Alpha A7S III - Kamera SONY - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Alpha A7S III SONY i PDF-format.
| Produkttyp | Systemkamera |
| Varumärke | Sony |
| Modell | Alpha A7S III |
| Bildsensor | CMOS 35 mm fullformat (35,6 × 23,8 mm), 12,1 effektiva Mpx |
| Elektronisk sökare | 1,6 cm (0,64 typ), 9 437 184 punkter, förstoring 0,90x |
| Skärm | Pekskärm TFT 7,5 cm (3,0 tum), 1 440 000 punkter, vridbar |
| Mått (L × H × D) | 128,9 × 96,9 × 80,8 mm (med utskott) |
| Vikt | Cirka 699 g (med batteri och SDXC-kort) |
| Strömförsörjning | Uppladdningsbart batteri (laddare BC-QZ1 medföljer), kompatibel med USB Power Delivery |
| Objektivfattning | Sony E-fattning |
| ISO-känslighet | 80 - 102 400 (utvidgbar till 40 - 409 600) |
| Slutare | Elektroniskt styrd planfokusslutare, 1/8000 s till 30 s, bulb, blixtsynk 1/250 s |
| Video | XAVC S / XAVC HS 4K upp till 600 Mb/s, slow motion och time-lapse |
| Bildstabilisering | Inbyggd SteadyShot med sensorskift (5 axlar) |
| Autofokus | Hybrid: fasdetektering och kontrastdetektering, 759 punkter, ögon-AF (människa/djur) |
| Serietagning | Upp till 10 bilder/s (Hi+) |
| Anslutningar | Wi-Fi 5 GHz/2,4 GHz, Bluetooth 5.0, USB Type-C 5 Gb/s, HDMI Type A, NFC |
| Kompatibla minneskort | CFexpress Type A, SD/SDHC/SDXC (UHS-I/II) |
| Underhåll och rengöring | Automatisk sensorengöring (ultraljudsvibrationer), pixelkartläggning |
| Säkerhet | Stäng av kameran på känsliga platser (sjukhus, flygplan). Utsätt inte objektivet för direkt solljus. Förvaras oåtkomligt för barn. Följ SAR-anvisningarna. |
| Reservdelar och reparerbarhet | Kontakta en auktoriserad Sony-serviceverkstad för reparation eller reservdelar. |
| Allmän information | Arbetstemperatur: 0 till 40 °C. Uppfyller DCF-standard. Imaging Edge Desktop-programvara. |
Vanliga frågor - Alpha A7S III SONY
Användarfrågor om Alpha A7S III SONY
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Kamera i PDF-format gratis! Hitta din manual Alpha A7S III - SONY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Alpha A7S III av märket SONY.
BRUKSANVISNING Alpha A7S III SONY
Titta i kamerans Hjälpguide!

Kamerans "Hjälpguide" är en online-bruksanvisning som du kan läsa på en dator eller en smartphone. Använd den för att se närmare detaljer om menypunkter, avancerade användningssätt och den senaste informationen om kameran.

ILCE-7SM3 Hjälpguide

Handledning (denna bok)

I denna manual introduceras de grundläggande funktionerna.
För en snabbstartguide, se "Startguide" (sidan 3). I "Startguiden" beskrivs de första procedurerna från det att man öppnar förpackningen till det att man trycker på avtryckaren för att ta den första bilden.
Kameraguide

I [Kameraguide] finns beskrivningar av menyalternativen på kamerans bildskärm.
Det går att kvickt dra upp informationen under tagning. Välj det menyalternativ som du vill se en beskrivning av på menyskärmen och tryck sedan på (radera)-knappen.
1. Kontrollera kameran och de medföljande tillbehören
Siffrorna inom parentes anger antalet delar.
- Kamera (1)
- Batteriladdare (1)

- Nätkabel (1)* (medföljer i somliga länder och områden)

* Flera strömkablar kan medfölja denna utrustning. Använd den som passar i ditt land/område. Se sidan 19.
- Uppladdningsbart batteripaket NP-FZ100 (1)

- USB Type-C®-kabel (1)

- Handledning (1) (den här bruksanvisningen)
• Referensmaterial (1)
2: Förbereda batteripaketet
1 Sätt i batteripaketet i batteriladdaren.
- Placera batteripaketet på batteriladdaren i ▲-märkets riktning. Skjut på batteripaketet i pilens riktning så långt det går.

