BDCHD18 - Matkap BLACK & DECKER - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun BDCHD18 BLACK & DECKER PDF formatında.
| Ürün tipi | Kablosuz matkap |
| Batarya voltajı | 18 V |
| Batarya kapasitesi | 1,5 Ah |
| Batarya tipi | Li-ion |
| Boşta hız | 0-650 devir/dak |
| Maksimum tork | 30 Nm |
| Mandren | Otomatik mandren |
| Ağırlık | 1,5 kg |
| Önerilen kullanım | Ahşap, metal ve plastikte delme |
| Dahil aksesuarlar | Şarj cihazı, batarya |
| Bakım | Bataryayı düzenli kontrol edin ve mandreni temizleyin |
| Güvenlik | Kullanım sırasında koruyucu gözlük takın |
| Garanti | 2 yıl |
Sık sorulan sorular - BDCHD18 BLACK & DECKER
Kullanıcıların soruları hakkında BDCHD18 BLACK & DECKER
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Matkap PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun BDCHD18 - BLACK & DECKER ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. BDCHD18 markasının BLACK & DECKER.
KULLANIM KILAVUZU BDCHD18 BLACK & DECKER
Türkçe (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) 79

BLACK+DECKER BDCDC18 - Matkap, vida takma/sökme uygulamaları ve ahşap, metal ve duvar delme işlemleri için tasarlanmıştır. Bu alet sadece tüketici kullanımına yöneliktir.
Güvenlik talimatları
Genel elektrikli alet güvenlik talimatları

Uyarı! Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatlarını mutlaka okuyun. Aşağıda listelenen uyarı ve talimatlara uyulmaması elektrik şoku, yangın ve/veya ciddi boyutta yaralanmalara neden olabilir.
Bütün uyarı ve güvenlik talimatlarını ileride bakmak üzere muhafaza edin.
Aşağıda yer alan uyarılardaki “elektrikli alet” terimi şebeke elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille (şarlı) çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir.
-
Çalışma alanının güvenliği
a. Çalışma alanınızı temiz ve aydınlik tutun. Karışık ve karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır.
b. Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın. Elektrikli aletler, toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımları çıkartır.
c. Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi dağılıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir. -
Elektrik güvenliği
a. Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun olmalıdır. Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın. Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır.
b. Borular, radyatörler, mutfak ocakları ve buz dolapları gibi topraklanmış yüzeylerle vücudunuzun temas etmesini engelleyin. Vücudunuzun topraklanması halinde yüksek bir elektrik çarpması riski vardır.
c. Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya ıslatmayın.
Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpması riskini arttıracaktır.
d. Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla kullanmayın. Elektrikli aleti kesinlikle kablosundan tutarak taşımayın, çekmeyin veya prizden çıkartmayın. Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin
kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır.
e. Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız, açık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır.
f. Elektrikli aletin nemli ortamda çalıştırılması kaçınılmazsa, bir artık akım cihazı (RCD) korumalı besleme kullanın. RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır.
- Kişisel güvenlik
a. Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun, yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın. Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir.
b. Kişisel koruyucu ekipman kullanın. Daima koruyucu gözlük takın. Koşullara uygun toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabıları, baret veya kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel yaralanmaları azaltacaktır.
c. İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Cihazı güç kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, yerden kaldırmadan veya taşımadan önce düğmenin kapalı konumda olduğundan emin olun.
Aleti, parmağınız tetik üzerinde bulunacak şekilde taşımak veya açık durumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak kazaya davetiye çıkartır.
d. Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama anahtarlarını çıkartın. Elektrikli aletin hareketli bir parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel yaralanmaya neden olabilir.
e. Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın. Daima sağlam ve dengeli basın. Bu, beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır.
f. Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın. Saçınızı, elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir.
g. Toz çekme ve toplama araç-gereçlerinin bağlanması için cihazlar verilmesi halinde, bunların uygun biçimde bağlanması ve kullanılmasını sağlayın. Bu cihazların kullanılması tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir.
TÜRKÇE
- Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı.
a. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli alet, belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve güvenli çalışacaktır.
b. Tetik açılmasını ve kapanmasını sağlamıyorsa elektrikli aleti kullanmayın. Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir.
c. Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fişi güç kaynağından çekin ve/veya aküyü aletten ayırın. Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem dışı çalıştırılma riskini azaltacaktır.
d. Elektrikli aleti, çocukların ula şamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti kullanmayı veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir.
e. Elektrikli aletlerin bakımını yapın. Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını ve tutuklukları, parçalardaki kırılmalar ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer koşulları kontrol edin. Hasarlı ise, elektrikli aleti kullanmadan önce tamir ettirin. Kazaların çoğu, elektrikli aletlerin bakımının yeterli şekilde yapılmamasından kaynaklanır.
f. Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı uygun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi daha kolaydır.
g. Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin diğer parçalarını kullanırken bu talimatlara mutlaka uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne olduğunu göz önünde bulundurun. Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışında kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.
