MAKITA UH005G - Çit budayıcılar

UH005G - Çit budayıcılar MAKITA - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun UH005G MAKITA PDF formatında.

📄 120 sayfa Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu
Notice MAKITA UH005G - page 110
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : MAKITA

Model : UH005G

Kategori : Çit budayıcılar

Cihazınız için talimatları indirin Çit budayıcılar PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun UH005G - MAKITA ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. UH005G markasının MAKITA.

KULLANIM KILAVUZU UH005G MAKITA

Model: UH004G UH005G UH006G Bıçak uzunluğu 600 mm 750 mm 600 mm Dakikadaki hareket sayısı 2.000 / 3.600 / 5.000 min

Tam uzunluk 1.120 mm 1.263 mm 1.123 mm Nominal voltaj D.C. 36 V - 40 V maks Net ağırlık 4,3 - 4,9 kg 4,5 - 5,1 kg 4,4 - 5,0 kg Koruma sınıfı IPX4 Model: UH007G UH008G UH009G Bıçak uzunluğu 750 mm 600 mm 750 mm Dakikadaki hareket sayısı 2.000 / 3.000 /

Tam uzunluk 1.274 mm 1.120 mm 1.262 mm Anma voltajı D.C. 36 V - 40 V maks Net ağırlık 4,6 - 5,2 kg 4,3 - 4,9 kg 4,4 - 5,0 kg Koruma sınıfı IPX4

Sürekli yapılan araştırma ve geliştirmelerden dolayı, burada belirtilen özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.

  • Teknik özellikler ülkeden ülkeye farklılık gösterebilir.
  • Ağırlık, ekli aksesuara/aksesuarlara ve batarya kartuşuna bağlı olarak farklılık gösterebilir. EPTA-Prosedürü 01/2014’e göre en hafif ve en ağır kombinasyonlar tabloda verilmiştir. Geçerli batarya kartuşu ve şarj aleti Batarya kartuşu BL4020* / BL4025* / BL4040* / BL4050F

Yukarıda listelenen batarya kartuşlarının ve şarj aletlerinin bazıları yaşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabilir. UYARI: Sadece yukarıda listelenen batarya kartuşlarını ve şarj aletlerini kullanın. Başka batarya kartuş- larının ve şarj aletlerinin kullanılması yaralanma ve/veya yangına neden olabilir. Önerilen taşınabilir güç ünitesi Taşınabilir güç ünitesi PDC1200 / PDC01

  • Yukarıda listelenen taşınabilir güç ünitesi/üniteleri yaşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabilir.
  • Taşınabilir güç ünitesini kullanmadan önce taşınabilir güç ünitesi üzerindeki talimatı ve uyarı işaretlerini okuyun. Semboller Ekipmanı için kullanılabilecek semboller aşağıda göste- rilmiştir. Kullanmadan önce anlamlarını anladığınızdan emin olun. El kitabını okuyun. Koruyucu gözlük takın! TEHLİKE - Elleri bıçaktan uzak tutun. Ni-MH Li-ion Sadece AB ülkeleri için Ekipmanda tehlikeli bileşenler bulunduğun- dan dolayı atık elektrikli ve elektronik ekip- manlar, aküler ve bataryalar çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz etkiye yol açabilir. Elektrikli ve elektronik cihazları veya batar- yaları evsel atıklarla birlikte atmayın! Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar ile akümülatörler ve bataryalar hakkındaki Avrupa Direktifi ve söz konusu direktifin ulusal yasalara uyarlanması gereğince atık elektrikli ekipmanlar, bataryalar ve akümülatörler ayrı olarak depolanmalı ve çevre koruma hakkındaki mevzuata uygun olarak faaliyet gösteren ayrı bir kentsel atık toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu husus, ekipmanın üzerine yerleştirilmiş üzerinde çarpı işareti bulunan tekerlekli çöp kovası simgesi ile belirtilmiştir.111 TÜRKÇE Kullanım amacı Bu alet çit budamak için tasarlanmıştır. Gürültü Geçerli standart : EN62841-4-2 Model Ses basıncı seviyesi Ses gücü seviyesi

(dB(A)) Belirsizlik K (dB(A)) UH004G 85 3 96 3 UH005G 86 3 97 3 UH006G 81 3 92 3 UH007G 81 3 92 3 UH008G 82 3 93 3 UH009G 83 3 94 3 NOT: Beyan edilen gürültü emisyonu değer(ler)i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir. NOT: Beyan edilen gürültü emisyonu değer(ler)i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir. UYARI: Kulak koruyucuları takın. UYARI: Elektrikli aletin gerçek kullanımı sırasındaki gürültü emisyonu, aletin kullanım biçimlerine, özellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen değer(ler)den farklı olabilir. UYARI: Gerçek kullanım koşullarındaki tahmini maruziyeti baz alan, operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin (çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi, bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurarak). Titreşim Titreşim toplam değeri (üç eksenli vektör toplamı) (EN62841-4-2 standardına göre hesaplanan): Model Ön kol Arka kol ah (m/s

) Belirsizlik K (m/s

) Belirsizlik K (m/s

UH004G 2,9 1,5 2,5 veya daha az 1,5 UH005G 3,1 1,5 2,7 1,5 UH006G 3,0 1,5 2,5 veya daha az 1,5 UH007G 3,4 1,5 3,1 1,5 UH008G 3,1 1,5 2,5 veya daha az 1,5 UH009G 3,2 1,5 2,5 1,5 NOT: Beyan edilen titreşim toplam değer(ler)i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir. NOT: Beyan edilen titreşim toplam değer(ler)i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir. UYARI: Elektrikli aletin gerçek kullanımı sırasındaki titreşim emisyonu, aletin kullanım biçimlerine, özellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen değer(ler)den farklı olabilir. UYARI: Gerçek kullanım koşullarındaki tahmini maruziyeti baz alan, operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin (çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi, bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurarak). EC Uygunluk Beyanı Sadece Avrupa ülkeleri için EC uygunluk beyanı bu kullanım kılavuzuna Ek A olarak eklenmiştir.112 TÜRKÇE

