Vevor CNCJ-80K-1 - Vibrationsplatta

CNCJ-80K-1 - Vibrationsplatta Vevor - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis CNCJ-80K-1 Vevor i PDF-format.

📄 608 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice Vevor CNCJ-80K-1 - page 257
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om CNCJ-80K-1 Vevor

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Vibrationsplatta i PDF-format gratis! Hitta din manual CNCJ-80K-1 - Vevor och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. CNCJ-80K-1 av märket Vevor.

BRUKSANVISNING CNCJ-80K-1 Vevor

Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support

Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om du verkligen sparar hälften i jämförelse med de främsta varumärkena.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Jumping jack komprimator

Modell: CNCJ-80K-1/CNCJ-80K

Vevor CNCJ-80K-1 - Jumping jack komprimator - 1

Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:

Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support

Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den.

VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig ige om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.

Instruktioner för tillbehör

När du får vårt paket, vänligen öppna kartongen försiktigt, kontrollera

tillbehör och notera att våra produkter bör placeras uppåt;

Boxen innehåller en huvudmotor med hållare, ett par hjul, en gångad

hylsa med en axel, två remsor, en produktmanual och en motormanual.

Ram och metallplatta på basen innan huvudmotorn tas bort.

SÄKERHETS- OCH VARNINGSSYMBOLER

Vevor CNCJ-80K-1 - SÄKERHETS- OCH VARNINGSSYMBOLER - 1

WARNING

För att minska risken för skador måste alla operatörer och underhållspersonal

läs och förstå dessa instruktioner innan du använder, ändrar

tillbehör eller utföra underhåll på elutrustning. Allt möjligt

situationer kan inte täckas i dessa instruktioner. Försiktighet måste iakttas

av alla som använder, underhåller eller arbetar i närheten av denna utrustning.

Vevor CNCJ-80K-1 - WARNING - 1

CAUTION

Vevor CNCJ-80K-1 - CAUTION - 1

NO OIL IN ENGINE

Tack för ditt val av vår utrustning.

Vi har varit noggranna vid design, tillverkning och testning av denna produkt.

Skulle service eller reservdelar behövas är snabb och effektiv service tillgänglig från våra filialer.

Allmänna säkerhetsinstruktioner för drift av kraftutrustning. Vår

Fabrikens mål är att producera kraftutrustning som hjälper operatören att arbeta säkert och effektivt. Den viktigaste säkerhetsanordningen för detta eller något verktyg är operatören. Omsorg och gott omdöme är det bästa skyddet mot skada. Alla möjliga faror kan inte täckas här, men vi har försökt lyfta fram några av de viktiga saker som individer bör leta efter och lyda Försiktighets-, varnings- och faraskyltar placerade på utrustningen och visas i arbetsplatsen. Operatörer bör läsa och följa säkerhetsinstruktionerna packad med varje produkt.

Lär dig hur varje maskin fungerar. Även om du tidigare har använt liknande maskiner, kontrollera noggrant varje maskin innan du använder den. Skaffa "känn" av det och vet dess kapacitet, begränsningar, potentiella faror, hur det fungerar och hur den stannar. Vi har ingen skyldighet om personen inte fungerar som sa instruktionen.

ÿ.SÄKERHETS- OCH VARNINGSSYMBOLER

FÖR DIN SÄKERHET OCH ANDRAS SÄKERHET!

Säkerhetsföreskrifter bör följas hela tiden när använda denna utrustning. Underlåtenhet att läsa och förstå säkerhetsmeddelanden och bruksanvisningar leda till skada på dig själv och andra.

Vevor CNCJ-80K-1 - FÖR DIN SÄKERHET OCH ANDRAS SÄKERHET! - 1

Denna bruksanvisning har utvecklats för att ge fullständig instruktioner för säker och effektiv användning av stampningsramen.

Se instruktionerna från motortillverkaren för information om dess säker drift.

Innan du använder denna stampen, se till att den som använder den har läst och förstått alla instruktioner i denna manual.

2.1 SÄKERHETSSYMBOLER

De tre (3) säkerhetsmeddelanden som visas nedan kommer att informera dig om potentia faror som kan skada dig eller andra. De tre säkerhetsmeddelandena specifikt ta upp graden av exponering för operatören, och är föregås av ett av tre ord: FARA, WARNING och FÖRSIKTIGHET.

Vevor CNCJ-80K-1 - SÄKERHETSSYMBOLER - 1

DANGER

Du KOMMER ATT DÖDAS eller ALLVARLIGT SKADAS om du INTE följer dessa riktningar.

Vevor CNCJ-80K-1 - DANGER - 1

WARNING

Du KAN DÖDAS eller ALLVARLIGT SKADAS om du INTE följer dessa vägbeskrivningar.

Vevor CNCJ-80K-1 - WARNING - 1

CAUTION

Du KAN bli SKADA om du INTE följer dessa anvisningar.

2.2 RISKER SYMBOLER

Potentiella faror förknippade med driften av en stampningsstam kommer hänvisas till med farosymboler som förekommer i denna handbok, och kommer att hänvisas till i samband med varningssymboler för säkerhetsmeddelanden.

