BLACK & DECKER

KR8542 - Matkap BLACK & DECKER - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun KR8542 BLACK & DECKER PDF formatında.

📄 76 sayfa PDF ⬇️ Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu 🖨️ Yazdır
Notice BLACK & DECKER KR8542 - page 67
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BLACK & DECKER

Model : KR8542

Kategori : Matkap

SKIP

Sık sorulan sorular - KR8542 BLACK & DECKER

Cihazınız için talimatları indirin Matkap PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun KR8542 - BLACK & DECKER ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. KR8542 markasının BLACK & DECKER.

KULLANIM KILAVUZU KR8542 BLACK & DECKER

Kullanım amacı Black & Decker darbeli matkabınız ahşap, metal, plastik ve duvar delme işleri ve ayrıca vida takma/ sökme uygulamaları için tasarlanmıştır. Bu alet sadece hafi f hizmet ve hobi kullanımı içindir. Güvenlik talimatları Genel elektrikli alet güvenlik uyarı ları Uyarı! Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatlarını mutlaka okuyun. Aşağıda yer alan uyarılar ve talimatların herhangi birisine uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma riskine neden olabilir. Bütün uyarı ve güvenlik talimatlarını ileride bakmak üzere saklayın. Uyarılarda yer alan «elektrikli alet» terimi şebeke elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille (şarjlı) çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir.

1. Çalışma alanının güvenliği

a. Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun. Karışık veya karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır. b. Elektrikli ale tleri, yanıcı s ıvılar, gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın. Elektrikli aletler, toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır. c. Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir.

2. Elektrik güvenliği

a. Elektrikli aletlerin fi şleri prizlere uygun olmalıdır. Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fi şi kullanmayın. Değiştirilmemiş fi şler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır. b. Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi topraklanmamış yüzeylerle vücut temasından kaçının. Vücudunuzun topraklanması halinde yüksek bir elektrik çarpması riski vardır. c. Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya ıslatmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpması riskini arttıracaktır. d. Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla kullanmayın. Elektrikli aleti kesinlikle kablosundan tutarak taşımayın, çekmeyin veya prizden çıkartmayın. Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırı r. e. Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız, açık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır. f. Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa, bir artık akım aygıtı (RCD) korumalı bir kaynak kullanın. Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır.

a. Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun, yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın. Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altı ndayken kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir. b. Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanı n. Daima koruyucu gözlük takın. Koşullara uygun toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabıları, baret veya kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel yaralanmaları azaltacaktır. c. İstem dışı çalıştı rı lmasını önleyin. Aleti güç kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, yerden kaldırmadan veya taşımadan önce düğmenin kapalı konumda olduğundan emin olun. Aleti, parmağınız düğme üzerinde bulunacak şekilde taşımak veya açık konumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak kazaya davetiye çıkartır. d. Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama anahtarlarını çıkartın. Elektrikli aletin hareketli bir parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel yaralanmaya neden olabilir. e. Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın. Daima sağlam ve dengeli basın. Bu, beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır. f. Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın. Saçınızı, elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir. g. Eğer kullandı ğınız üründe toz emme ve toplama özellikleri olan ataşmanlar varsa68

bunların bağlı olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından emin olun. Bu toz toplama ataşmanların kullanılması tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir.

4. Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı

a. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli alet, belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve güvenli çalışacaktır. b. Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti kullanmayın. Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir. c. Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fi şi güç kaynağından çekin ve/ veya aküyü elektrikli aletten ayır ın. Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır. d. Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir. e. Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin. Hareketli parçalardaki hizalama hataları nı ve tutuklukları, parçalardaki kırılmalar ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer koşulları kontrol edin. Hasarlı ise, elektrikli aleti kullanmadan önce tamir ettirin. Kazaların çoğu, elektrikli aletlerin bakımının yeterli şekilde yapılmamasından kaynaklanır. f. Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı uygun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi daha kolaydır. g. Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin diğer parçalarını kullanırken bu talimatlara mutlaka uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne olduğunu göz önünde bulundurun. Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.

a. Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek parçaların kullanıldığı yetkili servise tamir ettirin. Bu, elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktı r. Elektrikli el aletleri için ek güvenlik talimatları Uyarı! Matkaplar ve darbeli matkaplar için ek güvenlik talimatları ♦ Darbeli matkap ile çalı şırken kulaklık takın. Yüksek sese maruz kalmak işitme kaybına yol açabilir. ♦ Aletle birlikte verilmiş olan yardımcı tutma kollarını kullanın. Kontrol kaybı kişisel yaralanmalara neden olabilir. ♦ Kesme aksesuarının gizli kablolara veya kendi kablosuna temas edebileceği yerlerde çalışma yaparken elektrikli aleti yalıtımlı kavrama yüzeylerinden tutun. Kesme aksesuarının «akım taşıyan» bir kabloya temas etmesi durumunda elektrikli aletin metal kısımları da «akım taşır» hale gelecek ve kullanıcının elektrik çarpılmasına neden olabilir

Hiçbir zaman dönme konumunda kırıcı uç kullanmayın. Aksesuar malzeme içinde sıkışacak ve matkabı döndürecektir. ♦ Üzerinde çalıştığınız parçayı sabitlemek ve desteklemek için kelepçeler veya başka pratik yöntemler kullanın. Parçayı elle veya vücudunuza dayamanız dengesiz durmasına neden olacaktır ve aletin kontrolünü kaybetmenize yol açabilir. ♦ Duvar, zemin veya tavanda delik açmadan önce kablo ve boruların konumunu kontrol edin. ♦ Delme işleminin hemen ardından matkap ucuna dokunmaktan kaçının; sıcak olabilir. ♦ Kullanım amacı bu kullanım kılavuzunda açıklanmıştır. Herhangi bir aksesuarın veya bağlantının ya da işlemin, bu kılavuzda tavsiye edilen şekilden başka bir şekilde kullanılması şahısların yaralanmalarına ve/veya mal kaybına yol açabilir. Diğer kişilerin güvenliği ♦ Bu alet fi ziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı sıra algılama gücü azalmış olan veya yeterince deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmak üzere üretilmemiştir. Bu tür kişiler aleti ancak güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi veya sürekli kontrol altında tutulması durumunda kullanabilir. ♦ Çocuklar, aletle oynamalarını önlemek amacıyla kontrol altında tutulmalıdır.69

Diğer tehlikeler Aletin kullanımıyla ilgili ekte sunulan güvenlik uyarılarına dahil olmayan ilave kalıcı riskler ortaya çıkabilir. Bu riskler, hatalı, uzun süreli kullanım vb. dolayısıyla ortaya çıkabilir. Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğin uygulanmasına ve emniyet sağlayıcı aygıtların kullanılmasına rağmen, başka belirli risklerden kaçınılamaz. Bunlar: ♦ Aletin dönen ve hareket eden parçalarına dokunma sonucu ortaya çı kan yaralanmalar. ♦ Herhangi bir parçayı, bıçak veya aksesuarı değiştirirken ortaya çıkan yaralanmalar. ♦ Aletin uzun süreli kullanılması sonucu ortaya çıkan yaralanmalar. Herhangi bir aleti uzun sürelerle kullanacaksanız düzenli olarak çalışmanıza ara verin. ♦ Duyma bozukluğ

♦ Aleti kullanırken ortaya çıkan tozun solunması sonucu ortaya çıkan sağlık sorunları (örnek: ahşapta çalışırken, özellikle meşe, akgürgen ve MDF). Titreşim Teknik veriler ve uygunluk beyanatı içerisinde belirtilen titreşim emisyon değerleri EN60745 tarafından belirlenen standart bir test yöntemine uygun olarak ölçülmektedir ve diğer bir aletle karşı laştırma yaparken kullanılabilir. Beyan edilen titreşim emisyon değeri aynı zamanda maruz kalmanın önceden değerlendirilmesinde de kullanılabilir. Uyarı! Elektrikli aletin mevcut kullanımı sırasındaki titreşim emisyon değeri, aletin kullanım yöntemine bağlı olarak, beyan edilen değere göre farklılık sergileyebilir. Titreşim düzeyi belirlenen seviyenin üzerinde artış gösterebilir. İşyerinde düzenli olarak elektrikli alet kullanan çalışanları korumak amacıyla 2002/44/EC tarafından getirilen elektrik güvenliği önlemlerini belirlemek üzere titreşime maruz kalmayı değerlendirirken, çalış ma döngüsü içerisinde örneğin aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi, bütün zaman dilimleri dahil olmak üzere mevcut kullanım durumu ve aletin kullanım şekli göz önünde bulundurularak değerlendirilmelidir. Alet üzerindeki etiketler Alet üzerinde, aşağıdaki uyarı sembolleri bulunmaktadır: Uyarı! Yaralanma riskini en aza indirmek için kullanıcı kullanım talimatlarını mutlaka okumalıdır. Elektrik güvenliği Bu alet çift yalıtımlıdır. Bu yüzden hiçbir topraklama kablosuna gerek yoktur. Her zaman şebeke geriliminin aletin üretim etiketinde belirlenmiş değerlere uyup uymadığını kontrol edin. ♦ Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşmasını önlemek için üretici ya da yetkili Black & Decker Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidir. Özellikler Bu alet, aşağıdaki özelliklerin bir kısmını veya tümünü içermektedir.

