X-300 - Ismaskin Vevor - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis X-300 Vevor i PDF-format.
Användarfrågor om X-300 Vevor
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Ismaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual X-300 - Vevor och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. X-300 av märket Vevor.
BRUKSANVISNING X-300 Vevor
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
SLUSHMASKIN
MODELL: X-150 X-300 X-450
Vi fortsätter att sträva efter att erbjuda dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "Halv priset" eller andra liknande uttryck som endast används av o representerar en uppskattning av de besparingar du kan göra genom att köpa vissa hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täck alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Vi ber er vänligen att kontrollera för när du gör en beställning hos oss om du faktiskt Sparande Halv i jämförelse med de största varumärkena.
MODELL: X-150 X-300 X - 450

BEHÖVER DU HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Har du frågor om produkten? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolknin vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av de produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att in dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för produkt.
![]() | Varning – För att minska risken för skador måste använda läsa instruktionsmanualen noggrant. |
![]() | WARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryck godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden k ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustningen!Denna enhet uppfyller del 15 i FCC-reglerna. Användnir föremål för följande två villkor:1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störnir inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift.VARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden kan ogiltigförklara användarens behörighet använda produkten.Obs: Denna produkt har testats och befunnits uppfylla gränserna för en digital enhet av klass B i enlighet m FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge riskydd mot skadliga störningar i en bostadsinstallation.Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och om den inte installeras och an enlighet med instruktionerna kan den orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att uppstå i en installation. Om den här produkten orsakar skadliga stör på radio- eller tv-mottagning, vilket kan avgöras genom stänga av och slå på produkten, uppmanas användaren försöka korrigera störningarna med en eller flera av följ åtgärder.Rikta om eller flytta mottagarantennen.Öka avståndet mellan produkten och mottagaren.Anslut produkten till ett uttag på en annan krets än mottagaren är ansluten till.• Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-tekni för hjälp. |
![]() | Denna produkt omfattas av bestämmelserna i EU-direktiv 2012/19/EG. Symbolen som visar en överstruken softun indikerar att produkten kräver separat sophämtning inom Europeiska unionen. Detta gäller produkten och alla tillb som är märkta med denna symbol. Produkter som är som sådana får inte kasseras med vanligt hushållsavfall måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater . |
1. Allmänna säkerhetsåtgärder
Läs dessa instruktioner noggrant innan du använder produkten.
①Undvik använder produkten utomhus. Exponering att regna kan potentiellt orsaka elektriska läckage eller elektriska chock.
②Placera aldrig produkten där den kan bli blöt eller stänkt med vatte isoleringsmaterialet skadas, det kan orsaka elektriska läckage eller till med elektriska stötar.
③ Spraya aldrig vatten direkt på produkten. Fukt på produkten kan le elektriska stötar. eller en kortslutning.
④Se till att du gör inte håll i några flyktiga eller brandfarliga vätskor tanken/tankarna av produkten. Behållare eller områden där dessa ämne finns hölls kunde leda till explosioner eller bränder.
⑤ Endast utbildade ingenjörer eller underhållspersonal bör installera produkten. Försöker det dig själv kan orsaka gaser eller vätskeläckage elektriska stötar, eller eld.
⑥Sätt aldrig i metall föremål som järnnålar eller trådar i ventilationsöppningarna i produkten. Att göra det kan leda till i elektris stötar eller personskador från oavsiktlig kontakt med rörliga delar.
⑦Se till att placera produkten på en stabil, fast yta. Ostabilt underlag orsaka skador om produkten välter eller faller.
⑧Använd alltid den avsedda strömförsörjningen som anges på produktet etikett. Användning av förlängningsuttag kan orsaka brand.
⑨Se till att du ansluter sladden ordentligt driva anslut den till uttaget att du har tagit bort allt damm. Dammiga uttag eller felaktig isättning resultera i en eld.
⑩Använd ett uttag med jordanslutning för att undvika elektrisk stöt. Ifa finns inget jordat uttag, jordningsanordningen måste monteras av kvalificerade ingenjörer och tekniker, och uttaget ska vara lättåtkomligt.
