BLACK & DECKER BDCHD18 - Matkap

BDCHD18 - Matkap BLACK & DECKER - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun BDCHD18 BLACK & DECKER PDF formatında.

📄 92 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu 8 sorular ⚙️ Özellikler
Notice BLACK & DECKER BDCHD18 - page 79
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.
Ürün tipi Kablosuz matkap
Batarya voltajı 18 V
Batarya kapasitesi 1,5 Ah
Batarya tipi Li-ion
Boşta hız 0-650 devir/dak
Maksimum tork 30 Nm
Mandren Otomatik mandren
Ağırlık 1,5 kg
Önerilen kullanım Ahşap, metal ve plastikte delme
Dahil aksesuarlar Şarj cihazı, batarya
Bakım Bataryayı düzenli kontrol edin ve mandreni temizleyin
Güvenlik Kullanım sırasında koruyucu gözlük takın
Garanti 2 yıl

Sık sorulan sorular - BDCHD18 BLACK & DECKER

BLACK & DECKER BDCHD18 matkabımın ucunu nasıl değiştiririm?
Ucu değiştirmek için bir elinizle mandreni sabit tutun ve diğer elinizle saat yönünün tersine çevirerek ucu gevşetin. Yeni ucu takın ve saat yönünde çevirerek sıkıca sabitlenene kadar döndürün.
Matkabım çalışmıyor. Ne yapmalıyım?
Öncelikle bataryanın şarjlı olduğundan emin olun. Batarya şarjlıysa ve matkap hala çalışmıyorsa, güvenlik kilidi düğmesinin etkin olmadığından emin olun. Sorun devam ederse, müşteri hizmetleri ile iletişime geçin.
Matkabımın batarya ömrünü nasıl uzatabilirim?
Batarya ömrünü uzatmak için bataryayı tamamen boşalmadan önce şarj edin. Düzenli olarak şarj edin ve aşırı sıcaklıklara maruz bırakmayın.
BLACK & DECKER BDCHD18 ile hangi tür matkap uçlarını kullanabilirim?
BLACK & DECKER BDCHD18, darbeli matkap uçları, standart vidalama uçları ve ahşap ile metal için matkap uçları dahil olmak üzere çeşitli uçlarla uyumludur.
Matkap kullanırken çok fazla titreşim olursa ne yapmalıyım?
Aşırı titreşim, yanlış takılmış veya hasar görmüş bir uçtan kaynaklanabilir. Ucun doğru takıldığını kontrol edin ve hasar olup olmadığını inceleyin. Sorun devam ederse, matkabı bir uzmana kontrol ettirin.
BLACK & DECKER BDCHD18 matkabımı nasıl temizlerim?
Matkabınızı temizlemek için fişini çekin ve yüzeyi yumuşak bir bezle silin. Aşındırıcı kimyasallar kullanmaktan kaçının. Ayrıca havalandırma deliklerinin tıkalı olmadığından emin olun.
Matkabım için yedek parçaları nereden bulabilirim?
BLACK & DECKER BDCHD18 için yedek parçaları yerel hırdavat mağazalarında veya BLACK & DECKER resmi web sitesinde bulabilirsiniz. Uyumluluğu sağlamak için model numarasını kontrol edin.
Matkabım garanti kapsamında mı?
Evet, BLACK & DECKER BDCHD18 genellikle sınırlı garanti kapsamındadır. Garanti süresi ve koşulları hakkında daha fazla bilgi için matkabınızla birlikte verilen belgeleri kontrol edin.

Kullanıcıların soruları hakkında BDCHD18 BLACK & DECKER

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Matkap PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun BDCHD18 - BLACK & DECKER ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. BDCHD18 markasının BLACK & DECKER.

KULLANIM KILAVUZU BDCHD18 BLACK & DECKER

Türkçe (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) 79

BLACK & DECKER BDCHD18 - 1

BLACK+DECKER BDCDC18 - Matkap, vida takma/sökme uygulamaları ve ahşap, metal ve duvar delme işlemleri için tasarlanmıştır. Bu alet sadece tüketici kullanımına yöneliktir.

Güvenlik talimatları

Genel elektrikli alet güvenlik talimatları

BLACK & DECKER BDCHD18 - Genel elektrikli alet güvenlik talimatları - 1

Uyarı! Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatlarını mutlaka okuyun. Aşağıda listelenen uyarı ve talimatlara uyulmaması elektrik şoku, yangın ve/veya ciddi boyutta yaralanmalara neden olabilir.

Bütün uyarı ve güvenlik talimatlarını ileride bakmak üzere muhafaza edin.

Aşağıda yer alan uyarılardaki “elektrikli alet” terimi şebeke elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille (şarlı) çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir.

  1. Çalışma alanının güvenliği
    a. Çalışma alanınızı temiz ve aydınlik tutun. Karışık ve karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır.
    b. Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın. Elektrikli aletler, toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımları çıkartır.
    c. Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi dağılıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir.

  2. Elektrik güvenliği

a. Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun olmalıdır. Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın. Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır.

b. Borular, radyatörler, mutfak ocakları ve buz dolapları gibi topraklanmış yüzeylerle vücudunuzun temas etmesini engelleyin. Vücudunuzun topraklanması halinde yüksek bir elektrik çarpması riski vardır.

c. Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya ıslatmayın.

Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpması riskini arttıracaktır.

d. Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla kullanmayın. Elektrikli aleti kesinlikle kablosundan tutarak taşımayın, çekmeyin veya prizden çıkartmayın. Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin

kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır.

e. Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız, açık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır.

f. Elektrikli aletin nemli ortamda çalıştırılması kaçınılmazsa, bir artık akım cihazı (RCD) korumalı besleme kullanın. RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır.

  1. Kişisel güvenlik

a. Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun, yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın. Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir.

b. Kişisel koruyucu ekipman kullanın. Daima koruyucu gözlük takın. Koşullara uygun toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabıları, baret veya kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel yaralanmaları azaltacaktır.

c. İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Cihazı güç kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, yerden kaldırmadan veya taşımadan önce düğmenin kapalı konumda olduğundan emin olun.

Aleti, parmağınız tetik üzerinde bulunacak şekilde taşımak veya açık durumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak kazaya davetiye çıkartır.

d. Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama anahtarlarını çıkartın. Elektrikli aletin hareketli bir parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel yaralanmaya neden olabilir.

e. Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın. Daima sağlam ve dengeli basın. Bu, beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır.

f. Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın. Saçınızı, elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir.

g. Toz çekme ve toplama araç-gereçlerinin bağlanması için cihazlar verilmesi halinde, bunların uygun biçimde bağlanması ve kullanılmasını sağlayın. Bu cihazların kullanılması tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir.

TÜRKÇE

  1. Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı.

a. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli alet, belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve güvenli çalışacaktır.

b. Tetik açılmasını ve kapanmasını sağlamıyorsa elektrikli aleti kullanmayın. Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir.

c. Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fişi güç kaynağından çekin ve/veya aküyü aletten ayırın. Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem dışı çalıştırılma riskini azaltacaktır.

d. Elektrikli aleti, çocukların ula şamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti kullanmayı veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir.

e. Elektrikli aletlerin bakımını yapın. Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını ve tutuklukları, parçalardaki kırılmalar ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer koşulları kontrol edin. Hasarlı ise, elektrikli aleti kullanmadan önce tamir ettirin. Kazaların çoğu, elektrikli aletlerin bakımının yeterli şekilde yapılmamasından kaynaklanır.

f. Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı uygun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi daha kolaydır.

g. Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin diğer parçalarını kullanırken bu talimatlara mutlaka uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne olduğunu göz önünde bulundurun. Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışında kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.

  1. Akü kullanım ve bakımı

a. Yalnızca üretici tarafından belirtilen cihazla şarj edin. Bir akü için uygun olan şarj cihazı başka bir akü ile kullanıldığında yangın tehlikesi yaratabilir.

b. Elektrikli aletleri yalnızca özel olarak tanımlanmış akü paketleriyle kullanın. Herhangi başka bir akünün kullanımı yaralanma ve yangın tehlikesi yaratabilir.

c. Akü kullanılmadığında, iki kutbu birbirine temas ettirebilecek ataş, bozuk para,

anahtar, çivi, vida ve diğer küçük metal nesnelerden uzak tutun.

Akü kutuplarının kısa devre yaptırılması yanık veya yangına neden olabilir.

d. Kötü şartlar altında, akü sıvı sızdırabilir, temastan kaçının. Yanlışlıkla temas halinde, suyla yıkayın. Sıvı gözlere temas ederse, ayrica doktora da başvurun.

Aküden sızan sıvı tahriş veya yanıklara neden olabilir.

  1. Servis

a. Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek parçaların kullanıldığı yetkili servise tamir ettirin. Bu, elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır.

Elektrikli aletler için ek güvenlik talimatları

BLACK & DECKER BDCHD18 - Elektrikli aletler için ek güvenlik talimatları - 1

Uyarı! Matkaplar için ek güvenlik uyarıları

♦ Aletle birlikte verilmiş olan yardımcı tutma kollarını kullanın. Kontrol kaybı yaralanmaya neden olabilir.

♦ Kesim aksesuarının saklı kablolaratemas edebileceği türden bir iş yaparken elektrikli aleti yalıtımlı tutma yüzeylerinden tutun. Kesici aletin, "elektrik akımı" bulunan kablolarla teması halinde "akım", elektrikli aletin iletken metal parçaları üzerinden operatöre iletilerek elektrik çarpmasına yol açabilir.

♦ Sabitleyicinin, gömülü elektrik kablolarına temas etmesine yol açabileceği durumlarda aleti izole edilmiş saplarından tutun. Sabitleyicilerin elektrik akımı bulunan kablolarla teması halinde akım elektrikli aletin iletken metal parçaları üzerinden operatöre iletilerek elektrik çarpmasına yol açabilir.

Üzerinde çalıştığınız parçayı sabitlemek ve desteklemek için kelepçeler veya başka pratik yöntemler kullanın. İş parçasını elle tutmak veya vücudunuza dayamak dengesizliğe ve kontrol kaybına neden olabilir.

Duvar, zemin veya tavanda delik açmadan önce kablo ve boruların konumunu kontrol edin.

Delme işleminin hemen ardından matkap ucuna dokunmaktan kaçının; sıcak olabilir.