Genel elektrikli alet güvenliği uyarıları UYARI: Bu elektrikli aletle birlikte sunulan tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, çizimleri ve teknik özellikleri okuyun. Aşağıda verilen talimatlara uyul- maması elektrik şoku, yangın ve/veya ciddi yaralan- malar ile sonuçlanabilir. Tüm uyarıları ve talimatları ile- ride başvurmak için saklayın. Uyarılardaki “elektrikli alet” terimi ile ya prizden çalışan (kordonlu) elektrikli aletiniz ya da kendi aküsü ile çalı- şan (kordonsuz) elektrikli aletiniz kastedilmektedir. Akülü Çit Budama Güvenlik Uyarıları

1. Vücudunuzun tüm kısımlarını bıçaktan uzak

tutun. Bıçaklar hareket halindeyken kesilen malzemeyi çıkarmaya ve kesilecek malzemeyi tutmaya çalışmayın. Anahtar kapatıldıktan sonra bıçaklar hareket etmeye devam eder. Çit budamayı kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi bir yaralanmayla sonuçlanabilir.

2. Çit budamayı, bıçak durmuş halde ve hiçbir

güç anahtarını kullanmamaya dikkat ederek koldan tutarak taşıyın. Çit budamanın doğru bir şekilde taşınması, istemsiz başlatma ve bunun sonucunda bıçaklardan kaynaklanan yaralanma riskini azaltır.

3. Çit budamayı naklederken veya saklarken

bıçak kılıfını daima takın. Çit budamanın doğru bir şekilde kullanılması, bıçaklardan kaynaklanan yaralanma riskini azaltır.

4. Sıkışan maddeleri çıkarırken veya üniteye

bakım yaparken tüm güç anahtarlarının kapalı ve batarya takımının çıkarılmış veya ayrılmış olduğundan emin olun. Sıkışan maddeleri çıka- rırken veya üniteye bakım yaparken çit budamanın beklenmedik şekilde çalışmaya başlaması ciddi yaralanmalara neden olabilir.

5. Bıçak gizli kablolara temas edebileceği için,

çit budamayı sadece yalıtımlı kavrama yüzey- lerinden tutun. Bıçakların “akımlı” bir telle temas etmesi çit budamanın yalıtımsız metal kısımlarını “akımlı” hale getirebilir ve kullanıcıyı elektrik şokuna maruz bırakabilir.

6. Tüm elektrik kablolarını kesim alanından uzak

tutun. Elektrik kabloları çitlere veya çalılara sakla- nabilir ve bıçak tarafından yanlışlıkla kesilebilir.

7. Özellikle yıldırım düşmesi riski olan kötü hava

koşullarında çit budamayı kullanmayın. Bu şekilde yıldırım çarpma riskini azaltabilirsiniz. İlave Güvenlik Talimatları Hazırlık

1. Aleti çalıştırmadan önce çitleri ve çalılıkları, tel

örgü veya gizli kablo gibi yabancı maddelere karşı kontrol edin.

2. Alet, çocuklar ve 18 yaşın altındaki gençler

tarafından kullanılmamalıdır. 16 yaşın üze- rindeki gençler, bir uzmanın gözetiminde eğitim alıyorsa bu kısıtlamadan muaf tutulabilirler.

3. Aleti ilk kez kullanacak olanlar, nasıl kullanabi-

leceklerini gösteren deneyimli bir kullanıcıdan yardım almalıdır.

4. Aleti sadece fiziksel durumunuz uygunsa

kullanın. Yorgunsanız dikkatiniz azalır. Özellikle çalışma gününün son saatlerinde dikkatli olun. Tüm işlerinizi sakin ve dikkatli bir şekilde yürütün. Üçüncü taraar üzerinde meydana gelebilecek tüm zararlardan kullanıcı sorumludur.

5. Aleti alkol, uyuşturucu ya da ilaçların etkisi

altındayken asla kullanmayın.

6. Dayanıklı deriden yapılmış iş eldivenleri aletin

temel ekipmanının parçasıdır ve aletle çalışır- ken daima giyilmelidir. Daima kaymaz tabanlı sağlam ayakkabılar giyin.

7. İşe başlamadan önce, aletin iyi ve güvenli bir

şekilde çalışır durumda olduğundan emin olun. Siperlerin yerine düzgün bir şekilde takıldığın- dan emin olun. Alet, tam olarak monte edilme- diği durumlarda kullanılmamalıdır. Çalıştırma

1. Aleti kullanırken her iki elinizle sıkıca tutun.

2. Alet, operatör tarafından zemin seviyesinde

kullanılacak şekilde tasarlanmıştır. Aleti mer- diven veya başka her türlü dengesiz destek üzerinde kullanmayın.

TEHLİKE - Ellerinizi bıçaktan uzak tutun. Bıçağa temas edilmesi ciddi yaralanmaya neden olur.

4. Aleti yağmurda veya ıslak ya da çok nemli

koşullarda kullanmayın. Elektrikli motor su geçir- mez değildir.

5. Çalışmaya başlamadan önce, yere sağlam

bastığınızdan emin olun.

6. Aleti gereksiz yere yüksüz çalıştırmayın.

7. Keski bıçakları, tel örgüye ya da sert bir nes-

neye temas ederse aleti hemen kapatın ve batarya kartuşunu çıkarın. Bıçaklara zarar gelip gelmediğini kontrol edin ve zarar gel- mişse bıçakları hemen değiştirin.

8. Keski bıçaklarını kontrol etmeden, arızalarla

ilgilenmeden ya da keski bıçaklarına takılan maddeyi çıkarmadan önce daima aleti kapatın ve batarya kartuşunu çıkarın.

9. Keski bıçaklarının asla kendinize veya başkala-

10. Çalışma sırasında bıçakların arasına yabancı

maddelerin sıkışmasından dolayı bıçaklar hareket etmeyi keserse aleti kapatın ve batarya kartuşunu çıkarın, ardından yabancı maddeleri pense, vb. kullanarak çıkarın. Yabancı maddele- rin elle çıkarılması, yabancı maddeleri çıkarmaya tepki olarak bıçaklar hareket edebileceğinden dolayı yaralanmaya neden olabilir.

11. Tehlikeli ortamlardan kaçının. Aleti nemli ya da

ıslak yerlerde kullanmayın ve yağmura maruz bırakmayın. Makinenin içine su girmesi elektrik çarpması riskini arttıracaktır.

