KR8542 - Bohrmaschine BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KR8542 BLACK & DECKER als PDF.
Häufig gestellte Fragen - KR8542 BLACK & DECKER
Benutzerfragen zu KR8542 BLACK & DECKER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KR8542 - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KR8542 von der Marke BLACK & DECKER.
BEDIENUNGSANLEITUNG KR8542 BLACK & DECKER
Deutsch (Übersetzung der Originalanleitung) 10
Bestimmungsgemäß Verwendung
Ohne Black & Decker Schlagbohrmaschine wurde zum Bohren von Holz, Metall, Kunststoff und Mauerwerk sowie für Schraubarheiten entwickelt. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitswarnings für das Gerät

Achtung! Lesen Sie sámttliche Sicherheitswannungen und
Anweisungen. Die Nichteinhaltung der nachstehend aufgeführten Warnungen und Anweisungen kann einen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitswannungen und Anweisungen gut auf. Der Begriff „Geräbezieht sich auf netzbetriebene Geräte (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Geräte (ohne Netzkabel).
- Sicherheit im Arbeitsbereich
a. Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber, und sorgen Sie für ausreichende Beleuchtung. Unordnung oder dunkle Arbeitsbereiche konnen zu Unfallen führen.
b. Verwenden Sie die Geräte nicht in Umgebungen, in denen Explosionsgefahr z. B. aufgrund von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub besteht. Geräte erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c. Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung eines Geräts fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle verlieren.
- Elektrische Sicherheit
a. Der Netzstecker des Geräts muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie fur schutzgeerdete Geräte keine Adapterstecker. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlags.
b. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko eines elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c. Halten Sie Geräte von Regen und Feuchtigkeit fern. Das Eindringen von Wasser in ein Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags.
d. Verwenden Sie das Kabel ordnungsgemäß. Verwenden Sie es niemals zum Tragen. Trennen Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Kabel vom Netz. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.
e. Verwenden Sie nur für den Außenbereich zugelassene Verlängerungskabel, wenn Sie mit dem Gerät im Freien arbeiten. Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlags.
f. Wenn das Gerät in einer feuchten Umgebung verwendet werden muss, schließen Sie es unbedingt an eine Steckdose mit Fehlerstromschutzschalter (RCD). Die Verwendung eines Fehlerstromschutzschalters verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Sicherheit von Personen
a. Verwenden Sie das Gerät aufmerksam und vernünftig. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfl uss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch von Geräten kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b. Verwenden Sie eine geeignete Schutzausrüstung. Tragen Sie stets eine Schutzbrille. Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Gerats, verringgert das Risiko von Verletzungen.
c. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschelt ist, bevor Sie es an eine Steckdose oder einen Akku anschreiben, es hochheiten oder/TRagen. Durch das Tragen des Gerats mit dem Finger am Schalter oder durch das Anschlieben eingeschalteter Geräte werden Unfälle provoziert.
d. Entfernen Sie Einstell- oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Geräe einschalten. Ein Schlüssel in einem sich drehenden Teil kann zu Verletzungen führen.
e. Beugen Sie sich nicht zu weit nach vorne über. Achten Sie auf einen sicheren Stand, um in jeder Arbeitsposition das Gleichgewicht zu halten. Dadurch konnen Sie das Gerät in unerwarteten Situationen better unter Kontrolle halten.
f. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g. Falls Staubabsaug- und -fangvorrichtungen vorhanden sind, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Das Verwendeneiner Staubauffangvorrichtung verringgert Gefährdungen durch Staub.
