BEURER CC 50 Cosy - Heizdecke

CC 50 Cosy - Heizdecke BEURER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CC 50 Cosy BEURER als PDF.

📄 60 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice BEURER CC 50 Cosy - page 2

Benutzerfragen zu CC 50 Cosy BEURER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizdecke kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CC 50 Cosy - BEURER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CC 50 Cosy von der Marke BEURER.

BEDIENUNGSANLEITUNG CC 50 Cosy BEURER

2. Wichtige Anweisungen

Für den späteren Gebrauch aufbewahren ..........3

3. Bestimmungsgemäße Verwendung ................... 5

4.6 Automatische Abschaltung ........................ 6

8. Was tun bei Problemen? .................................. 8

Zeichenerklärung Anweisungen lesen! Maschinenwaschbar mit Extra-Schonwasch

gang bei 30°C Nicht bleichen Keine Nadeln hineinstechen! Nicht im Trockner trocknen Nicht bügeln Nicht gefaltet oder zusammengeschoben gebrauchen! Nicht chemisch reinigen Darf nicht von sehr jungen Kindern (0-3 Jahren) benutzt werden. Die bei diesem Gerät eingesetzten Textilien erfüllen die hohen humanökologischen Anforderungen des Oeko-Tex Standards 100, wie durch das Forschungsinstitut Hohenstein nachge

PAP Verpackung umwelt- gerecht entsorgen. WARNUNG; Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit Inhalt DEUTSCH3 ACHTUNG; Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/Zubehör. HINWEIS; Hinweis auf wichtige Informationen.

1 Wärme-Cape/Wärme-Zudecke 1 Schalter 1 Gebrauchsanweisung

1.1 Gerätebeschreibung

5. Schiebeschalter für EIN/AUS und

Bitte beachten: Das CC 50 kann als Wärme-Zudecke oder Wärme-Cape verwendet werden. In der folgenden Gebrauchsanweisung wird stellvertretend für beide Verwendungen der Begriff „Wärme-Zu- decke“ verwendet. Die Anweisungen gelten gleichermaßen auch für die Anwendung als Wärme-Cape.

2. Wichtige Anweisungen

Für den späteren Gebrauch aufbewahren WARNUNG

  • Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Anweisungen kann Personen- oder Sachschäden (elektrischer Schlag, Hautverbrennung, Brand) verursachen. Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit bzw. der Gesundheit Dritter, sondern auch zum Schutz des Produktes. Beachten Sie daher diese Sicherheitshinweise und übergeben Sie diese Gebrauchs-an

weisung bei Weitergabe des Artikels.

  • Diese Wärme-Zudecke darf nicht bei wärmeunempfindlichen und anderen sehr schutzbedürftigen Personen angewandt werden, weil diese nicht auf eine Überhitzung reagieren können (z.B. Diabetikern, Personen mit krankheitsbedingten Hautveränderungen oder ver

narbten Hautarealen im Anwendungsgebiet, nach der Einnahme von schmerzlindernden Medikamenten oder Alkohol).

  • Diese Wärme-Zudecke darf nicht bei sehr jungen Kindern (0-3 Jahre) angewandt werden, weil diese nicht auf eine Überhitzung reagieren können.
  • Diese Wärme-Zudecke darf nicht von jungen Kindern (3-8 Jahre) benutzt werden, es sei denn der Schalter wurde von einem Elternteil oder einer Aufsichtsperson eingestellt und das Kind wurde ausrei

chend eingewiesen wie es die Wärme-Zudecke sicher betreibt.

  • Diese Wärme-Zudecke kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt werden und bezüglich des sicheren Gebrauchs der Wärme-Zudecke unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Kinder dürfen nicht mit der Wärme-Zudecke spielen.
  • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
  • Diese Wärme-Zudecke ist nicht für den Gebrauch in Krankenhäusern bestimmt.
  • Keine Nadeln hineinstechen.
  • Nicht gefaltet oder zusammengeschoben benutzen.
  • Nicht nass benutzen.

Diese Wärme-Zudecke darf nur in Verbindung mit dem auf dem Etikett angegeben Schalter betrieben werden.