12. Aleti çamurlu zeminde, ıslak yamaçlarda veya

kaygan yerlerde kullanırken dengenize dikkat edin.113 TÜRKÇE

13. Yüksek kullanıcı yorgunluğunun beklendiği

kötü ortamlarda çalışmaktan kaçının.

14. Aleti, görüşün sınırlı olduğu kötü havalarda

kullanmayın. Aksi takdirde düşük görüş nedeniyle düşmeye veya hatalı çalışmaya neden olabilir.

15. Aleti su birikintisine sokmayın.

16. Aleti dışarıda yağmur altında gözetimsiz

17. Yağmurdan dolayı emme ağzına (havalandırma

penceresi) ıslak yapraklar veya pislik yapışırsa bunları temizleyin.

18. Aleti karda kullanmayın.

Elektrik ve batarya güvenliği

1. Tehlikeli ortamlardan kaçının. Aleti nemli ya da

ıslak yerlerde kullanmayın ve yağmura maruz bırakmayın. Aletin içine su girmesi elektrik çarp- ması riskini arttıracaktır.

2. Bataryayı/bataryaları ateşe atmayın. Batarya

hücresi patlayabilir. Bertaraf etmeye ilişkin olası özel talimatlar için yerel yönetmelikleri kontrol edin.

3. Batarya/bataryaları açmayın ya da batarya(lar)

üzerinde değişiklik yapmayın. Ortaya çıkan elektrolit aşındırıcıdır ve gözlere ya da cilde zarar verebilir. Yutulduğu takdirde zehirli olabilir.

4. Bataryayı yağmurda veya ıslak yerlerde şarj

5. Bataryayı açık alanda şarj etmeyin.

6. Şarj aleti fişi ve şarj aleti terminalleri dahil şarj

aletine ıslak ellerle dokunmayın.

7. Bataryayı ıslak ellerle değiştirmeyin.

8. Bataryayı yağmurda değiştirmeyin.

9. Batarya bağlantı uçlarını su gibi sıvılarla

ıslatmayın ya da bataryayı sıvılara sokmayın. Bataryayı yağmurda bırakmayın veya bataryayı nemli ya da ıslak yerlerde şarj etmeyin, kullan- mayın veya depolamayın. Bağlantı uçları ıslanır veya bataryanın içine sıvı girerse batarya kısa devre olabilir ve aşırı ısınma, yangın veya patlama riski ortaya çıkar.

10. Bataryayı alet veya şarj aletinden çıkardıktan

sonra mutlaka bataryaya batarya kapağını takın ve kuru bir yerde depolayın.

11. Batarya kartuşu ıslanırsa içinden suyu boşaltın

ve ardından kuru bir bezle silin. Kullanmadan önce batarya kartuşunu kuru bir yerde tama- men kurulayın. Bakım ve saklama

1. Herhangi bir bakım işlemi yapmadan önce aleti

kapatın ve batarya kartuşunu çıkarın.

2. Aleti başka bir konuma taşımadan önce ve

çalışma sırasında, daima batarya kartuşunu çıkarın ve keski bıçaklarına bıçak kılıfı takın. Bıçaklar çalışırken aleti kesinlikle taşımayın ya da nakletmeyin. Bıçakları asla elinizle kavramayın.

3. Kullanımın ardından ve aleti uzun bir süre

boyunca saklayacağınız zaman, aleti ve özel- likle keski bıçaklarını temizleyin. Bıçakları hafifçe yağlayın ve bıçak kılıfını takın.

4. Aleti bıçak kılıfı takılı olarak, kuru bir odada

saklayın. Çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın. Aleti asla dışarıda saklamayın.

5. Bataryayı/bataryaları ateşe atmayın. Batarya

hücresi patlayabilir. Bertaraf etmeye ilişkin olası özel talimatlar için yerel yönetmelikleri kontrol edin.

6. Batarya/bataryaları açmayın ya da batarya(lar)

üzerinde değişiklik yapmayın. Ortaya çıkan elektrolit aşındırıcıdır ve gözlere ya da cilde zarar verebilir. Yutulduğu takdirde zehirli olabilir.

7. Bataryayı yağmurda veya ıslak yerlerde şarj

8. Aleti yüksek basınçlı su ile yıkamayın.

9. Aleti yıkarken batarya, motor ve terminaller

gibi elektrik mekanizmasına su girmesine izin vermeyin.

10. Kontrol veya bakımı, yağmurdan sakınılabile-

cek bir yerde yapın.

11. Aleti kullandıktan sonra yapışan pislikleri

temizleyin ve depolamadan önce aleti tama- men kurutun. Mevsim veya bölgeye bağlı olarak donma kaynaklı arıza riski vardır.

12. Aleti depolarken doğrudan güneş ışığı ve yağ-

murdan sakının, ısınmayacak veya nemlenme- yecek bir yerde depolayın. BU TALİMATLARI SAKLAYIN. UYARI: Ürünü kullanırken (defalarca kulla- nınca kazanılan) rahatlık ve tanıdıklık duygusu- nun ilgili ürünün güvenlik kurallarına sıkı sıkıya bağlı kalmanın yerine geçmesine İZİN VERMEYİN. YANLIŞ KULLANIM veya bu kullanma kılavuzunda belirtilen emniyet kurallarına uymama ciddi yara- lanmaya neden olabilir. Batarya kartuşu hakkında önemli güvenlik talimatları

1. Batarya kartuşunu kullanmadan önce, tüm tali-

matları ve (1) batarya kartuşu, (2) batarya ve (3) ürün üzerindeki tüm uyarı işaretlerini okuyun.

2. Batarya kartuşunu parçalarına ayırmayın veya

kurcalamayın. Yangın, aşırı ısı veya patlamaya neden olabilir.

3. Çalışma süresi aşırı derecede kısalmışsa kul-

lanmayı derhal bırakın. Aşırı ısınma, yanma riski hatta patlamaya neden olabilir.

4. Gözünüze elektrolit kaçarsa, gözlerinizi temiz

suyla durulayın ve hemen tıbbi yardım alın. Görme kaybına yol açabilir.