- Gebrauch und Pflege von Geräten
a. Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie das für ihre Arbeit passende Gerät. Durch das Arbeiten in dem für das Gerät angegebenen Leistungsbereich erzielen Sie nicht nur optimale Ergebnisse, Sie erhöhen auch die Sicherheit.
b. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Ein-/Ausschalter nicht Funktioniert. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten{lsst,ist gefährlich und muss repariert werden.
c. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, und/oder trennen Sie das Gerät vom Akku, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät lagern. Diese Vorsichtsmaßnahme verhinder den unbeabsichtigten Start des Geräts.
d. Bewahren Sie unbenutzte Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Geräte nicht von Personen benutzen, die damit nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Geräte sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e. Halten Sie Geräte in einem einwandfrei Zustand. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet sind oder klemmen und ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Geräts beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Geräte vor dem Gebrauch reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten.
f. Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g. Verwenden Sie Geräte, Zubehör, Einsatze usw. entsprechend diesen Anweisungen, und berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Arbeit. Der Gebrauch von Geräten für andere als die vorgesehen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
- Service
a. Lassen Sie das Gerät nur von qualifi ziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren. So wird gewährleistet, dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt.
Zusätzliche Sicherheitswarnings für das Gerät

Achtung! Zusätzliche Sicherheitswarningsen für Bohrschrauber und Schlagbohrmaschinen
Tragen Sie bei der Arbeit mit Schlagbohrmaschinen einen Gehorschutz. Ein hoher Gerauschpegel kann Gehorschaden verursachen.
Verwenden Sie die mitgelieferten Zusatzgriffe. Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren, kann dies zu Verletzungen führen.
Halten Sie das Gerät an den isolierten Grifffl achen, wenn Sie Arbeiten ausführren, bei denen das Werkzeug ein verdecktes Kabel oder das Gerätekabel berühren können. Der Kontakt mit stromfuhrenden Leitungen kann auch offen liegende Metallteile am Gerät unter Strom setzen und zu einem Stromschlag führen.
Verwenden Sie auf keinen Fall ein Meißelwerkzeug im Bohrmodus. Das Werkzeug setzen sich im Material fest und versetzt die Bohrmschine in Rotation.
Fixieren Sie das Werkstück mit Zwingen oder ähnlichen Hilfsmitteln auf einer stabilen Oberfläche. Ein Werkstück, das mit der Hand oder gegen den Körper gehalten wird, ist unzureichend befestigt und kann leicht außer Kontrolle geraten.
Prufen Sie vor dem Bohren in Wände, Fußboden oder Decken diese Stellen auf dahinter liegende Kabel oder Rohre.
DEUTSCH
Berühren Sie die Spitze des Bohreinsatzes nicht unmittelbar nach dem Bohren, da diese bereits sein kann.
In dieser Anleitung ist die bestimmungsgemäße Verwendung beschreiben. Die Verwendung von Zubehör oder Anbauteilen, die nicht in dieser Anleitung empfohlen sind, sowie die Bedienung des Geräts in Abweichung von den in dieser Anleitung beschrieben Verfahren kann zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen.
Sicherheit anderer Personen
Dieses Gerätarf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie mangelnder Erfahrung und Kenntnissen bedient werden, es sei dann, sie werden bei der Verwendung des Geräts von einer erfahrenen Person beaufsichtigt oder angeleitet.
Kinder mussen beaufsichtigt werden, um Sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speiten.
Restrisiken.
Für den Gebrauch theses Gerats verbleiben zusätzliche Restrisiken, die möglicherweise nicht in den Sicherheitswannungen genannt werden. Diese Risiken bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder längerem Gebrauch.
Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheitsvorschriften und der Verwendung allen Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken. Diese werden im Folgenden aufgeführnt:
Das Berühren von sich drehenden/ bewegenden Teilen kann Verletzungen zur Folge haben.
Der Austauschen von Teilen, Messern oder Zubehör kann Verletzungen zur Folge haben.
Der langere Gebrauch eines Gerats kann Verletzungen zur Folge haben. Legen Sie bei längeren Gebrauch regelmäßige Pausen ein.
Beeinträchtigung des Gehörs.
Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub beim Gebrauch des Gerats (beispielsweise bei Holzarbeiten, insbesondere Eiche, Buche und Pressspan).