- Akü kullanım ve bakımı
a. Yalnızca üretici tarafından belirtilen cihazla şarj edin. Bir akü için uygun olan şarj cihazı başka bir akü ile kullanıldığında yangın tehlikesi yaratabilir.
b. Elektrikli aletleri yalnızca özel olarak tanımlanmış akü paketleriyle kullanın. Herhangi başka bir akünün kullanımı yaralanma ve yangın tehlikesi yaratabilir.
c. Akü kullanılmadığında, iki kutbu birbirine temas ettirebilecek ataş, bozuk para,
anahtar, çivi, vida ve diğer küçük metal nesnelerden uzak tutun.
Akü kutuplarının kısa devre yaptırılması yanık veya yangına neden olabilir.
d. Kötü şartlar altında, akü sıvı sızdırabilir, temastan kaçının. Yanlışlıkla temas halinde, suyla yıkayın. Sıvı gözlere temas ederse, ayrica doktora da başvurun.
Aküden sızan sıvı tahriş veya yanıklara neden olabilir.
- Servis
a. Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek parçaların kullanıldığı yetkili servise tamir ettirin. Bu, elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır.
Elektrikli aletler için ek güvenlik talimatları

Uyarı! Matkaplar için ek güvenlik uyarıları
♦ Aletle birlikte verilmiş olan yardımcı tutma kollarını kullanın. Kontrol kaybı yaralanmaya neden olabilir.
♦ Kesim aksesuarının saklı kablolaratemas edebileceği türden bir iş yaparken elektrikli aleti yalıtımlı tutma yüzeylerinden tutun. Kesici aletin, "elektrik akımı" bulunan kablolarla teması halinde "akım", elektrikli aletin iletken metal parçaları üzerinden operatöre iletilerek elektrik çarpmasına yol açabilir.
♦ Sabitleyicinin, gömülü elektrik kablolarına temas etmesine yol açabileceği durumlarda aleti izole edilmiş saplarından tutun. Sabitleyicilerin elektrik akımı bulunan kablolarla teması halinde akım elektrikli aletin iletken metal parçaları üzerinden operatöre iletilerek elektrik çarpmasına yol açabilir.
Üzerinde çalıştığınız parçayı sabitlemek ve desteklemek için kelepçeler veya başka pratik yöntemler kullanın. İş parçasını elle tutmak veya vücudunuza dayamak dengesizliğe ve kontrol kaybına neden olabilir.
Duvar, zemin veya tavanda delik açmadan önce kablo ve boruların konumunu kontrol edin.
Delme işleminin hemen ardından matkap ucuna dokunmaktan kaçının; sıcak olabilir.
Kullanım amacı bu kullanma kılavuzunda anlatılmıştır. Herhangi bir aksesuarın veya bağlantıın ya da işlemin, bu kılavuzda tavsiye edilen şekilden başka bir şekilde kullanılması
TÜRKÇE
şahısların yaralanmalarına ve/veya mal kaybına yol açabilir.
Diğer kişilerin güvenliği
Bu alet fiziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı sıra algılama gücü azalmış olan veya yeterince deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmak üzere üretilmemiştir. Bu tür kişiler aleti ancak güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi veya sürekli kontrol altında tutulması durumunda kullanabilir.
Cihazla oynamadıklarından emin olmak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır.
Kalıcı riskler
Alet kullanılırken, ekteki güvenlik uyarlarında bulunmayan ek kalıcı riskler oluşabilir. Bu riskler, yanlış kullanım, uzun süreli kullanım vb. sonucu oluşabilir.
İlgili güvenlik talimatlarına uyulması ve güvenlik aletlerinin kullanılması halinde bile bazı kalıcı riskler engellenemeyebilir. Bunlar aşağıdakikerli içermektedir:
♦ Dönen/hareket eden parçalara dokunarak yaralanmalar.
Parça, biçak veya aksesuar değiştirirken oluşan yaralanmalar.
♦ Aletin uzun süreli kullanılmasıyla oluşan yaralanmalar. Herhangi bir alet uzun süre kullanıldığında düzenli aralar vermeye özen gösterin.
İşitme kaybı.
Alet kullanılırken oluşan tozun solunmasıyla ortaya çıkan sağlık sorunları (örneğin: ahşap, özellikle meşe, ağartıcı ve MDF ile çalışırken.)
Titreşim
Teknik veriler ve uygunluk beyanatı içerisinde belirtilen titreşim emisyon değerleri EN 60745 tarafından belirlenen standart bir test yöntemine uygun olarak ölçülmektedir ve diğer bir aletle karşılaştırma yaparken kullanılabilir. Beyan edilen titreşim emisyon değeri aynı zamanda maruz kalmanın önceden değerlendirilmesinde de kullanılabilir.
Uyarı! Elektrikli aletin mevcut kullanımı sırasındaki titreşim emisyon değeri, aletin kullanım yöntemine bağlı olarak, beyan edilen değere göre farklılık sergileyebilir. Titreşim düzeyi belirlenen seviyenin üzerinde artış gösterebilir.
İş yerinde düzenli olarak elektrikli alet kullanan çalışanları korumak amacıyla 2002/44/EC tarafından getirilen elektrik güvenliği önlemlerini belirlemek üzere titreşime maruz kalmayı değerlendirirken, çalışma döngüsü içerisinde örneğin aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi, bütün zaman dilimleri dahil olmak üzere mevcut kullanım durumu ve aletin kullanım şekli göz önünde bulundurularak değerlendirilmelidir.