5. Batarya kartuşuna kısa devre yaptırmayın:

(1) Terminallere herhangi bir iletken madde değdirmeyin. (2) Batarya kartuşunu çiviler, madeni paralar, vb. gibi başka metal nesnelerle aynı kaba koymaktan kaçının. (3) Batarya kartuşunu yağmura ya da suya maruz bırakmayın. Kısa devre, büyük bir akım akışına, aşırı ısın- maya, olası yanıklara hatta bataryanın bozul- masına yol açabilir.

6. Aleti ve batarya kartuşunu sıcaklığın 50 °C ya

da daha yükseğe ulaştığı yerlerde saklamayın ve kullanmayın.114 TÜRKÇE

7. Aşırı derecede hasar görmüş ya da tamamen

kullanılamaz durumda olsa bile batarya kartu- şunu yakmayın. Batarya kartuşu ateşe atılırsa patlayabilir.

8. Batarya kartuşunu çivilemeyin, kesmeyin,

ezmeyin, fırlatmayın, düşürmeyin ya da batarya kartuşuna sert bir nesne ile vurmayın. Bu eylemler yangın, aşırı ısı veya patlamaya neden olabilir.

9. Hasarlı bataryayı kullanmayın.

10. Aletin içerdiği lityum-iyon bataryalar Tehlikeli

Eşyalar Yönetmeliğinin gereksinimlerine tabi- dir. Ticari nakliye işlemleri için, örneğin üçüncü taraf- lar, nakliye acenteleri tarafından yapılan nakliye- lerde, paketleme ve etiketleme gereksinimlerine uyulmalıdır. Nakliyesi yapılacak ürünün hazırlanması için, tehlikeli maddeler konusunda uzman bir kişiye danışın. Lütfen muhtemelen daha ayrıntılı olan ulusal yönetmeliklere de uyun. Açık kontakları bantlayın ya da maskeleyin ve bataryayı paketin içinde hareket etmeyecek şekilde paketleyin.

11. Batarya kartuşunu bertaraf ederken aletten

çıkarın ve güvenli bir yerde bertaraf edin. Bataryanın bertaraf edilmesi ile ilgili yerel düzenlemelere uyunuz.

12. Bataryaları sadece Makita tarafından belirtilen

ürünlerle kullanın. Bataryaların uyumsuz ürün- lere takılması; yangın, aşırı ısınma, patlama ya da elektrolit sızıntısına neden olabilir.

13. Alet uzun süre kullanılmayacaksa batarya

aletten çıkarılmalıdır.

14. Kullanma sırasında ve sonrasında batarya

kartuşu ısınarak yanıklara veya düşük sıcaklık yanıklarına yol açabilir. Sıcak batarya kartuş- ları ile işlem yaparken dikkat edin.

15. Yanıklara neden olabilecek kadar sıcak olabi-

leceğinden kullandıktan hemen sonra aletin terminaline dokunmayın.

16. Batarya kartuşunun terminallerine, deliklerine

ve kanallarına mıcır, toz veya toprak girmesine izin vermeyin. Aletin veya batarya kartuşunun zayıf performans göstermesine veya bozulmasına neden olabilir.

17. Alet yüksek gerilim elektrik güç hatları yakı-

nında kullanımı desteklemediği sürece batarya kartuşunu yüksek gerilim elektrik güç hatları- nın yakınında kullanmayın. Aletin veya batarya kartuşunun arızalanmasına veya bozulmasına neden olabilir.

18. Bataryayı çocuklardan uzak tutun.

BU TALİMATLARI MUHAFAZA

EDİNİZ. DİKKAT: Sadece orijinal Makita bataryalarını kullanın. Orijinal olmayan Makita bataryaları ya da üzerine değişiklik yapılmış bataryaların kullanımı bataryanın patlamasına ve sonuç olarak yangın, kişisel yaralanma ve hasara neden olabilir. Ayrıca Makita aleti ve şarj aletinin Makita tarafından sunulan garantisi de geçersiz olur. Maksimum batarya ömrü için ipuçları

1. Batarya kartuşunu tamamen boşalmadan önce

şarj edin. Aletin gücünün zayıamaya başladı- ğını fark ettiğinizde aleti durdurun ve batarya kartuşunu şarj edin.

2. Tam dolu bir batarya kartuşunu asla yeniden

şarj etmeyin. Aşırı şarj etme bataryanın hizmet ömrünü kısaltır.

3. Batarya kartuşunu 10 °C - 40 °C oda sıcaklı-

ğında şarj edin. Sıcak bir batarya kartuşunu şarj etmeden önce soğumasını bekleyin.

4. Batarya kartuşunu kullanmıyorken aletten

veya şarj aletinden çıkarın.

5. Uzun bir süre (altı aydan daha fazla) kullan-

madığınız durumlarda batarya kartuşunu şarj edin.