2 Anslut batteriladdaren till ett vägguttag med nätsladden (medföljer).
- När laddningen startar tänds CHARGE-lampan på batteriladdaren. När laddningen är klar släcks CHARGE-lampan och alla indikatorer.

3 Sätt i batteripaketet i kameran.
- Öppna locket till batterifacket och sätt sedan i batteripaketet samtidigt som du trycker på spärren. - Tryck in batteripaketet tills det läses på plats och stäng sedan locket.

Stäng av kameran och anslut USB Type-C-kontakten på kameran till en extern strömkälla, till exempel en USB AC-adapter eller ett externt batteri som finns att köpa i handeln, med en USB-kabel. När en enhet som är kompatibel med USB-PD (USB Power Delivery) är ansluten till kameran går det att använda funktionen snabbladdning.
OBS!
- USB-laddning kan inte utföras via enhetens Multi/mikro-USB-terminal.
- Vi kan inte garantera att det går att använda alla USB-PD-kompatibla enheter.
- Vi rekommenderar att du använder en USB-PD-kompatibel enhet med en uteffekt på 9 V/3 A eller 9 V/2 A.
3: Sätta i ett minneskort i kameran
Du kan använda CFexpress Type A-minneskort och SD-minneskort i den här kameran (se sidan 20).
1 Öppna locket till minneskortsfacket.

2 Sätt i minneskortet i fack 1.
- Både fack 1 och fack 2 har stöd för CFexpress Type A-minneskort och SD-minneskort.
- Sätt i CFexpress Type A-minneskort med etiketten vänd mot bildskärmen och SD-minneskort med kontakten vänd mot bildskärmen. För in minneskortet tills det klickar på plats.
- Du kan ändra vilket minneskortfack som ska användas genom att välja
MENU → (Tagning) → [Media] → [Inst. inspel.media] →
[Prio insp.media]. Fack 1 används som standard.

- Den allra första gången ett minneskort används i den här kameran rekommenderar vi att du formaterar minneskortet i kameran, för att det ska fungera mer stabilt.
4: Montera ett objektiv
1 Ta av husskyddet från kameran och det bakre objektivlocket från baksidan på objektivet.
- Utför objektivbytet så kvickt som möjligt på en dammfri plats för att undvika att det kommer in damm eller skräp i kameran.
2 Tryck objektivet försiktigt mot kameran medan du riktar in de vita märkena (monteringsmärkena). Vrid sedan objektivet långsamt i pilens riktning tills det klickar på plats.
- Se till att fattningen är vänd nedåt för att förhindra att damm eller skräp kommer in i kameran.

- Om du vill ta bilder i fullt format, så använd ett objektiv som är kompatibelt med fullt format.
- Tryck inte på objektivfrigöringsknappen medan du sätter på ett objektiv.
- Håll inte i den del av objektivet som skjuts ut vid zoomning eller skärpeinställning.
För att ta av objektivet
Håll objektivfrigöringsknappen intryckt och vrid objektivet i pilens riktning tills det tar emot.

Du kan använda objektiv som är kompatibla med fullt 35 mm-format eller objektiv avsedda för APS-C-format med den här kameran. När du använder objektiv avsedda för APS-C-format motsvarar bildvinkeln ungefär 1,5 gånger den brännvidd som anges på objektivet.
5: Inställning av språk och tid

1 Sätt ON/OFF-knappen (strömbrytaren) i läget "ON" för att slå på kameran.
2 Välj önskat språk och tryck sedan i mitten på styrratten.
3 Kontrollera att [Enter] är valt på skärmen för bekräftelse av område/datum/tid och tryck sedan i mitten på styrratten.
4 Välj den plats där du befinner dig, ställ in [Sommartid] och tryck sedan i mitten.
- [Sommartid] kan aktiveras/inaktiveras genom att du trycker upptill/nedtill på styrratten.
5 Ställ in datumformatet (år/månad/dag) och tryck sedan i mitten.
6 Ställ in datum och tid (timmar/minuter/sekunder) och tryck sedan i mitten.
- Om du vill ställa in datum och tid eller geografisk plats igen vid ett senare tillfälle väljer du MENU → (Installation) → [Område/Datum] → [Inst. omrd/datm/tid].
OBS!
- Det kan hända att kamerans inbyggda klocka visar fel tid. Justera tiden med jämna mellanrum.
I det här avsnittet beskrivs hur du tar stillbilder i [Intelligent auto]-läget. I [Intelligent auto]-läget ställer kameran in skärpan automatiskt och fastställer exponeringen automatiskt utifrån fotograferingsförhållandena.
1 Vrid lägesomkopplaren till AUTO (Autoläge).
Tagningsläget ställs in på
i (Intelligent auto).
- Vrid på lägesomkopplaren samtidigt som du trycker på frigöringsknappen för lägesomkopplaren i mitten av lägesomkopplaren.