Kullanım amacı bu kullanma kılavuzunda anlatılmıştır. Herhangi bir aksesuarın veya bağlantıın ya da işlemin, bu kılavuzda tavsiye edilen şekilden başka bir şekilde kullanılması

TÜRKÇE

şahısların yaralanmalarına ve/veya mal kaybına yol açabilir.

Diğer kişilerin güvenliği

Bu alet fiziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı sıra algılama gücü azalmış olan veya yeterince deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmak üzere üretilmemiştir. Bu tür kişiler aleti ancak güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi veya sürekli kontrol altında tutulması durumunda kullanabilir.
Cihazla oynamadıklarından emin olmak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır.

Kalıcı riskler

Alet kullanılırken, ekteki güvenlik uyarlarında bulunmayan ek kalıcı riskler oluşabilir. Bu riskler, yanlış kullanım, uzun süreli kullanım vb. sonucu oluşabilir.

İlgili güvenlik talimatlarına uyulması ve güvenlik aletlerinin kullanılması halinde bile bazı kalıcı riskler engellenemeyebilir. Bunlar aşağıdakikerli içermektedir:

♦ Dönen/hareket eden parçalara dokunarak yaralanmalar.
Parça, biçak veya aksesuar değiştirirken oluşan yaralanmalar.
♦ Aletin uzun süreli kullanılmasıyla oluşan yaralanmalar. Herhangi bir alet uzun süre kullanıldığında düzenli aralar vermeye özen gösterin.
İşitme kaybı.
Alet kullanılırken oluşan tozun solunmasıyla ortaya çıkan sağlık sorunları (örneğin: ahşap, özellikle meşe, ağartıcı ve MDF ile çalışırken.)

Titreşim

Teknik veriler ve uygunluk beyanatı içerisinde belirtilen titreşim emisyon değerleri EN 60745 tarafından belirlenen standart bir test yöntemine uygun olarak ölçülmektedir ve diğer bir aletle karşılaştırma yaparken kullanılabilir. Beyan edilen titreşim emisyon değeri aynı zamanda maruz kalmanın önceden değerlendirilmesinde de kullanılabilir.

Uyarı! Elektrikli aletin mevcut kullanımı sırasındaki titreşim emisyon değeri, aletin kullanım yöntemine bağlı olarak, beyan edilen değere göre farklılık sergileyebilir. Titreşim düzeyi belirlenen seviyenin üzerinde artış gösterebilir.

İş yerinde düzenli olarak elektrikli alet kullanan çalışanları korumak amacıyla 2002/44/EC tarafından getirilen elektrik güvenliği önlemlerini belirlemek üzere titreşime maruz kalmayı değerlendirirken, çalışma döngüsü içerisinde örneğin aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi, bütün zaman dilimleri dahil olmak üzere mevcut kullanım durumu ve aletin kullanım şekli göz önünde bulundurularak değerlendirilmelidir.

Alet üzerindeki etiketler

Alet üzerinde tarih koduyla birlikte aşağıdaki semboller gösterilir:

BLACK & DECKER BDCHD18 - Alet üzerindeki etiketler - 1

Uyarı! Yaralanma riskini en aza indirmek için kullanıcı kullanım talimatlarını mutlaka okumalıdır.

Aküler ve şarj cihazları (Aletle birlikte verilmez) için ek güvenlik talimatları

Aküler

♦ Kesinlikle, hiçbir nedenle açmaya çalışmayın.
♦ Aküleri suya maruz bırakmayın.
Sıcaklığın 40 °C'yi aşabileceği yerlerde saklamayın.
♦ Sadece 10 °C ile 40 °C arasındaki ortam sıcaklıklarında şarj edin.
♦ Sadece aletle birlikte verilen şarj cihazını kullanarak şarj edin.
Aküleri atarken “Çevrenin korunması” başlıklı bölümdeki talimatlara uyun.

BLACK & DECKER BDCHD18 - Aküler - 1

Hasarlı aküleri şarj etmeye çalışmayın.

Şarj cihazları

BLACK+DECKER şarj cihazınızı, yalnızca aletle birlikte verilen aküyü şarj etmek için kullanın. Diğer aküler patlayarak yaralanmanızıza veya hasar meydana gelmesine yol açabilir.
Şarj edilme özelliği olmayan aküleri kesinlikle şarj etmeye çalışmayın.
♦ Kusurlu kabloları hemen değiştirtin.
Şarj cihazını suya maruz bırakmayın.
♦ Şarj cihazını açmayın.
♦ Şarj cihazını delmeyin.

BLACK & DECKER BDCHD18 - Şarj cihazları - 1

Şarj cihazı sadece dahili kullanım içindir.

BLACK & DECKER BDCHD18 - Şarj cihazları - 2

Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyun.

TÜRKÇE

Elektrik güvenliği

BLACK & DECKER BDCHD18 - Elektrik güvenliği - 1

Şarj cihazınız çift yalıtımlıdır bu yüzden hiçbir topraklama kablosuna gerek yoktur. Her zaman şebeke geriliminin aletin üretim etiketinde belirlenmiş değerlere uyup uymadığını kontrol edin. Şarj cihazı ünitesini kesinlikle normal bir elektrik fişi ile değiştirmeye kalkışmayın.

Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşmasını önlemek için üretici ya da yetkili BLACK+DECKER Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidir.

Özellikler

Bu alet, aşağıdaki özelliklerin bir kısmını veya tümünü içermektedir.

