GT90 - Çit budayıcılar BLACK & DECKER - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun GT90 BLACK & DECKER PDF formatında.

📄 76 sayfa Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu
Notice BLACK & DECKER GT90 - page 67
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BLACK & DECKER

Model : GT90

Kategori : Çit budayıcılar

Cihazınız için talimatları indirin Çit budayıcılar PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun GT90 - BLACK & DECKER ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. GT90 markasının BLACK & DECKER.

KULLANIM KILAVUZU GT90 BLACK & DECKER

Kullanım amacı Black & Decker çit budama ve kesme makineniz çit ve çalıların budanması, kesilmesi ve düzeltilmesi için tasarlanmıştır. Bu alet hobi amaçlı kullanım içindir. Genel güvenlik kuralları Uyarı! Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatlarını mutlaka okuyun. Bu talimatların herhangi birisine uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma riskine neden olabilir. Bütün uyarı ve güvenlik talimatlarını ileride bakmak üzere muhafaza edin. Aşağıda yer alan uyarılardaki “elektrikli alet” terimi şebeke elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille (şarjlı) çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir.

a. Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun. Karışık ve karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır. b. Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıc

ortamlarda çalıştırmayın. Elektrikli aletler, toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır. c. Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir.

2. Elektriksel güvenlik

a. Elektrikli aletlerin fi şleri prizlere uygun olmalıdır. Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fi şi kullanmayın. Değiştirilmemiş fi şler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır. b. Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi topraklanmamış yüzeylerle vücut temasından kaçının. Vücudunuzun topraklanması halinde yüksek bir elektrik çarpması riski vardır. c. Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya ıslatmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpması riskini arttıracaktır. d. Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla kullanmayın. Elektrikli aleti kesinlikle kablosundan tutarak taşımayın, çekmeyin veya prizden çıkartmayın. Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır. e. Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız, açık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanı lması elektrik çarpması riskini azaltır. f. Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa, bir artık akım aygıtı (RCD) korumalı bir kaynak kullanın. Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır.

a. Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun, yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın. Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir. b. Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın. Daima koruyucu gözlük takın. Koşullara uygun toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabıları, baret veya kulaklı k gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel yaralanmaları azaltacaktır. c. İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Cihazı güç kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, yerden kaldırmadan veya taşımadan önce düğmenin kapalı konumda olduğundan emin olun. Aleti, parmağınız düğme üzerinde bulunacak şekilde taşımak veya açık konumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak kazaya davetiye çıkartır. d. Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama anahtarlarını çıkartın. Elektrikli aletin hareketli bir parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel yaralanmaya neden olabilir. e. Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın. Daima sağlam ve dengeli basın. Bu, beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır. f. Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giyme- yin ve takı takmayın. Saçınızı, elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir. g. Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama özellikleri olan ataşmanlar varsa bunların bağlı olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından emin olun. Bu ataşmanların kullanılması tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir.68

4. Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı

a. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli alet, belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve güvenli çalışacaktır. b. Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti kullanmayın. Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir. c. Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fi şi güç kaynağından çekin ve/ veya aküyü elektrikli aletten ayırın. Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır. d. Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayı n ve elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir. e. Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin. Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını ve tutuklukları, parçalardaki kırılmalar ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer koşulları kontrol edin. Hasarlı ise, elektrikli aleti kullanmadan önce tamir ettirin. Kazaların çoğu, elektrikli aletlerin bakımının yeterli şekilde yapılmamasından kaynaklanır. f. Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı uygun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi daha kolaydır. g. Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin diğer parçalarını kullanırken bu talimatlara mutlaka uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne olduğunu göz önünde bulundurun. Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.