Die von dieser elektrischen Wärme-Zudecke ausgehenden elektrischen und magnetischen Felder können unter Umständen die Funktion Ihres Herzschrittmachers stören. Sie liegen jedoch weit unter den Grenzwerten: elektrische Feldstärke: max. 5000 V/m, magnetische Feldstärke: max. 80 A/m, magnetische Flussdichte: max. 0,1 Milli- Tesla. Bitte befragen Sie deshalb Ihren Arzt und den Hersteller Ihres Herzschrittmachers vor der Benutzung dieser Wärme-Zudecke.

  • Während diese Wärme-Zudecke eingeschaltet ist, darf – kein Gegenstand (z. B. Koffer oder Wäschekorb) daraufgelegt werden, – keine Wärmequelle wie Bettflasche, Heizkissen oder ähnliches daraufgelegt werden.

Die elektronischen Bauteile im Schalter erwärmen sich beim Gebrauch der Wärme-Zudecke. Der Schalter darf deshalb nicht abgedeckt werden oder auf der Wärme-Zudecke liegen wenn sie betrieben wird.

  • Nicht an den Leitungen ziehen, drehen oder sie scharf knicken.5
  • Diese Wärme-Zudecke ist häufig dahingehend zu prüfen, ob sie Anzeichen von Abnutzung oder Beschädigung zeigt. Falls solche Anzeichen vorhanden sind, die Wärme-Zudecke unsachgemäß gebraucht wurde oder sie sich nicht mehr erwärmt, muss sie vor erneutem Einschalten erst durch den Hersteller überprüft werden.
  • Wenn die Netzanschlussleitung dieser Wärme-Zudecke beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Beachten Sie unbedingt die Hinweise zur Bedienung (Kapitel 4), zur Reinigung und Pflege (Kapitel 5) und zur Aufbewahrung (Kapitel 6).
  • Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer Geräte haben, so wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice.

3. Bestimmungsgemäße Verwendung

ACHTUNG Diese Wärme-Zudecke ist nur zur Erwärmung des menschlichen Körpers bestimmt. Die Wärme-Zudecke ist so geformt, dass sie als Cape getragen werden kann. Die dunkle Oberläche der Wärme-Zudecke / Wärme-Cape muss zum Körper weisen. Das Wärme-Cape kann durch Druckknöpfe vorne geschlossen wer

den. Zusätzlich befinden sich jeweils im Bereich der Arme weitere Druckknöpfe zur besseren Fixierung des Wärme-Capes am Körper (siehe Abbildung).

ie Wärme-Zudecke ist mit dem SICHERHEITS-SYSTEM ausgestattet. Diese elektronische Sensor- technik verhindert eine Überhitzung der Wärme-Zudecke auf seiner gesamten Fläche durch automa- tische Abschaltung im Fehlerfall.

itte beachten Sie, dass die Wärme-Zudecke nach einem Fehlerfall aus Gründen der Sicherheit nicht

ehr betrieben werden kann und an die angegebene Service-Adresse eingesendet werden muss. Verbinden Sie keinesfalls die defekte Wärmezudecke mit einem anderen Schalter des gleichen Typs. Dies würde ebenfalls zu einer finalen Abschaltung durch das Sicherheitssystem im Schalter führen.6

Verbinden Sie zuerst den Schalter mit der Wärme-Zudecke indem Sie die Steckkupplung zusammenfügen.

Stecken Sie danach den Netzstecker in die Steckdose.

Stellen Sie den Schiebeschalter für EIN/AUS und Temperaturstufen auf Stufe 1, 2, 3, 4, 5, oder 6, um die Wärme-Zudecke einzuschalten. Im eingeschalteten Zustand leuchtet die Kontrollleuchte (4).

4.4 Temperatur einstellen

Stufe 0: AUS Stufe 1: Minimale Wärme Stufe 2 – 5: Individuelle Wärme Stufe 6: Maximale Wärme WARNUNG Wenn die Wärme-Zudecke über mehrere Stunden benutzt wird, emp- fehlen wir die niedrigste Temperaturstufe am Schalter einzustellen, um eine Überhitzung des Anwenders zu vermeiden. HINWEIS Die schnellste Erwärmung der Wärme-Zudecke erreichen Sie, indem Sie zuerst die höchste Tempe- raturstufe einstellen.