  1. Değişken hız anahtarı
  2. İleri/geri sürgüsü
  3. Tork ayar rakoru
  4. Anahtarsız mandren
  5. İkili vites sistemi
  6. LED çalışma lambası
  7. Akü
  8. Akü serbest bırakma düğmesi
  9. Tornavida ucu tutucu

Montaj

Kullanım

Uyarı! Aletin kendi hızında çalışmasına izin verin. Aşırı yüklenmeyin.

Aküyü şarj etme (şkl. A)

Akünün, ilk kullanımdan önce ve daha önce kolayca yapılan işler için yeterli güç üretemediği hallerde şarj edilmesi gereklidir. Akü şarj sırasında ısınabilir; bu normaldir ve bir sorun olduğu anlamına gelmez.

Uyarı! Aküyü, 10°C'nin altında veya 40 °C'nin üzerindeki sıcaklıklarda şarj etmeyin. Tavsiye edilen şarj sıcaklığı: yaklaşık 24°C.

Not: Şarj cihazı hücre sıcaklığı yaklaşık olarak 10 °C'nin altında veya 40 °C'nin üzerindeyse pili şarj etmez. Pil şarj cihazının içinde bırakılmalıdır ve hücre sıcaklığı ısındığında ya da soğuduğunda şarj cihazı otomatik olarak şarj etmeye başlayacaktır.

Şarj cihazını 230 Volt 50 Hz standart bir elektrik prizine bağlayın.
Akü takımını şekil A'da gösterilen şekilde şarj cihazının içine kaydırın.
Akünün şarj edildiğini gösteren yeşil LED yanıp sönecektir.

Yeşil LED'in sürekli yanması şarjın tamamlandığını gösterir. Akü takımı tamamen şarj olmuştur, şimdi kullanılabilir ya da şarj cihazı üzerinde bırakılabilir.

Uyarı! Yangın tehlikesi. Şarj cihazını aletten çıkarırken, ilk önce şarj cihazını prizden çıkardığınızdan, daha sonra şarj cihazı kablosunu aletten çıkardığınızdan emin olun.

Akü takımını alete takma ve aletten çıkarma (şkl. B)

Uyarı! Anahtarın etkinleşmesini önlemek için, aküyü çıkarmadan ya da takmadan kilitleme düğmesinin devrede olduğundan emin olun.

Akü takımını takmak için:

Bir klik sesi duyulana kadar akü takımını aletin içine yerleştirin (şkl. B)

Aküyü aletten çıkarma (şkl. C)

Akü serbest bırakma düğmesine (şkl. C)'de gösterilen şekilde basın ve akü takımını aletten çıkarın.

Kullanım Talimatları

Tetik düğmesi ve geri alma düğmesi

Matkap tetik düğmesi (1) çekilerek ve serbest bırakılarak açılır ve kapanır. Tetiğe ne kadar fazla basılırsa, matkabin çalışma hızı o kadar artar.
Bir ileri/geri kontrol düğmesi (2) aletin yönünü belirler ve aynı zamanda kilitleme düğmesi olarak görev yapar.
İleri dönüşü seçmek için, tetik düğmesini bırakın ve ileri/geri kontrol düğmesini sola bastırın.
♦ Geriyi seçmek için, ileri/ geri kontrol düğmesine ters yönde basın.

Not: Kontrol düğmesinin ortadaki konumu aleti kapalı konumda kilitler. Kontrol düğmesinin konumunu değiştirirken, tetiğin serbest olduğundan emin olun.

Tork kontrolü (şkl. D)

Bu alet, çalışma modunun seçilmesi ve vida sıkma torkunun ayarlanması için bir bilezikle(3) donatılmıştır. Büyük vidalar ve üzerinde çalışılan sert malzemeler küçük vidalara ve yumuşak malzemelere göre daha yüksek bir tork ayarı gerektirir.

  • Ahşap, metal ve plastik malzemelerde delme için, bileziği delme konumu sembolüne getirin
    Vida takma ve sökme işlemleri için bileziği istediğiniz konuma getirin. Henüz uygun ayarı bilmiyorsanız, aşağıda belirtildiği şekilde ilerleyin:

TÜRKÇE

♦ Bileziği en düşük tork ayarına getirin.
♦ İlk vidayı sıkın.
İstenen sonuç elde edilmeden önce kavrama mandallarına ulaşılırsa, bilezik ayarını arttırın ve sıkmaya devam edin. Doğru ayara ulaşana kadar tekrarlayın. Kalan vidalar için de bu ayarı kullanın.

Anahtarsız mandren (şkl. E)

Uyarı! Anahtarın etkinleşmesini önlemek için, aksesuarları takmadan ya da çıkarmadan önce kilitleme düğmesinin devrede olduğundan emin olun.

Bir matkap ucu veya başka bir aksesuar takmak için:

Bir elinizle mandrenin arka yarısını (4) kavrayın ve diğer elinizi ön yarıyı mandren ucundan görünen şekilde saat yönünün tersine döndürmek için kullanın.
Matkap ucunu veya diğer aksesuarı mandrene yerleştirin ve madrenin arka yarısını sabit bir şekilde tutarak ve mandren ucundan görünen şekilde ön kısmı saat yönünün tersine döndürerek sıkın.