⚠ WARNING Faror med dödliga avgaserMotor Avgaser innehåller giftigt kolmonoxid. Denna gas är färglös och luktfri, och kanorsaka dödsfall vid inandning. Använd ALDRIG denna utrustningett begränsat område eller sluten struktur som inte gör detge gott om fritt flöde av luft.Vevor CNCJ-80K-1 - RISKER SYMBOLER - 1
⚠ WARNING Explosiva bränsleriskerBensin är extremt brandfarligt, och dess ångor kanorsaka en explosion om den antänds. Starta INTE motornnära utspillt bränsle eller brännbara vätskor. Fyll INTE på bränsletank medan motorn är igång eller varm. Överfyll INTETank, eftersom utspillt bränsle kan antändas om det kommer i kontaktmed heta motordelar eller gnistor från tändsystemet.Förvara bränsle i godkända behållare, i väl ventilerade utrymmenoch vara borta från gnistor och lågor.Vevor CNCJ-80K-1 - RISKER SYMBOLER - 2
⚠ WARNING BrännriskerMotorkomponenter kan generera extrem värme. Tillförhindra brännskador, RÖR INTE dessa områden medanmotorn är igång eller omedelbart efter drift. Aldrigkör motorn med värmesköldar eller värmeskyddtas bort.Vevor CNCJ-80K-1 - RISKER SYMBOLER - 3
⚠ WARNING AndningsriskerBär ALLTID godkänt andningsskydd närnödvändig.Vevor CNCJ-80K-1 - RISKER SYMBOLER - 4
CAUTION Risker med roterande delarAnvänd ALDRIG utrustning med kåpor eller skydd tas bort. Håll fingrar, händer, hår och kläder borta från alla rörliga delar för att förhindra skador.Vevor CNCJ-80K-1 - RISKER SYMBOLER - 5
CAUTION Risk för oavsiktlig startSätt ALLTID ON/OFF-knappen i OFF-lägetnär stampen inte används.Vevor CNCJ-80K-1 - RISKER SYMBOLER - 6
CAUTION Ögon- och hörselriskerBär ALLTID godkända ögon- och hörselskydd.Vevor CNCJ-80K-1 - RISKER SYMBOLER - 7
CAUTION Risk för skador på utrustningAndra viktiga meddelanden tillhandahålls genomgående manual för att förhindra skador på ditt ljustorn, annat egendom eller den omgivande miljön.

Vevor CNCJ-80K-1 - RISKER SYMBOLER - 8
FARA Risk för tankning

Vevor CNCJ-80K-1 - RISKER SYMBOLER - 9

text_image PLASTIC TRUCK-BED LINER FUEL

Vevor CNCJ-80K-1 - RISKER SYMBOLER - 10

FARA Läs denna bruksanvisning

Underlåtenhet att följa instruktionerna i denna handbok kan leda till allvarlig skada eller till och med döden! Denna utrustning ska användas av utbildad och kvalificerad endast personal! Denna utrustning är endast avsedd för industriellt bruk.

2.3 ALLMÄN SÄKERHET

Använd eller serva INTE denna utrustning innan du har läst hela detta manuell.

Vevor CNCJ-80K-1 - ALLMÄN SÄKERHET - 1

Denna utrustning bör inte användas av personer under 18 år.

Använd ALDRIG denna utrustning utan ordentliga skyddskläder, splittersäkra glasögon, stövlar med ståltå och andra skyddsanordningar som krävs av jobbet.

Vevor CNCJ-80K-1 - ALLMÄN SÄKERHET - 2

Använd ALDRIG denna utrustning när du inte mår bra på grund av trötthet, sjukdom eller tar medicin.

Använd ALDRIG denna utrustning under påverkan av droger eller alkohol.

Vevor CNCJ-80K-1 - ALLMÄN SÄKERHET - 3

Bär ALLTID ordentligt andningsskydd (mask), hörsel- och ögonskydd utrustning när du använder stampen.

Vid behov, byt ut namnskylten, drift- och säkerhetsdekalerna när de blir svårlästa.

Tillverkaren tar inget ansvar för eventuella olyckor pga modifieringar av utrustning.

Använd ALDRIG tillbehör eller tillbehör som inte rekommenderas för denna utrustning.

Det kan uppstå skador på utrustningen och/eller skada på användaren.

Rör ALDRIG vid det varma avgasgrenröret, ljuddämparen eller cylindern. Tillåt dessa delar att kyla innan

serva motor eller stamp.

Vevor CNCJ-80K-1 - ALLMÄN SÄKERHET - 4

text_image MUFFLER

Höga temperaturer – Låt motorn svalna innan du fyller på bränsle eller utföra service- och underhållsfunktioner. Kontakt med varm

komponenter kan orsaka allvarliga brännskador.

Motordelen av denna stampen kräver ett tillräckligt fritt flöde av kylande luft.

ALDRIG

använd stampen i alla instängda eller trånga utrymmen där fritt flöde av den luften är begränsad det

kommer att orsaka allvarlig skada på stampen eller motorn och kan orsaka skador till människor.

Kom ihåg att stampens motor avger DÖDLIG kolmonoxidgas.