⑪Undvik att använda produkten i områden med hög halt svavelsyra, såsom varma källor, eller i miljöer med högt saltinnehåll som vikar, eftersom detta kan leda till inre korrosion och potentiellt produktfel.
⑫Gör inte skada kylkretsen.
⑬Om något fel uppstår med produkten, vänligen dra ur strömsladden. Fortsatt onormal drift kan leda till elektrisk stöt eller eld.
⑭Snälla undvika skadlig, bearbetning, buntning, stretching, böjning, ellvrida nätsladden med våld. Annat, det kan leda till skador, elektrisk seller brandrisk.
⑮Se till att det inte finns några hinder i närheten av apparaten och att blockera ventilationsöppningarna.
⑯ Innan rengöring, underhålla, eller inspektera produkten, koppla bort strömförsörjningen för att förhindra elektriska stötar eller personskador.
⑰Om vissa modeller använder brännbara köldmedier och brandfarlig skumbildning agenter, försiktighet bör iakttas för att förhindra brandriske Vid produktavvikelser, den måste repareras av kvalificerad personal elle institutioner.
⑱Denna produkt är inte avsedd att användas av individer med fysiska svagheter, långsamma svar, eller psykiska störningar (inklusive barn), såvida inte under ledning eller överinseende av en väktare. Barn bör övervakas för att förhindra att de leker med produkten.
2. Elektriska säkerhetsåtgärder
①Kontrollera det rekommenderade spänningsområdet från det välkända märket för slushmaskinen. Om din spänning ligger inte inom detta räcköp en spänningsregulator på mer än 2000W själv.
②Säkerställ korrekt grundstötning; undvik att ansluta jordledningen till e vattenrör eller ett gasrör.
③För att skydda kompressorn, vänta 10 minuter efter en strömavbrott innan slushmaskinen startas om.
④Undvik att använda samma uttag för andra elektriska apparater.
⑤För skadade strömsladdar, Förlita dig på tillverkarens personal eller kvalificerade yrkesmän för utbyte för att förhindra risker.
⑥Det elektriska styrsystemet för denna produkt fungerar över 36V; Vänligen vidrör inte styrsystemet när maskinen är i bruk. Sök tillverkar hjälp eller kvalificera dig tekniker för underhåll.
3. Varningar
①Undvik att använda produkt om det finns en gas läcka på sin plats. Gnistor från att dra ur sladden eller starta/stoppa maskinen skulle kunantända en brand. Stäng av strömmen, öppna fönster, och tillåta för luftcirkulation i sådana situationer.
②Använd alltid en jordad kontakten för produkten för att förhindra elel spänning stöt vid läckage.
③Undvik att använda vattenrör som jordningsterminaler eftersom plaströ ofta används i VVS och kanske inte ger korrekt jordning.
④Jorda inte produkt genom gasledningar eftersom detta kan leda till betydande risker.
⑤Jorda aldrig produkten via telefonledningar eller åskskydd. Under åskväder, potentialen att generera höga strömmar gör denna jordningsmetod extremt farligt.
⑥När produkten placeras i en fuktig miljö, Det är viktigt att installera strömbrytare och jorda maskinen. Strömbrytaren ska installeras i strömsladden. För ytterligare vägledning, det är lämpligt att söka råd f de återförsäljare eller en eltekniker.
⑦Se till att en frånskiljare installeras.
⑧Se till att ingenting faller in i området där produkten förvaras.
4. Miljöförhållanden
Denna produkt är designad i i enlighet med följande villkor:
①Avsedd för inomhusbruk.
②Driftbar på höjder inte överstigande 2000 meter.
③Verkar inom ett omgivningstemperaturintervall på 10°C/50°F till 32°C/89,6°F.
④När temperaturen inte är högre än 31 °C/87,8 °F, de maximal relatil luftfuktighet är 80 %. Den maximala relativa luftfuktigheten minskar linjä med temperaturökningen.
⑤ Huvudströmförsörjningens spänningsfluktuation bör inte överstiga ±10 % av märkspänningen.
⑥I linje med utrustningens installationsnivå (över spänningsnivå) övergående spänning.
Detta apparat används för liknande ändamål såsom:
-Köket område av en butik, ett kontor eller annan arbetsplats.
-Kunder på gårdar och hotell, motell och bostäder
-Catering och liknande icke-detaljhandelsapplikationer.
5. Installationsförsiktighetsåtgärder
①Krav för transport och rörelse:
Underhåll lådan upprätt och begränsa lutningen till maximalt 45°; Undvatt vända den upp och ner eller lägga den horisontellt.
② Till använda produkten korrekt och få bästa möjliga prestanda, vänlig placera det i en miljö som möter följande villkor:
- På en fast och jämn yta
- Håll dig borta från platsen där värmekällan är genererad. Undvik at placera maskinen nära värmen källor, såsom gaslågor eller spisar, son den värme kan minska maskinens kylningseffektivitet.
- Undvik direkt solljus. Undvik direkt exponering för solljus, vilket kan I till driftsstörningar och förkorta maskinens livslängd.
- I en torrt område. Håll maskinen i en torrt område och undvik att
den nära våta områden, såsom kranar eller handfat.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
WHAT 'S IN THE BOX

X-150 X-300 X-450

Reservtätningsring i miniformat (1 för X-150, 2 för X-300, 3 X-450)
Droppbricka (1 för X-150, 2 f
X-300, 3 för X-450)