Uyarı! Mandrenin ön kısmını tutup aleti çevirerek matkap ucu (veya başka herhangi bir aksesuar) takmayı denemeyin. Aksesuarları değiştirirken mandren hasarına veya yaralanmaya neden olabilir.

İkili vites sistemi (Şekil F)

Matkabin ikili vites özelliği daha fazla kullanışlılık için vites değiştirebilmenizi sağlar. Düşük hızlı, yüksek torklu ayarı (konum 1) seçmek için aleti kapatın ve durmasını bekleyin. Vites değiştirme düğmesini (5) mandrenden uzağa kaydırın. Yüksek hızlı, düşük torklu ayarı (konum 2) seçmek için aleti kapatın ve durmasını bekleyin. Vites değiştirme düğmesini mandrene doğru kaydırın.

Not: Alet çalışırken vites değiştirmeyin. Vites değiştirmekte zorluk yaşıyorsanız, iki hızlı vites değiştiricinin tamamen ileride veya geride olduğundan emin olun.

Delme/vidalama

♦ İleri/geri sürgüyü (2) kullanarak ileri veya geri döndürmeyi seçin.
♦ Aleti açmak için, tetiğe (1) basın. Aletin hızı, düğmeye ne kadar bastığınıza bağlıdır.
♦ Aleti kapamak için, tetiği bırakın.

Yararlı tavsiyeler

Delme

♦ Yalnızca keskin matkap uçları kullanın.

İş parçasını Güvenlik Talimatlarında belirtildiği üzere uygun şekilde destekleyerek sabitleyin.
Güvenlik Talimatlarında belirtildiği üzere uygun ve gerekli güvenlik ekipmanlarını kullanın.
Güvenlik Talimatlarında belirtildiği üzere çalışma alanını güvenceye alın ve koruyun.
Matkap ucu delikten dışarı doğru kaymaya başlayacak seviyeye gelene kadar, matkabı çok yavaş ve düşük basınç uygulayarak çalıştırın.
♦ Uçla düz bir çizgi halinde basınç uygulayın. Ucun delmesini sürdürmesine yetecek, ancak motoru durdurmayacak veya ucu saptırmayacak derecede basınç uygulayın.
Matkabin dönmesini önlemek için iki elinizle sıkıca tutun.
♦ ÇALIŞMASI DURMUŞ BİR MATKABI YENİDEN BAŞLATMAK İÇİN TETİĞİNE BASARAK AÇMA KAPAMA YAPMAYIN. BU MATKABA HASAR VEREBİLİR.
Basıncı azaltarak ve deliğin dip kısmını yavaşça delerek çalışma sırasındaki durmaları minimuma indirin.
Ucu bir delinmiş delikten dışarıya doğru çekerken motoru çalışır durumda tutun. Bu, sıkışmayı önlemeye yardımcı olur.
Düğmenin matkabı açıp kapatabildiğinden emin olun.

Ahşapta delme işlemi

Ahşapta, metal için kullanılanlarla aynı döner matkap uçlarıyla veya kürek uçlarla delikler açılabilir. Bu uçlar keskin olmalı ve oluklarda meydana gelen talaşları temizlemek için sıkça dışarı çıkarılmalıdır.

Metalde delme işlemi

Metalleri delerken bir kesme yağlayıcısı kullanın. Kuru delinmesi gereken dökme demir ve pirinç malzemeler istisnadır. En etkili kesme yağlayıcıları sülfürize kesme yağı veya domuz yağıdır.

Duvar delme işlemi

Duvar delme işlemleri için sembolü işaretle hizalayarak bileziği (3) delme konumuna getirin. Hız seçiciyi (5) aletin önünde (2nci vites) doğru kaydırın.

Vidalama

Daima doğru tipte ve boyutta tornavida ucu takın.
Vidaları sikmakta zorlanıyorsanız, yağlayıcı olarak az miktarda deterjan veya sabun kullanmayı deneyin.

TÜRKÇE

♦ Aleti ve tornavida ucunu daima vidaya dik bir çizgide tutun

Sorun Giderme

SorunOlası nedenOlası çözüm
Ünite çalışmıyor.Akü takımı şarlı değil.Akü takımı şarj gerekliliklerini kontrol edin
Akü takımı şarj olmuyor.Şarj cihazı takılı değil.Şarj cihazını çalışır durumda bir prize takın.
Ortam hava sıcaklığı çok sıcak veya çok soğuk.Şarj cihazını ve akü takımını 40 derece F (45 C) üzerinde veya 105 derece F (+40,5 C) altında bir ortam hava sıcaklığına taşıyın.
Ünite aniden kapanı yor.Akü takımı maksimum isıl limite ulaştı.Akü takımını soğumaya bırakın.
Şarji bitti. (Akü takımının ömrünü en üst seviyeye çıkarmak için şarji bittiğinde aniden kapanacak şekilde tasarlanmıştırŞarj cihazının üzerine yerleştirin ve şarj olmaya bırakın.

Bakım

BLACK+DECKER aletiniz en az bakımla uzun bir süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır.

Aletin uzun süre boyunca verimli bir şekilde çalışması, uygun bakımın ve düzenli temizliğin yapılmasına bağlıdır.

Şarj cihazınız, düzenli temizlik dışında herhangi bir bakım gerektirmemektedir.

Uyarı! Alet üzerinde herhangi bir bakım yapmadan önce aküyü aletten çıkartın. Şarj cihazını temizlemeden önce fişten çekin.