1. Değişken hız ayarlı tetik

2. Kesintisiz çalıştırma düğmesi

3. Değişken hız kontrol düğmesi

4. İleri/geri düğmesi

6. Delme modu seçicisi

Montaj Uyarı! Montajdan önce aletin kapalı ve fi şinin çekilmiş olduğundan emin olun. Yan kol ve derinlik çubuğunun takılması (Şekil A) ♦ Tutamağı, yan kol (9) aletin ön kısmının üzerine kaydırabilir duruma gelene kadar saatin ters yönünde çevirin. ♦ Yan kolu istediğiniz konuma çevirin. ♦ Derinlik çubuğunu (8) resimde gösterildiği gibi montaj deliğine takın. ♦ Delme derinliğini aşağıda açıklandığı şekilde ayarlayın. ♦ Tutamağı saat yönünde çevirerek yan kolu sıkın. Delme derinliğinin ayarlanması (Şekil A) ♦ Tutamağı saatin tersi yönde çevirerek yan kolu (9) gevşetin. ♦ Derinlik çubuğunu (8) istediğiniz konuma ayarlayın. Maksimum delme derinliği, matkap ucunun uç kısmı ile derinlik çubuğunun ön ucu arasındaki mesafeye eşittir. ♦ Tutamağı saat yönünde çevirerek yan kolu sıkın.70