Alet üzerindeki etiketler
Alet üzerinde tarih koduyla birlikte aşağıdaki semboller gösterilir:

Uyarı! Yaralanma riskini en aza indirmek için kullanıcı kullanım talimatlarını mutlaka okumalıdır.
Aküler ve şarj cihazları (Aletle birlikte verilmez) için ek güvenlik talimatları
Aküler
♦ Kesinlikle, hiçbir nedenle açmaya çalışmayın.
♦ Aküleri suya maruz bırakmayın.
Sıcaklığın 40 °C'yi aşabileceği yerlerde saklamayın.
♦ Sadece 10 °C ile 40 °C arasındaki ortam sıcaklıklarında şarj edin.
♦ Sadece aletle birlikte verilen şarj cihazını kullanarak şarj edin.
Aküleri atarken “Çevrenin korunması” başlıklı bölümdeki talimatlara uyun.

Hasarlı aküleri şarj etmeye çalışmayın.
Şarj cihazları
BLACK+DECKER şarj cihazınızı, yalnızca aletle birlikte verilen aküyü şarj etmek için kullanın. Diğer aküler patlayarak yaralanmanızıza veya hasar meydana gelmesine yol açabilir.
Şarj edilme özelliği olmayan aküleri kesinlikle şarj etmeye çalışmayın.
♦ Kusurlu kabloları hemen değiştirtin.
Şarj cihazını suya maruz bırakmayın.
♦ Şarj cihazını açmayın.
♦ Şarj cihazını delmeyin.

Şarj cihazı sadece dahili kullanım içindir.

Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyun.
TÜRKÇE
Elektrik güvenliği

Şarj cihazınız çift yalıtımlıdır bu yüzden hiçbir topraklama kablosuna gerek yoktur. Her zaman şebeke geriliminin aletin üretim etiketinde belirlenmiş değerlere uyup uymadığını kontrol edin. Şarj cihazı ünitesini kesinlikle normal bir elektrik fişi ile değiştirmeye kalkışmayın.
Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşmasını önlemek için üretici ya da yetkili BLACK+DECKER Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidir.
Özellikler
Bu alet, aşağıdaki özelliklerin bir kısmını veya tümünü içermektedir.
- Değişken hız anahtarı
- İleri/geri sürgüsü
- Tork ayar rakoru
- Anahtarsız mandren
- İkili vites sistemi
- LED çalışma lambası
- Akü
- Akü serbest bırakma düğmesi
- Tornavida ucu tutucu
Montaj
Kullanım
Uyarı! Aletin kendi hızında çalışmasına izin verin. Aşırı yüklenmeyin.
Aküyü şarj etme (şkl. A)
Akünün, ilk kullanımdan önce ve daha önce kolayca yapılan işler için yeterli güç üretemediği hallerde şarj edilmesi gereklidir. Akü şarj sırasında ısınabilir; bu normaldir ve bir sorun olduğu anlamına gelmez.
Uyarı! Aküyü, 10°C'nin altında veya 40 °C'nin üzerindeki sıcaklıklarda şarj etmeyin. Tavsiye edilen şarj sıcaklığı: yaklaşık 24°C.
Not: Şarj cihazı hücre sıcaklığı yaklaşık olarak 10 °C'nin altında veya 40 °C'nin üzerindeyse pili şarj etmez. Pil şarj cihazının içinde bırakılmalıdır ve hücre sıcaklığı ısındığında ya da soğuduğunda şarj cihazı otomatik olarak şarj etmeye başlayacaktır.
Şarj cihazını 230 Volt 50 Hz standart bir elektrik prizine bağlayın.
Akü takımını şekil A'da gösterilen şekilde şarj cihazının içine kaydırın.
Akünün şarj edildiğini gösteren yeşil LED yanıp sönecektir.
Yeşil LED'in sürekli yanması şarjın tamamlandığını gösterir. Akü takımı tamamen şarj olmuştur, şimdi kullanılabilir ya da şarj cihazı üzerinde bırakılabilir.
Uyarı! Yangın tehlikesi. Şarj cihazını aletten çıkarırken, ilk önce şarj cihazını prizden çıkardığınızdan, daha sonra şarj cihazı kablosunu aletten çıkardığınızdan emin olun.
Akü takımını alete takma ve aletten çıkarma (şkl. B)
Uyarı! Anahtarın etkinleşmesini önlemek için, aküyü çıkarmadan ya da takmadan kilitleme düğmesinin devrede olduğundan emin olun.
Akü takımını takmak için:
Bir klik sesi duyulana kadar akü takımını aletin içine yerleştirin (şkl. B)
Aküyü aletten çıkarma (şkl. C)
Akü serbest bırakma düğmesine (şkl. C)'de gösterilen şekilde basın ve akü takımını aletten çıkarın.
Kullanım Talimatları
Tetik düğmesi ve geri alma düğmesi
Matkap tetik düğmesi (1) çekilerek ve serbest bırakılarak açılır ve kapanır. Tetiğe ne kadar fazla basılırsa, matkabin çalışma hızı o kadar artar.
Bir ileri/geri kontrol düğmesi (2) aletin yönünü belirler ve aynı zamanda kilitleme düğmesi olarak görev yapar.
İleri dönüşü seçmek için, tetik düğmesini bırakın ve ileri/geri kontrol düğmesini sola bastırın.