Aletinizdeki ve şarj cihazındaki havalandırma deliklerini yumuşak bir fırça veya kuru bir bezle düzenli olarak temizleyin.
Motor muhafazasını nemli bir bezle düzenli olarak temizleyin. Aşındırıcı veya çözümü madde içeren temizleyiciler kullanmayın.
Düzenli aralıklarla mandreni açın ve hafifçe vurarak iç kısmındaki tozların dökülmesini sağlayın.

Çevrenin korunması

BLACK & DECKER BDCHD18 - Çevrenin korunması - 1

Ayrı toplama. Bu sembolle işaretlenen ürünler ve bataryalar normal evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır.

Ürünler ve bataryalar, ham madde ihtiyacını azaltabilecek geri kazanılabilir veya geri dönüştürülebilir materyaller içerir.

Lütfen elektrikli aletleri ve bataryaları yerel hükümler doğrultusunda geri dönüşüme tabi tutun. www.2helpU.com adresinde daha fazla bilgi bulunabilir.

Teknik veriler

BDCHD18
Voltaj VDC18
Yüksüz hız Dak-10-360/0-1400
Maks. tork Nm 17,5/40
Mandren kapasitesimm1-10
Maks. Delme kapasitesi
Çelik/Ahşap/Duvarmm10/25/10
Ağırlıkkg0.90 (1.30 akü ile)
Şarj cihazı905898**
Giriş voltajı V_AC 230
Çıkış voltajı V_DC 18
AkımmA200
Yaklaşık şarj süresiSaat8 - 20
Şarj cihazı905902**
Giriş voltajı V_AC 230
Çıkış voltajı V_DC 18
AkımmA400
Yaklaşık şarj süresiSaat4 - 10
Şarj cihazı905998**
Giriş voltajı V_AC 230
Çıkış voltajı V_DC 18
AkımAmp1
Yaklaşık şarj süresiSaat1,5 - 4
AküBL1518
Voltaj VAC18
KapasiteAh1,5
TipLi-iyon
AküBL2018
Voltaj V_AC 18
KapasiteAh 2,0
TipLi-iyon
AküBL4018
Voltaj VAC18
KapasiteAh4,0
TipLi-iyon
EN 60745'e göre ses basıncı düzeyi:
Ses basıncı (L _wA ) 88.7 dB(A), belirsizlik (K) 3 dB(A)
Ses gücü (L _wA ) 99.7 dB(A), belirsizlik (K) 3 dB(A)
EN 60745'e uygun olarak titreşim toplam değerleri (triaks vektör toplami):
Metal delme (a_h, D) < 0.45 m/s^2 , belirsizlik (K) 1.5 m/s^2 Darbesiz vida takma/sökme (a_h) < 1.2 m/s^2 , belirsizlik (K) 1.5 m/s^2

TÜRKÇE

AT uygunluk beyanatı

MAKİNE YÖNETMELİĞI

BLACK & DECKER BDCHD18 - AT uygunluk beyanatı - 1

BDCHD18 - Matkap, Tornavida

Black & Decker, "teknik veriler" altında tanımlanan bu ürünlerin aşağıdaki dilere uygun olduğunu beyan eder:

2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1

Bu ürün aynı zamanda Direktif 2004/108/

EC (19/04/2016'ya kadar) 2014/30/EU

(20/04/2016'dan itibaren) ve 2011/65/EU ile uyumludur.

Bu konuda daha ayrıntılı bilgi için, lütfen aşağıdaki adresi kullanarak Black & Decker ile temas kurun ve kılavuzun arkasına bakın.

Teknik dosyanın hazırlanmasından aşağıda imzası bulunan kişiler sorumludur ve ilgili kişi bu bildirimi Black & Decker adına yapmaktadır.

BLACK & DECKER BDCHD18 - AT uygunluk beyanatı - 2

text_image R. Dauve

R. Laverick

Mühendislik Müdürü

Black & Decker ürün kalitesine güvenir ve tüketicilerine, satın almadan itibaren 24 aylık bir garanti sunar. Bu garanti yasal haklarınıza bir ek olup bunları hiçbir şekilde etkilemez. Garanti, Avrupa Birliği Üyesi Ülkeler ve Avrupa Serbest Ticaret Bölgesi alanlarında geçerlidir.

Garanti hakkını kazanmak için, talebin Black & Decker Hüküm ve Koşulları ile uyumlu olması ve satın alma belgenizi satıcıya veya yetkili onarım temsilcisine göndermeniz gerekir.

Black & Decker 2 yıllık garanti hüküm ve koşulları ve size en yakın yetkili onarım temsilcisi merkezi, İnternet'ten, www.2helpU.com adresinden veya bu kılavuzda belirtilen adresteki yerel Black & Decker ofi si ile temas kurularak edinilebilir.

Yeni Black & Decker ürününüzü kaydettirmek, yeni ürünler ve özel teklifler hakkında sürekli güncel bilgi almak üzere www.blackanddecker.co.uk adresindeki Internet sitemizi ziyaret edin.

