GRUNDIG MT 3810 - Sakal düzeltici

MT 3810 - Sakal düzeltici GRUNDIG - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun MT 3810 GRUNDIG PDF formatında.

📄 118 sayfa PDF ⬇️ Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu 🖨️ Yazdır
Notice GRUNDIG MT 3810 - page 38
Kılavuzu görüntüle : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Polski PL Türkçe TR
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : GRUNDIG

Model : MT 3810

Kategori : Sakal düzeltici

Cihazınız için talimatları indirin Sakal düzeltici PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun MT 3810 - GRUNDIG ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. MT 3810 markasının GRUNDIG.

KULLANIM KILAVUZU MT 3810 GRUNDIG

Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam ola- rak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm güvenlik talimatlarına uyun! Kullanma kılavuzunu daha sonra başvurmak üzere saklayın. Cihaz başka birine verildiğinde, lütfen kullanım kılavuzunun da verildiğin- den emin olun. Cihazı, bu kullanım talimatlarında tarif edilen amacının dışındaki herhangi bir amaçla kullanmayın. Asla pili kısa devre yaptırmayın.39

Bu cihaz sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Cihazı banyoda, duşta ya da suyla dolu küvet üzerinde asla kullanmayın; ayrıca cihaz, ıslak ellerle de kullanılmamalıdır.

Uyarı: Bu cihaz küvet, duş teknesi ve su içeren diğer kaplara yakın yerlerde kullanmayın.

Cihazı her zaman çocukların ula- şamayacağı bir yerde muhafaza edin.

Bu cihaz, cihazın güvenli bir şe- kilde kullanımıyla ilgili olarak gözetim altında tutulmaları veya kendilerine talimat verilmesi ve cihazın kullanımıyla ilgili tehlike- leri anlamaları koşuluyla 8 yaş ve üzeri çocuklar ile kısıtlı fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasiteye sahip olan ya da bilgi ve deneyimi olmayan kişilerce kullanılabilir. Ço- cuklar cihazla oynamamalıdır. Te- mizlik ve kullanıcı bakım işlemleri, başlarında bir büyük olmadığı sürece çocuklar tarafından yapıl- mamalıdır.

Kesinlikle cihazı parçalarına ayır- mayın. Hatalı kullanımın neden olduğu hasar için hiçbir garanti talebi kabul edilmez.

Cihazı kesinlikle kapalı alanlar dı- şında kullanmayın.

Cihazda gözle görülür bir hasar mevcutsa, cihazı asla kullanmayın.

Kullanım esnasında cihazı burnu- nuza veya kulağınıza çok fazla sokmayın.

Aksesuar ve cihazı, cildinizin zarar görmesine neden olabileceğiniz için cihazı aşırı derecede bastır- mayın.

Cihazı uzun süre kullanmayacaksı- nız pilini çıkarın.

Yaralanmaları önlemek için cihazı her zaman, burnunuza veya kula- ğınıza sokmadan önce çalıştırın.

Patlayabileceği veya zehirli mad- deler sızdırabileceği için pillerinizi ateşe atmayın veya parçalamayın.

Ağrınız, egzamanız veya başka cilt rahatsızlığınız varsa cihazı kul- lanmayın.

Cihazı iltihaplı cilt üzerinde kullan- mayın.43

İç bıçağın (metal parçanın) bıça- ğına parmaklarınızla dokunmayın. Bunu yapmak parmaklarınızın ya- ralanmasına neden olabilir.

Şarj edilebilir bir pil kullanmayın.

Kullanmadan önce deformasyona veya hasara karşı bıçağı kontrol edin. Hasar veya deformasyon mevcutsa cildiniz yaralanabilir.

Ürün üzerinde kesinlikle değişik- lik yapmayın. Cihazı parçalarına ayırmaya veya onarmaya çalış- mayın. Bunları yapmak yaralan- malara neden olabilir.

Pilleri güneş ışınları, kalorifer, ateş vb. tarafından yayılan sıcaklıklara maruz bırakmayın.

Tükendiğinde veya cihaz uzun bir süre kullanılmayacak ise, pili çıkar- tınız. Akmış pillerin oluşturduğu za- rarlardan dolayı sorumluluk kabul edilemez.

Kuru serin bir yerde muhafaza edi- niz.

Pillerin ters takmayın ve kısa devre ettirmeyin.

Değerli Müşterimiz, GRUNDIG Burun ve Kulak kılları düzeltici MT 3810‘u satın aldığınız için sizi tebrik ederiz. Grundig kalitesindeki ürününüzü yıllarca keyifle kullanabilmeniz için aşağıdaki kullanıcı notlarını dikkatle okuyun. Sorumlu yaklaşım! GRUNDIG hem çalışanlar hem de te- darikçiler için adil ücretlendirme sunan sözleşmeyle kabul edilmiş sosyal çalışma koşulları sağlamayı hedef alır. Hammaddelerin etkin kullanımı ve her yıl birkaç ton plastik atık miktarını düzenli olarak azaltmak da öncelikli hedeflerimiz arasında yer alıyor. Ayrıca, tüm aksesuarlarımız en az 5 yıl boyunca kullanılabilir. Yaşamaya değer bir gelecek için. Grundig.46

Kumandalar Sayfa 3‘deki şekillere bakın.

