K1E01027-E - Vårdpaket Vevor - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis K1E01027-E Vevor i PDF-format.
Användarfrågor om K1E01027-E Vevor
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Vårdpaket i PDF-format gratis! Hitta din manual K1E01027-E - Vevor och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. K1E01027-E av märket Vevor.
BRUKSANVISNING K1E01027-E Vevor
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
HUNDTRÄMNINGSBAKA
MODELL: K1E01027-U/K1E01027-E/K1E01027-A K1E01028-U/K1E01028-E/K1E01028-A
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
HUNDTRÄMNINGSBAKA
MODELL: K1E01027-U/K1E01027-E/K1E01027-A
K1E01028-U/K1E01028-E/K1E01028-A

Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.

WARNING: Läs och förstå hela denna manual innan
använda eller serva denna produkt. Underlåtenhet att följa dessa varningar och instruktioner kan orsaka personskada eller skada på värdefull egendom.
ÿ Undvik att barn använder grooming badkar. Och den här produkten är inte en leksak. Gör inte i låta barn leka. ÿ Håll dig
borta från vassa spetsar, knivar och andra föremål. ÿ
Försiktighetsåtgärder vid montering
- Montera endast enligt dessa instruktioner. Felaktig montering kan skapa faror.
- Bär ANSI-godkända skyddsglasögon och kraftiga arbetshandskar under montering.
- Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
- Håll åskådare borta från området under monteringen.
-
Sätt dig inte ihop när du är trött eller påverkad av alkohol, droger eller mediciner.
-
Produktegenskaper gäller för korrekt och färdigmonterad produkt endast.
-
För ytterligare information om delarna som listas nedan sidorna, se monteringsdiagrammet i denna manual. Packa upp och separera alla delar i ett rent arbetsområde. Vänligen håll små reservdelar borta av barns räckvidd.
![]() | Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driftär föremål för följande två villkor:(1)Denna enhet kan inte orsaka skadliga störningar, och (2)denna enhet måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kanorsaka oönskad funktion. |
![]() | Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktiv 2012/19/EG. Symbolen som visar en soptunna korsad genom indikerar att produkten kräver separat avfall insamling i Europeiska unionen. Detta gäller produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol. Produkter märktafår som sådan inte slängas med vanligt hushållsavfall, men måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater |
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
- Rekommenderade verktyg:
Stjärnskruvmejsel, M4 skiftnyckel, Vattenpass,
- Nödvändig säkerhetsutrustning:
Handskar, glasögon.
Varning: Innan du installerar produkten, använd handskar och skyddsglasögon för att undvika eventuell fysisk skada under installationen.
INSTRUKTIONER
Tack så mycket för att du valde detta husdjursbadkar. Vänligen läs alla instruktioner innan du använder den. Informationen hjälper dig att uppnå det bästa möjliga resultat.
Delarlista
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| B*1A*1 D*1 | C*1 | ||
| Nedre fäste | Badkar | Höger sidopanel | Vänster sidopanel |
| E*1 | F*1 | G*1 | H*1 |
| Dörr | Vattenfilterplatta | Bakpanel | Kranbrytare |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| J*1 | K*1 | L*1 | M*1 (600 mm) |
| Förvaringskorg | Duschhuvud | Duschslang | Insugningsrör |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| N*1 | P*4 (M4*15 mm) | Qx4 | R*2 |
| Sil | Skruva | Sexkantsflänsmutter | Mutter |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| S*1 | T*1 | I*4 | V*2 |
| Duschfäste | Kamma | Justerbar fot | Sling |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| W*2 | Y*20 (M6*15mm) Z*6 | (M12*30mm) | AA*1 |
| Spela boll | Skruva | Skruva | Handskar |
![]() | ![]() | ![]() | |
| AC*2 | AB*1 | AD*2 | |
| Bricka | Tvärstång Mutter | ||
![]() | ![]() | ![]() | |
| MEN*1 | AV*2 | AG*1 | |
| Tätningstejp | Hantera | Rycka | |
Installationssteg

text_image
U*4 A*1
ÿ Montera de justerbara fötterna (U) till H-stället (A).
Varning: Se till att djupet på justerbara fötter är inte mindre än 12 mm, och försök att göra fyran justerbara fötter skruva i samma djup. Vänligen dra åt reservmutter under installationen och justera den senare.