Reservtätningsring i stor storlek
(1 för X-150, 2 för X-300, 3
X-450)
Användarmanual

| 1Blandningsindikator | 2Blandningsknapp | 3 Kylningsindikator |
| 4 Kylningsknapp | 5Inställningsknapp | 6 Justeringsknapp |
| 7 Slask Skapa knapp | 8 Slushtillverkning Indikator | 9 Blixtnedslag På/Av Knapp |
| 10 Ljusindikator | 11 Vänster LED-panel | 12 Höger LED-panel |
2.X-300

| 1 Blandningsindikato för vänster tank | 2 Blandning Knapp för vänster tank | 3 Kylningsindikator föbåda tankarna |
| 4 Kylningsknapp föbåda tankarna | 5 Inställningsknapp | 6 Ljusindikator |
| 7 Lightning på/av-knapp | 8 Justeringsknapp | 9 Slushtillverkningsknapp för båda tankarna |
| 10 Indikator för slasktillverkning för båda tankarna | 11 Blandningsknapp för den högra tanke | 12 Blandningsindikator för rätt tank |
| 13 Vänster LED-pane | 14 Höger LED-panel | |
3.X-450

| 1 Vänster LED-pane | 2 Höger LED-panel | 3 Blandningsindikator för vänster tank |
| 4 Blandningsindikator för mellantanken | 5 Blandningsindikator för höger tank | 6 Blandningsknapp för vänster tank |
| 7 Blandningsknapp för mellantanken | 8 Blandningsknapp för höger tank | 9 Inställningsknapp |
| 10 Justeringsknapp + | 11 Justeringsknapp - | 12 Lightning på/av-knapp |
| 13 Kylningsknapp för tre tankar | 14 Knapp för slushtillverkning för tre tankar | 15 Ljusindikator |
| 16 Kylningsindikator för tre tankar | 17 Indikator för slaskproduktion för tre tan |
FÖRBEREDELSE
- Vid slushmaskinens ankomst, Ta bort allt förpackningsmaterial och placera den på en plan, jämn yta. Låt den stå stilla i 24 timmar så kompressorns smörjolja kan sjunka in före användning. Underlåtenhet a göra detta kan leda till lätta skador på kompressorn.

text_image
24H*Se till att slushmaskinen är placerad på en platt och jämn yta.

*Plats maskinen i en välventilerat rum för att underlätta luftcirkulationer dess kylsystem.

*Undvik exponering för direkt solljus, regn, extrema temperaturer eller värmekällor.

*Håll minst 30 cm avstånd utrymme runt alla sidor av maskinen för I ventilation.

text_image
30cm 30cm 30cm 30cm- Montera droppventilen bricka/bricka i de avsedda springorna i slushmaskinen.

- Rengör slushmaskinen före första användningen.
Steg 1:
Öppna tank omslag/omslag, Häll en tillräcklig mängd rengöringsvatten i tanken/tankarna med hjälp av en behållare, och stäng tanklocket/-locker ordentligt. Se till att vattennivån inte överstiga de den angivna maxima nivån som är markerad på tanken/tankarna.

Anslut slushmaskinens strömsladd och slå på strömmen växla.

Tryck på blandningsknappen för att låta maskinen starta att röra om cirka 5 minuter. Sedan använda en behållare för att tömma vatten vid utmatningshandtaget.

text_image
MIXING★ Tips:
*Undvik att hälla vatten direkt på maskinen för att förhindra skador. *Om maskinen rester oanvänd under en längre period, kör den för 4 timmar i månaden.
Steg 4:
Stäng av strömbrytaren och dra ur sladden till maskinen för att göra redo för slushtillverkning.
Notera:
Upprepa steg 1 till 4 åtminstone 2-4 gånger för att noggrant rengöra slasket maskin.
BRUKSANVISNING
Slå aldrig på slushmaskinen innan du hällt ingredienserna i tanken/tankarna.
1.X - 1 5 0
Förberedelse av ingredienser
Steg 1:
Späd koncentratet enligt anvisningarna tillverkarens instruktioner i en lämplig behållare. Se till en minsta sockerhalt på 13 % till förhindra potentiella maskinskador.

Öppna tank täck över, häll den utspädda koncentrera dig på tanken (miniminivå 5,5 liter), och stäng säkert omslaget.

①Häll endast koncentrat när maskinen är igång avstängd eller urkoppl
②Undvik att hälla på heta vätskor som överstiger 24 °C/75,2 °F in i tanken.
③Håll vätskevolymen inom de angivna minimi- och maximinivåerna på tanken.
④Undvik att föra in några kroppsdelar i maskinen medan det är oper
Strömanslutning
Plugg nätsladden i en lämpligt uttag, slå sedan på strömbrytaren. LED-lampan paneler vilja ange tankarna nuvarande temperatur.

Tryck på MIXING-knappen på kontrollpanelen för att starta blandningen ingredienserna i tanken.

När blandningsfunktionen är aktiv, tryck på KALLDRYCK-knappen knappen till kyl ingredienserna.