2 Justera bildskärmen till en vinkel som går lätt att se och håll kameran i önskad riktning. Alternativt kan du titta i sökaren och hålla kameran i önskad riktning.
3 Om ett zoomobjektiv är monterat kan du förstora motiven genom att vrida på zoomringen.
4 Tryck ner avtryckaren halvvägs för att ställa in skärpan.
När skärpan är inställd hörs ett pip och en indikator (till exempel
●) visas.

5 Tryck ner avtryckaren hela vägen.
Uppspelning av bilder
Tryck på (upspelningsknappen) för att spela upp bilder. Det går att välja önskad bild med hjälp av styrratten.
För att radera bilden som visas
Tryck på (raderingsknappen) medan en bild visas för att radera den bilden. Välj [Radera] med styrratten på bekräftelseskärmen och tryck sedan i mitten på styrratten för att radera bilden.
För att ta bilder i olika tagningslägen
Vrid lägesomkopplaren till önskat läge baserat på motivet eller syftet med fotograferingen.
Inspelning av filmer
Du kan ställa in inspelningsformatet och exponeringen och spela in filmer med de särskilda menyalternativen för filmer.
1 Vrid lägesomkopplaren till (Film).
- Vrid på lägesomkopplaren samtidigt som du trycker på frigöringsknappen för lägesomkopplaren i mitten av lägesomkopplaren.

2 Tryck på MOVIE (film)-knappen för att starta inspelningen.
MOVIE (film)-knapp

3 Tryck på MOVIE-knappen igen för att stoppa inspelningen.
Spela upp filmer
Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget. Välj den film som du vill spela upp med styrratten och tryck i mitten på styrratten för att starta uppspelningen.
Ändra exponeringsläget för filmer (P/A/S/M)
MENU → 📄 (Tagning) → [Tagningsläge] → [Exponeringsläge] → Välj önskat exponeringsläge utifrån motivet eller syftet med tagningen.
Överföra bilder till en smartphone
Det går att överföra bilder till en smartphone genom att ansluta kameran och smartphonen via Wi-Fi.
: Åtgärder som utförs på en smartphone
: Åtgärder som utförs på kameran
Appen Imaging Edge Mobile krävs för att ansluta kameran till din smartphone.
Installera Imaging Edge Mobile på din smartphone i förväg.
Om appen Imaging Edge Mobile redan är installerad på din
smartphone ska du kontrollera att du har den senaste versionen.

2 Anslut kameran till smartphonen med hjälp av QR-koden (QR Code).
① : MENU → Ⓜ (Nätverk) → [Överföra/Fjärr] → [Skicka t. Smartph.] → [Välj för denna enhet] → Välj [Denna bild], [Alla med detta dat.] eller [Flera bilder] som bildöverföringsmetod.
② : Starta Imaging Edge Mobile på din smartphone och välj [Anslut med en ny kamera].
③ : Skanna den QR Code som visas på kameran medan skärmen [Anslut med hjälp av kamerans QR Code] visas på din smartphone.