Vevor CNCJ-80K-1 - ALDRIG - 1

text_image DANGEROUS GAS FUMES

Tanka ALLTID i ett välventilerat utrymme, borta från gnistor och öppet lågor.

Var ALLTID extremt försiktig när du arbetar med brandfarliga vätskor. När tanka, stoppa motorn och låt den svalna.

Använd ALDRIG stampen i en explosiv atmosfär eller i närheten brännbara material. En explosion eller brand kan orsaka allvarlig kroppsskada eller till och med dödsfall.

Rök INTE runt eller nära maskinen. Brand eller explosion kan bli följden från bränsleångor eller om bränsle spills på en varm motor.

Att fylla på filterporten är farligt, eftersom det tenderar att spilla bränsle.

Stanna motorn när du lämnar stampen utan uppsikt.

Håll alltid denna utrustning i ett säkert driftstillständ.

Stanna ALLTID motorn innan du servar, fyller på bränsle och olja.

Kör ALDRIG motorn utan luftfilter. Svår motor kan uppstå.

serva ALLTID luftrenaren ofta för att förhindra förgasarfel.

Kontrollera ALLTID maskinen för lösa gängor eller bultar innan start.

Se ALLTID till att operatören är bekant med lämpliga säkerhetsåtgärder och driftstekniker innan stampen används.

Förvara ALLTID utrustning på rätt sätt när den inte används. Utrustning bör förvaras på en ren, torr plats utom räckhåll för barn.

Använd INTE denna utrustning om inte alla skydd och säkerhetsanordningar är det fäst och på plats.

FÖRSIKTIGHET måste iakttas när du servar denna utrustning.

Håll alla oerfarna och obehöriga borta från utrustningen alltid.

Otillåtna modifieringar av utrustning kommer att ogiltigförklara alla garantier.

Häll eller spraya ALDRIG vatten över motorn.

Testa motorns ON/OFF-brytare innan du använder den. Syftet med detta omkopplaren är för att stänga av stampens motor.

Se motorns användarmanual för motortekniska frågor eller information

rekommenderas för utrustningen.

2.4 TRANSPORT

Stäng ALLTID av motorn före transport.

Dra åt bränsletanklocket ordentligt och stäng bränslekranen för att förhindra bränsle från spilla.

Töm bränsle när du transporterar stampen över långa avständ eller dåliga vägar. När du placerar stampen i en lastbilsflak för transport, spänn alltid fast den ramarna.

2.5 UNDERHÅLL

Smörj ALDRIG komponenter eller försök service på en löpande stamp.

Låt ALLTID stampen svalna en tid innan

underhåll.

Håll stampen i rätt skick.

Åtgärda skador på stampen omedelbart och byt alltid ut trasiga delar.

Kassera farligt avfall på rätt sätt. Exempel på potentiellt farliga avfall används motorolja, bränsle och bränslefilter.

ANVÄND INTE trä- eller plastbehållare för att kassera farligt avfall.

2.6 NÖDSTOPP

Vet ALLTID var närmaste brandsläckare och första hjälpen-kit finns.

Vevor CNCJ-80K-1 - NÖDSTOPP - 1

I nödsituationer vet alltid platsen för närmaste telefon eller behåll en telefon på arbetsplatsen.

Vet även telefonnummer till närmaste ambulans, läkare och brand avdelning. Detta

information kommer att vara ovärderlig i händelse av en nödsituation.

Vevor CNCJ-80K-1 - NÖDSTOPP - 2

Stamstampen är ett kraftfullt komprimeringsverktyg som kan applicera en enorm kraft vid på varandra följande stötar på en jordyta. Dess applikationer inkluderar jordkomprimering för vägar, vallar och reservoarer samt återfyllning för gasledningar, vattenledningar och kabelinstallationsarbeten.

Cirkulär rörelse omvandlas för att skapa stötkraft. Stampstampen utvecklar en kraftfull komprimeringskraft vid stampens fot. För att upprätthålla optimal prestanda är korrekt drift och service avgörande.

3.2 KONSTRUKTION

Stamstampen är utrustad med en luftkyld fyrtakts bensinmotor.

Överföring av kraften sker genom att öka motorvarvtalet för att koppla in centrifugalkopplingen.

3.3 KONTROLLER

Innan du startar stampstampen, identifiera och förstå kontrollernas funktion.

Vevor CNCJ-80K-1 - KONTROLLER - 1

1 visar placeringen av kontrollerna och komponenterna för stampningen ramar. De

Funktionen för varje kontroll beskrivs nedan:

  1. Gasreglage – Styr motorns varvtal och stampningen av motorn ramar.
  2. Motorstoppbrytare – Styr start och stopp av motorn.
    Omkopplaren måste vara i läge "ON" när motorn startas.
  3. Chokespak – Används när motorn startas. Används normalt i kyla väderförhållanden. Vid kallt väder vrid choken till helt stängd
    läge, i varmt väder ställ in chokern halvvägs eller helt öppen.
  4. Bränsleavstängningsventil – Tillför bränsle från bränsletanken till motorn. Till börja bränsleflödet flytta bränsleavstängningsventilen nedåt.
  5. Pre-Cleaner – Förrengör (första steget) smuts och annat skräp från att komma in motorn.
  6. Fot – Laminerat trä med härdat stålplåt för överlägsen stöt absorption.
  7. Siktglas för oljenivå – Indikerar oljenivån i oljebadsbehållaren.
  8. Rekylstarthandtag – Används vid start av motorn. Dra startmotorn hantera skarpt och snabbt, sätt sedan tillbaka starthandtaget till startlådan innan släpper.
  9. Bränsletank/lock – Polybränsletank för att undvika rost och korrosion, ta bort denna lock för att fylla på bensin.
  10. Motorluftrenare – Förhindrar smuts (andra steget) och annat skräp från att komma in i motorn.
  11. Bälg – Reservoar för oljebad.
  12. Handtag – För att manövrera stampen, greppa handtagsenheten ordentligt på båda sida.
  13. Ljuddämpare – Används för att minska buller och utsläpp.
  14. Tändstift – Ger gnista till tändsystemet, byt ut mot motor tillverkarens rekommenderade typ tändstift.
  15. Typskylt – Visar information om stampen.

3.4 GRUNDMOTOR

Vevor CNCJ-80K-1 - GRUNDMOTOR - 1

Motorn (Fig 1A) måste kontrolleras för korrekt smörjning och fyllas med bränsle före drift. Se motorns användarmanual för instruktioner.

  1. Sekundär luftrenare – Förhindrar att smuts och annat skräp kommer in bränslesystemet.
    Ta bort vingmuttern ovanpå luftfilterbehållaren för att komma åt filtret element.
  2. Chokespak – Används vid start av motorn. Används normalt i kyla väderförhållanden. Vid kallt väder vrid choken till helt stängd läge, i varmt väder ställ in chokern halvvägs eller helt öppen.
  3. Tändstift – Ger gnista till tändsystemet. Ställ in tändstiftsavständet till 0,6–0,7 mm (0,024–0,028 tum). Rengör tändstiftet en gång i veckan.
  4. Ljuddämpare – Används för att minska buller och utsläpp.

Vevor CNCJ-80K-1 - GRUNDMOTOR - 2

WARNING

Vevor CNCJ-80K-1 - WARNING - 1

Motorkomponenter kan generera extrem värme. För att förhindra brännskador, GÖR Rör INTE vid dessa områden medan motorn är igång eller omedelbart efter fungerar. Kör ALDRIG motorn med ljuddämparen borttagen.

  1. Rekylstarter (draglina) – Manuell startmetod. Dra i starchandtaget tills motständ känns, dra sedan snabbt och smidigt.
  2. Motor PÅ/AV-brytare – Styr start och stopp av motorn motor. Omkopplaren måste vara i läge "ON" när motorn startas.

Vevor CNCJ-80K-1 - WARNING - 2

NOTE

Kör motorn utan luftfilter, med ett skadat luftfilter, eller ett filter som behöver bytas kommer att tillåta smuts att komma in i motorn, vilket orsakar snabbt motorslitage. ä. ANVÄNDNING Detta avsnitt är avsett att hjälpa operatören

med den första

uppstarten av stamparen.

Det är extremt viktigt att detta avsnitt läser noggrant innan du försöker använda stampen.

ANVÄND INTE din stamp förrän detta avsnitt har förståts ordentligt.

Vevor CNCJ-80K-1 - NOTE - 1

CAUTION

Läs manualen

Om man inte förstår hur stampstampen fungerar kan det leda till allvarliga skador på glättaren eller personskada. Utför följande: 1.Kontrollera oljenivån genom oljenivåns synglas (Figur 2) på baksidan av sabotagefoten.

Vevor CNCJ-80K-1 - CAUTION - 1

text_image OIL FILL PLUG SIGHT GLASS OIL DRAIN PLUG

Fig 2

  1. Om olja inte är synlig, fyll på Mobil ISO VG46 eller annan olja med samma standard i oljepåfyllningspluggens öppning (Fig 2). Badet innehåller cirka 1000 cc..

Vevor CNCJ-80K-1 - CAUTION - 2

NOTE

Oljenivån ska hållas vid halvvägspunkten för synglaset.

4.2 KONTROLLERA MOTORN

  1. Fyll bränsletanken (fig 3) med blyfri bensin. Kolla samtidigt motoroljan och gör det till en vana att fylla på den ofta.

Vevor CNCJ-80K-1 - KONTROLLERA MOTORN - 1

  1. Låga oljenivåer kan leda till att motorn fastnar på grund av höga nivåer av förbrukning under drift.
  2. Kontrollera motoroljenivån (fig 4) och om motoroljenivån är låg, den bör fyllas på. Använd rätt motorolja enligt anvisningarna i tabellen nedan.
Säsong eller temperaturKlass av motorolja(högre än MS-klass)
Vår, sommar eller höst+ 120°F till +15°FSAE 30
Vinter+40°F till +15°FSAE 30
Under +15° FSAE 10w-30

4.3 INSPEKTION

  1. Kontrollera att alla muttrar, bultar och fästelement är åtdragna. Dra åt igen vid behov.
  2. Rengör eventuell smuts från rekylstartaren och fotfoten. Torka av hela enheten rengörs före användning.
  3. Byt ut alla saknade eller skadade säkerhetsdekaler.
  4. Justera handtagets höjd. Justera handtaget genom att lossa muttrarna och flytta handtag för att passa drift. Dra åt muttrarna igen.