Schieben Sie den Schiebeschalter für EIN/AUS und Temperaturstufen auf die Position AUS ( 0 ), um die Wärme-Zudecke auszuschalten. HINWEIS Falls die Wärme-Zudecke für einige Tage nicht verwendet wird, schieben Sie den Schiebeschalter für EIN/AUS und Temperaturstufen auf die Position AUS ( 0 ) und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose. Trennen Sie anschließend die Steckkupplung und somit den Schalter von der Wärme-Zudecke ab.

4.6 Automatische Abschaltung

Diese Wärme-Zudecke schaltet sich nach 3 Stunden automatisch ab. Nach erfolgter Abschaltung wird die Wärme-Zudecke nicht mehr erwärmt und die Kontrollleuchte blinkt. Um die Wärme-Zudecke erneut einzuschalten, stellen Sie zunächst den Schiebeschalter für EIN/AUS und Temperaturstufen für 5 Sekunden auf die Position AUS (0). Nach ungefähr 5 Sekunden ist ein erneutes Einschalten möglich.7

5. Reinigung und Pflege

WARNUNG Ziehen Sie vor der Reinigung immer zuerst den Netzstecker aus der Steckdose. Trennen Sie anschlie- ßend die Steckkupplung und somit den Schalter von der Wärme-Zudecke ab. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. ACHTUNG

  • Der Schalter darf niemals mit Wasser oder mit anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen. Er kann sonst beschädigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung des Schalters ein trockenes fusselfreies Tuch. Verwenden Sie keine chemischen Reiniger oder Scheuermittel. Kleine Flecken auf der Wärme-Zudecke können mit einem angefeuchteten Tuch oder Schwamm sowie ggf. mit etwas flüssigem Feinwaschmittel entfernt werden. ACHTUNG
  • Beachten Sie, dass die Wärme-Zudecke nicht chemisch gereinigt, ausgewrungen, maschinell getrocknet, gemangelt oder gebügelt werden darf. Diese Wärme-Zudecke ist maschinenwaschbar. Stellen Sie die Waschmaschine auf einen besonders schonenden Waschgang bei 30 °C ein (Wollwaschgang). Benutzen Sie ein Feinwaschmittel und dosieren Sie es nach Angaben des Herstellers. ACHTUNG
  • Bitte beachten Sie, dass die Wärme-Zudecke durch allzu häufiges Waschen beansprucht wird. Die Wärme-Zudecke sollte deshalb während der gesamten Lebensdauer max. 5 Mal in einer Waschmaschine gewaschen werden. Ziehen Sie direkt nach dem Waschen die noch nasse Wärme-Zudecke auf das Originalmaß in Form und lassen Sie sie flach ausgebreitet über einem Wäscheständer trocknen. ACHTUNG
  • Verwenden Sie keine Wäscheklammern oder ähnliches um die Wärme-Zudecke am Wäscheständer zu befestigen. Andernfalls kann die Wärme-Zudecke beschädigt werden.
  • Verbinden Sie den Schalter erst wieder mit der Wärme-Zudecke, wenn die Steckkupplung und die Wärme-Zudecke vollständig trocken sind. Andernfalls kann die Wärme-Zudecke beschädigt werden. WARNUNG
  • Schalten Sie die Wärme-Zudecke auf keinen Fall zum Trocknen ein! Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.

Wenn Sie die Wärme-Zudecke längere Zeit nicht verwenden, empfehlen wir Ihnen, sie in der Originalverpa- ckung aufzubewahren. Trennen Sie hierzu die Steckkupplung und somit den Schalter von der Wärme-Zudecke.8 ACHTUNG Bitte lassen Sie die Wärme-Zudecke zuerst abkühlen. Andernfalls kann die Wärme-Zudecke beschädigt werden. Legen Sie während der Lage

rung keine Gegenstände auf der Wärme-Zudecke ab um zu vermeiden, dass sie scharf geknickt wird.

Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.