a. Elektrikli aletinizin bakımını, sadece aynı yedek parçaları kullanan yetkili bir tamir servisine yaptırın. Bu, elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır. Elektrikli el aletleri için ek güvenlik talimatları Uyarı! Çit budama ve kesme makineleri için ek güvenlik talimatları ♦ Çit budama ve kesme makinesini kullanırken vücudunuzun tüm bölümlerini bıçaktan uzakta tutun. Bıçak hareket ederken kesilmiş malzemeyi çıkartmayın veya kesilecek malzemeyi tutmayın. Sıkışmış malzemeyi çıkartmak için aletin kapalı olduğundan emin olun. Çit budama ve kesme makineleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir. ♦ Aleti tutma kolundan ve bıçak durmuş olduğunda taşıyın. Taşırken veya saklarken sürekli bıçak kılıfını takın. Çit budama ve kesme makinesinin uygun kullanımı bıçaklardan doğabilecek yaralanmayı azaltacaktır. ♦ Kabloyu kesme alanından uzakta tutun. Çalışırken kablo çalıların arasında görülmeyebilir ve kazayla bıçak tarafından kesilebilir. ♦ Bu alet fi ziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı sıra algılama gücü azalmış olan veya yeterince deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmak üzere üretilmemiştir. Bu tür kişiler aleti ancak güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi veya sürekli kontrol altında tutulması durumunda kullanabilir. Çocuklar, aletle oynamalarının önlemek amacıyla kontrol altında tutulmalıdır. ♦ Kullanım amacı bu kullanım kılavuzunda açıklanmıştır. Herhangi bir aksesuarın veya bağlantının ya da işlemin, bu kılavuzda tavsiye edilen şekilden başka bir şekilde kullanılması şahısların yaralanmalarına ve/veya mal kaybına yol açabilir. ♦ Akü alet üzerindeyse, eliniz ön tutma kolu, güvenlik tetiği veya açma/kapama düğmesi üzerindeyken aleti taşımayın. ♦ Daha önce çit budama makinesi kullanmadıysanız, bu kılavuzu çalışmanın yanı sıra, deneyimli bir kullanıcıdan pratik öneriler alın. ♦ Alet çalışırken asla bıçaklara dokunmayın. ♦ Bıçakları kesinlikle zorla durdurmaya çalışmayın. ♦ Bıçakları tamamen durmadan aleti asla yere koymayın. ♦ Hasar veya aşınma olup olmadığını anlamak için bıçakları düzenli olarak kontrol edin. Bıçaklar hasarlı veya kusurlu ise aleti kullanmayın.69

♦ Budama sırasında aletin sert nesnelerle (örn. metal tel, parmaklık) temasını önleyin. Bu gibi bir nesneye kazara temas halinde, derhal aleti kapatın ve hasar olup olmadığını kontrol edin. ♦ Aletin anormal şekilde titremeye başlaması halinde, derhal kapatın ve hasar olup olmadığını kontrol edin. ♦ Alet tutukluk yaparsa derhal kapatın. Tıkanıklığı gidermeye çalışmadan önce aküyü çıkartın. ♦ Kullandıktan sonra, aletle birlikte gelen bıçak kılıfını bıçakların üzerine yerleştirin. Aleti bıçak açıkta kalmayacak şekilde saklayın. ♦ Aleti kullanırken tüm siperliklerin takılı olduğ undan daima emin olun. Aleti bütün olmayan veya yetkisiz değişimler yapılmış şekilde asla kullanmayın. ♦ Asla çocukların aleti kullanmasına izin vermeyin. ♦ Yüksek çitleri keserken düşebilecek döküntülere karşı dikkatli olun. ♦ Aleti her zaman iki elinizle ve tutma kollarından tutun. Diğer kişilerin güvenliği ♦ Bu alet fi ziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı sıra algılama gücü azalmış olan veya yeterince deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmak üzere üretilmemiştir. Bu tür kişiler aleti ancak güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi veya sürekli kontrol altında tutulması durumunda kullanabilir. ♦ Çocuklar, aletle oynamalarını önlemek amacıyla kontrol altında tutulmalıd ır. Titreşim Teknik veriler ve uygunluk beyanatı içerisinde belirtilen titreşim emisyon değerleri EN60745 tarafından belirlenen standart bir test yöntemine uygun olarak ölçülmektedir ve diğer bir aletle karşılaştırma yaparken kullanılabilir. Beyan edilen titreşim emisyon değeri aynı zamanda maruz kalmanın önceden değerlendirilmesinde de kullanılabilir. Uyarı! Elektrikli aletin mevcut kullanımı sırasındaki titreşim emisyon değeri, aletin kullanım yöntemine bağlı olarak, beyan edilen değere göre farklılık sergileyebilir. Titreşim düzeyi belirlenen seviyenin üzerinde artış gösterebilir. İşyerinde düzenli olarak elektrikli alet kullanan çalışanları korumak amacıyla 2002/44/EC tarafından getirilen elektrik güvenliği önlemlerini belirlemek üzere titreşime maruz kalmayı değerlendirirken, çalışma döngüsü içerisinde örneğin aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi, bütün zaman dilimleri dahil olmak üzere mevcut kullanım durumu ve aletin kullanım şekli göz önünde bulundurularak değerlendirilmelidir. Alet üzerindeki etiketler Alet üzerinde, aşağıdaki uyarı sembolleri bulunmaktadır: Uyarı! Yaralanma riskini en aza indirmek için kullanıcı kullanım talimatlarını mutlaka okumalıdır. Her zaman koruyucu gözlük ve kulaklık takın. Bu aleti kullanırken eldiven takın. Hasar görmesi veya kesilmesi halinde kabloyu derhal fi şten çekin. Aleti yağmura veya neme maruz bırakmayın. Elektrik güvenliği Bu alet çift yalıtımlıdır. Bu yüzden hiçbir topraklama kablosuna gerek yoktur. Her zaman şebeke geriliminin aletin üretim etiketinde belirlenmiş değerlere uyup uymadığını kontrol edin. ♦ Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşmasını önlemek için üretici ya da yetkili Black & Decker Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidir. Uzatma kablolarının kullanımı Daima bu aletin elektrik girişine uygun (teknik özel- liklerine bakın), onaylı bir uzatma kablosu kullanın. Uzatma kablosu açık havada kullanıma uygun ve buna göre işaretlenmiş olmalıdır. 30 m'ye kadar 1,5 mm