Döner bıçaklı kesme aksesuarı

Pil kapağı - Açma/Kapama düğmesi

Pil kapağının açılması GENEL BAKIŞ

Hazırlık Cihazı yalnızca bir adet şarj edilemeyen 1*AA -1,5 V DC pil ile çalıştırın. 1 Pil yuvasını açmak için pil kapağını

sola doğru çevirin ve ardından çekin. 2 AA tip alkalin pili, pilin üzerinde bulunan + ve - işaretler pil yuvasındaki kutup işaretleriyle eşleşecek şekilde yerleştirin. Notlar Pil doğru takılmazsa cihaz çalışmayacaktır. Cihaz uzun süre kullanılmayacaksa pilini çıkarın. Çevresel bilgiler Piller, ağır metal içermeseler dahi evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır. Eski pilleri daima yerel çevre kurallarına uygun olarak atın. 3 Pil yuvasını kapatmak için pil kapağını

ye- rine yerleştirerek kapak yerine oturana kadar sağa doğru çevirin.48

Burun ve kulak kıllarının düzel- tilmesi

1 Cihazın kapalı olduğundan emin olun. 2 Cihazı açmak için Açma/Kapama düğmesini

sağa doğru çevirin. 3 Cihazı düzeltme başlığı ile itinalı bir şekilde burun veya kulak içine götürün. Dikkat Cihazı kullanırken burun veya kulak içinde çok derinlere götürmeyin. Notlar Kesici seti, cihaz dönerken burnunuza veya kulaklarınıza sokarken ve çıkarırken dikkatli olun. 4 Cihazı kapatmak için Açma/ Kapama düğmesini

sola doğru çevirin. ÇALIŞTIRMA

Temizleme ve bakım 1 Cihazı kapatın ve pilini çıkarın. 2 Kesicilerde biriken kılları durulayın ve fazla suyu silkeleyin. 3 Cihazın gövdesini yalnızca yumuşak ve nemli bir bezle temizleyin. Uyarı Cihazı suya batırmayın. Herhangi bir temizleme maddesi veya sıvısı kullanmayın. Not Temizlik sonrasında cihazı kullanmadan önce yumuşak bir bezle veya kağıt havluyla tüm parçalarını kurulayın. Çok amaçlı kıl kesme makinenizi her kullanımdan sonra temizlemenizi tavsiye ederiz. Çok amaçlı kıl kesme makinenizi temizlemenin en kolay ve en hijyenik yolu, kullandıktan sonra ürünün kafasını sıcak suyla durulamaktır.50

Saklama Cihazı uzun süre kullanmayı düşünmüyorsanız, lütfen dikkatli bir şekilde saklayın. Cihazın tamamen kuru olduğundan emin olun. Cihazı serin ve kuru bir yerde muhafaza edin. Cihazın, çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edildiğinden emin olun. AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık elektrikli ve Elektronik eşyaların Kontrolü Yönetmeliği’nde belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez. AEEE Yönetmeliğine uygundur. Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir nite- likteki yüksek kaliteli parça ve malzemeler- den üretilmiştir. Bu nedenle, ürünü, hizmet ömrünün sonunda evsel veya diğer atık- larla birlikte atmayın. Elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için bir toplama noktasına götürün.51

Bu toplama noktalarını bölgenizdeki yerel yöne- time sorun. Kullanılmış ürünleri geri kazanıma vererek Çevre- nin ve doğal kaynakların korunmasına yardımcı olun. Ambalaj bilgisi Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız gereği geri dönüştürülebilir malze- melerden üretilmiştir. Ambalaj atığını evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın, yerel otoritenin belirttiği ambalaj to- plama noktalarına atın. Teknik Bilgiler Güç kaynağı Pil : 1*AA - 1.5V DC Elektriksel izolasyon sınıfı: III Teknik ve tasarım değişiklikleri yapma hakkı saklıdır.Müșteri Hizmetleri Müșteri Memnuniyeti Politikası

  • Müșterilerimizin istek ve önerilerini her kanaldan karșılamaktan mutluluk duyarız. Kanallarımız:

(Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından alan kodu çevirmeden arayın*)

- Çağrı Merkezimiz haftanın 7 günü 24 saat hizmet vermektedir. - Çağrı Merkezimiz ile yaptığınız görüșmeler iletișim hizmeti aldığınız operatör firma tarafından sizin için tanımlanan tarifeye göre ücretlendirilir. - Sabit veya cep telefonlarınızdan alan kodu tușlamadan çağrı merkezi numaramızı arayarak ürününüz ile ilgili arzu ettiğiniz hizmeti talep edebilirsiniz.

