FD-1018 - Avfuktare Vevor - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis FD-1018 Vevor i PDF-format.
Användarfrågor om FD-1018 Vevor
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Avfuktare i PDF-format gratis! Hitta din manual FD-1018 - Vevor och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. FD-1018 av märket Vevor.
BRUKSANVISNING FD-1018 Vevor
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
MATDEHYDRATOR
MODELL: FD-1018
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som endast används av d representerar en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa ve med oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täch alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns vänligen om att verifie försiktigt
när du gör en beställning hos oss om du faktiskt gör det Sparande Halv i jämförelse med de främsta varumärkena.
MODELL: FD-1018

Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det f någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
![]() | Varning- För att minska risken för skada måste använd läsa bruksanvisningen noggrant. |
![]() | Varning - Endast för inomhusbruk |
![]() | KORREKT AVFALLSHANTERINGDenna produkt omfattas av bestämmelserna i det europ direktivet 2012/19/EC. Symbolen som visar en softunna korsad anger att produkten kräver separat sophämtning Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta med symbol. Produkter märkta som sådana får inte slängas tillsammans med vanligt hushållsavfall, utan måste lämna en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater |
IMPORTANT
Innan du använder denna produkt, läs och förstå denna bruksanvisning noggrant och förvara den på en säker plats; den produkt är endast för användning i hem eller liknande platser.
Fara:
Doppa inte basen i vatten eller annan vätska och skölj inte und kranen.
Använd inte denna produkt för att torka flytande mat.
Vänligen läs noggrant och förvara instruktionen väl
WARNINGS
- Innan du ansluter produkten till strömförsörjningen, kontrollera om spänningen som är markerad på produkten överensstämmer med den lokala strömförsörjningsspänningen och att alla komponenter är korrekt installerade.
- Låt inte barn eller personer med intellektuella funktionsnedsättningar använda denna produkt utan uppsikt.
- Denna produkt ska användas på ett stabilt bord, inte på ett lutande täckt bord.
- När du går ut eller inte används under en längre tid, var noga me ut stickkontakten ur uttaget.
- Efter den första uppstarten finns det en lukt, fortsätt att använda de den inte är onormal.
- Använd eller koppla inte in eller ur kontakten med våta händer för förhindra elektriska stötar.
- Använd inte denna produkt för att torka flytande mat.
- Använd inte blekmedel eller kemiska desinfektionsmedel/tabletter i der produkt.
- Använd inte stålull, slipande rengöringsmedel eller frätande vätskor (s aceton eller alkohol) för att rengöra produkten.
- Den längsta kontinuerliga användningstiden bör inte överstiga 72 timr varje gång, för att inte påverka torktumlarens livslängd.
- Använd inte denna produkt om nätsladden, kontakten eller andra tillk är skadade.
- Om nätsladden är skadad, för att undvika fara, måste den bytas ut fackmän från tillverkaren, dess underhållsavdelning eller liknande avdelningar.
- Använd inte tillbehör eller komponenter tillverkade av andra tillverkare eller andra tillverkare som inte rekommenderas.
- Det är förbjudet att modifiera eller förlänga nätsladden till denna prå på något sätt.
- Det är förbjudet att använda denna produkt utomhus, eller att anvär
denna produkt för andra ändamål.
- Alla tillbehör är endast lämpliga för användning av denna produkt. [förbjudet att använda för andra ändamål eller på andra liknande produ för att undvika fara.
- Det är förbjudet att rycka i produktens nätkabel eller knyta nätsladd ett föremål i en gynnsam vinkel.
- Icke-professionella personer får inte ta isär några inre komponenter undvika fara.
- Det är förbjudet att flytta den här produkten när den är ansluten. I stänga av den vid behov, dra ur strömkontakten och flytta den till en plats.
- Om du har några frågor, vänligen kontakta relevant servicecenter ell återförsäljare för hjälp.
- Innan du rengör produkten måste du först dra ur kontakten och låtsvalna.
- Placera ingen mat (inklusive vatten och kryddor och mat) på kastrul
- Placera inga föremål i varmluftsutloppshålet.
- Använd aldrig en mikrovågsugn för att värma några andra delar av produkten.
- Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och pe med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfare och kunskap om de har fått övervakning eller instruktioner om hur ma använder apparaten på ett säkert sätt och förstår inblandade faror. Ba inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll får inte utfø av barn utan tillsyn.