3 Valda bilder överförs.
Utför steg 2-① ovan på kameran för att överföra bilder efter den första gången.
Därefter startar du Imaging Edge Mobile på din smartphone och väljer kameran som ska anslutas på smartphone-skärmen.
Se följande supportsidor för närmare detaljer om hur man ansluter till en smartphone:
https://www.sony.net/dics/iem02/
- Se kamerans "Hjälpguide" för mer information om andra anslutningsmetoder, vilka typer av bilder som kan överföras och hur du använder en smartphone som fjärrkontroll för att styra kameran.
- Vi kan inte garantera att Wi-Fi-funktionerna som beskrivs i den här bruksanvisningen fungerar på alla smartphoner eller surfplattor.
- Wi-Fi-funktionerna på den här kameran går inte att använda när den är ansluten till ett allmänt trådlöst nätverk.
Bildhantering och redigering på en dator
Genom att ansluta kameran till en dator med en USB-kabel eller sätta i kamerans minneskort i datorn kan du importera tagna bilder till datorn.
Du kan fjärrfotografera från en dator och justera eller bearbeta RAW-bilder som är tagna med kameran med programmet Imaging Edge Desktop.
Se följande webbadress för närmare detaljer om datormjukvaran: https://www.sony.net/disoft/
SE
Att observera när kameran används
Läs även igenom avsnittet "Försiktighetsåtgärder" i hjälpguiden i tillägg till det här avsnittet.
Att observera vid hantering av produkten
- Denna kamera är konstruerad för att vara dammavstötande och stänksäker, men den är inte garanterad att fullkomligt förhindra att det tränger in damm eller vattendroppar.
- Undvik att utsätta objektivet eller sökaren för solljus eller andra starka ljuskällor. Eftersom objektivet koncentrerar ljusstrålarna kan det leda till rökutveckling, brand, eller fel inuti kameran eller objektivet. Sätt på linsskyddet på objektivet om det är nödvändigt att lägga kameran i solen eller i annan stark belysning.
- Håll solen tillräckligt långt borta från synvinkeln när du tar bilder i motljus. Annars kan solljuset komma att fokuseras inuti kameran och orsaka brand eller rökutveckling. Även om solen inte är precis i synvinkeln kan det finnas risk för brand eller rökutveckling.
- Utsätt aldrig objektivet direkt för laserstrålar eller andra ljusstrålar. Det kan orsaka skador på bildsensorn och göra att kameran slutar fungera.
- Titta aldrig rakt mot solen eller en stark lampa genom ett avtaget objektiv. Det kan leda till obotliga ögonskador.
- Denna kamera (inklusive tillbehör) innehåller en eller flera magneter som kan påverka pacemakers, programmerbara shuntventiler för vattenskallebehandling, eller annan medicinsk utrustning. Placera inte denna kamera i närheten av personer som använder sådan medicinsk utrustning. Rådfråga en läkare innan du använder denna kamera om du själv använder sådan medicinsk utrustning.
- Öka volymen gradvis. Plötsliga höga ljud kan skada dina öron. Var särskilt försiktig när du lyssnar med hörlurar.
- Lämna inte enhetens delar inom räckhåll för små barn. Det finns risk för olyckor eller personskador.
Att observera angående bildskärmen och den elektroniska sökaren
- Bildskärmen och den elektroniska sökaren är tillverkade med hjälp av teknik med extremt hög precision, vilket gör att minst 99,99% av bildpunkterna är praktiskt användbara. Det kan dock förekomma små punkter som alltid är svarta eller alltid lyser (vitt, rött, blått eller grönt) på bildskärmen eller på skärmen i den elektroniska sökaren. Sådana punkter är normala för tillverkningsprocessen och påverkar inte bilderna som lagras på något sätt.
- Vid tagning med hjälp av sökaren kan det hända att man upplever symptom som ögonansträngning, trötthet, åksjuka eller illamående. Vi rekommenderar att du tar en paus med jämna mellanrum vid tagning med hjälp av sökaren.
- Sluta genast använda kameran om bildskärmen eller den elektroniska sökaren blir skadad. De trasiga delarna kan orsaka skador på händerna, i ansiktet, osv.
Att observera vid kontinuerlig tagning
Vid kontinuerlig tagning kan det hända att bildskärmen eller sökaren blinkar mellan tagningsskärmen och en svart skärm. Om man fortsätter titta på skärmen i det läget kan det leda till illamående eller andra obehagliga känslor. Om du upplever sådana obehagliga symptom, så sluta använda kameran och rådfråga vid behov en läkare.