Aksesuar takılması (Şekil B-D) Mil kilitli anahtarsız mandren (Belirli modellerde) (Şekil B) ♦ Kovanı (11) saatin tersi yönde çevirerek mandreni (7) açın. ♦ Ucun mil kısmını (12) mandrene sokun. ♦ Kovanı saat yönünde döndürerek mandreni sıkın. Anahtarsız mandren (Belirli modellerde) (Şekil C) ♦ Bir elinizle arka kısmı (14) tutarken diğer elinizle ön kısmı (13) çevirerek mandreni açın. ♦ Ucun mil kısmını (12) mandrene sokun ve mandreni sonuna kadar sıkın. Anahtarlı mandren (Belirli modellerde) (Şekil D) ♦ Kovanı (15) saatin tersi yönde çevirerek mandreni açın. ♦ Ucun mil kısmını (12) mandrene sokun. ♦ Mandren anahtarını (16) mandrenin yan tarafındaki her bir deliğe (17) yerleştirin ve sıkışana kadar saat yönünde döndürün. Mandrenin çıkarılması ve yeniden takılması (Şekil E) ♦ Mandreni mümkün olduğunca açın. ♦ Mandrenin içindeki tutucu vidayı çıkarmak için, bir tornavidayla saat yönünde döndürün. ♦ Mandrenin içine bir Allen anahtarı takarak sıkın ve gösterildiği gibi bir çekiçle anahtara vurun. ♦ Allen anahtarını çıkarın. ♦ Mandreni saat yönünün tersine döndürerek çıkarın. ♦ Mandreni tekrar takmak için, onu milin üzerine vidalayın ve mandren tutucu vidayla sabitleyin. Kullanımı Uyarı! Aletin kendi hı zında çalışmasına izin verin. Aşırı yüklenmeyin. Uyarı! Duvar, zemin veya tavanda delik açmadan önce kablo ve boruların konumunu kontrol edin. Delme modunun seçilmesi ♦ Duvar ve betonda darbeli delme için çalışma modu seçicisini (6) konumuna getirin. ♦ Çelik, ahşap ve plastiği delmek için çalışma modu seçicisini (6) konumuna getirin. Vites mandalı (Şekil A) ♦ Çeliğe delik açmak ve vida takıp sökmek için oku (10) 1 numaraya (1. vites) hizalayarak vites mandalını (5) 1 konumuna getirin. ♦ Çelik dışında bir maddeyi delme uygulamaları için oku (10) 2 numaraya (2. vites) hizalayarak vites mandalını (5) 2 konumuna getirin. Dönme yönünün seçilmesi Delik açma ve vida sıkma uygulamaları için ileri (saat yönünde) dönmeyi kullanın. Vidaları gevşetmek veya sıkışmış bir matkap ucunu çıkartmak için geri (saatin ters yönünde) dönmeyi kullanın. ♦ İleri dönmeyi seçmek için ileri/geri sürgüsünü (4) sola itin. ♦ Geri dönmeyi seçmek için ileri/geri sürgüsünü sağa itin. Uyarı! Dönme yönünü kesinlikle motor çalışır durumdayken değiştirmeyin. Açılması ve kapatılması ♦ Aleti açmak için, değişken hız düğmesine (1) basın. Aletin hızı, düğmeye ne kadar bastığınıza bağlıdır. Alette değişken hız kontrol düğmesi (3) varsa gerekli hız aralığına ayarlayın. Genel kural olarak, büyük çaplı uçlar için düşük hız, küçük çaplı uçlar içinse yüksek hız seçin. ♦ Sürekli çalışması için kesintisiz çalı ştırma düğmesine (2) basın ve değişken hız düğmesini bırakın. Bu seçenek sadece tam hızda veya değişken hız kontrol düğmesi ile (3) önceden ayarlanmış herhangi bir hı zda kullanılabilir. Bu seçenek ters dönmede çalışmaz. ♦ Aleti kapatmak için, değişken hız düğmesini bırakın. Kesintisiz çalışma konumundayken aleti kapatmak için değişken hız düğmesine bir kez daha basın ve bırakın. Aksesuarlar Aletinizin performansı kullanılan aksesuara bağlıdır. Black & Decker ve Piranha aksesuarları, yüksek kalite standartlarına göre üretilmiş ve aletinizin performansını arttıracak şekilde tasarlanmıştır. Bu aksesuarları kullanarak, aletinizden en iyi verimi alacaksınız. Bakım Black & Decker elektrikli/şarjlı aletiniz minimum bakımla uzun bir süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir şekilde çalışması gerekli özenin gösterilmesine ve düzenli temizliğe bağlıdır. Uyarı! Elektrikli/şarjlı alet üzerinde herhangi bir bakım işlemi gerçekleştirmeden önce: ♦ Aleti kapatın ve fi şten çekin.71

♦ Veya aletin çıkartılabilir aküsü varsa; aleti kapatın ve aküyü aletten çıkartın. ♦ Veya aletin dahili aküsü varsa, bitene kadar çalıştırın ve sonra kapatın. ♦ Şarj cihazını temizlemeden önce fi şten çekin. Şarj cihazınız, düzenli temizlik dışında herhangi bir bakım gerektirmemektedir. ♦ Aletinizdeki ve şarj cihazındaki havalandırma deliklerini yumuşak bir fırça veya kuru bir bezle düzenli olarak temizleyin. ♦ Motor muhafazasını düzenli olarak nemli bir bezle silin. Aşındırıcı veya çözücü bazlı temizleyiciler kullanmayın. ♦ Mandreni düzenli olarak tamamen açın ve içindeki tozu dökmek için hafi fçe vurun (mandren alete takılıysa). Çevrenin korunması Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır. Black & Decker ürününüzün değiştirilmesi gerektiğini düşünmeniz veya artık kullanılamaz durumda olması halinde onu, evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü, ayrı olarak toplanacak şekilde atın. Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak toplanması bu maddelerin geri dönüşüme sokularak yeniden kullanılmasına olanak tanır. Geri dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham madde ihtiyacını azaltır. Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması yönünde hükümler içerebilir. Black & Decker, hizmet ömrünün sonuna ulaşan Black & Decker ürünlerinin toplanması ve geri dönüşüme sokulması için bir imkân sunmaktadır. Bu hizmetin avantajları ndan faydalanmak için, lütfen, ürününüzü bizim adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise iade edin. Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif olarak internet’ten Black & Decker yetkili tamir servislerinin listesini ve satı ş sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz. www.2helpU.com Teknik özellikleri KR7532 KR8542 (Type 1) (Type 1) Giriş voltajı V