iletken ebatlı HO5VV-F uzatma kablosu, güç kaybı yaşanmadan kullanılabilir. Kullanmadan önce, uzatma kablosunda hasar, aşınma veya eskime olup olmadığını kontrol edin. Hasarlı veya kusurlu ise, uzatma kablosunu değiştirin. Bir kablo makarası kullanırken, kabloyu daima sonuna kadar açın.70

Özellikler Bu alet, aşağıdaki özelliklerin bir kısmını veya tümünü içermektedir.

Bu çit budama makinesi şu özelliklere sahiptir: ♦ Rahat kesim sağlayan ergonomik kollar. ♦ Gelişmiş kesim sağlayan makine üretimi bıçaklar. ♦ Düşük titreşim sağlayan çift etkili bıçaklar. Montaj Uyarı! Kurmadan önce, aletin fi şten çekilmiş ve bıçak kılıfının bıçaklara örtülmüş olduğundan emin olun. Siperliğin takılması (Şekil A) ♦ Siperliği (4) montaj desteğine (8) yerleştirin. ♦ Yerine oturana kadar siperliği desteğe itin. Uyarı! Aleti, kesinlikle siperliği olmadan kullanmayın. Aletin şebeke elektriğine bağlanması (Şekil B) Alet bir şebeke kablosuna sahip değilse, güç girişine bir uzatma kablosu bağlamanız gerekir. ♦ Uygun bir uzatma kablosunun dişi soketini aletin güç girişine takın. ♦ Uzatma kablosunun kullanım sırasında