Att observera vid långa inspelningsperioder eller vid inspelning av 4K-filmer
- Kamerahuset och batteriet kan bli varma vid användning, men det är normalt.
- Om samma del av huden ligger an mot kameran under lång tid medan kameran används kan det leda till symptom på lågtemperatursbrännskador som hudrodnad eller blåsbildning, även om inte kameran känns särskilt varm.
Var speciellt försiktig i följande fall, och använd om möjligt ett stativ eller liknande.
-När kameran används på platser med hög temperatur
-När kameran används av en person med dålig blodcirkulation eller nedsatt hudkänslighet
-När kameran används med [Auto tempavstäng.] satt till [Hög].
Att observera vid användning av minneskort
- När inspelningen är klar kan det hända att minneskortet är varmt. Detta beror inte på något fel.
- Om (varningsikonen för överhettning) visas på bildskärmen ska du inte ta ur minneskortet ur kameran med en gång. Vänta i stället en liten stund efter att du har stängt av kameran och ta sedan ur minneskortet.
Om du rör vid minneskortet när det fortfarande är varmt kan du tappa det och minneskortet kan skadas.
Var försiktig när du tar ur minneskortet.
Sony-objektiv/tillbehör
Användning av denna enhet med produkter från andra tillverkare kan påverka dess prestanda, vilket leder till olyckor eller funktionsfel.
Angående dataspecifikationerna som anges i denna bruksanvisning
Om inget annat anges i denna bruksanvisning är data för prestanda och specifikationer definierade under följande förhållanden vid en normal rumstemperatur på 25 °C och vid användning av ett batteripaket som är fullt uppladdat tills laddningslampan släcktes.
Att observera angående upphovsrätt
TV-program, filmer, videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Oauktoriserad inspelning av sådant material kan strida mot gällande upphovsrättslagar.
Att observera angående platsinformation
När man laddar upp och delar en bild som är taggad med platsinformation kan det hända att denna information oavsiktligt avslöjas för tredje man. Ställ in [Platsinfo.länk] på [Av] innan du börjar ta bilder för att undvika att platsinformation avslöjas för tredje part.
Att observera när denna produkt ska kastas eller överlåtas till någon annan
Var noga med att utföra följande procedur för att skydda din privata information innan du kastar eller överlåter denna produkt till någon annan.
- [Återställ inställning] → [Initiera]
Att observera när ett minneskort ska kastas eller överlåtas till någon annan
Det kan hända att data på minneskortet inte raderas fullständigt när du utför kommandot [Formatera] eller [Radera] på kameran eller en dator. Vi rekommenderar att du raderar alla data fullständigt med hjälp av dataraderingsmjukvara innan du överlåter ett minneskort till någon annan. Om minneskortet ska kastas rekommenderar vi att du förstör det fysiskt.
Att observera angående nätverksfunktionerna
När nätverksfunktionerna används finns det risk att tredje man kommer åt data i kameran via nätverket, beroende på användningsmiljön. Det finns t.ex. risk för oauktoriserad åtkomst till kameran i nätverksmiljöer där andra nätverksenheter är anslutna eller kan ansluta utan tillstånd. Sony ansvarar inte för eventuella förluster eller skador som orsakas av anslutning till sådana nätverksmiljöer.
Att observera angående 5 GHz-bandet för trådlösa nätverk
Ställ in bandet på 2,4 GHz på nedanstående sätt när du använder den trådlösa nätverksfunktionen utomhus.
- MENU → (Nätverk) → [Wi-Fi] → [Frekvensband Wi-Fi]
Stänga av funktionerna för trådlöst nätverk (Wi-Fi osv.) tillfälligt
När du går ombord på ett flygplan osv. kan du stänga av alla funktioner för trådlöst nätverk tillfälligt med [Flygplansläge] på kameran.
Nätkabel
För kunder i Storbritannien och Saudiarabien, och på Irland, Malta och Cypern
Använd nätkabel (A).
Nätkabel (B) är inte avsedd för ovanstående länder och områden, och får av säkerhetsskäl inte användas där.
För kunder i övriga EU-länder och områden
Använd nätkabel (B).
(A)(B)