8. Was tun bei Problemen?

Problem Ursache Behebung Die Kontrollleuchte wird nicht beleuchtet während - der Schalter vollständig mit der Wärme-Zudecke verbunden ist - der Netzstecker mit einer funktionierenden Steckdose verbunden ist - der Schiebeschalter für EIN/AUS und Temperaturstufen auf 1, 2, 3, 4, 5 oder 6 steht Das Sicherheitssystem hat die Wärme- Zudecke irreversibel abgeschaltet. Senden Sie die Wärme-Zudecke und den Schalter zum Service ein.

Siehe Typschild-Etikett an der Wärme-Zudecke.

10. Garantie-Bedingungen

Die Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (nachfolgend „Beurer“ genannt) gewährt unter den nachstehenden Voraussetzungen und in dem nachfolgend beschriebenen Umfang eine Garantie für dieses Produkt. Die nachstehenden Garantiebedingungen lassen die gesetzlichen Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Käufer unberührt. Die Garantie gilt außerdem unbeschadet zwingender gesetzlicher Haftungsvorschriften. Beurer garantiert die mangelfreie Funktionstüchtigkeit und die Vollständigkeit dieses Produktes. Die weltweite Garantiezeit beträgt 3 Jahre ab Beginn des Kaufes des neuen, ungebrauchten Produktes durch den Käufer. Diese Garantie gilt nur für Produkte, die der Käufer als Verbraucher erworben hat und ausschließlich zu persönlichen Zwecken im Rahmen des häuslichen Gebrauchs verwendet. Es gilt deutsches Recht. Falls sich dieses Produkt während der Garantiezeit als unvollständig oder in der Funktionstüchtigkeit als man- gelhaft gemäß der nachfolgenden Bestimmungen erweist, wird Beurer gemäß diesen Garantiebedingungen eine kostenfreie Ersatzlieferung oder Reparatur durchführen.9 Wenn der Käufer einen Garantiefall melden möchte, wendet er sich zunächst an den Beurer Kunden

service: Beurer GmbH, Servicecenter Tel: +49 731 3989-144 Für eine zügige Bearbeitung nutzen Sie bitte unser Kontaktformular auf der Homepage www.beurer.com unter der Rubrik ‚Service‘. Der Käufer erhält dann nähere Informationen zur Abwicklung des Garantiefalls, z.B. wohin er das Produkt kostenfrei senden kann und welche Unterlagen erforderlich sind. Eine Inanspruchnahme der Garantie kommt nur in Betracht, wenn der Käufer - eine Rechnungskopie/Kaufquittung und - das Original-Produkt Beurer oder einem autorisierten Beurer Partner vorlegen kann. Ausdrücklich ausgenommen von dieser Garantie sind - Verschleiß, der auf normalem Gebrauch oder Verbrauch des Produktes beruht; - zu diesem Produkt mitgelieferte Zubehörteile, die sich bei sachgemäßen Gebrauch abnutzen bzw. ver- braucht werden (z.B. Batterien, Akkus, Manschetten, Dichtungen, Elektroden, Leuchtmittel, Aufsätze, Inhalatorzubehör); - Produkte, die unsachgemäß und/oder entgegen der Bestimmungen der Bedienungsanleitung verwendet, gereinigt, gelagert oder gewartet wurden sowie Produkte, die vom Käufer oder einem nicht von Beurer autorisierten Servicecenter geöffnet, repariert oder umgebaut wurden; - Schäden, die auf dem Transportweg zwischen Hersteller und Kunde bzw. zwischen Servicecenter und Kunde entstehen - Produkte, die als 2.Wahl-Artikel oder als gebrauchte Artikel gekauft wurden; - Folgeschäden, welche auf einem Mangel dieses Produktes beruhen (es können für diesen Fall jedoch Ansprüche aus Produkthaftung oder aus anderen zwingenden gesetzlichen Haftungsbestimmungen be- stehen). Reparaturen oder ein Komplettaustausch verlängern in keinem Fall die Garantiezeit. Irrtum und Änderungen vorbehalten10 Contents Explanation of symbols Read the instructions! Machine-washable on an extra-delicate cycle at 30°C Do not bleach Do not insert pins! Do not tumble dry Do not iron Do not use folded or rucked! Do not dry-clean Not to be used by very young children (0 - 3 years). The textiles used for this device meet the stringent human eco

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BEURER

Modell : CC 50 Cosy

Kategorie : Heizdecke