PRODUCT DESCRIPTION
Kontrollpanel: tryckknappsmanövrering

flowchart
graph TD
A["LOGO"] --> B["Logo with backlight"]
B --> C["6pcs auto programs"]
C --> D["Display window"]
D --> E["Time setting"]
E --> F["Setting +"]
F --> G["Lamp button"]
G --> H["Temp setting"]
H --> I["Setting -"]
I --> J["Display window"]
J --> K["On/off button"]
K --> L["Setting +"]
L --> M["Lamp button"]
M --> N["Temp setting"]
| Art.nr. | Driva | Motorkraft | Lampkraft | Värmekraft | Executive Standard |
| FD-10 18 | 120V~60Hz/220V~50HzHela effekten är 1000W | 35W | 25W | 100 0W | IEC600335-1IEC60335-2-9UL1026+CSAC22.2 No.64 |
A. Nätduk: Den används för att hålla små livsmedel som behöver torl och torkas.
B. Torkbrickor: Den används för att hålla mat som behöver torkas oc torkas.
C. Droppbricka: Används för att stödja finkornen och nedfallen juice fr det övre lagret av mat.
D. Dörr: Den används för att täta utloppet av varmluft och bottenluft.
E. Glasdörr: Den används för att blockera varm luft och observera matens tillständ inuti.
F. Styrplåt : Används för att styra maskinens arbete .
G. Sidoplatta: Den används för att förvara maten som behöver torkas torkas på hyllan.
H. Hus: Hårdvarumaterial
C. Ta ut torkbrickorna eller nätduken.
D. Sätt mattorkbrickorna ( om du behöver använda nätduk , lägg näte
på de tomma brickorna ) tillbaka till maskinen.
E. Stäng dörren.
F. Sätt i kontakten i uttaget .
G. Använd kontrollpanelen och välj funktioner
A.

1.1 Lägg maten på baknätet och lägg den i maskinen, stäng luckai
1.2 Slå på strömförsörjningen .
1.3 Tryck på strömbrytaren .
1.4 Välj önskat recept i receptområdet, klicka en gång för att välja, två gånger för att avbryta, avbryt kan väljas om.
1.5 För att justera önskad temperatur, klicka först på aktiveringsknap för temperaturjustering , klicka sedan på den övre triangeln

för att öka temperaturen, och den nedre triangeln för att sänka temperaturen. Varje justering kommer att öka eller minska 5 grader.
1.6 För att justera önskad tid, klicka först på aktiveringsknappen för tidsjustering , klicka sedan på den övre triangeln för att öka
tiden, och den nedre triangeln för att minska tiden. Varje justering kommer att lägga till eller subtrahera 30 minuter.
1.7 Efter valet, tryck på Start-knappen för att starta och maskinen börjar värmas upp.
1.8 Den inre lampan kan slås på och av när som helst och är oberoende.
2. Livsmedelsbearbetning :
Maten på kontrollpanelen har en förinställd torktid och temperatur. Användare kan dock anpassa torktiden och temperaturen efter deras preferenser.
Utöver maten på kontrollpanelen behöver baktiden och temperaturen resten av maten ställas in av användaren, eller så kan du baka er rekommenderad tid och temperatur nedan, användaren kan även just tiden och temperatur enligt den faktiska situationen.
| Icon display | Icon | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Name | DIY | Apple | Lemon | Banana | Mushroom | Meat & Fish | |
| Temperature (°C) | 35 | 75 | 75 | 75 | 75 | 75 | |
| Time (h) | 0.5 | 9 | 12 | 12 | 10 | 10 | |
2.2 Fruktförbehandling :
- 2 1 Späd juicen (1/4 kopp juice och 2 koppar vatten) och b maten som ska torkas i cirka 2 minuter. (Obs: Fruktjuice matchas me
till exempel äppeljuice för torkade äpplen.)
2.22 Matbearbetningstabell :
| Matnamn | Ingrediensspecifikationer | Temperatur°C | Torrt tillstånd | Tid/timme |
| Aprikos | Skär på mitten och ta b groparna. Skär på mitten n den torra sidan nedåt | 60-65 | Mjuk | 18-20 |
| B anana | Skala och skär i 3 mm s | 65-70 | C rispig | 12-14 |
| Fikon | Tvätta, ta bort fläckar och i fjärdedelar. Torr sida ne | 60-65 | Mjuk | 18-20 |
| Kiwi | Tvätta och skär i 6 mm s | 60-65 | Mjuk | 8-11 |
| Persika | Tvätta, skala, kärna ur o skär i halvor eller skivor | 60-65 | Mjuk | 8-17 |
| P öra | Tvätta, kärna ur och skala skär i cirklar | 60-65 | Mjuk | 4-8 |
| Ananas | Skala, ta bort fiberdelen o ta bort kärnan. Skär i 6 skivor | 60-65 | Mjuk | 11-18 |
| R hubarber | Tvätta och skär i en läng 25 mm | 60-65 | Mjuk | 6-10 |
| Jordgubb e | Tvätta och skär i 6 mm s | 60-65 | Mjuk | 7-15 |
| Vattenme lon | Skala, skär i klyftor och ta frön. Skär i 10 mm bita | 60-65 | Mjuk och klibbig | 8-10 |
| Pitaya | Skala och skär i 3 mm s | 65-70 | C rispig | 10-14 |
| Äpple | Tvätta, kärna ur och skala skär i cirklar | 60-65 | Mjuk | 7-15 |
2. 3 Grönsaksförbehandling :
- 3 1 Behandla med ånga, kokande vatten eller olja.