Minneskort som går att använda
Den här kameran har stöd för CFexpress Type A-minneskort och SD-minneskort (UHS-I- och UHS-II-kompatibla).
Om du använder microSD-minneskort i den här kameran ska du se till att använda rätt adapter.
För stillbildstagning
Följande minneskort kan användas.
• CFexpress Type A-minneskort
• SD/SDHC/SDXC-minneskort
För filminspelning
Filminspelningsformaten och de kompatibla minneskorten är följande.
| Filformat | Maximal bithastighet för inspelning | Stödda minneskort |
| XAVC S HD 100 Mbps | • CFexpress Type A-minneskort• SDHC/SDXC-kort (U3 eller högre) | |
| XAVC S 4K 280 Mbps | • CFexpress Type A-minneskort (VPG200 eller högre)• SDXC V60 eller högre | |
| XAVC HS 4K 280 Mbps | ||
| XAVC S-I 4K 600 Mbps | • CFexpress Type A-minneskort (VPG200 eller högre)• SDXC V90 eller högre | |
| XAVC S-I HD 222 Mbps |
För information om vilka minneskort som kan användas för [S&Q-motion]-tagning, se kamerans "Hjälpguide".
OBS!
- Vid inspelning av en proxy-film kan det krävas ett minneskort med högre hastighet.
- CFexpress Type B-minneskort kan inte användas.
- När ett SDHC-minneskort används för att spela in XAVC S-filmer under längre tid delas de inspelade filmerna upp i filer om 4 GB.
- Om du vill spela in en film på minneskorten i både fack 1 och fack 2 med följande kamerainställningar ska du sätta i två minneskort med samma filsystem.
Det går inte att spela in filmer samtidigt om det ena kortet använder filsystemet exFAT och det andra använder FAT32.
| Minneskort Filsystem | |
| CFexpress Type A-minneskort,SDXC-minneskort | exFAT |
| SDHC-minneskort | FAT32 |
- Ladda upp batteripaketet tillräckligt innan du försöker återställa databasfilerna på minneskortet.
SE
Tekniska data
Kamera
[System]
Kameratyp:
Digitalkamera med utbytbart objektiv
Objektiv: Sony-objektiv med E-fattning
[Bildsensor]
Bildformat: 35 mm fullt format (35,6 mm × 23,8 mm), CMOS-bildsensor
Effektivt antal bildpunkter på kameran: Cirka 12 100 000 bildpunkter
Totalt antal bildpunkter på kameran: Cirka 12 900 000 bildpunkter
[SteadyShot]
Inbyggt bildstabiliseringssystem med sensorflyttning
[Anti-damm]
Anti-damm-funktion med antistatisk beläggning och ultraljudsvibrationer
[Autofokussystem]
Avkänningssystem: Fasavkänning/kontrastavkänning
Känslighetsomfång: -6 EV till +20 EV (vid motsvarighet till ISO 100, F2,0)
[Elektronisk sökare]
Typ: 1,6 cm (0,64 tum) elektronisk sökare
Förstoring: Ca. 0,90× med ett 50 mm objektiv inställt på oändligt avständ, -1 m ^-1
Ögonpunkt: Cirka 25 mm från ögonmusslan och cirka 21 mm från ögonmusslans ram vid -1 m ^1
Dioptrijustering: -4,0 m ^-1 till +3,0 m ^-1
[Bildskärm]
7,5 cm (3,0 tum) TFT-skärm, pekskärm
Mätområde: -3 EV till +20 EV (vid motsvarighet till ISO 100 med ett F2,0-objektiv)
ISO-känslighet (rekommenderat exponeringsindex): Stillbilder: ISO 80 till ISO 102400 (utvidgat ISO: min. ISO 40, max. ISO 409600) Filmer: Motsvarande ISO 80 till ISO 102400 (utvidgat ISO: max. ISO 409600)
[Slutare]
Typ: Elektroniskt styrd ridåslutare i fokalplanet
Slutartidsomfång: Stillbilder: 1/8 000 sekund till 30 sekunder, BULB Filmer: 1/8 000 sekund till 1/4 sekund 60p-kompatibla apparater (50p-kompatibla apparater): upp till 1/60 (1/50) sekund i AUTO-läge (upp till 1/30 (1/25) sekund i autoläge med långsam slutare)
Blixtsynkhastighet: 1/250 sekund (vid användning av en blixt tillverkad av Sony)
[Lagringsformat]
Filformat: JPEG (DCF ver. 2.0, Exif ver. 2.32, MPF Baseline-kompatibelt), HEIF (MPEG-A MIAF-kompatibelt), RAW (Sony ARW 4.0 format-kompatibelt)
Filmer (XAVC HS-format): XAVC ver 2.0: kompatibelt med MP4-format Video: MPEG-H HEVC/H.265 Ljud: LPCM 2 kanaler (48 kHz, 16 bitar), LPCM 4 kanaler (48 kHz, 24 bitar)* ^1 LPCM 2 kanaler (48 kHz, 24 bitar)* ^1 MPEG-4 AAC-LC 2 kanaler* ^2