DİKKAT: Alet üzerinde ayarlama veya işleyiş kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun. Batarya kartuşunun takılması ve çıkarılması DİKKAT: Batarya kartuşunu takmadan ya da çıkarmadan önce aleti daima kapatın. DİKKAT: Batarya kartuşunu takarken veya çıkarırken aleti ve batarya kartuşunu sıkıca tutun. Aletin ve batarya kartuşunun sıkıca tutulmaması bun- ların düşürülmesine sebep olabilir ve alet ve batarya kartuşunun zarar görmesine ya da ciddi yaralanma- sına yol açabilir. ► Şek.1: 1. Kırmızı gösterge 2. Düğme 3. Batarya kartuşu Batarya kartuşunu çıkarmak için, kartuşun ön tarafın- daki düğmeyi kaydırarak kartuşu aletten çıkarın. Batarya kartuşunu takmak için, batarya kartuşu üzerin- deki dili yuvanın oluğu ile hizalayın ve kartuşu yerine oturtun. Kartuşu, küçük bir tık sesi ile yerine sabitlenene dek sonuna kadar ittirin. Şekilde gösterildiği gibi kırmızı göstergeyi görebiliyorsanız tam olarak kilitlenmemiş demektir. DİKKAT: Batarya kartuşunu daima kırmızı gösterge görünmeyecek şekilde tam olarak takın. Yerine tam oturmazsa, aletten yanlışlıkla düşebilir, sizin ya da çevrenizdeki kişilerin yaralanmasına neden olabilir. DİKKAT: Batarya kartuşunu zorlayarak takma- yın. Kartuş kolay bir şekilde kaymıyorsa doğru yerleş- tirilmemiş demektir.115 TÜRKÇE Kalan batarya kapasitesinin gösterilmesi Kalan batarya kapasitesini göstermesi için batarya kartuşu üzerindeki kontrol düğmesine basın. Gösterge lambaları birkaç saniye yanar. ► Şek.2: 1. Gösterge lambaları 2. Kontrol düğmesi Gösterge lambaları Kalan kapasite Yanıyor Kapalı Yanıp sönüyor %75 ila %100 %50 ila %75 %25 ila %50 %0 ila %25 Bataryayı şarj edin. Batarya arızalanmış olabilir. NOT: Kullanım koşullarına ve ortam sıcaklığına bağlı olarak, gösterilen değer gerçek kapasiteden biraz farklılık gösterebilir. NOT: İlk (en soldaki) gösterge lambası, batarya koruma sistemi çalıştığında yanıp söner. Alet/batarya koruma sistemi Bu alet bir alet/batarya koruma sistemi ile donatılmıştır. Bu sistem motora giden gücü otomatik olarak keserek uzun alet ve batarya ömrü sağlar. Alet için aşağıdaki durumlardan biri söz konusu olduğunda aletin işleyişi otomatik olarak durur: ► Şek.3: 1. İkaz lambası İkaz lambası Durum Renk Açık Yanıp sönüyor Yeşil Aşırı yüklenme Kırmızı (alet) / (batarya) Aşırı ısınma Kırmızı Aşırı boşaltma Aşırı yük koruması Alet veya batarya, takılan dallar ya da başka çer çöp nedeniyle aşırı yüklenirse alet otomatik olarak durur ve ikaz lambası yeşil yanıp sönmeye başlar. Bu durumda, aleti kapatın ve aletin aşırı yüklenmesine neden olan uygulamayı durdurun. Daha sonra aleti yeniden başlaması için çalıştırın. ÖNEMLİ NOT: Kullanım koşullarına bağlı olarak alet takılan dallar veya birikintiler nedeniyle aşırı yüklenirse alet hiçbir bildirimde bulunmadan otomatik olarak kapanır. Bu durumda aleti kapatın ve batarya kartuşunu çıkarın, ardından takılan dal- ları veya birikintileri pense, vb. kullanarak çıkarın. Dalları veya birikintileri çıkardıktan sonra batarya kartuşunu takın ve aleti yeniden açın. Alet veya batarya için aşırı ısınma koruması Alet veya batarya kartuşu aşırı ısınırsa alet otomatik olarak durur. Alet aşırı ısındığında ikaz lambası kırmızı yanar. Batarya kartuşu aşırı ısındığında ikaz lambası kırmızı yanıp söner. Aleti yeniden çalıştırmadan önce aletin ve/veya bataryanın soğumasını sağlayın. Aşırı deşarj koruması Batarya kapasitesi azaldığında alet otomatik olarak durur ve ikaz lambası kırmızı renkte yanıp sönmeye başlar. Anahtarlar kullanıldığında bile alet çalışmazsa batarya kartuşunu aletten çıkarıp şarj edin. Kol açı ayarı DİKKAT: Çalıştırmadan önce kolun istenilen konumda kilitlendiğinden mutlaka emin olun. DİKKAT: Kolun kilidini açmak için anahtar tetiği çekerken mandalı aşağı çekmeyin. Mandalı aşağı çekip kolu çevirirken anahtar tetiği çek- meyin. Aksi takdirde aletin arızalanmasına neden olabilirsiniz. Kolun açısını 0°, 45° veya 90° sola veya sağa ayarlaya- bilirsiniz. Kolun açısını değiştirmek için mandalı aşağı çekerken kolu çevirin ve ardından mandalı bırakın. ► Şek.4: 1. Mandal Güç düğmesinin işleyişi UYARI: Güvenliğiniz için, bu alet istem dışı başlatmayı önlemek üzere bir güvenlik kilidi man- dalı ile donatılmıştır. Güvenlik kilidi mandalına basmadan sadece anahtar mandalına basılıp anahtar tetik çekildiğinde çalışan bir aleti ASLA kullanmayın. Daha fazla kullanmadan ÖNCE aleti uygun onarım için yetkili servis merkezimize getirin. UYARI: Güvenlik kilidi kolunu ASLA bantlama- yın veya amacını ve işlevini engelleyecek şekilde devre dışı bırakmayın. UYARI: Batarya kartuşunu alete takmadan önce anahtar tetik ve anahtar mandalının düzgün çalıştığını ve bırakıldığında “Kapalı” konuma dön- düklerini görmek için mutlaka kontrol edin. Aletin düzgün çalışmayan bir anahtarla kullanılması kontrol kaybına ve ciddi yaralanmaya neden olabilir. DİKKAT: Taşıma sırasında parmağınızı asla anahtarın üzerine koymayın. Alet kazara çalışabilir ve yaralanmalara neden olabilir.116 TÜRKÇE ÖNEMLİ NOT: Güvenlik kilidi koluna bastırma- dan anahtar tetiği zorlayarak çekmeyin. Bu, anah- tarın kırılmasına neden olabilir. Aleti açmak için ana güç düğmesine basın. Aleti kapatmak için ana güç düğmesine basın ve hız göstergeleri sönene dek basılı tutun. ► Şek.5: 1. Ana güç düğmesi NOT: Çalıştırılamaz koşullar altında anahtar tetik çekilirse ikaz lambası yanıp söner. Güvenlik kilidi kolunu ve anahtar tetiği basılı tutarken ana güç düğ- mesi açılırsa ikaz lambası yanıp söner. NOT: Bu alet otomatik güç kapama fonksiyonu kul- lanır. Yanlışlıkla çalışmaları engellemek için ana güç düğmesi açıldıktan sonra belirli bir süre boyunca anahtar tetik çekilmezse ana güç düğmesi otomatik olarak kapanır. Anahtar tetiğin kazara çekilmesini engellemek için bir güvenlik kilidi mandalı sağlanmıştır. Aleti başlatmak için, güvenlik kilidi mandalına basın, ardından anahtar mandalına basın ve anah- tar tetiği çekin. Durdurmak için anahtar tetiği serbest bırakın. ► Şek.6: 1. Anahtar mandalı 2. Güvenlik kilidi mandalı