Rekommenderas för gröna baljväxter, blomkål, broccoli, sparris och potatis.
- 3 2 Lägg de förberedda grönsakerna i kokande vatten i ca 3-5 m låt dem rinna av och lägg dem i en hylla.
- 3 3 Blötlägg grönsakerna i citronsaft i ca 2 minuter.
| Matnamn | Ingrediensspecifikationer | Temperatur°C | Torrttillstånd | Tid/timme |
| Kronärts kocka | Skär i 8 mm remsor o koka i ca 10 minuter | 50-55 | bräcklig | 6-14 |
| Legumin osae | Skär och ånga tills det genomskinligt och jämnt, fördela på en finmaskig for | 45-55 | Hård /bräcklig | 10-18 |
| Bryssel Leaf | Rena blad utan rhizomer | 50-55 | F ragil | 8-30 |
| C blomkål | Ångade mjukt, skär | 50-55 | Tuff | 6-16 |
| C eleri | Skär 7 mm tjocka skivd | 50-55 | F ragil | 6-14 |
| kinesisk gräslök | skära | 50-55 | F ragil | 6-10 |
| G arlic | Skalade och skivade | 50-55 | F ragil | 6-16 |
| B saknar peppar | hel | 65-70 | F ragil | 8-14 |
| O nion | skiva | 50-55 | F ragil | 8-14 |
| P ea | Ånga i 3-5 minuter | 65-70 | F ragil | 8-14 |
| S pinat | Ångades tills vissnat | 50-55 | F ragil | 6-16 |
| En sparagus | Efter tvätt, skär i 25 mm | 50-55 | C rispig | 4-6 |
| B ät | Ånga, kyl, ta bort rötter huvuden; skär i 25 mm | 50-55 | C rispig | 9-12 |
| Rödbeta | Ta ut 10 mm toppen, sl den gärna noggrant och skär sedan i 5 mm skiv | 50-55 | Mjuk | 9-12 |
| B rocoli | Skär upp och koka mjuk skär i 10 mm bitar | 50-55 | C rispig | 10-14 |
| Kålkål | Tvätta och skär i 3 m långa remsor | 50-55 | C rispig | 8-11 |
| C arot | Trimma toppen och botte och raka huden ren. Ånga mjukt och skär i 3 mm skivor | 50-55 | Flexibel | 7-11 |
| C orn | Skär majskärnorna från majskolven och fördela de på nätduken | 50-55 | C rispig | 7-10 |
| Gurka | Tvätta och skär i 3 mm s vor | 50-55 | Flexibel | 4-8 |
| E ggplanta | Tvätta och skala, skär i mm skivor | 50-55 | Flexibel | 4-8 |
| M svamp | Tvätta och skär i 8 m skivor | 50-55 | Flexibel | 4-7 |
| Rädisa | Skrubba och ångblekmede (om det behövs) och skär mm skivor | 50-55 | Mjuk / flexibel | 7-11 |
| C hili | Tvätta och ta bort frön vita delar. Skär i 6 mm remsor eller ringar | 50-55 | Flexibel | 4-8 |
| Potatis | Tvätta och skala. Ånga i 4-6 minuter tills de är mjSkär i 6 mm skivor. | 50-55 | C rispig/ mjuk | 7-13 |
| Pumpkin | Tvätta och skär i 6 m skivor | 50-55 | Flexibel | 10-14 |
| T omato | Efter tvätt, skär i 6 mr rundlar | 50-55 | Flexibel | 10-14 |
| S quash | Tvätta och skär i 5 m skivor | 50-55 | C rispig | 7-11 |
| Sötpotatis | Tvätta och skala. Ånga i minuter. Skär i 6 mm sk | 50-55 | C rispig/mjuk | 7-13 |
2. 4 Matförbehandling som kött och fisk :
- 4 1 Magert kött (utan fett- och oljelager): Det rekommenderas marinera köttet före torkning för att behålla sin naturliga smak och gö mört. Salt bör användas vid marinering för att hjälpa till att absorbera vatten från köttet och för att hålla det fräscht. Marineringsstandard: 1/2 kopp bönpasta; 1 vitlök, mosad; 2 matskedar farinsocker; 2 matskedar ketchup; 1/2 kopp Worcestershiresås; 5/4 teskedar salt; 1/2 tesked lökpulver; 1/2 tesked peppar; blanda alla ovanstående ingredienser. Kö skärs i små tärningar och läggs i maskinen.