4.4 START 1.

Öppna bränsleavstängningsventilen genom att flytta bränslekranen till läget ÖPPEN (Fig 5) och ställ sedan motorns start/stopp-omkopplare (Fig 5) till START-läget.

Vevor CNCJ-80K-1 - START 1. - 1

  1. Ställ in motorns ON/OFF-omkopplare (fig 6) till läget ON (start)

Vevor CNCJ-80K-1 - START 1. - 2

text_image OFF ON ON - OFF Switch

Fig 6

  1. Stäng chokespaken (Fig 7) och flytta gasreglaget till helt öppet läge. Genom att vrida chokehandtaget 90 grader medurs stängs choken. Vid kallt väder, starta enheten med choken helt stängd. Vid varmt väder eller när motorn är varm kan enheten startas med choken halvvägs eller helt öppen.

Vevor CNCJ-80K-1 - START 1. - 3

  1. Fatta tag i rekylstartarens (Fig 8) handtag och dra i det tills du känner något motständ. Dra sedan kraftigt och snabbt. Sätt tillbaka rekylstarthandtaget till startlådan innan den släpps.

Vevor CNCJ-80K-1 - START 1. - 4

text_image Recoil Starter

Fig 8

  1. Om motorn inte startar, flytta choken (Fig 7) till halvöppen läge för att undvika översvämning.
  2. Upprepa steg 1 till 4.
  3. Om motorn inte startar efter upprepade försök, kontrollera tändstiftet för överskott av bränsle.

Rengör och byt ut tändstiftet vid behov.
8. För att starta stampstampen, flytta gasreglaget (fig 9)

snabbt från TOMGÅNG (stäng) till läget HELT ÖPPEN. Flytta INTE på gasspaken sakta eftersom detta kan skada kopplingen eller fjädern.

Observera att för gasreglage av NY TYP, hämta O-ringen från manualen och tillbehörsväska och fixera i gasreglaget som Fig. 10.

GAMMEL TYP

Vevor CNCJ-80K-1 - GAMMEL TYP - 1

  1. Se till att gasreglaget flyttas till läget HELT ÖPPET.
    Att kõra stampen vid lägre än full hastighet kan resultera i skador på stampen kopplingsfiädrar eller fot.
  2. Tampstampen är konstruerad för att köras med 4 000 rpm. Vid optimalt varvtal foten träffar med en hastighet av 680 stötar per minut. Ökar gashastigheten tidigare fabriksinställda varvtal ökar inte stötarna och kan skada enheten. De stampen är utformad för att flytta fram under stampning.

För snabbare frammatning, dra tillbaka handtaget något så att fotens baksida kommer i kontakt med jorden först.

4.5 STOPP MOTOR

Normal avstängning

  1. Flytta gasreglaget snabbt från HELT ÖPPEN till TOMGÅNGSläget (Fig 11) och kör motorn i tre minuter på låg hastighet. Efter att motorn svalnat, starta/stoppa motorn

växla till "STOPP"-läget (Figur 6) tills motorn är klar stopp.

GAMMEL TYP

Vevor CNCJ-80K-1 - GAMMEL TYP - 1

  1. Stäng bränsleavstängningsventilen genom att flytta bränslekranens spak till STÄNGT läge. Se figur 5.

Emergency Showdown

Flytta gasreglaget snabbt till tomgångsläget och vrid motorn START/STOPP-omkopplaren till STOP-läget

ÿ.UNDERHÅLL

DAGLIGEN

Ta noggrant bort smuts och olja från motorn och kontrollområdet. Rengör eller byt ut luftrenarelementen vid behov. Kontrollera och dra åt alla fästen vid behov. Kontrollera fjäderlådan och bälgen för oljeläckage.

Reparera eller byt ut vid behov.

VARJE VECKA

Ta bort bränslefilterlocket och rengör insidan av bränsletanken.

Ta bort eller rengör filtret i botten av tanken.

Ta bort och rengör tändstiftet, justera sedan gnistgapet till 0,02–0,03 tum (0,6–0,7 mm). Denna enhet har elektronisk tändning, vilket kräver nr justeringar.

Rengör luftrenarens lock.

200 - 300 TIMMAR

Ta bort elementet från förrenaren (Figur 12) överst på vevhuset (kroppssidan) och rengör det med rengöringsolja (fotogen).

Vevor CNCJ-80K-1 - - 300 TIMMAR - 1

text_image PRE-CLEANER GRAY 13 -15 CC SAE 30 YELLOW 2-5 CC SAE 30

Figur 12 Valfri förrenare

Smörj det övre elementet (gult) med 2\~5cc motorolja SAE-30.

Smörj bottenelementet (grå) med 13\~15cc motorolja SAE-30 och krama ut överflödig olja från elementet innan du installerar.