Hız ayarlama Ana güç düğmesine dokunarak alet hızını seçebilirsiniz. Ana güç düğmesine her dokunuşunuzda, hız seviyesi değişir. ► Şek.7: 1. Hız göstergesi 2. Ana güç düğmesi UH004G/UH005G/UH008G/UH009G için Gösterge Mod Hareket hızı Yüksek 5.000 min

UH006G/UH007G için Gösterge Mod Hareket hızı Yüksek 4.000 min

Birikintilerin giderilmesi için ters dönüş düğmesi UYARI: Takılan dallar veya birikintiler ters hareket fonksiyonu ile çıkarılamazsa aleti kapatın ve batarya kartuşunu çıkarın, ardından takılan dal- ları veya birikintileri pense, vb. kullanarak çıkarın. Aletin kapatılmaması ve batarya kartuşunun çıkarıl- maması kazara çalışma sonucu ciddi yaralanmaya neden olabilir. Takılan dalların veya birikintilerin elle çıkarılması, çıkarmaya tepki olarak keski bıçakları hareket edebileceğinden yaralanmaya neden olabilir. Bu alette, keski bıçaklarının hareket yönünü değiştirmek için bir yön değiştirme düğmesi mevcuttur. Sadece alete takılan dalları ve birikintileri çıkarmak için kullanılır. Keski bıçaklarının hareket yönünü değiştirmek için keski bıçakları durduğunda yön değiştirme düğmesine basın, daha sonra güvenlik kilidi mandalına basarken anahtar mandalına basın ve anahtar tetiği çekin. Hız göstergeleri yanıp sönmeye başlar ve keski bıçakları ters yönde hareket eder. Normal harekete geri dönmek için, tetiği serbest bırakın ve keski bıçakları durana kadar bekleyin. ► Şek.8: 1. Hız göstergesi 2. Ters dönüş düğmesi NOT: Takılan dallar veya birikintiler çıkarılamazsa çıkarılana kadar anahtar tetiği bırakıp çekin. NOT: Keski bıçakları hala hareket halindeyken yön değiştirme düğmesine basarsanız alet durur ve ters hareket için hazır hale gelir. Elektronik fonksiyon Alet, kolay kullanım için elektronik fonksiyonlarla donatılmıştır.

  • Sabit hız kontrolü Hız kontrol fonksiyonu, yük koşullarından bağım- sız olarak sabit devir hızı sağlar.
  • Elektrikli fren Bu alet bir elektrikli fren ile donatılmıştır. Alet, anahtar tetik bırakıldıktan sonra sürekli olarak keski bıçaklarını çabucak durduramıyorsa alete Makita Yetkili Servis Merkezinde bakım yaptırın.
  • İstemsiz yeniden başlatma önleyici işlev Batarya kartuşunu anahtar tetiği çekerken taksa- nız bile alet çalışmaz. Aleti başlatmak için önce anahtar tetiği bırakın ve ardından anahtar tetiği çekin. MONTAJ DİKKAT: Alet üzerinde herhangi bir iş yap- madan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun. DİKKAT: Keski bıçaklarını değiştirirken elle- rinizin bıçaklarla doğrudan temas etmemesi için daima eldiven kullanın. ÖNEMLİ NOT: Keski bıçaklarını değiştirirken dişli ve krank bölümlerindeki gresi silmeyin.117 TÜRKÇE Keski bıçaklarının takılması veya çıkarılması DİKKAT: Keski bıçaklarını takmadan veya çıkarmadan önce bıçak kılıfını takın. Aletinize 600 mm veya 750 mm keski bıçakları takabilirsiniz.

1. Aleti ters şekilde yerleştirin ve ardından 6 cıvatayı

çıkarın. ► Şek.9: 1. Cıvata

2. Kapağı ve plakayı çıkarın.

► Şek.10: 1. Kapak 2. Plaka NOT: Plaka kapakta kalabilir.

3. Rotu ve rulmanı çıkarın.

► Şek.11: 1. Rot 2. Rulman NOT: Rot kapakta kalabilir.

4. 2 cıvata, keçe tamponu ve manşonları çıkarın ve

ardından keski bıçaklarını çıkarın. ► Şek.12: 1. Keçe tamponu 2. Cıvata 3. Manşon

5. Bıçak kılıfını çıkarın.

6. Bıçak kılıfını yeni keski bıçaklarına takın.

7. 2 delik, hizalama çizgisinde aynı hizaya gelecek

şekilde krankı ayarlayın. ► Şek.13: 1. Delik 2. Hizalama çizgisi

8. Keski bıçaklarının üzerindeki çıkıntıları dikey

olarak aynı konumda hizalayın. ► Şek.14: 1. Çıkıntı

9. Keçe tamponunu keski bıçaklarına takın.

► Şek.15: 1. Keçe tamponu

10. Keski bıçaklarının üzerindeki çıkıntıyı rotun üze-

rindeki küçük deliğe sokun, ardından keçe tamponunun konumunu aletin üzerindeki deliklerle hizalayın ve daha sonra yeni manşonları takın. ► Şek.16: 1. Çıkıntı 2. Küçük delik 3. Manşon 4. Keçe tamponu ÖNEMLİ NOT: Rot deliğinin iç çevresine az bir miktar gres yağı sürün. ÖNEMLİ NOT: Manşonları kaybetmemeye dikkat edin.

11. Keski bıçaklarının üzerindeki delikleri aletin üze-

rindeki deliklerle hizalayın ve ardından 2 cıvatayı sıka- rak keski bıçaklarını sabitleyin. ► Şek.17: 1. Cıvata 2. Delik

12. Rulman ve rotu takın.

► Şek.18: 1. Rot 2. Küçük delik 3. Rulman ÖNEMLİ NOT: Rotun küçük deliğinin iç çevre- sine az bir miktar gres yağı sürün. ÖNEMLİ NOT: Keski bıçaklarının üzerindeki çıkıntının rotun küçük deliğine oturduğundan emin olun.