TÜRKÇE

ŞehirYetkili ServisAdresTelefon
1AdanaEmin Elektrik BobinajKızılay Cad. 9 Sok. No: 9/D0322 351 80 46
2Afyon Emek Motor Karaman Mah. Gazlı Göl Cad. No: 150272 212 11 14
3AğrTamgüç BobinajKağızman Cad. No: 420472 215 70 41
4AmasyaAkolek TicaretYeniyol Cad. No: 850358 218 71 19
5AnkaraOrhan BobinajYalınç Sok. No: 17 Siteler0312 350 95 29
6AnkaraOrhan Bobinaj Şube41. Sok. No: 39 Ostim0312 385 92 92
7AnkaraYiğit Bobinaj668. Sok. No: 8 Eminel Koop. İvedik Ostim0312 395 05 37
8AnkaraBaşak ElektrikAhievran Cad. 36. sok. No: 2 Ostim0312 386 20 84
9AntalyaE.B.A ElektrikSan. Sit. 682. Sok No: 380242 345 36 22
10AntalyaYaşar BobinajAşağı Pazarı Mah. San. Giriş No: 19 Manavgat0242 742 44 07
11AntalyaUslu BobinajG. Pınarı Mah. Oba Yolu Üzeri no: 27/C Alanya0242 511 57 01
12AydınTacıroğlu Kaya Bobinaj1.San. Sit. Üst San. Cad. 2. Sok. No: 31/A0256 212 70 48
13AydınSaydam MotorKüçük San. Sit. Çubukçu Sok. No: 2/B Söke0256 512 81 91
14AydınÖzgür BobinajKuşadası San. Sit. j Blok no:13 Kuşadası0256 622 1373
15AydınEge BobinajYeni Mah Atatürk Bul. No:206/E Didim0256 811 05 95
16BalikesirTezger BobinajYeni San. Sit. Cumhuriyet Cad. 198/A0266 246 23 01
17BalikesirKüre BobinajAtatürk Cad. No: 104 Bandirma0266 718 46 79
18BatmanTopiz BobinajCumhuriyet Cad. 1512 Sok. No: 500488 214 87 70
19BoluKilitçi TicaretAşağı Soku San. Sit. 37.Blok No:160374 215 43 64
20BursaVokart Ltd. Şti.Gazcılar Cad. Erikli Bahçe Sok. No: 7/B0224 254 48 75
21ÇanakkaleKısack BobinajNamık Kemal Mah. Kaynak Sok. No: 410286 217 96 71
22ÇanakkaleOvalı BobinajHamdibey Mah. İstiklal Cad. No: 160 Biga0286 316 49 66
23ÇorumEmek BobinajKüçük San. Sit. 23. Cad. No: 5/C0364 234 68 84
24DenizliÖrsler BobinajSedef Çarşısı 9/100258 261 42 74
25DiyarbakirÇetsan ElektrikSan. Sit. Karakol Sok. No: 10412 237 29 04
26DüzceYıldız MakinaBurhaniye Mah. Gen. Kazım Sok. No: 100380 514 70 56
27EdirneEfe BobinajKüçük San. Sit. 22. Blok0284 225 35 73
28EdirneDemir BobinajSan. Sit. 7. Blok No: 3 Keşan0284 714 38 26
29ElazığKalender Elektrik BobinajSan. Sit. 11. Sok No: 460424 224 85 01
30ErzincanÜmit Elektrik MakinaSan. Çarşısı 770 Sok. No: 710446 224 08 01
31ErzurumBursan BobinajSan. Sit. 5. Blok No: 1350442 242 77 28
32EskişehirEscom ElektronikKırmızı Toprak Mah. Ali Fuat Güven Cad. No 31/A0222 224 15 30
33GaziantepEser BobinajK.S.S A Blok 11. Cad.25. Ada No: 55 Ş.Kamil0342 235 30 84
34GaziantepKaraşahin Bobinajİsmet Paşa Mah. Şenyurt Cad. No: 350342 231 17 33
35HatayÖz Kardeş BobinajYeni San. Sit. 38/A Blok No: 340326 221 22 91
36Ispartaİzmir BobinajYeni San. Sit. 6 Blok No: 280246 223 70 11
37İstanbulAkel El. Servis HizmetleriNato Yolu Caddesi Özgün Sok No: 1 Y.Dudullu0216 540 53 55
38İstanbulBirlik ElektromekanikPerpa Tic. Mer. B Blok Mavi Avlu Kat.4 No: 318 Okmeydanı0212 222 94 18
39İstanbulFırat Diş TicaretTersane Cad. Kuthan No: 38 Kat 3 Karaköy0212 252 93 43
40İstanbulKardeşler BobinajÇağlayan Mah. Sinanpaşa Cad.No: 5 Çağlayan0212 224 97 54
41İstanbulMert Elektrikİkitelli Org. Demirciler San. Sit. D-2 Blok No: 280 İkitelli0212 549 65 78
42İstanbulSvs Teknikİstasyon Cad. Gibtaş San. Sit. F Blok No: 24 Tuzla0216 446 69 39
43İstanbulTanık MakinaBağdat Cad. Adali Sok. No: 8 Maltepe0216 441 05 59
44İstanbulTekniker BobinajBirlik San. Sit. 1. Cad. K.Dükkanlar No: 15 Beylikdüzü0212 875 17 78
45İstanbulOrijinal ElektrikBağlar Mah. Mimar Sinan Cad. No:24 Güneşli0212 515 67 71