♦ Geriyi seçmek için, ileri/ geri kontrol düğmesine ters yönde basın.
Not: Kontrol düğmesinin ortadaki konumu aleti kapalı konumda kilitler. Kontrol düğmesinin konumunu değiştirirken, tetiğin serbest olduğundan emin olun.
Tork kontrolü (şkl. D)
Bu alet, çalışma modunun seçilmesi ve vida sıkma torkunun ayarlanması için bir bilezikle(3) donatılmıştır. Büyük vidalar ve üzerinde çalışılan sert malzemeler küçük vidalara ve yumuşak malzemelere göre daha yüksek bir tork ayarı gerektirir.
- Ahşap, metal ve plastik malzemelerde delme için, bileziği delme konumu sembolüne getirin
Vida takma ve sökme işlemleri için bileziği istediğiniz konuma getirin. Henüz uygun ayarı bilmiyorsanız, aşağıda belirtildiği şekilde ilerleyin:
TÜRKÇE
♦ Bileziği en düşük tork ayarına getirin.
♦ İlk vidayı sıkın.
İstenen sonuç elde edilmeden önce kavrama mandallarına ulaşılırsa, bilezik ayarını arttırın ve sıkmaya devam edin. Doğru ayara ulaşana kadar tekrarlayın. Kalan vidalar için de bu ayarı kullanın.
Anahtarsız mandren (şkl. E)
Uyarı! Anahtarın etkinleşmesini önlemek için, aksesuarları takmadan ya da çıkarmadan önce kilitleme düğmesinin devrede olduğundan emin olun.
Bir matkap ucu veya başka bir aksesuar takmak için:
Bir elinizle mandrenin arka yarısını (4) kavrayın ve diğer elinizi ön yarıyı mandren ucundan görünen şekilde saat yönünün tersine döndürmek için kullanın.
Matkap ucunu veya diğer aksesuarı mandrene yerleştirin ve madrenin arka yarısını sabit bir şekilde tutarak ve mandren ucundan görünen şekilde ön kısmı saat yönünün tersine döndürerek sıkın.
Uyarı! Mandrenin ön kısmını tutup aleti çevirerek matkap ucu (veya başka herhangi bir aksesuar) takmayı denemeyin. Aksesuarları değiştirirken mandren hasarına veya yaralanmaya neden olabilir.
İkili vites sistemi (Şekil F)
Matkabin ikili vites özelliği daha fazla kullanışlılık için vites değiştirebilmenizi sağlar. Düşük hızlı, yüksek torklu ayarı (konum 1) seçmek için aleti kapatın ve durmasını bekleyin. Vites değiştirme düğmesini (5) mandrenden uzağa kaydırın. Yüksek hızlı, düşük torklu ayarı (konum 2) seçmek için aleti kapatın ve durmasını bekleyin. Vites değiştirme düğmesini mandrene doğru kaydırın.
Not: Alet çalışırken vites değiştirmeyin. Vites değiştirmekte zorluk yaşıyorsanız, iki hızlı vites değiştiricinin tamamen ileride veya geride olduğundan emin olun.
Delme/vidalama
♦ İleri/geri sürgüyü (2) kullanarak ileri veya geri döndürmeyi seçin.
♦ Aleti açmak için, tetiğe (1) basın. Aletin hızı, düğmeye ne kadar bastığınıza bağlıdır.
♦ Aleti kapamak için, tetiği bırakın.
Yararlı tavsiyeler
Delme
♦ Yalnızca keskin matkap uçları kullanın.
İş parçasını Güvenlik Talimatlarında belirtildiği üzere uygun şekilde destekleyerek sabitleyin.
Güvenlik Talimatlarında belirtildiği üzere uygun ve gerekli güvenlik ekipmanlarını kullanın.
Güvenlik Talimatlarında belirtildiği üzere çalışma alanını güvenceye alın ve koruyun.
Matkap ucu delikten dışarı doğru kaymaya başlayacak seviyeye gelene kadar, matkabı çok yavaş ve düşük basınç uygulayarak çalıştırın.
♦ Uçla düz bir çizgi halinde basınç uygulayın. Ucun delmesini sürdürmesine yetecek, ancak motoru durdurmayacak veya ucu saptırmayacak derecede basınç uygulayın.
Matkabin dönmesini önlemek için iki elinizle sıkıca tutun.
♦ ÇALIŞMASI DURMUŞ BİR MATKABI YENİDEN BAŞLATMAK İÇİN TETİĞİNE BASARAK AÇMA KAPAMA YAPMAYIN. BU MATKABA HASAR VEREBİLİR.
Basıncı azaltarak ve deliğin dip kısmını yavaşça delerek çalışma sırasındaki durmaları minimuma indirin.
Ucu bir delinmiş delikten dışarıya doğru çekerken motoru çalışır durumda tutun. Bu, sıkışmayı önlemeye yardımcı olur.
Düğmenin matkabı açıp kapatabildiğinden emin olun.
Ahşapta delme işlemi
Ahşapta, metal için kullanılanlarla aynı döner matkap uçlarıyla veya kürek uçlarla delikler açılabilir. Bu uçlar keskin olmalı ve oluklarda meydana gelen talaşları temizlemek için sıkça dışarı çıkarılmalıdır.