Slushtillverkningsfunktion
Medan mixningsfunktionen är aktiv, trycka de SLUSH-knappen för att
skapa slush efter önskemål.

text_image
MIXING COLDDRINK SET/SUBTRACT ADD LIGHTING SLUSHLjuskontroll
Kort trycka BELYSNINGEN knappen till växla tankens belysning.

Tryck på SET/SUBTRACT-knappen för att komma åt parameterinställningarna.

- Om vänster lysdiod panel visar SL1, det representerar inställningen för slushtemperatur för tanken. Använd ADD eller SET/SUBTRACT-knappen för att justera temperaturen (standardtemperaturen är -2°C/28,4°F, och visas på den högra LED-panelen) för slushtillverkning.
- Om vänster LED-panelen visar Cd1, det representerar kyltemperaturinställningen för tanken. Använda ADD-en eller SÄTT/SUBTRAHERA knappen för att justera temperaturen (standardinställningen temperaturen är 5°C/41°F, och visas på höger LED-panel) för att göra kall dryck.
★ Tips:
① Aktivering av en funktion kommer att tända motsvarande indikator.
②När slushtillverkningsfunktionen är aktiv, Indikatorn kan visa två status
Fast sken: Maskinens kompressor är igång.
Blinkar: Maskinens kompressor är av.
Båda statusarna är normal.
Få kall dryck eller slush
Att dispensera din kalla dryck eller slask, dra helt enkelt eller Tryck utmatningshandtaget s.

Förberedelse av ingredienser
Steg 1:
Späd koncentratet enligt anvisningarna tillverkarens instruktioner i en lämplig behållare. Säkerställ en minimum sockerhalt på 13 % till förhir potentiella maskinskador.

Öppna båda tanklock, häll det utspädda koncentratet i varje tank k (miniminivå 5,5 l), och stäng locken ordentligt.

①Häll endast i koncentrat när maskinen är avstängd eller urkopplad.
②Undvik att hälla heta vätskor överstiger 24°C/75,2°F in i tankarna.
③Håll vätskevolymen inom de angivna minimi- och maximinivåerna på tankarna.
④Undvik att föra in kroppsdelar i maskinen medan den är i drift.
Strömanslutning
Plugg nätsladden i en lämpligt uttag och slå sedan på strömbrytaren. LED-lampan paneler vilja ange strömmen temperaturen i tankarna .

Tryck på blandningsknapparna på kontrollpanelen för att starta blandningen av ingredienserna i båda tankarna.

text_image
LEFT MIXING COLDDRINK SET LIGHTING/SUBTRACT ADD RIGHT MIXING SLUSHKylfunktion
När blandningsfunktionen är aktiv, tryck på COLDDRINK-knappen för at kyla ingredienserna i båda tankarna.

text_image
LEFT MIXING COLDDRINK SET LIGHTING/SUBTRACT ADD RIGHT MIXING SLUSHSlushtillverkningsfunktion
Medan mixningsfunktionen är aktiv, tryck på SLUSH-knappen knappen att skapa slush efter behov.

text_image
LEFT MIXING COLDDRINK SET LIGHTING/SUBTRACT ADD RIGHT MIXING SLUSHLjuskontroll
Tryck kort på knappen BELYSNING/SUBSTRAKT för att växla mellan tankarnas belysning.

text_image
LEFT MIXING COLD Drink LIGHTING/SUBTRACT ADD RIGHT MIXING SLUSHInställningar
Tryck på SET-knappen för att komma åt temperaturinställningarna för k drycker och slush.

text_image
LEFT MIXING COLDDRINK SET LIGHTING/SUBTRACT ADD RIGHT MIXING SLUSH- Om vänster lysdiod panel visar SL1, det betyder inställningen för
slushtemperaturen för den vänstra tanken. Använd TILLÄGGA eller BELYSNING/SUBSTRAKT knappen för att justera temperatur (standardtemperaturen är -2°C/28,4°F), och visas på den högra LED-panelen) för slushtillverkning.
- Om vänster lysdiod panel visar Cd1, det betyder kyltemperaturinställningen för den vänstra tanken. Använd ADD eller BELYSNING/SUBSTRAKT knappen för att justera temperaturen (standardtemperaturen är 5 °C/41 °F, och visas på den högra LED-pa för att göra kall dryck.
- Om vänster lysdiod panel visar SL2, det betyder att det är inställnin för slustemperaturen för höger tank.Använd de TILLÄGGA eller BELYSNING/SUBTRAKT knappen till justera temperaturen (standardtemperaturen är -2°C/28,4°F), och är visas på höger LED-pane för slushtillverkning.
- Om den vänstra lysdioden panel visar Cd2. Det betyder kyltemperaturinställningen för höger tank. Använd ADD-knappen. eller BELYSNING/SUBTRAKT-knappen för att justera temperaturen (standardtemperaturen är 5°C/41°F och visas på den högra LED-panele för att göra kall dryck.
★Tips:
① När en funktion aktiveras tänds motsvarande indikator.
②När slush-funktionen är aktiv kan indikatorn visa två statusar.
Fast sken: Maskinens kompressor är igång.
Blinkar: Maskinens kompressor är avstängd.
Båda statusarna är normala.
Få kall dryck eller slask
För att servera din kalla dryck eller slask, dra bara eller tryck på
utmatningshandtagen.