ıkmasını önlemek için, kabloyu gösterilen şekilde kablo tahdidine (7) bağlayın. ♦ Şebeke fi şini bir şebeke prizine takın. Uyarı! Uzatma kablosu açık havada kullanıma uygun olmalıdır. Bir kablo makarası kullanırken, kabloyu daima sonuna kadar açın. Diğer tehlikeler Aletin kullanımıyla ilgili ekte sunulan güvenlik uyarılarına dahil olmayan ilave kalıcı riskler ortaya çıkabilir. Bu riskler, hatalı, uzun süreli kullanım vb. dolayısıyla ortaya çıkabilir. Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğin uygulanmasına ve emniyet sağlayıcı aygıtların kullanılmasına rağmen, başka belirli risklerden kaçınılamaz. Bunlar: ♦ Aletin dönen ve hareket eden parçalarına dokunma sonucu ortaya çıkan yaralanmalar. ♦ Herhangi bir parçayı, bıçak veya aksesuarı değiştirirken ortaya çıkan yaralanmalar. ♦ Aletin uzun süreli kullanılması sonucu ortaya çıkan yaralanmalar. Herhangi bir aleti uzun sürelerle kullanacaksanız düzenli olarak çalışmanıza ara verin. ♦ Duyma bozukluğu. ♦ Aleti kullanırken ortaya çıkan tozun solunması sonucu ortaya çıkan sağlık sorunları (örnek: ahşapta çalışırken, özellikle meşe, akgürgen ve MDF.) Kullanımı Uyarı! Aletin kendi hızında çalışmasına izin verin. Aşırı yüklenmeyin. ♦ Kazara kesilmesini önlemek için kabloyu dikkatli bir şekilde dolaştırın. Kabloyu kontrol etmenin iyi bir yolu da omza atmaktır. ♦ Güvenliğiniz için, alet çifte anahtarlama sistemiyle donatılmıştır. Bu sistem aletin istem dışı olarak çalışmasını önler ve yalnızca iki elle tutulurken çalışmasını sağlar. Açılması ve kapatılması Açılması ♦ Ön kolu (3), ön kol anahtarının (2) alet gövdesine itilmesini sağlayacak şekilde bir elinizle tutun. ♦ Diğer elinizle, aleti başlatmak için tetik anahtarı nı (1) sıkın. Kapatılması ♦ Kol anahtarını (2) veya tetik anahtarını (1) serbest bırakın. Uyarı! Düğmeyi kesinlikle açık konumda kilitlemeye çalışmayın. Yararlı tavsiyeler ♦ Çiti üst kısmından budamaya başlayın. Aleti, bıçak uçları çitin üzerine bakacak şekilde hafi fçe eğin (kesim hattına bağlı olarak 15°‘ye kadar) (Şekil C1). Bu sayede bıçaklar daha etkili kesecektir. Aleti istenilen açıda tutarak kesim hattı doğrultusunda hareket ettirin. Çift yönlü bıçaklar her iki yönde kesme imkanı verir. ♦ Çok düz bir kesim sağlamak için, bir parça ipi çitin uzunluğu boyunca istenilen yüksekliğe gerin. İ pi, tam üzerinden keserek kesim kılavuzu olarak kullanın. ♦ Düz yanlar elde etmek için, büyüme yönü doğrultusunda yukarıya doğru kesin. Genç dallar, bıçak aşağıya doğru keserken, yüzeysel71

yamalara yol açacak şekilde dışarı doğru çıkar (Şekil C2). ♦ Yabancı maddelerden kaçının. Bıçaklara zarar vereceğinden özellikle metal teller ve çitler gibi sert nesnelerle temastan kaçının. ♦ Bıçakları düzenli aralıklarla yağlayın. Bakım Aletiniz minimum bakımla uzun bir süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir şekilde çalışması gerekli özenin gösterilmesine ve düzenli temizliğe bağlıdır. Uyarı! Elektrikli/şarjlı alet üzerinde herhangi bir bakım işlemi gerçekleştirmeden önce: ♦ Aleti kapatın ve fi şten çekin. ♦ Ya da aletin çıkartılabilir aküsü varsa; aleti kapatın ve aküyü aletten çıkartın. ♦ Ya da aletin dahili aküsü varsa, bitene kadar çalıştırın ve sonra kapatın. ♦ Şarj cihazını temizlemeden önce fi şten çekin. Şarj cihazınız, düzenli temizlik dışı nda herhangi bir bakım gerektirmemektedir. ♦ Aletinizdeki ve şarj cihazındaki havalandırma deliklerini yumuşak bir fırça veya kuru bir bezle düzenli olarak temizleyin. ♦ Motor muhafazasını düzenli olarak nemli bir bezle silin. Aşındırıcı veya çözücü bazlı temizleyiciler kullanmayın. ♦ Mandreni düzenli olarak tamamen açın ve içindeki tozu dökmek için hafi fçe vurun (mandren alete takılıysa). Siperliğin çıkarılması (Şekil A) Uyarı! Siperliği yalnızca tamir ve bakım amacıyla çıkarın. Tamir ve bakım sonrasında daima siperliği yerine takın. ♦ Küçük pimleri (9) desteğin her iki yanından içeri sokun (8) ve siperliği (4) ileri doğru çekin. ♦ Pimleri çı karın ve siperliği aletten çıkarın. Arıza giderme Alet düzgün şekilde çalışmazsa, şu kontrolleri gerçekleştirin. Hata Olası neden Eylem Alet çalışmadı. Sigorta yanmış. Sigortayı değiştirin. Hatalı RCD. RCD‘yi kontrol edin. Şebeke kablosu bağlı değil. Şebeke akımını kontrol edin. Çevrenin korunması Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel atık- larla birlikte atılmamalıdır. Black & Decker ürününüzün değiştirilmesi gerektiğini düşünmeniz veya artık kullanılamaz durumda olması halinde onu, evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü, ayrı olarak toplanacak şekilde atın. Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı ola- rak toplanması bu maddelerin geri dönüşüme sokularak yeniden kullanılmasına olanak tanır. Geri dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham madde ihtiyacını azaltır. Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması yönünde hükümler içerebilir. Black & Decker, hizmet ömrünün sonuna ulaşan Black & Decker ürünlerinin toplanması ve geri dö- nüşüme sokulması için bir imkan sunmaktadır. Bu hizmetin avantajlarından faydalanmak için, lütfen, ürününüzü bizim adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise iade edin. Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alter- natif olarak internet'ten Black & Decker yetkili tamir servislerinin listesini ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz. www.2helpU.com Teknik özellikleri GT90 GT100 GT110 GT115