Luftrenaren (Figur 13) på motorsidan kommer knappast att vara förorenad, om den är, men efter rengöring av elementet med fotogen, doppa det i blandad olja bestående av 3 delar bensin och 1 del motorolja. Tryck sedan hårt på det yttre primärelementet (svamp) och skaka av det inre sekundärelementet väl innan du installerar dem.

Vevor CNCJ-80K-1 - - 300 TIMMAR - 2

Töm oljebehållaren på fothuset (Figur 14). Fyll på med ca

1000cc MOBIL ISO VG-46 eller annan olja med samma standard. Olja borde vara halvvägs i synglas. Inbrottsolja bör bytas efter de första 50 timmarna.

Vevor CNCJ-80K-1 - - 300 TIMMAR - 3

text_image OIL FILL PLUG SIGHT GLASS OIL DRAIN PLUG

Figur 14 Avtappningsplugg för fothus

ÅRLIG

Kontrollera bränsleledningen och oljeledningen regelbundet för skador och för att säkerställa det det finns inga läckor.

Byt ut olje- och bränsleledningarna vartannat år för att bibehålla prestandan och flexibilitetslinjer.

LÅNGTIDSFÖRVARING

Töm bränsle från bränsletanken, bränsleledningen och förgasaren.

Ta bort tändstiftet och håll några droppar motorolja i cylindern. Vev motorn 3 till 4 gånger så att oljan när alla inre delar.

Rengör utsidan med en trasa indränkt i ren olja.

Förvara enheten täckt med plastduk på ett fuktfritt och dammfritt ställe från direkt solljus.

ÿ. FELSÖKNING

6.1 FELSÖKNING FÖR MOTOR

SYMPTOMMÖJLIGT PROBLEMLÖSNING
Svårt att starta
Bränsle finns tillgängligt men tändstift kommer inte tända.(Ström tillgänglig på hög spänningskabel).Tändstiftet är en bro?Kontrollera tändsystemet.
Kolavlagring vid antändning?Rengör eller byt ut tändning.
Kortslutning på grund av defekt isolatorer?Byt ut isolatorer.
Felaktig gnistgap?Ställ in tändstiftsgapet på rätt mellanrum.
Bränsle finns tillgängligt men tändstift kommer inte att antändas.(Ström INTE tillgänglig på hög spänningskabel).Kortslutning vid stoppbrytareKontrollera stoppbrytaren krets. Byt stopp byta om den är defekt.
Tändspolen defekt?Byt ut tändspolen.
Bränsle finns tillgängligt och tändstift tänds (kompression normal).Ljuddämpare igensatt med kol insättningar?Rengör eller byt ut ljuddämpare
Bränsle som används otillräckligt (vatten, damm)?Spola bränslesystem och ersätt med nytt bränsle.
Air Cleaner igensatt?Rengör eller byt ut luft rengöringsmedel.
Bränsle finns tillgängligt och tändstift tänds (kompression låg).Defekt topplockspackning?Dra åt cylinderhuvudet bultar eller byt huvud packning.
Cylindern sliten?Byt ut cylindern.
Tändstiftet löst?Dra åt tändstiftet
Driften inte tillfredsställande
Inte tillräckligtdrivatillgänglig(kompressionnormalt, nejfeltändning).Luftrenaren igensatt?Rengör eller byt ut luftrengöringsmedel.
Luft i bränsleledningen?Blöda (ta bort luft) frånbränsleledning.
Bränslenivå i förgasarens flottörkammaren felaktig?Justera förgasarens flottör.
Kolavlagringar i cylindern?Rengör eller byt utcylinder.
Inte tillräckligtdrivatillgänglig(kompressionnormalt,feltändning).Tändspolen defekt?Spola bränslesystem ochersätt med nytt bränsle.
Kortsluter tändstiftet ofta?Rengör eller byt utvevhus.
Bränsle som används otillräckligt(vatten, damm)?Rengör eller byt ut ljuddämparen.
Motoröverhettas.Förbränningskammare?Rengör eller byt utvevhus.
Avgas eller ljuddämpare igensatt medkol.Rengör eller byt ut ljuddämparen.
Tändstiftets värmevärde felaktigt? rätttypByt tändstift motav tändstift.
SYMPTOMMÖJLIGT PROBLEMLÖSNING
Roterandehastighetfluktuerar.Regulatorjustering felaktig?Justera guvernören tillrätt spak.
Governor fjäder defekt?Rengör eller byt uttändning.
Oregelbundet bränsleflöde?Kontrollera bränsleledningen.
Luft som tas in genom sugledningen?Kontrollera sugledningen.
Rekylstartarefungerar inteordentligt.Dustin roterande del?Rengör rekylstartarenmontering.
Spiralfjäderfel?Byt ut spiralfjädern.

6.2 FELSÖKNING AV RAMMER

Motorn roterar men amplitud inte enhetlig eller inte strejk.Drifthastighet på gasreglaget är felaktigt inställd?Ställ gasreglaget på rätt position.
Olja i överskott?Tappa ur överflödig olja. Föra till rätt nivå.
Kopplingen slirar?Byt ut eller justera koppling.
Vårens misslyckande?Byt ut spiralfjädern.
Motorns hastighet felaktig?Justera motorvarvtalet för att korrigera driften RPM-inställning.