Förberedelse av ingredienser
Steg 1:
Späd koncentratet enligt anvisningarna tillverkarens instruktioner i en lämplig behållare. Se till en minsta sockerhalt på 13 % för att förhind potentiell maskinskador.

Öppna tanklocken och häll det utspädda koncentratet i varje tank (miniminivå 5,5 liter). Stäng sedan ordentligt tank omslag.

① Häll endast koncentrat i tankarna när maskinen är avstängd eller frånkopplad
② Häll inte i het vätska som är varmare än 24 °C/75,2 °F in i tar
③ Vätskevolymen ska ligga inom de minimi- och maximinivåer som ä markerade på tankarna.
④ Lägg aldrig din hand eller dina fingrar eller någon del av din kro maskinen när det fungerar.
Strömanslutning
Plugg Anslut nätsladden till ett lämpligt uttag och slå sedan på strömbrytaren. LED-lampan lyser. paneler vilja ange strömmen temperaturen i tankarna .

Trycka de mixningsknappar på kontrollpanelen för att påbörja blandning av ingredienserna i tankarna.

text_image
LEFT MIXING MID MIXING RIGHT MIXING SET LIGHTING ADD COLDDRINK SUBTRACT SLUSHKylfunktion
En gång När mixningsfunktionen är aktiv, tryck på knappen KALL DR'
knappen till sval ingredienserna i alla tankar.

text_image
LEFT MIXING SET LIGHTING MID MIXING ADD COLDDRINK RIGHT MIXING SUBTRACT SLUSHSlushtillverkningsfunktion
Medan blandningsfunktionen är aktiv, tryck på SLUSH-knappen knappen för att skapa slush efter behov.

text_image
LEFT MIXING SET LIGHTING MID MIXING ADD COLDDRINK RIGHT MIXING SUBTRACT SLUSHBelysning På/Av
Tryck kort på BELYSNINGEN knappen till växla tankarna belysning.



LEFT MIXING

Tryck på SET-knappen knapp för att komma åt inställningarna för att justera den kalla drycken och slasktemperaturer.

- Om den vänstra LED-panelen visar S1, det står för slask temperaturinställningen för vänster tank. Använd de TILLÄGGA eller SUBTRAHERA knapp för att justera temperaturen (standardtemperaturen är 2°C/28,4°F, och visas på den högra LED-panelen) för slask tillverkr
- Om vänster lysdiod panel visar C1, det står för kylningen temperaturinställningen för vänster tank. Använd ADD-knappen eller SUBTRAKERA knappen till justera de temperaturen är standard Temperaturen är 5 °C/41 °F och visas på den högra LED-panelen) fö brygga kall dryck.
- Om Den vänstra LED-panelen visar S2, den står för inställningen av slushtemperaturen för den mellersta tanken. Använd TILLÄGGA eller SUBTRACT-knappen för att justera temperaturen (standardtemperaturen är -2 °C/28,4 °F och visas på den högra LED-panelen) för slushtillver
- Om de vänster LED-lampa panelen visar C2, det står fort Inställning kyltemperaturen för mittentanken. Använd ADD-funktionen. eller SUBTRAKERA knappen för att justera temperaturen
(standardtemperaturen är 5 °C/41 °F och visas på höger LED-panel) f brygga kalla drycker.
- Om den vänstra LED-panelen visar S3, det står för inställningen av slushtemperaturen för höger tank. Använd ADD eller SUBTRACT-knappe för att Justera temperaturen (standardtemperaturen är -2 °C/28,4 °F oc visas på den högra LED- panelen) för slushtillverkning.
- Om de vänster LED-panel visar C3, det står för kyltemperaturinställningen för vänster tank. Använd ADD eller SUBTRACT-knappen för att justera temperatur (standardinställningen temperaturen är 5°C/41°F, och visas på den högra LED-panelen) för göra kall dryck.
Få kall dryck eller slask
Att dispensera din kalla dryck eller slask, dra bara eller tryck på utmatningsknappen handtag.