46İzmirBirlik Bobinaj2824 Sok. No: 18/1. San. Sit. Halkapınar0232 458 39 42
47İzmirBoro Civata1203/2 Sok. No: 21-B Yenişehir0232 469 80 70
48İzmirÇetin BobinajCüneyt Bey Mah. İbrahim Turan Cad. No 98/A Menderes0232 782 10 84
49İzmirDoruk Hırdavat1426 Sok. No: 14 Hurdacilar Sitesi Doğanlar Bornova0232 478 14 12
50KaramanÖzüm Elektrik BobinajYeni San. Sit. 735. Sok. No: 20338 212 32 69
51KastamonuTeknik BobinajInönü Mah. İnebolu Cad. No: 1320366 212 62 26
52KayseriAkin Elektrik BobinajEski San. Bölgesi 5. Cad. No: 80352 336 41 23
53KırklareliTanık ElektronikK.Ibrahim Mah. M.Kemal Bulvarı No: 72/C0288 214 19 72
54KırklareliYalçın BobinajYeni San. Sit. C3 Blok No:55 Lüleburgaz0288 412 41 97
55KocaeliEfe Elektrik BobinajKörfez San. Sit. 12. Blok No: 130262 335 18 94
56KocaeliGülsoy BobinajS.Orhan Mah, Ilyasbey Cad.1111 Sk No: 5/1 Gebze0262 646 92 49
57KocaeliTeknik KarotGaziler Mah. İbrahimaja Cad. No:125 Gebze0262 642 79 10
58KonyaMeb. Murat Elk. BobinajKaratay San. Sit. Fatih Mah. Çiçekli Sok. No: 100332 235 64 63
59KonyaSözenler BobinajFevzi Çakmak Mah. Komsan İş Merkezi Anamur 10562 Sok. No:80332 342 63 18
60KütahyaDoğan BobinajYeni San. Sit. 19. Sok: 28/10274 231 22 00
61MalatyaÖzer BobinajYeni San. Sit. 2. Cad. No: 950422 336 39 53
62ManisaÇavuş BobinajKurtuluş Mah. Fatih Cad. No: 44/A Soma0236 614 13 78
63ManisaÜslu Bobinaj Ve MakinaGüzelyurt Mah. Kenan Evren San. Sit. 5309 Sok. No: 63/A0236 236 33 86
64MersinŞekerler Elektrik BobinajNusratiye Mah. 5005 Sok. No: 20/A0324 336 70 98
65MersinÜniversal BobinajNusratiye Mah. Çiftçiler Cad.68 Sok. No: 190324 233 44 29
66MuğlaBodrum MakinaTürkkuyusu Mah.San. Sit. Ethem Demiröz Sok. No: 8 Bodrum0252 316 28 51
67MuğlaGeneral Elektrik BobinajTaşyaka Mah. San. Sit. 260. Sok. No: 18 Fethiye0252 612 38 34
68MuğlaBaşaran TeknikBeldibi Cad. Sanayi Giriş No: 5/C Marmaris0252 419 20 29
69MuğlaÖztürk BobinajAtakent Mah. Çevreyolu Üzeri Dalaman0252 697 64 98
70NevşehirÇiftgüç SoğutmaYeni San. Sit. 8. Blok No: 280384 213 19 96
71NiğdeEmek MotorEski San. Çarşısı 1.Blok No: 20388 232 83 59
72SakaryaEngin Elektrik BobinajMaltepe Mah. Orhan Gazi Cad. Şehit Metin Akkuş Sok. No: 190264 291 05 67
73SamsunAkış BobinajUlus Cad.San. Sit. Keresteciler Kısmı No: 400362 238 07 23
74SivasBayraktar ElektrikYeni Çarşı No: 72/C0346 221 47 55
75ŞanlıurfaAy ElektrikSamsat Kapi Avşaroğlu Garajı No: 190414 215 74 76
76TekirdağBirkan TeknikŞeyhsinan Mah. Ş.Pilot İAksoy Sok. Aksoy Psj. No: 20/7-B ÇORLU0282 654 50 91
77TekirdağÇetin Elektrik Bobinaj100.Yıl San. Sit. 14B Blk. No: 100282 263 86 60
78TokatÇetin Elektrik BobinajSan. Sit. Camii Altı No: 220356 214 63 07
79TrabzonAkçay Bobinaj MakinaYaylacık Mah.Tosun San Sit No: 3 Akçaabat0462 227 54 26
80TrabzonMakina MarketRize Cad. No: 71 Değirmendere0462 328 14 80
81UşakZengin Bobinajİslice Mah. Ürem Sok. No:10/C0276 227 27 46
82VanÖzen Elektrik BobinajAlçekic Pasajı No: 410432 214 22 20
83YalovaDeniz El. Ser. HizmetleriHüriyet Mah. Eski Bursa Cad. No: 39Altinova0226 461 22 43
84ZonguldakGenel ElektromotorÇınartepe Mah.T.T.K 69 Ambarları 4. Kısım0372 268 08 64
85ZonguldakTümen MakinaKışla Sanayi Sit. D Blok No: 17, Kdz.Ereğli0372 323 74 97

KALE HIRDAVAT VE MAKİNA A.Ş. SERVİS MÜDÜRLÜĞÜ TEL. 0212 533 98 34

MAGYAR

BLACK & DECKER JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BLACK & DECKER

Model : BDCHD18

Kategori : Matkap