  • Yetkili servislerimiz,
  • Müșterilerimizden iletilen istek ve önerilerin Grundig’e ulaștığı bilgisini, müșteri profili ayrımı yapılmaksızın kendilerine 24 saat içinde veririz.
  • Müșteri Hizmetleri sürecimiz: Müșterilerimizin istek ve önerilerini;
  • İzlenebilir, raporlanabilir, șeffaf ve güvenli tek bir bilgi havuzunda toplarız.
  • Yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alır ve değerlendiririz.
  • Bu geri bildirimleri süreçlerimizin daha mükemmel hale getirilmesinde kullanırız.
  • Grundig olarak, mükemmel müșteri deneyimini yașatmayı ana ilke olarak kabul eder, müșteri odaklı bir yaklașım benimseriz.
  • Bütün süreçlerimizi yönetim sistemi ile entegre ederek birbirini kontrol eden bir yapı geliștirilmesini sağlarız. Yönetim hedeflerini de bu sistem üzerinden besleriz. Așağıdaki önerilere uymanızı rica ederiz.
  • Ürününüzü aldığınızda Garanti belgesini Yetkili Satıcınıza onaylattırınız.
  • Ürününüzü kullanma kılavuzu esaslarına göre kullanınız.
  • Ürününüz ile ilgili hizmet talebiniz olduğunda yukarıdaki telefon numaralarından Çağrı Merkezimize bașvurunuz.
  • Hizmet için gelen teknisyene “teknisyen kimlik kartı”nı sorunuz.
  • İșiniz bittiğinde Yetkili servis teknisyeninden “Hizmet Fiși” istemeyi unutmayınız. alacağınız “Hizmet Fiși” , ilerde ürününüzde meydana gelebilecek herhangi bir sorunda size yarar sağlayacaktır.
  • Ürünün kullanım ömrü: 5 yıldır. (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresi)Hizmet talebinin değerlendirilmesi

Web sitesi Çağrı merkezi musteri.hizmetleri @grundig.com

Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Müșteri Bașvurusu1

Bașvuru kaydı Hizmet talebinin alınması Memnun Memnun değil - Hizmet talebi analizi - Hizmet hakkında müșterinin bilgilendirilmesi (Keșif,nakliye,montaj,bilgi,onarım,değișim vb.) - Hizmet hakkında gerekli ișlemin gerçekleștirilmesi

Müșteri memnuniyetinin alınması

Bașvuru kaydının kapatılıp, bilgilerin saklanması Yetkili Servis Yetkili Satıcı FaksBu kılavuzu okumadan ürününüzü çalıştırmayınız. Ürününüz ile ilgili garanti şartları, kullanımı ve sorun giderme yöntem- leri kılavuzda yer almaktadır. Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar; Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygulanmaz;

1) Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar,

2) Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma, taşıma vb.

sırasında oluşan hasar ve arızalar,

3) Malın kullanıldığı yerin elektrik (priz, gerilim, topraklama vb.), su

(su basıncı, musluk vb.), doğalgaz, telefon, internet vb. şebekesi ve/ veya altyapısı (gider, zemin, ortam vb.) kaynaklı meydana gelen hasar ve arızalar,

4) Doğa olayları ve yangın, su baskını vb. kaynaklı meydana gelen

5) Malın tanıtma ve kullanma kılavuzlarında yer alan hususlara aykırı

kullanılmasından kaynaklanan hasar ve arızalar,

6) Malın, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkındaki Kanununda

tarif edilen şekli ile ticari veya mesleki amaçlarla kullanımı durumun- da ortaya çıkan hasar ve arızalar,

7) Mala yetkisiz kişiler tarafından bakım, onarım veya başka bir

nedenle müdahale edilmesi Durumunlarında mala verilmiş garanti sona erecektir. Garanti uygulaması sırasında değiştirilen malın garanti süresi, satın alınan malın kalan garanti süresi ile sınırlıdır. Ürününüz Arçelik A.Ş adına Zhejiang Beauty And Health Electrical Appliance Co.,Ltd., 339#,19th Road,Binhai Economic and Technical Development Zone,Wenzhou, 325000 tarafından üretilmiştir. Menşei: P.R.CÜretici veya İthalatçı Firmanın; Malın Unvanı: Arçelik A.Ş. Markası: Grundig Adresi: Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No:2-6, 34445, Sütlüce / İSTANBUL Cinsi: Burun ve kulak kılları düzeltici Modeli: MT 3810 Telefonu: (0-216) 585 8 888 Seri No: Faks: (0-216) 423 23 53 Garanti Süresi: 2 YIL web adresi: www.grundig.com.tr Azami Tamir Süresi: 20 İş günü56 ESPAÑOL SEGURIDAD