Giriş gücü W 750 850 Yüksüz hızı dev/dak 0-1100 / 0-1100 / 0-3100 0-3100 Darbe oranı darbe/dak 0-18 700 / 0-18 700 / 0-52 700 0-52 700 Maks. delme kapasitesi Beton mm 16 18 Çelik mm 13 13 Ahşap mm 50 50 Ağırlık kg 2,5 2,6 KR911 KR1102 (Type 1) (Type 1) Giriş voltajı V

Giriş gücü W 910 1100 Yüksüz hızı dev/dak 0-1100 / 0-1100 / 0-3100 0-3200 Darbe oranı darbe/dak 0-18 700 / 0-18 700 / 0-52 700 0-54 400 Maks. delme kapasitesi Beton mm 18 20 Çelik mm 13 16 Ahşap mm 50 50 Ağırlık kg 2,6 2,8 EN 60745’e göre ses basıncı düzeyi: Ses basıncı (L

) 111 dB(A), belirsizlik (K) 3 dB(A) EN 60745’e göre tespit edilen toplam titreşim değerleri (üç yönün vektör toplamı): Betonda darbeli delme (a h, ID ) 13,5 m/s

AT Uygunluk Beyanatı

KR7532, KR8542, KR911, KR1102 Black & Decker, «teknik özellikleri» bölümünde açıklanan bu ürünlerin aşağıda belirtilen yönergelere uygun olduğunu beyan eder: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1 Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten Black & Decker ile irtibata geçin veya kılavuzun arkasına bakın. Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dosyanın derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı Black & Decker adına vermiştir. Kevin Hewitt Başkan Yardımcısı, Global Mühendislik Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD İngiltere 11/05/2011 Garanti Black & Decker, ürünün kalitesinden emindir ve bu yüzden kanunlarda belirtilen taleplerin üstünde bir garanti verir. Ayrıca bu garanti hiçbir şekilde garanti ile ilgili kanuni haklarınızı ihlal etmez ve haklarınızı hiç bir şekilde kısıtlamaz. İşbu garanti Avrupa Birliği’ne üye ülkeler ile Avrupa Serbest Ticaret Bölgesi sınırları dahilinde geçerlidir. Eğer bir Black & Decker ürünü, satın alma tarihinden itibaren 24 ay içinde hatalı malzeme, işçilik ya da uygunsuzluk nedeniyle bozulursa, müşteriye mümkün olabilecek en az sorunu yaşatarak Black & Decker hatalı kısımları değiştirmeyi, adil bir şekilde aşınmış ve yıpranmış ürünleri tamir etmeyi veya değiştirmeyi garanti eder. Ancak bu belirtilenler şu durumlar dışında geçerlidir: ♦ Ürün ticari veya profesyonel amaçlarla kullanılmışsa veya kiraya verilmiş se; ♦ Ürün yanlış veya amaç dışı kullanılmışsa; ♦ Ürün yabancı nesnelerden, maddelerden veya kaza sırasında zarar görmüşse; ♦ Yetkili tamir servisleri veya Black & Decker servis ekibinden başkası tarafından tamir edilmeye çalışılmışsa. Garanti talebinde bulunmak için, satı cıya veya yetkili tamir servisine satın aldığınıza dair ispat sunmalısınız. Fatura ve garanti kartı gerekmektedir. Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif olarak internet’ten Black & Decker yetkili tamir servislerinin listesini ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz. www.2helpU.com Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım ömrü 10 yı ldır. Türkiye Distribütörü KALE HIRDAVAT VE MAKİNA A.Ş. Defterdar Mah. Savaklar Cad. No. 15 34050 Edirnekapı Eyüp İstanbul73