Metalde delme işlemi
Metalleri delerken bir kesme yağlayıcısı kullanın. Kuru delinmesi gereken dökme demir ve pirinç malzemeler istisnadır. En etkili kesme yağlayıcıları sülfürize kesme yağı veya domuz yağıdır.
Duvar delme işlemi
Duvar delme işlemleri için sembolü işaretle hizalayarak bileziği (3) delme konumuna getirin. Hız seçiciyi (5) aletin önünde (2nci vites) doğru kaydırın.
Vidalama
Daima doğru tipte ve boyutta tornavida ucu takın.
Vidaları sikmakta zorlanıyorsanız, yağlayıcı olarak az miktarda deterjan veya sabun kullanmayı deneyin.
TÜRKÇE
♦ Aleti ve tornavida ucunu daima vidaya dik bir çizgide tutun
Sorun Giderme
| Sorun | Olası neden | Olası çözüm |
| Ünite çalışmıyor. | Akü takımı şarlı değil. | Akü takımı şarj gerekliliklerini kontrol edin |
| Akü takımı şarj olmuyor. | Şarj cihazı takılı değil. | Şarj cihazını çalışır durumda bir prize takın. |
| Ortam hava sıcaklığı çok sıcak veya çok soğuk. | Şarj cihazını ve akü takımını 40 derece F (45 C) üzerinde veya 105 derece F (+40,5 C) altında bir ortam hava sıcaklığına taşıyın. | |
| Ünite aniden kapanı yor. | Akü takımı maksimum isıl limite ulaştı. | Akü takımını soğumaya bırakın. |
| Şarji bitti. (Akü takımının ömrünü en üst seviyeye çıkarmak için şarji bittiğinde aniden kapanacak şekilde tasarlanmıştır | Şarj cihazının üzerine yerleştirin ve şarj olmaya bırakın. |
Bakım
BLACK+DECKER aletiniz en az bakımla uzun bir süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır.
Aletin uzun süre boyunca verimli bir şekilde çalışması, uygun bakımın ve düzenli temizliğin yapılmasına bağlıdır.
Şarj cihazınız, düzenli temizlik dışında herhangi bir bakım gerektirmemektedir.
Uyarı! Alet üzerinde herhangi bir bakım yapmadan önce aküyü aletten çıkartın. Şarj cihazını temizlemeden önce fişten çekin.
Aletinizdeki ve şarj cihazındaki havalandırma deliklerini yumuşak bir fırça veya kuru bir bezle düzenli olarak temizleyin.
Motor muhafazasını nemli bir bezle düzenli olarak temizleyin. Aşındırıcı veya çözümü madde içeren temizleyiciler kullanmayın.
Düzenli aralıklarla mandreni açın ve hafifçe vurarak iç kısmındaki tozların dökülmesini sağlayın.
Çevrenin korunması

Ayrı toplama. Bu sembolle işaretlenen ürünler ve bataryalar normal evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır.
Ürünler ve bataryalar, ham madde ihtiyacını azaltabilecek geri kazanılabilir veya geri dönüştürülebilir materyaller içerir.
Lütfen elektrikli aletleri ve bataryaları yerel hükümler doğrultusunda geri dönüşüme tabi tutun. www.2helpU.com adresinde daha fazla bilgi bulunabilir.
Teknik veriler
| BDCHD18 | ||
| Voltaj V | DC | 18 |
| Yüksüz hız Dak | -1 | 0-360/0-1400 |
| Maks. tork Nm 17,5/40 | ||
| Mandren kapasitesi | mm | 1-10 |
| Maks. Delme kapasitesi | ||
| Çelik/Ahşap/Duvar | mm | 10/25/10 |
| Ağırlık | kg | 0.90 (1.30 akü ile) |
| Şarj cihazı | 905898** | |
| Giriş voltajı | V_AC | 230 |
| Çıkış voltajı | V_DC | 18 |
| Akım | mA | 200 |
| Yaklaşık şarj süresi | Saat | 8 - 20 |
| Şarj cihazı | 905902** | |
| Giriş voltajı | V_AC | 230 |
| Çıkış voltajı | V_DC | 18 |
| Akım | mA | 400 |
| Yaklaşık şarj süresi | Saat | 4 - 10 |
| Şarj cihazı | 905998** | |
| Giriş voltajı | V_AC | 230 |
| Çıkış voltajı | V_DC | 18 |
| Akım | Amp | 1 |
| Yaklaşık şarj süresi | Saat | 1,5 - 4 |
| Akü | BL1518 | |
| Voltaj V | AC | 18 |
| Kapasite | Ah | 1,5 |
| Tip | Li-iyon | |
| Akü | BL2018 | |
| Voltaj | V_AC | 18 |
| Kapasite | Ah 2,0 | |
| Tip | Li-iyon | |
| Akü | BL4018 | |
| Voltaj V | AC | 18 |
| Kapasite | Ah | 4,0 |
| Tip | Li-iyon | |
| EN 60745'e göre ses basıncı düzeyi: |
| Ses basıncı (L _wA ) 88.7 dB(A), belirsizlik (K) 3 dB(A) |
| Ses gücü (L _wA ) 99.7 dB(A), belirsizlik (K) 3 dB(A) |
| EN 60745'e uygun olarak titreşim toplam değerleri (triaks vektör toplami): |
| Metal delme (a_h, D) < 0.45 m/s^2 , belirsizlik (K) 1.5 m/s^2 Darbesiz vida takma/sökme (a_h) < 1.2 m/s^2 , belirsizlik (K) 1.5 m/s^2 |
TÜRKÇE
AT uygunluk beyanatı
MAKİNE YÖNETMELİĞI

BDCHD18 - Matkap, Tornavida
Black & Decker, "teknik veriler" altında tanımlanan bu ürünlerin aşağıdaki dilere uygun olduğunu beyan eder:
2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1
Bu ürün aynı zamanda Direktif 2004/108/
EC (19/04/2016'ya kadar) 2014/30/EU
(20/04/2016'dan itibaren) ve 2011/65/EU ile uyumludur.
