için kol bölgelerinde düğmeler vardır (resme bakın).
4. Kullanım
4.1 Güvenlik

DİKKAT

Isitici örtü bir GÜVENLİK SİSTEMİ ile donatılmıştır. Bu elektronik sensör teknolojisi bir hata olması durumunda otomatik olarak kapanarak isitici örtünün herhangi bir noktasındaki aşırı isınmayı önler. Bir hata nedeniyle kapatılan isitici örtünün güvenlik nedeniyle artık kullanılamayacağını ve belirtilen servis adresine gönderilmesinin zorunlu olduğunu hatırlatırız.
Arızalı ıstıcı battaniyeyi asla başka bir aynı tıp şaltere bağlamayın. Bu da aynı şekilde şalterdeki emniyet sistemi aracılığıyla kapanmaya yol açar.
4.2 Çalıştırma
- Önce konektörü birleştirerek şalteri ısıtıcı örtüye takın.
- Ardından fişi prize takın.

Isitici örtüyü açmak için AÇIK/KAPALI ve sıcaklık kademeleri için sürgülü şalteri 1, 2, 3, 4, 5 veya 6 konumuna getirin.
Açık durumdayken kontrol lambası (4) yanar.
4.4 Isiyi ayarlama
Kademe 0: KAPALI
Kademe 1: Minimum sıcaklık
Kademe 2 – 5: Kişisel sıcaklık
Kademe 6: Maksimum sıcaklık

UYARI
Eğer ayak ısıtıcısı birkaç saat boyunca kullanılacaksa, ısıtılan ayakların aşırı ısınmasını ve bunun sonucu ciltte yanmaları önlemek için şalterde en düşük sıcaklık kademesini ayarlamanızı öneririz.
i BİLGİ/NOT
Isıtıcı örtüyü en hızlı şekilde ısıtmak için önce en yüksek sıcaklık kademesini ayarlamalisınız.
4.5 Kapatma
Isitici örtüyü kapatmak için AÇIK/KAPALI ve sıcaklık kademeleri için sürgülü şalteri KAPALI (0) konuma getirin.
i BİLGİ/NOT
Isitici örtü birkaç gün kullanılmayacaksa, AÇIK/KAPALI ve sıcaklık kademeleri için sürgülü şalteri KAPALI (0) konumuna getirin ve fişi prizden çekin.
Aksi halde ısıtıcı örtü zarar görebilir.
4.6 Otomatik kapanma
Bu ıstıcı örtü 3 saat sonra otomatik olarak kapanır. Isıtıcı örtü kapandıktan sonra artık ısıtılmaz ve kontrol lambası yanıp söner.
Isitici örtüyü yeniden açmak için öncelikle AÇIK/KAPALI ve sıcaklık kademeleri için sürgülü şalteri 5 saniye süresince KAPALI (0) konumuna getirin. Yaklaşık 5 saniye sonra yeniden çalıştırabilirsiniz.
5. Temizlik ve bakım

UYARI
Temizlemeden önce cihazın fişini prizden çekin.
Aksi halde ısıtıcı örtü zarar görebilir. Aksi halde elektrik çarpması riski vardır.

DİKKAT
- Şalter asla suyla veya başka sıvılarla temas etmemelidir. Aksi halde zarar görebilir.
Şalterin temizlenmesi için tüy bırakmayan kuru bir bez kullanın. Kimyasal veya aşındırıcı temizlik maddeleri kullanmayın.
Isıtıcı örtü üzerindeki küçük lekeler nemli bir bezle veya süngerle ve biraz sıvı deterjanla giderilebilir.

DİKKAT
- Isitici örtünün kimyasal yöntemlerle temizlenmemesi, sıkılmaması, makinede kurutulmaması, pres ütüyle veya normal ütüyle ütülenmemesi gerektiğine dikkat edin.
Isıtıcı örtü makinede yıkanabilir.
Çamaşır makinesini 30 °C'de özel narin yıkama moduna ayarlayın.
Bir yumuşak deterjanı üretici tarafından belirtilen dozaja göre kullanın.

DİKKAT
- Sık sık yıkamanın ısıtıcı örtüye zarar verebileceğini hatırlatırız.
Bu nedenle ısıtıcı örtü toplam kullanım ömrü boyunca en fazla 5 kez çamaşır makinesinde yıkanmalıdır.
Isitici örtüyü yıkadıktan sonra hemen orijinal boyutuna gelecek şekilde serin ve düz bir şekilde çamaşırlıkta kurutun.

DIKKAT
- Isitici örtüyü çamaşırlığa tutturmak için mandal vb. kullanmayın. Aksi halde ısıtici örtü zarar görebilir.
- Şalteri ısıtıcı örtüye ancak birleştirme elemanı, ısıtıcı örtü ve kılıf tamamen kuruduktan sonra takın. Aksi halde ısıtıcı örtü zarar görebilir.

UYARI
- Isitici örtüyü asla kurutmak için çalıştırmayın! Aksi halde elektrik çarpması riski vardır.
6. Saklama
Isitici örtüyü uzun süre kullanmayacaksanız, orijinal ambalajı içinde muhafaza etmenizi öneririz. Bunun için soketi ve böylece şalteri ısıtmalı örtüden çıkarın..