Vibration
Die in den Abschnitten, Technische Daten und „EG-Konformitätserklung“ angegebenen Werte für die Vibrationsemission
wurden mit einer Standard-Prüfmethode nach EN 60745 ermittelt und konnen zum Vergleich verschiedener Geräte herangezogen werden. Außen dem kann mit Hilfe these Werts die Belastung bei Verwendung des Geräts schon im Voraus eingeschätzt werden.
Achtung! Die bei Verwendung des Geräts auftretende Vibrationsemission hängt von der Art des Gerätegebrauchs ab und kann dementsprechend von dem angegebenen Wert abweichen. Gegebenenfalls kann die Vibration über dem angegebenen Wert liegen.
Für die Ermittlung der Vibrationsbelastung mussen die tatsächlichen Einsatzbedingungen und Verwendungen des Geräts während des gesamten Arbeitsgangs berücksichtigt werden, einschließlich der Zeiten, wenn das Gerät nicht verwendet oder im Leerlauf betrieben wird. Diese Werte werden benötigt, um die gemäß 2002/44/EG erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Personen festlegen zu konnen.
Warnsymbole am Gerät
Am Gerät sind folgende Warnsymbole angebracht:

Achtung! Lesen Sie vor Gebrauch die Anleitung. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr.
Elektrische Sicherheit

Dieses Gerat ist schutzisoliert, daher ist keine Erdleitung erforderlich. Überprüfen Sie stets, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild des Gerats angegebenen Spannung entspricht.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder eine Black & Decker Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um eine mögliche Gefährdung zu vermeiden.
Merkmale
Dieses Gerat verfügt über eine oder alle der folgenden Merkmale.
- Ein-/Ausschalter mit Geschwindigkeitsregler
- Feststellknopf
- Geschwindigkeitsvoreinstellung
- Vor-/Zurückwahlschalter
- Zwei-Gang-Auswahl
- Bohrmodusschalter
- Spannffutter
- Tiefenbegrenzung
- Seitlicher Haltegriff
Montage
Achtung! Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass das Gerät ausgeschaltet ist und der Netzstecker gezogen wurde.
Anbringen des seitlichen Haltegriffs und der Tiefenbegrenzung (Abb. A)
Drehen Sie den Griff entgegen dem Uhrzeigersinn, bis Sie den seitlichen Haltegriff (9) wie dargestellt über die Vorderseite des Gerats schieben konnen.
Drehen Sie den seitlichen Haltegriff in die gewünschte Position.
Setzen Sie die Tiefenbegrenzung (8) wie dargestellt in die vorgesehene Öffnung ein.
Legen Sie die Bohrtiefe wie im Folgenden beschreiben fest.
Befestigen Sie den beiden sichlichen Haltegriff, indem Sie den Griff im Uhrzeigersinn drehen.
Festlegender Bohrtiefe (Abb.A)
Losen Sie den seitlichen Haltegriff (9), indem Sie den Griff gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Bringen Sie die Tiefenbegrenzung (8) in die gewünschte Position. Die maximale Bohrtiefe entspricht der Entfernung zwischen der Spitze des Bohreinsatzes und dem vorderen Ende der Tiefenbegrenzung.
Befestigen Sie den beiden sichlichen Haltegriff, indem Sie den Griff im Uhrzeitigersinn drehen.
Anbringen von Zubehörteilen (Abb. B bis D)
Schnellspannbohrfutter mit Spindelarretierung (wenn im Lieferumfang enthalten) (Abb. B)
Offnen Sie das Bohrfutter (7) indem Sie Hülse (11) gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Setzen Sie den Einsatz (12) in das Bohrfutter ein.
Spannen Sie das Bohrfutter indem Sie Hülse im Uhrzeigersinn drehen.
Schnellspannbohrfutter (wenn im Lieferumfang enthalten) (Abb. C)
Offnen Sie das Bohrfutter, indem Sie den vorderen Teil (13) mit einer Hand drehen und den hinteren Teil (14) mit der anderen Hand festhalten.