► Şek.19: 1. Çıkıntı 2. Plaka ÖNEMLİ NOT: Keski bıçaklarının üzerindeki çıkıntının plaka üzerindeki deliğe oturduğundan emin olun.

14. Kapağı takın ve ardından 6 cıvatayı sıkın.

► Şek.20: 1. Cıvata 2. Kapak ÖNEMLİ NOT: Keski bıçakları akıcı hareket etmezse keski bıçakları rotlara düzgün geçmez. Keski bıçaklarını tekrar takın. ÖNEMLİ NOT: Keski bıçakları dışında rotlar gibi parçalar yıpranırsa parça değişimi ve onarım için Makita yetkili servis merkezlerine başvurun. Talaş yakalayıcının takılması veya çıkarılması İsteğe bağlı aksesuarlar DİKKAT: Talaş yakalayıcıyı takarken veya çıkarırken ellerinizin keski bıçaklarıyla doğrudan temas etmemesi için daima eldiven kullanın. ÖNEMLİ NOT: UH004G/UH005G/UH006G/UH007G için Alete talaş yakalayıcı takılı ise bıçak kılıfı takıla- maz. Aleti taşımadan veya depolamadan önce talaş yakalayıcıyı çıkarın ve ardından bıçağın açıkta kalmasını engellemek için bıçak kılıfını takın. ÖNEMLİ NOT: UH004G/UH005G/UH006G/UH007G için Talaş yakalayıcıyı takmadan önce bıçak kılıfını mutlaka çıkarın. Talaş yakalayıcı atık yaprakları toplayarak işiniz bittikten sonra temizlik yapmayı kolaylaştırır. Aletin her iki yanına da takılabilir.

1. Talaş yakalayıcının kıskaçlarını keski bıçaklarına

geçirin. ► Şek.21: 1. Kıskaç

2. Talaş yakalayıcı üzerindeki delikleri keski bıçak-

larının üzerindeki vidalarla hizalayın ve ardından talaş yakalayıcıyı keski bıçaklarına sıkıca takın. ► Şek.22: 1. Delik ÖNEMLİ NOT: Talaş yakalayıcının, dal tutucu- nun üzerine binmediğinden emin olun. ► Şek.23: 1. Dal tutucu Talaş yakalayıcıyı çıkarmak için, kancaları serbest bırakmak amacıyla mandallara bastırın. ► Şek.24: 1. Mandal ÖNEMLİ NOT: Talaş yakalayıcıyı, keski bıçak- larına kancalarıyla kilitlenmiş durumdayken aşırı güç uygulayarak çıkarmaya çalışmayın.118 TÜRKÇE KULLANIM UYARI: Ellerinizi keski bıçaklarından uzak tutun. DİKKAT: Mümkünse, aleti çok sıcak havalarda kullanmaktan kaçının. Aleti kullanırken fiziksel durumunuza dikkat edin. DİKKAT: Budama sırasında metal bir çite ya da başka sert nesnelere temas etmemeye dikkat edin. Keski bıçakları kırılabilir ve yaralanmaya neden olabilir. DİKKAT: Keski bıçaklarının yere temas etme- sine izin vermeyin. Alet geri tepebilir ve yaralan- maya neden olabilir. DİKKAT: Bir çit budama aletini normalde uzanamayacağınız bir yükseklik için kullanmaya çalışmak, özellikle de merdivene çıkıp kullanmaya çalışmak, aşırı derecede tehlikelidir. Sallanan veya zayıf bir zemin üzerinde dururken çalışmayın. ÖNEMLİ NOT: Aletle, çapı 10 mm’den daha kalın dalları kesmeye çalışmayın. Aleti kullanmadan önce, dal budayıcı kullanarak dalları kesim yüksekli- ğinden 10 cm aşağıda olacak şekilde kesin. ► Şek.25: (1) Kesim yüksekliği (2) 10 cm ÖNEMLİ NOT: Ölü ağaçları veya benzer sert nesneleri kesmeyin. Aksi takdirde alete hasar verebilirsiniz. ÖNEMLİ NOT: Keski bıçaklarını kullanırken çim- leri ya da yabani otları biçmeyin. Keski bıçakları çime ya da yabani otlara dolanabilir. Aleti her iki elinizle tutun, güvenlik kilidi mandalına basarken anahtar mandalına basın ve anahtar tetiği çekin ve ardından ileri yönde hareket ettirin. ► Şek.26 Temel çalışma için, keski bıçaklarını kesim yönünde eğin ve metre başına 3 ila 4 saniyelik bir hızla sakin ve yavaş bir biçimde hareket ettirin. ► Şek.27 Çitin üstünü eşit şekilde kesmek için istenilen yüksek- likte bir ip gerin ve ip boyunca budayın. ► Şek.28 Keski bıçaklarına talaş yakalayıcı takıldığında, talaş yakalayıcı atık yaprakları toplayarak işiniz bittikten sonra temizlik yapmayı kolaylaştırır. ► Şek.29 Çitin yan kısmını düzgün bir şekilde kesmek için aşağı- dan yukarı doğru kesin. ► Şek.30 Yuvarlak bir şekil elde etmek için budama yapılırken (şimşir veya orman gülü ve benzerinin budanması sıra- sında) iyi bir sonuç elde etmek için aşağıdan yukarıya doğru budama yapın. ► Şek.31 BAKIM DİKKAT: Muayene ya da bakım yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun çıkartıl- mış olduğundan daima emin olun. Aleti EMNİYETLİ ve ÇALIŞMAYA HAZIR durumda tutmak için onarımlar, başka her türlü bakım ve ayar- lamalar daima Makita yedek parçaları kullanılarak Makita yetkili servis merkezleri veya Fabrikanın Servis Merkezleri tarafından yapılmalıdır. Aletin temizlenmesi Alet gövdesini kuru bir bezle veya sabunlu suya batırılıp sıkılmış bir bezle temizleyin. ÖNEMLİ NOT: Benzin, tiner, alkol ve benzeri maddeleri kesinlikle kullanmayın. Renk değişimi, deformasyon veya çatlaklar oluşabilir. Keski bıçağı bakımı Çalışmadan önce veya çalışma sırasında saatte bir kez, keski bıçaklarına düşük viskoziteli yağ (makine yağı ya da sprey şeklinde yağ) uygulayın. ► Şek.32 Çalışmanın ardından, keski bıçaklarının her iki tarafındaki tozları tel fırça ile giderin, bir bezle silin ve keski bıçaklarına düşük viskoziteli yağ (makine yağı veya sprey şeklinde yağ) uygulayın. ► Şek.33 ÖNEMLİ NOT: Keski bıçaklarını suda yıkamayın. Bunu yapmak paslanmaya ya da alete zarar gelme- sine neden olabilir. ÖNEMLİ NOT: Kir ve korozyon bıçaklarda aşırı sürtünmeye neden olabilir ve bir seferlik batarya şarjıyla çalışılabilen süreyi kısaltır. Saklama Aletin alt kısmındaki kanca deliği aleti bir çivi ya da vida kullanarak duvara asmak için kullanışlıdır. Bıçak kılıfını bıçaklar örtülecek şekilde keski bıçaklarına takın. Aleti çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın. Aleti neme ya da yağmura maruz kalmayan bir yerde saklayın. ► Şek.34: 1. Delik Keski bıçaklarının bilenmesi ÖNEMLİ NOT: Keski bıçakları bileme nedeniyle kayda değer ölçüde deforme olursa keski bıçakla- rını yenileriyle değiştirin.