Filmer (XAVC S-format): XAVC ver 2.0: kompatibelt med MP4-format Video: MPEG-4 AVC/H.264 Ljud: LPCM 2 kanaler (48 kHz, 16 bitar), LPCM 4 kanaler (48 kHz, 24 bitar)* ^1 LPCM 2 kanaler (48 kHz, 24 bitar)* ^1 MPEG-4 AAC-LC 2 kanaler* ^2
*1 Vid användning av tillbehör som har stöd för 4-kanalsljud och 24 bitar via multi-gränssnittssko *2 Proxy-filmer
[Lagringsmedier]
SLOT 1/SLOT 2: Fack för CFexpress Type A- minneskort och SD-kort (UHS-I- och UHS-II-kompatibla)
[In- och utgångar]
USB Type-C-uttag: SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2) USB Power Delivery-kompatibelt Multi/mikro-USB-terminal ^* : Hi-Speed USB (USB 2.0)
* För anslutning av mikro-USB-kompatibla apparater.
HDMI: HDMI typ A-kontakt
(mikrofon)-ingång: ∅3,5 mm stereominiuttag ∩(hörlurs)-uttag: ∅3,5 mm stereominiuttag
[Allmänt]
Märkinspänning: 7,2 V = 4,3 W
Användningstemperatur: 0 till 40 °C
Förvaringstemperatur: -20 till 55 °C Yttermått (B/H/D) (ca.): 128,9 × 96,9 × 80,8 mm 128,9 × 96,9 × 69,7 mm (från handgrepp till bildskärm)
Vikt (ca.): 699 g (inklusive batteripaket, SDXC-minneskort)
[Trådlöst nätverk]
Stödda format: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac Frekvensband: 2,4 GHz/5 GHz Säkerhet: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Anslutningsmetod: Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/ manuell Åtkomstmetod: Infrastrukturläge
[NFC]
Taggtyp: NFC Forum Type 3 Tag-kompatibel
[Bluetooth-kommunikation]
Bluetooth-standard ver. 5 Frekvensband: 2,4 GHz
Batteriladdare BC-QZ1
Märkinspänning: 100–240 V ∼, 50/60 Hz, 0,38 A Märkutspänning: 8,4 V =1,6 A
Uppladdningsbart batteripaket NP-FZ100
Märkspänning: 7,2 V
Rätt till ändring av design och specifikationer förbehålles.
Angående bilddatakompatibilitet
- Den här kameran följer de universella DCF-standarderna (Design rule for Camera File system) som fastställts av JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
- Vi kan inte garantera att bilder som tagits med den här kameran går att spela upp på annan utrustning, eller att bilder som är lagrade eller redigerade med annan utrustning går att spela upp på den här kameran.
Varumärken
- XAVC S oc XAVC S registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.
- XAVC HS oc XAVC HS registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.
- Mac är ett varumärke som tillhör Apple Inc. och är registrerat i USA och andra länder. - iPhone och iPad är varumärken som tillhör Apple Inc. och är registrerade i USA och andra länder.
- USB Type-C® och USB-C® är registrerade varumärken som tillhör USB Implementers Forum.
- Benämningarna HDMI och HDMI High-Definition Multimedia Interface och HDMI-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing Administrator, Inc. i USA och andra länder.
- Microsoft och Windows är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
- SDXC-logotypen är ett varumärke som tillhör SD-3C, LLC.
- CFexpress Type A Logo är ett varumärke som tillhör CompactFlash Association.
- Android och Google Play är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Google LLC.
- Wi-Fi, Wi-Fi-logotypen och Wi-Fi Protected Setup är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance.
- N-märket är ett varumärke eller registrerat varumärke för NFC Forum, Inc. i USA och andra länder.
- Ordmärket Bluetooth® och motsvarande logotyper är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av dessa märken av Sony Corporation sker på licens.
- QR Code är ett varumärke som tillhör Denso Wave Inc.
- Även övriga system- och produktnamn som omnämns i denna bruksanvisning är i regel varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive utvecklare eller tillverkare.
Symbolerna ^TM och ® används eventuellt inte på alla ställen i denna bruksanvisning.




Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor finns på vår kundtjänsts webbsida.
https://www.sony.net/