①Att aktivera en funktion kommer il lyser motsvarande indikator .
②När slushfunktionen är aktiv kan indikatorn visa två statusar: Fast sl
Maskinens kompressor är igång.
Blinkar: Maskinens kompressor är avstängd.
Båda statusarna är normala.
Viktiga anmärkningar före rengöring
*Innan du rengör eller underhåller någon av maskinens komponenter, s att strömbrytaren är påslagen. avstängd och nätsladden är urkopplad. I dessa instruktioner vid rengöring och underhåll:
*Förberedelser före rengöring:
-Rengör redskap (behållare, mjuka borstar, mjuka trasor).
-De temperaturen på det klara vatten och varmt vatten gör det inte överstiga 50 °C / 122 °F.
- Livsmedelsklassad neutral rengöringsmedel.
- Livsmedelsklassat desinfektionsmedel.
-Livsmedelsklassad smörjmedel (t.ex. vaselin ).
\*Åtgärder vid rengöring och underhåll:
- Använd skyddshandskar.
- Undvik att använda starka syror, baser eller brandfarliga ämnen.
-Avstå från med slipmedel föremål eller metallsvampar för rengöring av maskindelar. - Var försiktig så att du inte spill rengöringsvätskor i omgivningen.
-Undvik rengöring tankens inre delar.
- Sänk inte ner hela maskinen i vatten.
- Efter rengöring, se till att alla delar är korrekt monterade tillbaka till säkerställa säkerhet och funktionalitet.
-Upprätthålla renlighet och att upprätthålla hygienstandarder är avgörand för att garantera dryckesmöjligheter kvalitet och uppfylla hälsoföreskrifter
*Rengör de borttagna delarna enligt lokala hälsoföreskrifter. Följ dessa instruktioner:
-Utspädd neutralt rengöringsmedel med vatten i en behållare.
-Använda en en mjuk trasa indränkt i det utspädda medlet för att ren delarna. Skölj med vatten.
- Späd ut livsmedelsklassat desinfektionsmedel med vatten i en annan behållare.
-Blötlägg delarna i det utspädda desinfektionsmedlet i 30 minuter, skölj sedan med rent vatten.
-Lufttorka de desinficerade delarna i en rent område.
Notera:
Rengör tanken/tankarna vid minst en gång dagligen eller enligt hälsostandarderna för din land. Du kan justera rengöringsfrekvensen baserat på faktisk användning. Otilräcklig rengöring kan främja bakterie tillväxt.
Om maskinen inte är det vid konstant användning, torka av utsidan n mjuk trasa.
① Aktivera blandningsfunktionen och placera en behållare under dispensern. Dra dispenserhandtaget för att tömma ut ingredienserna eller vätskan i tanken. När den är tömd, stäng av strömmen maskinen och ur sladden det.
② Lossa muttern moturs på handtagsstiftet, ta sedan bort stiftet och handtaget. Ta sedan av de fjäderns övre lock och själva fjädern. Ta slutligen bort ventilskraftet.

③ Skölj de lossnade delarna i rent vatten och följ riktlinjerna i avsni Viktiga anmärkningar före rengöring.

Om det finns en många ingredienser eller vätskerester i tanken/tankarr demontera inte dispensern eller tanken delar.
Töm dem innan du fortsätter.
2. Rengör tanken och omröraren
① Dra den utskjutande plastdelen som sitter på baksidan av tanklock och tryck sedan locket framåt för att ta bort det.

② Lyft tanken uppåt, dra sedan ut den med våld.

③ Ta bort den vita spiral omrörare och ta av den stora tätningsrin

④Skölj de lossnade delarna i rent vatten, och följ riktlinjerna i avsnitte Viktiga anmärkningar innan Rengöring.

3. Rengör tanklocket
①Rengör den yttre ytan av tanklocket med en fuktig trasa.
②Torka av tanklockets undersida flera gånger med en trasa indränkt utspädd desinfektionsmedel, lämnar det på i 30 minuter.
③ Torka sedan noggrant av tanklockets undersida med en våt trasa torka sedan torrt. med en torr trasa.

text_image
Top Bottom4. Rengör droppbrickan
①Lyft försiktigt droppbrickan och ta sedan bort den det. Inuti, du kom att märka ett spänne som är utformat för att säkra det till hålet på maskinen.

När du tar isär droppbrickan, undvik att dra i kvarvarande rör i hålet för att förhindra skador. Töm och rengör droppbrickan dagligen.
②Skölj de lossnade delarna i rent vatten, i enlighet med de givna riktlinjerna i avsnittet Viktiga anmärkningar före Rengöring.

5. Rengör förångaren
① Efter att den vita spiralen tagits bort omrörningsringen och den stätningsringen. Rengör förångarens yta och botten med en mjuk trasa indränkt i en utspädd rengöringslösning.
② Torka av dessa ytor 2–3 gånger gånger med hjälp av en ren vå disktrasa.
③ Sedan, använd en mjuk trasa indränkt i utspätt desinfektionsmedel, att desinfektionsmedlet finns kvar på ytorna.
④ Efter 30 minuter, Torka noggrant av förångarens yta och botten mren våt disktrasa.

6. Rengör huvuddelen
①Använd en ren, fuktig mjuk trasa med utspätt rengöringsmedel för a torka av kroppen.
② Torka av kroppen med en mjuk fuktig trasa indränkt i rent vatten
③ Torka kroppen med en ren, torr trasa.