Bu konuda daha ayrıntılı bilgi için, lütfen aşağıdaki adresi kullanarak Black & Decker ile temas kurun ve kılavuzun arkasına bakın.
Teknik dosyanın hazırlanmasından aşağıda imzası bulunan kişiler sorumludur ve ilgili kişi bu bildirimi Black & Decker adına yapmaktadır.

text_image
R. DauveR. Laverick
Mühendislik Müdürü
Black & Decker ürün kalitesine güvenir ve tüketicilerine, satın almadan itibaren 24 aylık bir garanti sunar. Bu garanti yasal haklarınıza bir ek olup bunları hiçbir şekilde etkilemez. Garanti, Avrupa Birliği Üyesi Ülkeler ve Avrupa Serbest Ticaret Bölgesi alanlarında geçerlidir.
Garanti hakkını kazanmak için, talebin Black & Decker Hüküm ve Koşulları ile uyumlu olması ve satın alma belgenizi satıcıya veya yetkili onarım temsilcisine göndermeniz gerekir.
Black & Decker 2 yıllık garanti hüküm ve koşulları ve size en yakın yetkili onarım temsilcisi merkezi, İnternet'ten, www.2helpU.com adresinden veya bu kılavuzda belirtilen adresteki yerel Black & Decker ofi si ile temas kurularak edinilebilir.
Yeni Black & Decker ürününüzü kaydettirmek, yeni ürünler ve özel teklifler hakkında sürekli güncel bilgi almak üzere www.blackanddecker.co.uk adresindeki Internet sitemizi ziyaret edin.
TÜRKÇE
| Şehir | Yetkili Servis | Adres | Telefon | |
| 1 | Adana | Emin Elektrik Bobinaj | Kızılay Cad. 9 Sok. No: 9/D | 0322 351 80 46 |
| 2 | Afyon Emek Motor Karaman Mah. Gazlı Göl Cad. No: 15 | 0272 212 11 14 | ||
| 3 | Ağr | Tamgüç Bobinaj | Kağızman Cad. No: 42 | 0472 215 70 41 |
| 4 | Amasya | Akolek Ticaret | Yeniyol Cad. No: 85 | 0358 218 71 19 |
| 5 | Ankara | Orhan Bobinaj | Yalınç Sok. No: 17 Siteler | 0312 350 95 29 |
| 6 | Ankara | Orhan Bobinaj Şube | 41. Sok. No: 39 Ostim | 0312 385 92 92 |
| 7 | Ankara | Yiğit Bobinaj | 668. Sok. No: 8 Eminel Koop. İvedik Ostim | 0312 395 05 37 |
| 8 | Ankara | Başak Elektrik | Ahievran Cad. 36. sok. No: 2 Ostim | 0312 386 20 84 |
| 9 | Antalya | E.B.A Elektrik | San. Sit. 682. Sok No: 38 | 0242 345 36 22 |
| 10 | Antalya | Yaşar Bobinaj | Aşağı Pazarı Mah. San. Giriş No: 19 Manavgat | 0242 742 44 07 |
| 11 | Antalya | Uslu Bobinaj | G. Pınarı Mah. Oba Yolu Üzeri no: 27/C Alanya | 0242 511 57 01 |
| 12 | Aydın | Tacıroğlu Kaya Bobinaj | 1.San. Sit. Üst San. Cad. 2. Sok. No: 31/A | 0256 212 70 48 |
| 13 | Aydın | Saydam Motor | Küçük San. Sit. Çubukçu Sok. No: 2/B Söke | 0256 512 81 91 |
| 14 | Aydın | Özgür Bobinaj | Kuşadası San. Sit. j Blok no:13 Kuşadası | 0256 622 1373 |
| 15 | Aydın | Ege Bobinaj | Yeni Mah Atatürk Bul. No:206/E Didim | 0256 811 05 95 |
| 16 | Balikesir | Tezger Bobinaj | Yeni San. Sit. Cumhuriyet Cad. 198/A | 0266 246 23 01 |
| 17 | Balikesir | Küre Bobinaj | Atatürk Cad. No: 104 Bandirma | 0266 718 46 79 |
| 18 | Batman | Topiz Bobinaj | Cumhuriyet Cad. 1512 Sok. No: 50 | 0488 214 87 70 |
| 19 | Bolu | Kilitçi Ticaret | Aşağı Soku San. Sit. 37.Blok No:16 | 0374 215 43 64 |
| 20 | Bursa | Vokart Ltd. Şti. | Gazcılar Cad. Erikli Bahçe Sok. No: 7/B | 0224 254 48 75 |
| 21 | Çanakkale | Kısack Bobinaj | Namık Kemal Mah. Kaynak Sok. No: 41 | 0286 217 96 71 |