1. Batarya kartuşunu alete takın.

2. Aleti açın ve üst bıçak ile alt bıçak dönüşümlü

olarak konumlanacak şekilde çalıştırın. ► Şek.35

Aletini kapatın ve batarya kartuşunu aletten çıkarın.

4. Vidayı çıkarın ve ardından dal tutucuyu çıkarın.

► Şek.36: 1. Vida 2. Dal tutucu119 TÜRKÇE

5. Eğe açısını 45°’ye (UH004G/UH005G/UH008G/

UH009G için) veya 50°’ye (UH006G/UH007G için) ayar- layın ve eğe ile üst bıçağı 3 yönden bileyin. ► Şek.37: (1) Eğe (2) 45° veya 50° DİKKAT: Keski bıçaklarını bilemeden önce aletin kapalı olduğundan ve batarya kartuşunun aletten çıkarıldığından emin olun.

6. Aleti ters şekilde yerleştirin ve ardından keski

bıçaklarındaki pürüzleri bileme taşı ile temizleyin. ► Şek.38: 1. Bileme taşı

7. Eğe açısını 45°’ye (UH004G/UH005G/UH008G/

UH009G için) veya 50°’ye (UH006G/UH007G için) ayar- layın ve eğe ile alt bıçağı 3 yönden bileyin.

8. Aleti normal konuma getirin ve ardından keski

bıçaklarındaki pürüzleri bileme taşı ile temizleyin.

9. Vidayı sıkarak dal tutucuyu takın.

Gres yağlaması Yağlama aralığı: Her 50 çalışma saatinde bir

1. Yağlama için cıvatayı delikten çıkarın.

2. Gres kabının kapağını açın. Gres kabının ağzını

kapak üzerindeki delikle hizalayın ve ardından gres kabının ağzını deliğe bastırın. ► Şek.40: 1. Gres kabı 2. Delik

3. Alete gres uygulayın (kural olarak yaklaşık 5 g).

4. Gres kabını çıkarın.

Onarım için servise gitmeden önce kontrolleri yapın. Kılavuzda açıklanmayan bir problemle karşılaşırsanız aleti demonte etmeyin. Bunun yerine, Makita Yetkili Servis Merkezlerine başvurun ve daima orijinal Makita yedek parçaları kullanın. Anormal durum Olası nedeni (arıza) Çözümü Motor çalışmıyor. Batarya kartuşu takılı değil. Batarya kartuşunu takın. Batarya sorunu (voltaj yetersiz) Bataryayı şarj edin. Şarj etmek işe yaramıyorsa, bataryayı değiştirin. Sürüş sistemi doğru işlemiyor. Yerel yetkili servis merkezinizden tamir etmelerini isteyin. Kısa bir kullanımdan sonra motor duruyor. Bataryanın şarj seviyesi düşük. Bataryayı şarj edin. Şarj etmek işe yaramıyorsa, bataryayı değiştirin. Aşırı ısınma. Aleti kullanmayı durdurun ve soğumasını bekleyin. Alet maksimum devre ulaşmıyor. Batarya düzgün takılmamış. Batarya kartuşunu bu kılavuzda açıklandığı gibi takın. Batarya gücü düşüyor. Bataryayı şarj edin. Şarj etmek işe yaramıyorsa, bataryayı değiştirin. Sürüş sistemi doğru işlemiyor. Yerel yetkili servis merkezinizden tamir etmelerini isteyin. Keski bıçakları hareket etmiyor: makineyi hemen durdurun! Keski bıçaklarının arasına yabancı madde takılmış.

1. Yön değiştirme düğmesini kullanın.

2. Aleti kapatın ve batarya kartuşunu çıkarın, ardın-

dan yabancı maddeleri pense, vb. kullanarak çıkarın. Sürüş sistemi doğru işlemiyor. Yerel yetkili servis merkezinizden tamir etmelerini isteyin. Olağan dışı titreşim: makineyi hemen durdurun! Keski bıçakları kırık, eğik veya aşınmış. Keski bıçaklarını değiştirin. Sürüş sistemi doğru işlemiyor. Yerel yetkili servis merkezinizden tamir etmelerini isteyin. Keski bıçakları ve motor durmuyor: Bataryayı hemen çıkarın! Elektrik arızası. Bataryayı çıkarın ve yerel yetkili servis merkeziniz- den tamir etmelerini isteyin.

AKSESUARLAR DİKKAT: Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanıl- mak için tavsiye edilmektedir. Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir. Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın. Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyar- sanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine başvurun.

  • Orijinal Makita batarya ve şarj aleti NOT: Listedeki parçaların bazıları alet paketi içeri- sinde standart aksesuar olarak dahil edilmiş olabilir. Bunlar ülkeden ülkeye farklılık gösterebilir.www.makita.com Makita Europe N.V. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japa