text_image
2 轴形 100mm 粗体 0 Ø
| ÿVänd på nedre fästet, justera höjden på fötterna för att säkerställa att höjden på vattenutloppssidan är 1-2 grader lägre än den andra sidan (använd ett vattenpass för att visa) | |
![]() | ÿ Koppla in och tryck sedan på "ÿ"-knappen på pedalen och höj stativet till en höjd av 450-500 mm |
![]() | |
![]() ![]() | ÿ Vänd på bottenfästet (Z) och använd skruven (Z) för att fixera bottenfästet och karet (B)ÿ Installera silen (N), se till att avloppsröret är vänt utåt så att de int trycks ihop när bottenfästet sänks. Varning: Se till att djupet på justerbara fötter inte är mindre än 12 mm, och förs att göra de fyra justerbara fötter skruva samma djup. Dra åt reservmuttern under installationen och justera den senare. |
![]() ![]() | ÿ Använd skruv (Y) för att fixera vänster och höger sidobråda (D & C), använd sedan skruv (Y) för att fixera bakpaneler (G), sist för att använda skruv (Y) för at fixera sidobråda och bakre panelÿ Använd skruv (Y) för att fästa tvärstången (AB) till vänster och höger sidopanel, montera sedan sel |
![]() | ÿ Montera handtaget på vattenfilterplattan |
![]() | ÿ Montera luckan (E) och vattenfilterplattan (F) |

text_image
P*2 J*1 P*2 Q*4ÿ Använd skruv (P) och sexkantsflänsmutter (Q) för att installera förvaringskorgen (J) och duschfästet (S) på den högra sidopanelen (C)

text_image
AG*1 R*2 H*1 AC*2 C H L*1 AD*2 M*2 K*1ÿ Installera varm- och kallduschbrytare och vatteninlopp.
Varning: Innan du gör detta, se till att din vattenkälla är på vänster eller höger sida av badkaret och välj installationsriktningen för kranbrytaren.
Steg 1: För en rak helkopparkontakt (AD) genom sidopanelen (1/2"-änden vänd utåt), skruva in muttern R2 i den andra änden av kontakten och använd en skiftnyckel (AG) för att skruva ner.
Steg 2: Rikta in kranomkopplaren (H) med kontakten (AD), dra sedan åt de två muttrarna på omkopplaren (H), och notera att tätningsringen inuti muttern är intakt.
Steg 3: Anslut slangen (M) vid vatteninloppsänden och duschslangen (L) vid kranens utlopp. Var också uppmärksam på om tätningsringen inuti muttern är intakt när du drar åt muttern.
Steg 4: Den andra änden av slangen (M) är ansluten till vattenkällan, var uppmärksam på varm- och kallvattenmärket på kranens strömbrytare (H), "H" representerar varmvatten, och anslut slangen på denna sida till varmvattenkällan, medan den andra sidan är ansluten till kylan, var också uppmärksam på om tätningsringen inuti slangändmuttern är intakt.
Varning: Inloppsslangen är endast 600 mm lång, om du vill förlänga den, köp den separat (kaliber: 20 mm)
Varning: Valfri användning av tätningstejp (AE) vid montering av muttern (AD). kan göra installationen mer tät och bidra till att förhindra vattenläckage vid leden.
DIMENSIONER OCH PARAMETRAR
Vänster dörr

Höger dörr

Den elektriska tryckstången är utrustad med överström och överhettning
skydd. När strömmen är för stor eller temperaturen är för hög,
kontrollbox kommer att starta skyddsåtgärderna och sluta fungera. Efter den
systemet tar en paus kommer kontrollboxen automatiskt att återgå till det normala.
Det rekommenderas att arbeta i 2 minuter. Ta en vila i 18 minuter, vilket kan förhindra att systemet går in i skyddsläge och
påverka det normala arbetet.FOLKNAPPENS FUNKTIONER
Knappfunktioner
- "ÿ" -knapp: Genom att trycka på "ÿ"-knappen höjs höjden. 2. "ÿ"
-knapp: Tryck på "ÿ" för att minska höjden.
DRIFT
- Se till att vattenledningsanslutningen är komplett och att vattnet är det flyter normalt. (Anslut varm- och kallvattenledningarna enligt tecknen för varmt och kallt vatten på kranbrytaren)

text_image
C H"C": Kallt vatten; "H": Varmvatten
- Sänk badkaret till lägsta höjd, öppna dörren och låt husdjuret gå in i badkaret själv eller håll husdjuret i badkaret själv, stäng sedan dörren.
- Börja bada.
- Efter badet, släpp ut vattnet ur badkaret och ta ut djuret.
-
Rengör badkaret med en trasa. UNDERHÅLL
-
Mellan användningen ska badkaret rengöras med en mjuk trasa eller svamp med en mild rengöringsmedel.
- Var uppmärksam på att regelbundet rengöra håret av avloppet för att undvika igensättning.
- Rengör det genomskinliga locket på töm regelbundet, efter demontering som en mutter, det kan lätt rengöras och var försiktig så att du inte gör det lämna tätningsringen när du sätter tillbaka den.

Ställ inte badkaret på en ojämn yta.
Tappa eller misshandla inte badkaret.
Överbelasta inte vågen. Detta kommer att skada den permanent!
Om maskinen inte kan lyftas normalt, koppla ur strömmen mata in och kontrollera om ledningsporten är lös.
Kranen läcker, kontrollera om den vattentäta gummipluggen är installerad, om den är skadad måste den bytas ut i tid.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad
till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| UK | REP |
Teknisk support och e-garanticertifikat



