- 4 2 Fågelkött: Allt fjäderfäkött måste tillagas innan torkning. Ångas grillas är bäst.
- 4 3 Fisk: Det rekommenderas att ånga eller steka före torkr (grädda i ugnen på 200 grader i 20 minuter).
| Matnamn | Ingrediensspecifikationer | Temperatur°C | Torrttillstånd | Tid/timme |
| Ryckig | Använd magert kött för at bort så mycket fett som möjligt, eftersom fettet försämras med tiden. Skär i 6 mm tjocka skivoch lägg på hyllan | 60-70 | Flexibel | 7-8 |
| Nötter och torkad frukt | Fördela jämnt på nätduke | 50-55 | Hård / Fragil | 8-14 |
2. 5 Vanilj och annan förbehandling :
- 5 1 Skölj och skaka av överflödigt vatten och ta bort bortskän blad. Bred ut vaniljen löst på hyllan.
| Matnamn | Ingrediensspecifikationer | Temperatur°C | Torrttillstånd | Tid/timme |
| Vanilj/ört | Fördela ingredienserna löst på hyllan istället för att st dem | 40-50 | Mjuk / Fragil | 8-12 |
| S-centreratte | Bred ut det doftande teet på hyllan, stapla inte | 30-40 | Flexibel | 10-18 |
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL:
- Stäng av maskinen före rengöring, dra ur nätkontakten och den m vara torr innan nästa användning.
- Ta ut tillbehören enligt metoden för montering och demontering och rengör dem separat.
- Produkten ska rengöras omedelbart efter varje användning av produkten.
- Doppa inte värden i vatten eller andra vätskor och skölj inte värde under kranen.
- Använd inte blekmedel eller kemiska desinfektionsmedel/tabletter i
denna produkt.
- Använd inte stältrådskulor, slipande rengöringsmedel eller frätande vätskor (som bensin, aceton eller alkohol) för att rengöra produkten.
- Efter rengöring, torka värden och alla tillbehör.
- Rengör relevanta tillbehör i tid efter användning.
VANLIG PROBLEMANALYS:
1 Torkad fruktmaskin fungerar inte/värmer inte?
1.1 Kontrollera om uttaget och nätkabelns kontakt är korrekt anslutna
1.2 Kontrollera om nätsladden är hel. Om nätsladden är skadad må den bytas ut av tillverkaren eller dess underhållsavdelning eller liknand fackmän för att undvika fara.
- Indikatorn lyser inte:
2.1 Finns det ett strömavbrott?
2.2 Är strömkabeln ansluten till ett uttag? Är eluttaget avstängt?
3.1 Kontrollera om mittknappen inte är intryckt. -- Tryck på mittknap
3.2 Om det finns vätska på handen eller panelen. -- Torka vätskan
3.3 Har du handskar på händerna? -- Bär inte handskar.
4, display "E1" eller "E3": indikerar att produkten är defekt, till tillver eller relaterad underhållspunkt för underhåll.
Notera:
Efter att ovanstående fenomenanalys fortfarande inte kan eliminera fele vänligen kontakta företagets underhållsställe eller återförsäljare, icke-professionell personal är strängt förbjudet att ta isär maskinen.
Produktspecifikationer :
| Produktnamn | Mattorkare | |
| Produktnummer | FD-1018 | |
| Märkspänning | 120V | 2 2 0V |
| Nominell frekvens | 60Hz | 50Hz |
| R ated kraft | 100 0W |
| Storlek (L x B x H) | 340*405*365 mm |
| Bild | ![]() |
Detaljer om material i kontakt med livsmedel :
| Denna produkt och material i kontakt med livsmed överensstämmelse med relevanta livsmedelssäkerhetsstandarder | |||
| Delens namn | Material | Standard | |
| Torkbrickor | SUS 304# | GB4806.7-2016 | |
| Mesh ark | PP | ||
| Droppbricka | PP | ||
| Användningsvillkor: delar av rostfritt stål undvik ko med starka sura ämnen | |||
Tips:
- Om ovanstående innehåll inte är förenligt med den faktiska produkter grund av modell- eller delarändringar, vänligen hänvisa till den faktiska produkten utan föregående meddelande. Snälla förstå!
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Teknisk Support och e-garanticertifikat