7. Rengör kondensorn
* Efter en tids drift kan damm samlas på kondensorn, vilket påverkar värmeavledning och kyleffektivitet ( t.ex. minskad slaskproduktion eller svårigheter att forma).
* Det rekommenderas att rengöra varje månad eller oftare (i krävande miljöer) av en professionell.
* Stäng av strömmen före rengöring och var försiktig så att du inte kondensorns flänsar.
För X -300

För andra modeller. om Om du har några frågor angående kondens du välkommen att kontakta oss.
①Placera den stora tätningsringen på förångaren.

② Rikta in den medelstora tätningsringen med metallpinnen på förång för att sätta in den vita spiralen omrörning i mixern. En gång insatt,
något medurs för att säkerställa en säker passform .

③Sätt tillbaka tanken på förångaren , lyft den sedan och tryck den i plastspännet längst ner på tanken är Sätt in i förångarens bas .

④Sätt ihop dispenserns delar igen.

⑤Placera tanklocket på tankens framsida och passa in den utskjutande plastdelen på baksidan. med tanken och sätt sedan tillbaka tanklocket.

⑥När kondensorn har rengjorts, montera den igen det genom att följa omvänd ordning för demonteringen.
När slushmaskinen fungerar bra, vänligen ändra inte fabriksinställningarr Om du vill göra ändringar, vänligen se följande tabell för justeringar.
För X -150
①Håll samtidigt SET/SUBTRACT- och LADDER-knapparna intryckta i 5 sekunder för att komma åt fabriksinställningsläget.
②Använd BELYSNING-knappen för att ändra koden och använd STÄLLIN/SUBTRAKERA eller LÄGG TILL-knappen för att ändra värdet. Syster avslutas automatiskt och inställningarna sparas om det finns ingen operation för cirka 2-3 sekunder.
För X -300
①Håll samtidigt SET-knappen intryckt och LÄGG TILL-knappar i 5 sekunder för att komma till fabriksinställningsläget.
②Använd SET - knappen för att ändra koden och använd BELYSNING/SUBTRAKT eller LÄGG TILL-knappen för att ändra de vär Systemet avslutas automatiskt och inställningarna sparas. om det finns ingen operation om 2-3 sekunder.
För X -450
①Håll samtidigt Håll SUBTRAHERINGS- och ADDERINGS-knapparna intryckta i 5 sekunder för att komma åt de fabriksinställningsläge.
②Använd SET-knappen för att ändra koden och använd SUBTRACT e LÄGG TILL-knappen för att ändra värdet. Systemet avslutar automatiskt och sparar inställningarna om det är ingen operation ungefär 2-3 sek
| Koda | Förklaring | Standardvärde | Notera |
| P00 | SlushtillverkningTemperaturregleringsdifferential | 0,1 °C | När temperaturen för slushtillverkning är inställd på -2 Med en 0,2 differential ,Kompressorn startar om när temperaturen när -1,8 °C .Standardinställningen från fabriken är dock har en 0,1 differential |
| P01 | Maximal temperatur för slushtillverkning | 0 °C | Den övre gränsen för temperature vid slushtillverkning är 0 °C |
| P02 | Minsta temperatur för slushtillverkning | -15 °C | Den nedre gränsen för temperaturinställningen för slask ä -15 °C |
| P03 | Intervalltid för omstart av kompressor | 10-tal | Justering av tidsintervallet för kompressorernas drift |
| P04 | Lågspännings skyddsvärde för kompressor | 85V | Kompressorn startar inte om spänningen sjunker under 85V, säkerställande av kompressorsäkerhet |
| P05 | Lågspännings skydd för kompressor | 0 | 0:Avaktiverad, 1:Aktiverad |
| P06 | 1:a korrigering av tanktemperatu r | 0°C | Ingen justering |
| P07 | 2:a tanktemperatu rkorrigering | 0°C | Ingen justering (inte för X-150 ) |
| P08 | Korrigering av 3:e tanktemperaturen | 0°C | Ingen justering (inte för X-150 el -300 ) |
| P09 | Temperaturreg leringsdifferential för kalla drycker | 2,0 °C | Om temperaturen på den kalla drycken är inställd på 2 °C, med differens på 2 °C, Kompressorn startar om när temperaturen när 4 °C. Standardinställningen från fabriken. Emellertid , har en 0,2 differential. |
| P0A | Nuvarande värde för skydd mot frusen tank | 1,4A | När motorströmmen överstiger 1,4 A, antingen kompressorn slutar fungera eller tanken kyls inte |
| P0B | Nuvarande värde för motorskydd | 1,8A | När motorströmmen överstiger 1,8 A, utlöser det att motorn slutar fungera av skyddsskäl. |