Setzen Sie einen Einsatz (12) in das Bohrfutter ein, undziehen Sie thises fest an.
Schlüsselbohrfutter (wenn im Lieferumfang enthalten) (Abb. D)
Offnen Sie das Bohrfutter indem Sie Hulse (15) gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Setzen Sie den Einsatz (12) in das Bohrfutter ein.
Setzen Sie den Bohrfutterschlüssel (16) in jeges Loch (17) an der Seite des Bohrfutters ein, umziehen Sie den Bohrfutterschlüssel im Uhrzeigersinn fest an.
Entfernen und erneutes Anbringen des Bohrfutters (Abb. E)
Offnen Sie das Bohrfutter so welt wie möglich.
Entfernen Sie die Halteschraube im Inneren des Bohrfutters, indem Sie diese mit einem Schraubendreher im Uhrzeigersinn drehen.
Spannen Sie einen Inbusschluss in das Bohrfutter, und schlagen Sie den Schlüssel wie gezeigt mit einem Hammer an.
Entfernen Sie den Inbusschlüssel.
Entfernen Sie das Bohrfutter durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn.
Zum Wiedereinbau des Bohrfutters schrauben Sie das Futter auf die Spindel und sichern es mit der zugehörigen Halteschraube.
Verwendung
Achtung! Beschleunigen Sie den Arbeitsvorgang nicht mit Gewalt. Vermeiden Sie eine Überlastung des Geräts.
Achtung! Prufen Sie vor dem Bohren in Wände, Fußboden oder Decken diese Stellen auf dahinter liegende Kabel oder Rohre.
Auswahlen des Bohrmodus
Stellen Sie für Schlagbohrarbeiten in Mauerwerk und Beton den
Bohrmodusschalter (6)auf die Einstellung 12
Wenn Sie in Stahl, Holz oder Kunststoffe bohren, stellen Sie den Bohrmodusschalter
(6) auf die Einstellung 2
Zwei-Gang-Ausb Wahl (Abb. A)
Bewegen Sie die Zwei-Gang-Ausbahl (5) zum Bohren von Stahl sowie für Schraubanwendungen in die Stellung 1, indem Sie den Pfeil (10) auf die Zahl 1 (erster Gang) ausrichten.
Bewegen Sie die Zwei-Gang-Ausbahl (5) zum Bohren von anderen Materialien in die Stellung 2, indemn Sie den Pfeil (10) auf die Zahl 2 (zwelter Gang) austrichten.
Auswahlen der Drehrichtigung
Verwenden Sie zum Bohren und Anziehen von Schrauben die Vorwärtsdrehung (im Uhrzeigersinn). Verwenden Sie zum Entfernen von Schrauben und verklemmten Bohreinsatzen die Rückwärtsdrehung (gegen den Uhrzeigersinn).
Drücken Sie den Vor-/Zurückwahlschalter (4) nach links, um die Vorwartsdrehung einzustellen.
Drucken Sie den Vor/Zurückwahlschalter nach rechts, um die Rückwärtsrehung einzustellen.
Achtung! Wechseln Sie auf keinen Fall die Drehrrichtung, während der Motor lauft.
Ein- und Ausschalten
Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie den Ein-/Ausschalter mit Geschwindigkeitsregler (1). Die Geschwindigkeit des Werkzeugs ist davon abhängig, wie tief Sie den Schalter eindrücken. Stellen Sie die Geschwindigkeitsvoreinstellung (3) auf den gewünschten Geschwindigkeitsbereich ein, wenn das Gerät dieser Funktion ausgestattet ist. Im Allgemeinen sollenn Sie langsamere Geschwindigkeiten für Bohreinsätze mit großem Durchmesser und hohe Geschwindigkeiten für Bohreinsätze mit geringerem Durchmesser verwenden.