ÿ. RESERVDELARLISTA

7.1 GUIDE CYLINDER OCH FOT ASSY

DELNR.BESKRIVNINGANTAL
A01Sänkt huvudbult 12*75H( Foot Assy utan Handtag/ med plasthylsa)4
A01Sänkt huvudbult 12*105H( Fot Assy med Handtag/med plast Al-hylsa)4
A01Sänkt huvudbult 12*105H( Foot Assy utan4
A01Sänkt huvudbult 12*105H( Fot Assy med Handtag/med Al-hylsa)4
A02Försänkt huvudbult 12*55 H7
A03Metallplåt1
A04Fot 285B-331L1
A05Foot Assy1
A06Bricka SWÿ1211
A08Bricka SWÿ127
A09Nylonmutter M1211
A10Mutter M18,1
A11Hylsbult 10*20T4
A12Hylsbult 10*35T Fotplatta4
A3Packning1
A141/4(CU)1
A15Plugg M12*1,251
A19O-ring G-901
A20Inre fjäder (för motorer förutom Honda GX100)2
A20Inre fjäder (för Honda GX100)2
A21Utgående2
A22fjäder fjädercylinder1
A24stift ÿ 161
A25Kolvstångssats1
A26Stoppring ÿ 15 O-1
A27ring G-902
A28Skyddshylsa (plast)1
A28Skyddshylsa (tillval AI)1
A29Kopparpackning 17*25,5*11
A30Nivåmätare, pluggtyp1
A31Packning 1/4(CU)1
A32Plugg M12*1,251
A33O-ring 160*41
A34Bälgklämma2
A35Bandguide, bälg2
A36Hylsbult M6*502
A37Mutter M62
A38Dowel pinÿ6×81
A39Bellow (tillverkad i Kina)1
A39Bälg (tillverkad i Tyskland, valfritt)1
A41Stift 6D-8,5L
A43Hylsbult 10*35T4
A44Styrcylinder1
A45O-ring ÿ110×41
A46kolvände1

7.2 VEVHUS OCH MOTORMONTERING

Vevor CNCJ-80K-1 - VEVHUS OCH MOTORMONTERING - 1

DELNR.BESKRIVNINGANTAL
B01Bult 6*18H,SW9
B02Fodral omslag1
B03O-ring 22,4*2,651
B04Sexkantsbult 8*20 Bricka1
B05M81
B06Intern låsring ÿ501
B07Lager 62041
B08Vevstake1
B09Kugghjul1
B10Intern fjäderring ÿ621
B11Bearing62071
B12Bearing6305-2Z1
B13Vevhus Extern1
B14fjäderring ÿ20 O-ring1
B1540*2,4 Lagerkåpa1
B16Nyckel 5*201
B17Pinion (för1
B18motorer förutom Honda GX100)1
B18Pinion (för Honda GX100)1
B19Bearing62041
B20Bearing60071
B21Oljetätning 40*68*81
B22Kopplingstrumma (för motorer förutom Honda GX120)1
B22Kopplingstrumma (för Honda GX120)1
B23Bricka ÿ 8*71
B24Bult M 8*25 T1
B25Bricka SW ÿ104
B26Hylsbult 10*354
B27Låsbricka1
B28Clutch assy (beror på motorer)1
B29Woodruff nyckel 4*131
B30Anslutningsplatta, motor (beror på motorer)1
B31Motor1
B32Bottenplatta, motor (beror på motorer)1
B33Bult M10*502
B34Bult M8*404
B35Bricka, SW M84
B36Bricka,8,5*22*34
B37Nylonmutter4
B40M8 Gaskabel (beroende på motorer)1
B43Gasreglage1

7.3 TANK OCH HANDTAG

DELNR.BESKRIVNINGANTAL
C01Handtag (beror på motorer)1
C02Rullhandtag1
C03Flänsbult 8*25 H4
C04Flänsmutter M54
C05Stötdämpare2
C06--1Stöthuvudsbult 10*204
C06--2Tandläst bricka BM108
C07Bult 10*20 T4
C08Nylonmutter M82
C09Bricka,ÿ8*22*32
C11Bränsletank1
C12Sexkantig bult 8*402
C131
C15Bränsletanklockbricka,1
C17gasreglage1
C18Bränslekran assy Slangband 9.5D2
C19Slang, bränsle1
C20Slangband 9.5D2

Vevor CNCJ-80K-1 - TANK OCH HANDTAG - 1

Teknisk support och e-garanticertifikat

Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support

LC168F-2H motor

MODELL: LC168F-2H

Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om du verkligen sparar hälften i jämförelse med de främsta varumärkena.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

LC168F-2H motor

MODELL: LC168F-2H

Vevor CNCJ-80K-1 - VEVOR® - 1

Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:

Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support

Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den.

VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igem om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.

! DANGER

Håll den här bruksanvisningen till hands, så att du kan hänvisa till den när som helst.

Denna instruktionsbok anses vara en permanent del av motorn och

ska sitta kvar med motorn om den säljs vidare.