FEL KODER FÖRKLARINGAR
| Fel eller kod | Förklaring | Notera |
| -- | Frysta tank(ar) | Se till att sockerförhållandet inte är mindre än 13 %. Om sockerförhålland är tillräcklig, öka temperaturen . |
| RH | Problem med temperatursensorn | Kylfunktionen kommer att avaktiveras, medan slushtillverkningsfunktionen kvarstår opåverkad. Behaga kontakta för mer hjälp . |
| LLL | Varning för låg spänning | Slushmaskinen kommer att upphöra at fungera. Vänligen stäng av de kraft kontrollera kraften förse. När spänning stabiliseras starta om maskinen. Om visas ofta, överväg att använda en spänningsstabilisator . |
| LLH | Varning för hög spänning | Slask maskinen kommer att upphöra fungera. Vänligen stäng av de kraft verifiera strömförsörjningen. När spänningen stabiliseras, starta om maskinen. Om LLH visas ofta, övervä använda en spänningsstabilisator. |
FELSÖKNINGSGUIDE
först enligt följande tabell. Om problemet kvarstår efter att du har fö med dessa steg, vänligen kontakta oss.
| Problem | Möjliga orsaker | Lösningar |
| Maskinen slås inte på | Ingen strömingång | Anslut nätsladden till ett lämpligt utta eller försök en till |
| Strömbrytaren är inte påslagen | Slå på strömbrytaren | |
| Läckage av slas eller dryck från baksidan av tanken/tankarna | Tanken/tankarna är (är) inte installerad korrekt | Sätt tillbaka tanken/tankarna ordentligt |
| Tätningsringen/tätningsringen /tätningsringarna är (är) säkert installerad | Byt ut tätningsringen/tätningsringarna | |
| Den/de vita spiralblandaren/b | Tanken/tankarna är (är) inte installerad korrekt | Sätt tillbaka tanken/tankarna säkert |
| landarna är (är) roterar inte | Förångarens yta/ytor är (är) frysta | Stäng av strömmen och låt isen smälta |
| Maskinens oförmåga att producera slask | Sockerhalten är mindre än 13 % | Vänligen tillsätt me socker |
| Strömbrytaren är inte påslagen | Slå på strömbrytaren | |
| Slush-knappen trycktes inte | Aktivera slush-funktionen | |
| Kondensorn är (är) extremt smutsiga | Rengör kondensorn/kondensorerna | |
| Maskinen är nära en värmekälla med dålig värmeavledning | Placera maskinen korrekt | |
| Överdrivet ljud från den/de vita spiralblandaren/blandarna | Tätningsringen/t ... i den vi spiralblandaren är (är) inte installerad korrekt | Säkerställ korrekt installation av tätningsringen/tätningsringarna |
| Sladden är allför fast | Stäng av strömmen och låt isen smälta | |
| Tätningsringen/t ... i den vi spiralblandaren är (är) antingen osmorda eller skadade | Applicera smörjmedel eller by ut mot ny(a) tätningsring(ar) | |
| Sockerhalten är mindre än 13 % | Justera förhållandet; undvik att ersätta socker med ett sötare alternativ | |
| Dispenser(er) fel, det går inte att ut slush ellerdryck | För mycket is i tanken/tankarna | Ta bort överflödig från tanken/tankarna |
| Förekomst av svarta fläckar i slasket | Tanken/tankarna är (är) inte ren | Rengör tanken/tankarna enligt instruktionerna |
| Smutsig(a) tätningsring(ar) i dispensern/dispensern(arna) eller den/de vita spiralblandaren/blandarna | Rengör tätningsringen/tätningsringarna | |
| Skadad(a) tätningsring(ar) i dispensern/dispensrarna eller den/de vita spiralblandaren/blandarna | Byt ut den/de skadade tätningen/tätningarna mot en ny tätnir ring(ar) |
EXPLOSIVRITNINGAR

| Inga. | Del Namn | Antal |
| 1 | Droppbricka | 1 |
| 2 | Frontpanel | 1 |
| 3 | Kontrollpanelen | 1 |
| 4 | Handtagsdelar A | 1 |
| 5 | Handtagsdelar B | 1 |
| 6 | Mini-tätningsring för handtag | 1 |
| 7 | Bult för handtag | 1 |
| 8 | Fjäder för handtag | 1 |
| 9 | Tank | 1 |
| 10 | Tanklock | 1 |
| 11 | Spiralblandare | 1 |
| 12 | Medelstor tätningsring | 1 |
| 13 | Förångare | 1 |
| 14 | Stor tätningsring | 1 |
| 15 | Huvudkort | 1 |
| 16 | Motor | 1 |
| 17 | Bakstycke för förångare | 1 |
| 18 | Bakpanel | 1 |
| 19 | Fläkt | 1 |
| 20 | Kondensor | 1 |
| 21 | Kompressor | 1 |
| 22 | Sidopanel | 1 |
| 23 | Golvplatta | 1 |
| 24 | Fötter | 1 |
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Teknisk support och e-garanticertifikat