| 22 | Çanakkale | Ovalı Bobinaj | Hamdibey Mah. İstiklal Cad. No: 160 Biga | 0286 316 49 66 |
| 23 | Çorum | Emek Bobinaj | Küçük San. Sit. 23. Cad. No: 5/C | 0364 234 68 84 |
| 24 | Denizli | Örsler Bobinaj | Sedef Çarşısı 9/10 | 0258 261 42 74 |
| 25 | Diyarbakir | Çetsan Elektrik | San. Sit. Karakol Sok. No: 1 | 0412 237 29 04 |
| 26 | Düzce | Yıldız Makina | Burhaniye Mah. Gen. Kazım Sok. No: 10 | 0380 514 70 56 |
| 27 | Edirne | Efe Bobinaj | Küçük San. Sit. 22. Blok | 0284 225 35 73 |
| 28 | Edirne | Demir Bobinaj | San. Sit. 7. Blok No: 3 Keşan | 0284 714 38 26 |
| 29 | Elazığ | Kalender Elektrik Bobinaj | San. Sit. 11. Sok No: 46 | 0424 224 85 01 |
| 30 | Erzincan | Ümit Elektrik Makina | San. Çarşısı 770 Sok. No: 71 | 0446 224 08 01 |
| 31 | Erzurum | Bursan Bobinaj | San. Sit. 5. Blok No: 135 | 0442 242 77 28 |
| 32 | Eskişehir | Escom Elektronik | Kırmızı Toprak Mah. Ali Fuat Güven Cad. No 31/A | 0222 224 15 30 |
| 33 | Gaziantep | Eser Bobinaj | K.S.S A Blok 11. Cad.25. Ada No: 55 Ş.Kamil | 0342 235 30 84 |
| 34 | Gaziantep | Karaşahin Bobinaj | İsmet Paşa Mah. Şenyurt Cad. No: 35 | 0342 231 17 33 |
| 35 | Hatay | Öz Kardeş Bobinaj | Yeni San. Sit. 38/A Blok No: 34 | 0326 221 22 91 |
| 36 | Isparta | İzmir Bobinaj | Yeni San. Sit. 6 Blok No: 28 | 0246 223 70 11 |
| 37 | İstanbul | Akel El. Servis Hizmetleri | Nato Yolu Caddesi Özgün Sok No: 1 Y.Dudullu | 0216 540 53 55 |
| 38 | İstanbul | Birlik Elektromekanik | Perpa Tic. Mer. B Blok Mavi Avlu Kat.4 No: 318 Okmeydanı | 0212 222 94 18 |
| 39 | İstanbul | Fırat Diş Ticaret | Tersane Cad. Kuthan No: 38 Kat 3 Karaköy | 0212 252 93 43 |
| 40 | İstanbul | Kardeşler Bobinaj | Çağlayan Mah. Sinanpaşa Cad.No: 5 Çağlayan | 0212 224 97 54 |
| 41 | İstanbul | Mert Elektrik | İkitelli Org. Demirciler San. Sit. D-2 Blok No: 280 İkitelli | 0212 549 65 78 |
| 42 | İstanbul | Svs Teknik | İstasyon Cad. Gibtaş San. Sit. F Blok No: 24 Tuzla | 0216 446 69 39 |
| 43 | İstanbul | Tanık Makina | Bağdat Cad. Adali Sok. No: 8 Maltepe | 0216 441 05 59 |
| 44 | İstanbul | Tekniker Bobinaj | Birlik San. Sit. 1. Cad. K.Dükkanlar No: 15 Beylikdüzü | 0212 875 17 78 |
| 45 | İstanbul | Orijinal Elektrik | Bağlar Mah. Mimar Sinan Cad. No:24 Güneşli | 0212 515 67 71 |
| 46 | İzmir | Birlik Bobinaj | 2824 Sok. No: 18/1. San. Sit. Halkapınar | 0232 458 39 42 |
| 47 | İzmir | Boro Civata | 1203/2 Sok. No: 21-B Yenişehir | 0232 469 80 70 |
| 48 | İzmir | Çetin Bobinaj | Cüneyt Bey Mah. İbrahim Turan Cad. No 98/A Menderes | 0232 782 10 84 |
| 49 | İzmir | Doruk Hırdavat | 1426 Sok. No: 14 Hurdacilar Sitesi Doğanlar Bornova | 0232 478 14 12 |
| 50 | Karaman | Özüm Elektrik Bobinaj | Yeni San. Sit. 735. Sok. No: 2 | 0338 212 32 69 |
| 51 | Kastamonu | Teknik Bobinaj | Inönü Mah. İnebolu Cad. No: 132 | 0366 212 62 26 |
| 52 | Kayseri | Akin Elektrik Bobinaj | Eski San. Bölgesi 5. Cad. No: 8 | 0352 336 41 23 |
| 53 | Kırklareli | Tanık Elektronik | K.Ibrahim Mah. M.Kemal Bulvarı No: 72/C | 0288 214 19 72 |
| 54 | Kırklareli | Yalçın Bobinaj | Yeni San. Sit. C3 Blok No:55 Lüleburgaz | 0288 412 41 97 |