Giriş gücü W 380 400 420 420 Bıçak darbe hızı (yüksüz) dev/dak 1 900 1 900 1 900 1 900 Bıçak boyu cm 42 42 50 55 Bıçak diş aralığı mm 16 16 16 16 Bıçak fren süresi s < 1,0 < 1,0 < 1,0 < 1,0 Ağırlık (kablo hariç) kg 2,2 2,2 2,3 2,4 EN 60745’e göre tespit edilen toplam titreşim değerleri (üç yönün vektör toplamı): Titreşim emisyon değeri (a

♦ Yetkili tamir servisleri veya Black & Decker servis ekibinden başkası tarafından tamir edilmeye çalışılmışsa. Garanti talebinde bulunmak için, satıcıya veya yetkili tamir servisine satın aldığınıza dair ispat sunmalısı- nız. Fatura ve garanti kartı gerekmektedir. Bu kulla- nım kılavuzunda belirtilen listeden size en yakın yet- kili servis adresini öğrenebilirsiniz. Ya da, Internet’ten Black & Decker yetkili tamir servislerinin listesini ve satış sonrası hizmet veren yetkililerin tam detaylarını www.2helpU.com sitesinden öğrenebilirsiniz. Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım ömrü 10 yıldır. Türkiye Distribütörü KALE HIRDAVAT VE MAKİNA A.Ş. Defterdar Mah. Savaklar Cad. No. 15 34050 Edirnekapı Eyüp İstanbul Tel: (0212) 533 52 55 (Pbx) Faks: (0212) 533 10 05 E-posta: info@kalemakina.com

AT Uygunluk Beyanatı

DIŞ MEKAN GÜRÜLTÜ DİREKTİFİ GT90/GT100/GT110/GT115 Black & Decker, “teknik özellikleri” bölümünde açıklanan bu ürünlerin 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-15 2000/14/EC, Çit budama ve kesme makinesi, 1400 dev/dak, Ek V

(güvenli ses gücü) 99 dB(A) Bu ürünler ayrıca 2004/108/EC direktifi ne uygun- dur. Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten Black & Decker ile irtibata geçin veya kılavuzun arkasına bakın. Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dos- yanın derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı Black & Decker adına vermiştir. Kevin Hewitt Başkan Yardımcısı, Global Mühendislik Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD İngiltere 20-01-2010 Garanti Black & Decker, ürünün kalitesinden emindir ve bu yüzden kanunlarda belirtilen taleplerin üstünde bir garanti verir. Ayrıca bu garanti hiçbir şekilde garanti ile ilgili kanuni haklarınızı ihlal etmez ve haklarınızı hiç bir şekilde kısıtlamaz. İşbu garanti Avrupa Birliği’ne üye ülkeler ile Avrupa Serbest Ticaret Bölgesi sınırları dahilinde geçerlidir. Eğer bir Black & Decker ürünü, satın alma tarihinden itibaren 24 ay içinde hatalı malzeme, işçilik ya da uy- gunsuzluk nedeniyle bozulursa, müşteriye mümkün olabilecek en az sorunu yaşatarak Black & Decker hatalı kısımları değiştirmeyi, adil bir şekilde aşınmış ve yıpranmış ürünleri tamir etmeyi veya değiştirme- yi garanti eder. Ancak bu belirtilenler şu durumlar dışında geçerlidir: ♦ Ürün ticari veya profesyonel amaçlarla kullanılmışsa veya kiraya verilmiş se; ♦ Ürün yanlış veya amaç dışı kullanılmışsa; ♦ Ürün yabancı nesnelerden, maddelerden veya kaza sırasında zarar görmüşse;73