DİKKAT
Lütfen önce ısıtıcı örtünün soğumasını bekleyin. Aksi halde ısıtıcı örtü zarar görebilir.
Muhafaza ederken ısıtıcı örtünün üzerine keskin bir şekilde bükülmemesi için herhangi bir nesne koymayın.
7. Elden çıkarma
Çevreyi korumak için, kullanım ömrü dolan cihazı evsel atıklarla beraber elden çıkarmayın. Cihaz, ülkenizdeki uygun atık toplama merkezleri üzerinden bertaraf edilebilir. Cihazı hurda elektrikli ve elektronik eşya direktifine – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun olarak bertaraf edin. Bertaraf etme ile ilgili sorularınızı, ilgili yerel makamlara iletebilirsiniz.

8. Sorunlarla karşılaşılması durumunda ne yapılmalıdır?
| Sorun Neden Çözüm | ||
| Kontrol lambası aşağıdaki durumlarda yanmıyor:- Şalter tam olarak ısıtıcı örtüye takılmışken- Fiş çalışan bir prize takılı haldeyken- AÇIK/KAPALI ve sıcaklık kademeleri için sürgülü şalter 1, 2, 3, 4, 5 veya 6 konumunda olduğunda | Isıtıcı örtü güvenlik sistemi tarafından geri dönülemez şekilde ka-patılmıştır. | Isıtıcı örtüyü ve şalteri servise gönderin. |
9. Teknik veriler
Isitici örtünün tip levhasındaki etikete bakınız.
10. Garanti koşullari
Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (aşağıda “Beurer” olarak anılacaktır) bu ürün için aşağıdaki koşullar çerçevesinde ve aşağıda açıklanan kapsamda bir garanti sunmaktadır.
Aşağıdaki garanti koşulları, satıcının müşteri ile yaptığı satış sözleşmesinden doğan yasal garanti yükümlülüklerini etkilemez.
Garanti, yasalarla zorunlu kılınan sorumlulukların kapsamında herhangi bir kısıtlamaya neden olmak- sızın geçerlidir.
Beurer, bu ürünün kusursuz bir şekilde çalıştığını ve eksiksiz olduğunu garanti eder.
Yeni ve kullanılmamış bir ürünün müşteri tarafından satın alınmasıyla başlayan ve dünya genelinde geçerli olan garanti süresi 3 yıldır.
Bu garanti sadece tüketici olarak müşteri tarafından satın alınan ve bireysel amaçlarla sadece evde kullanılan ürünler için geçerlidir.
Alman yasaları geçerlidir.
Bu ürünün garanti süresi içinde aşağıda belirtilen hükümler uyarınca eksiksiz olmadığı veya çalışma açısından kusurlu olduğu saptanırsa, Beurer bu garanti koşulları kapsamında ücretsiz bir ikame ürün teslimatı veya onarım gerçekleştirmekle yükümlüdür.
Müşteri bir garanti talebinde bulunmak istediğinde önce yerel satıcıya başvuracaktır: Servis adreslerinin olduğu ekteki “Uluslararası Servis” listesini inceleyin.
Bu durumda müşteriye, garanti işlemlerinin yürütülmesiyle ilgili olarak örneğin ürünün nereye gönderileceği ve hangi belgelerin gerekli olduğu gibi ayrıntılı bilgiler verilecektir.
Garanti talebi ancak müşterinin
- faturanın/satın alma belgesinin bir kopyasını ve
- orijinal ürünü
yetkili bir Beurer iş ortağına sunabilmesi halinde işleme konabilir.
Aşağıdaki durumlar kesinlikle bu garanti kapsamının dışındadır:
- Ürünün normal kullanımından veya tüketiminden kaynaklanan aşınmalar ve yıpranmalar;
- Bu ürün ile birlikte teslim edilen ve usulüne uygun kullanıldığında da yıpranabilecek veya tükenebilecek aksesuar parçaları (örneğin piller, şarj edilebilir piller, manşetler, contalar, elektrotlar, aydınlatma malzemeleri, başlıklar ve nebulizatör aksesuarları);
- Kullanım kılavuzundaki bilgiler dikkate alınmadan ve/veya usulüne uygun olmayan bir şekilde kullanılan, temizlenen, depolanan veya bakımı yapılan ürünler ve Beurer tarafından yetkilendirilmemiş bir servis merkezi veya müşterinin kendisi tarafından açılan, onarılan veya üzerinde değişiklik yapılan ürünler;
- Ürünün üreticiden müşteriye nakliyesi sırasında oluşan hasarlar;
- İkinci kalite ürün veya kullanılmış ürün olarak satın alınan ürünler;
- Bu üründeki bir kusurdan kaynaklanan müteakip hasarlar (ancak bu durumda ürün sorumluluğu veya yasal zorunlu sorumluluk hükümleri uyarınca tüketici hakları olabilir).
Onarım veya komple değişim garanti süresini hiçbir şekilde uzatmaz.

kinede





PAP