| 55 | Kocaeli | Efe Elektrik Bobinaj | Körfez San. Sit. 12. Blok No: 13 | 0262 335 18 94 |
| 56 | Kocaeli | Gülsoy Bobinaj | S.Orhan Mah, Ilyasbey Cad.1111 Sk No: 5/1 Gebze | 0262 646 92 49 |
| 57 | Kocaeli | Teknik Karot | Gaziler Mah. İbrahimaja Cad. No:125 Gebze | 0262 642 79 10 |
| 58 | Konya | Meb. Murat Elk. Bobinaj | Karatay San. Sit. Fatih Mah. Çiçekli Sok. No: 10 | 0332 235 64 63 |
| 59 | Konya | Sözenler Bobinaj | Fevzi Çakmak Mah. Komsan İş Merkezi Anamur 10562 Sok. No:8 | 0332 342 63 18 |
| 60 | Kütahya | Doğan Bobinaj | Yeni San. Sit. 19. Sok: 28/1 | 0274 231 22 00 |
| 61 | Malatya | Özer Bobinaj | Yeni San. Sit. 2. Cad. No: 95 | 0422 336 39 53 |
| 62 | Manisa | Çavuş Bobinaj | Kurtuluş Mah. Fatih Cad. No: 44/A Soma | 0236 614 13 78 |
| 63 | Manisa | Üslu Bobinaj Ve Makina | Güzelyurt Mah. Kenan Evren San. Sit. 5309 Sok. No: 63/A | 0236 236 33 86 |
| 64 | Mersin | Şekerler Elektrik Bobinaj | Nusratiye Mah. 5005 Sok. No: 20/A | 0324 336 70 98 |
| 65 | Mersin | Üniversal Bobinaj | Nusratiye Mah. Çiftçiler Cad.68 Sok. No: 19 | 0324 233 44 29 |
| 66 | Muğla | Bodrum Makina | Türkkuyusu Mah.San. Sit. Ethem Demiröz Sok. No: 8 Bodrum | 0252 316 28 51 |
| 67 | Muğla | General Elektrik Bobinaj | Taşyaka Mah. San. Sit. 260. Sok. No: 18 Fethiye | 0252 612 38 34 |
| 68 | Muğla | Başaran Teknik | Beldibi Cad. Sanayi Giriş No: 5/C Marmaris | 0252 419 20 29 |
| 69 | Muğla | Öztürk Bobinaj | Atakent Mah. Çevreyolu Üzeri Dalaman | 0252 697 64 98 |
| 70 | Nevşehir | Çiftgüç Soğutma | Yeni San. Sit. 8. Blok No: 28 | 0384 213 19 96 |
| 71 | Niğde | Emek Motor | Eski San. Çarşısı 1.Blok No: 2 | 0388 232 83 59 |
| 72 | Sakarya | Engin Elektrik Bobinaj | Maltepe Mah. Orhan Gazi Cad. Şehit Metin Akkuş Sok. No: 19 | 0264 291 05 67 |
| 73 | Samsun | Akış Bobinaj | Ulus Cad.San. Sit. Keresteciler Kısmı No: 40 | 0362 238 07 23 |
| 74 | Sivas | Bayraktar Elektrik | Yeni Çarşı No: 72/C | 0346 221 47 55 |
| 75 | Şanlıurfa | Ay Elektrik | Samsat Kapi Avşaroğlu Garajı No: 19 | 0414 215 74 76 |
| 76 | Tekirdağ | Birkan Teknik | Şeyhsinan Mah. Ş.Pilot İAksoy Sok. Aksoy Psj. No: 20/7-B ÇORLU | 0282 654 50 91 |
| 77 | Tekirdağ | Çetin Elektrik Bobinaj | 100.Yıl San. Sit. 14B Blk. No: 10 | 0282 263 86 60 |
| 78 | Tokat | Çetin Elektrik Bobinaj | San. Sit. Camii Altı No: 22 | 0356 214 63 07 |
| 79 | Trabzon | Akçay Bobinaj Makina | Yaylacık Mah.Tosun San Sit No: 3 Akçaabat | 0462 227 54 26 |
| 80 | Trabzon | Makina Market | Rize Cad. No: 71 Değirmendere | 0462 328 14 80 |
| 81 | Uşak | Zengin Bobinaj | İslice Mah. Ürem Sok. No:10/C | 0276 227 27 46 |
| 82 | Van | Özen Elektrik Bobinaj | Alçekic Pasajı No: 41 | 0432 214 22 20 |
| 83 | Yalova | Deniz El. Ser. Hizmetleri | Hüriyet Mah. Eski Bursa Cad. No: 39Altinova | 0226 461 22 43 |
| 84 | Zonguldak | Genel Elektromotor | Çınartepe Mah.T.T.K 69 Ambarları 4. Kısım | 0372 268 08 64 |
| 85 | Zonguldak | Tümen Makina | Kışla Sanayi Sit. D Blok No: 17, Kdz.Ereğli | 0372 323 74 97 |
KALE HIRDAVAT VE MAKİNA A.Ş. SERVİS MÜDÜRLÜĞÜ TEL. 0212 533 98 34