Für das Arbeitem im Dauerbetrieb drücken Sie den Feststellknopf (2) und setzen den Geschwindigkeitsregler los. Diese Option steht nur bei voller Geschwindigkeit sowie in den mit der Geschwindigkeitsvoreinstellung (3) eingestallen den Geschwindigkeitsbereichen zur Verfügung. Diese Option kann bei der Rückwärtdrehung nicht verwendet werden.
Um das Gerät auszuschalten, lassen Sie den Geschwindigkeitsregler los. Wenn sich das Gerät im Dauerbetrieb befindet, müssen Sie zum Ausschalten den Geschwindigkeitsregler erneut drücken und loslassen.
Zubehörteile
Das verwendete Zubehör hat wesentlichen Einfl uss auf die Leistung des Geräts. Zubehörteile von Black & Decker und Piranha erfüllen hochste Qualitätsstandards und wurden speziell für die Verwendung mit Ihr Gemätigkeit entwickelt. Bei Verwendung thesez Zubehörs erhalten Sie stets optimale Ergebnisse.
Wartung
Ihr Black & Decker Gerät (mit und ohne Netzkabel) wurde im Hinblick auf eine large Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhaffer, einwandfrei Betrieb setzt eine regelmäßige Pfl ege und Reinigung voraus.
Achtung! Vor dem Ausführren jeglicher Wartungsarbeiten an Geräten mit und ohne Netzkabel:
Schalten Sie das Gerät aus, undziehen Sie den Netzstecker.
Wenn das Gerät über einen separates Batteriepack oder Akku verfügt, schalten Sie das Gerät ab, und enthalten Sie die Batterien aus dem Gerät.
Wenn der Akku integriert ist, entladen Sie diesen vor dem Abschalten vollständig.
Ziehen Sie das Ladegerät aus der Netzsteckdose, bevor Sie es reinigen. Das Ladegerät besteht keine Wartung, es sollte aber regelmäßig gereinigt werden.
Reinigen Sie regelmäßig die Luftungsschlitze des Geräts und des Ladegerats mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch.
Reinigen Sie das Motorgehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis.
Offnen Sie regelmäßig das Spannfutter, und entfernen Sie durch Klopfen ggf. Staub aus dem Inneren des Geräts.
Austauschen des Netzsteckers (nur Großbritannien und Irland)
Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn ein neuer Netzstecker angeschlossen werden muss:
Entsorgen Sie den alten Stecker auf sachgerechte Weise.
Verbinden Sie die braune Leitung mit dem spannungsfuhrenden Anschluss des Steckers.
Verbinden Sie die blaue Leitung mit dem neutralen Anschluss.
Achtung! Der Erdleiter wird nicht angeschlossen. Befolgen Sie die Anleitungen, die dem Stecker beiliegen. Empfohlene Sicherung: 5 A.
Umweltschutz

Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt darf keinesfalls mit dem Hausmull entsorgt werden.
Sollten Sie Ihr Black & Decker Produkt eines Tages ersetzen oder nicht mehr benötigen, entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll. Führren Sie das Produkt einer getrennten Sammlung zu.

Durch die getrennte Sammlung von ausgedienten Produkten und Verpackungsmaterialien konnen Rohstoffe recycliert und wiederverwendet werden. Die Wiederverwendung aufbereiteter Materialien tragt zur Vermeidung der Umweltverschmutzung bei und senkt den Rohstoffbedarf.
Die Verordnung zur Abfallentsorgung ihrer Gemeinde sieht möglicherweise vor, dass Elektrogeräte getrennt vom Hausmull gesammelt, an der örtlichen Abfallentsorgungseinrichtung abgegeben oder beim Kauf eines neuen Produkts vom Fachhandel zur Entsorgung angenommen werden müssen.
Black & Decker nimmt ihre ausgedienten Black & Decker Geräte gern darüber und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung bzw. Wiederverwertung. Um diese Dienstleistung in Anspruch zunehmen, geben Sie das Gerätitte bei einer autorisierten Reparaturwerkstatt ab, die für uns die Einsammlung übernimmit.
Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Black & Decker steht in dieser Anleitung. Dort teilt man Ohnenigeria die nachstgelegene Vertragswerkstatt mit. Eine Listeder Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner fnden Sie auch im Internet unter: www.2helpU.com
Technische Daten
| KR7532 KR8542 (Typ 1) (Typ 1) | |||
| Eingangsspannung | VAC | 230 | 230 |
| Leistungsaufnahme | W | 750 | |
| Leerlaufdrehzahl | min-1 | 0-1100 / | 0-1100 / |
| 0-3100 | 0-3100 | ||
| Schlagzahl | min-1 | 0-18 700 / | 0-18 700 / |
| 0-52 700 | 0-52 700 | ||
| Maximale Bohrtiefe | |||
| Beton | mm | 16 | 18 |
| Stahl | mm | 13 | 13 |
| Holz | mm | 50 | 50 |
| Gewicht | kg | 2,5 | 2,6 |
| KR911 KR1102 (Typ 1) (Typ 1) | |||
| Eingangsspannung | VAC | 230 | 230 |
| Leistungsaufnahme | W | 910 | |
| Leerlaufdrehzahl | min-1 | 0-1100 / | 0-1100 / |
| 0-3100 | 0-3200 | ||
| Schlagzahl | min-1 | 0-18 700 / | 0-18 700 / |
| 0-52 700 | 0-54 400 | ||
| Maximale Bohrtiefe | |||
| Beton | mm | 18 | 20 |
| Stahl | mm | 13 | 16 |
| Holz | mm | 50 | 50 |
| Gewicht | kg | 2,6 | 2,8 |
Schalldruckpegel gemäß EN 60745:
Schalldruck (LpA) 100 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A), Schalleistung (LWA) 111 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A)
Gesamtvibration (Triax-Vektorsumme) gemäß EN 60745:
Schlagbohren in Beton (a_h,1D) 13.5 m/s², Unsicherheitsfaktor (K) 1.5 m/s², Metallbohren (a_h,D) 4.3 m/s², Unsicherheitsfaktor (K) 1.5 m/s²
EG-Konformitätserklarung
MASCHINENRICHTLINIE

KR7532, KR8542, KR911, KR1102
Black & Decker erklart, dass diese unter "Technische Daten" beschriebenen Geräte übereinstimmen mit: 2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-1
Weitere Informationen erhalten Sie von Black & Decker unter der folgenden Adresse.
These be fi ndet sich auch auf der Rückseite dieser Anleitung.
[360] Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstellung der technischen Daten und gibt diese Erklärung im Namen von Black & Decker ab.

Kevin Hewitt
Vice-President
Global Engineering
Black & Decker Europe,
Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schrankt diese keinesfalls ein. Sie gilt inSAMTlichen Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA.
Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black & Decker ein auf Materialoder Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf, garantiert Black & Decker den Austausch defekter Teile, die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß bzw. den Austausch eines mangelhaften Gerätes, ohne den Kunden damit mehr als unbedingt nötig in Anspruch zunehmen, allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen:
wenn das Gerät gewerblich, beruflich oder im Verleihgeschäft benutzt wurde:
wenn das Gerät missbrauchlich verwendet oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt wurde:
wenn das Gerät durch irgendwelche Fremdeinwirkung beschädigt wurde;
wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch anderes Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black & Decker Kundendiensts unternommen wurde.
Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäfer bzw. der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen. Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Black & Decker steht in dieser Anleitung. Dort teilt man Ihnen gegne die nachstgelegene Vertragswerkstatt mit. Eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner fi den Sie auch im Internet unter: www.2helpU.com.
Bitte besuchen Sie unsere Website www.blackanddecker.de, um Ihr neues Black & Decker Produkt zu registrierten. Dort erhalten Sie auch Informationen uber neue Produkte und Sonderangebote. Weitere Informationen uber die Marke Black & Decker und unsere Produkte fi nden Sie unter www.blackanddecker.de.