Informationen och specifikationerna i denna publikation fanns i

verkan vid tidpunkten för godkännande för tryckning.

LÄS DENNA BRUKSANVISNING NOGGRANT. Var särskilt uppmärksam på

dessa symboler och eventuella instruktioner som följer:

WARNING

Indikerar allvarlig skada eller dödsfall om instruktionerna inte följs.

! DANGER

Indikerar en stark risk för allvarlig skada eller dödsfall

kan bli resultatet om instruktionerna inte följs.

CAUTION

Indikerar en möjlighet att mindre skada eller ett resultat om

instruktionerna följs inte.

NOTICE

Indikerar att utrustning eller egendom kan skadas

om instruktionerna inte följs.

OBS: Ger användbar information. Om ett problem skulle uppstå, eller om du har Har du frågor om din motor, kontakta din motorhandlare.

De flesta olyckor med motorer kan förhindras om du följer alla instruktioner i denna bruksanvisning och på motorn. Några av de vanligaste farorna är diskuteras nedan, tillsammans med det bästa sättet att skydda dig själv och andra.

Ägarens ansvar

- Motorerna är konstruerade för att ge säker och pålitlig service om körs enligt instruktionerna. Läs och förstå denna ägares bruksanvisning innan du kör motorn. Underlåtenhet att göra det kan resultera i personskada eller utrustningsskada. • Vet hur man stoppar motorn snabbt och förstår allas funktion kontroller. Tillåt aldrig någon att köra motorn utan korrekt instruktioner. •

Låt inte barn använda motorn. Håll barn och husdjur borta från verksamhetsområdet.

Tanka med omsorg

Bensin är extremt brandfarligt och bensinånga kan explodera. Tanka utomhus, i ett välventilerat utrymme, med motorn avstängd. Rök aldrig nära bensin och håll andra lågor och gnistor borta. Förvara alltid bensin i en godkänd behållare. Om något bränsle spills, se till att området är torr innan motorn startas.

Varmt avgassystem

- Ljuddämparen blir mycket varm under drift och förblir varm i en tid efter att ha stoppat motorn. Var noga med att inte röra ljuddämparen medan den är varmt. Låt motorn svalna innan den förvaras inomhus.

För att förhindra brandrisker och för att tillhandahålla tillräcklig ventilation för stationära utrustningstillämpningar, håll motorn minst 1 meter bort från byggnadsväggar och annan utrustning under drift. Placera inte brännbara föremål nära motorn.

Kolmonoxidfara

Avgaserna innehåller giftig kolmonoxid. Undvik inandning av avgaser. Kör aldrig motorn i ett stängt garage eller instängt utrymme. Annan utrustning

Läs instruktionerna som medföljer utrustningen som drivs av detta motorn för eventuella ytterligare säkerhetsåtgärder som bör iakttas i i samband med motorstart, avstängning, drift eller skyddskläder det kanske

2. KOMPONENTER OCH KONTROLLPLATSER

Vevor CNCJ-80K-1 - KOMPONENTER OCH KONTROLLPLATSER - 1

text_image AIR CLEANER MUFFLER SWITCH OIL FILLER CAP/ DIPSTICK STARTER GRIP RECOIL STARTER OIL DRAIN PLUG

3. KONTROLLER

Bränsleventilspak

Bränsleventilen öppnar och stänger passagen mellan bränsletanken och förgasaren.

Bränsleventilspaken måste vara i läge ON för att motorn ska gå.

När motorn inte används, lämna bränsleventilspaken i AV-läget för att förhindra att förgasaren svämmar över och för att minska risken för bränsleläckage.

Vevor CNCJ-80K-1 - Bränsleventilspak - 1

text_image FUEL VALVE OFF ...... ON

Gasreglage

Gasspaken styr motorns gasspakshastighet.

Om du flyttar gasreglaget i de visade riktningarna går motorn snabbare eller långsammare.

Vevor CNCJ-80K-1 - Gasreglage - 1

text_image THROTTLE LEVER FAST SLOW

Motorströmbrytare

Motorströmbrytaren aktiverar och avaktiverar tändningssystemet.

Motoromkopplaren måste vara i läge ON för att motorn ska gå. Genom att vrida motoromkopplaren till OFF-läget stoppas motorn.

Vevor CNCJ-80K-1 - Motorströmbrytare - 1

text_image ENGINE SWITCH OFF ON

Choke spak

Chokespaken öppnar och stänger chokeventilen i förgasaren.

STÄNGD-läget berikar bränsleblandningen för start av en kall motor.

ÖPPET läge ger rätt bränsleblandning för drift efteråt

start och för omstart av en varm motor.

Vissa motorapplikationer använder snarare en fjärrmonterad chokekontroll än den motormonterade chokespaken som visas här.

Vevor CNCJ-80K-1 - Choke spak - 1

text_image CHoke LEVER OPEN CLOSE (CM) OPEN

Rekylstartgrepp

Genom att dra i starthandtaget aktiveras rekylstartaren för att dra igång motorn.

Vevor CNCJ-80K-1 - Rekylstartgrepp - 1

text_image STARTER GRIP

4. KONTROLLERA INNAN ANVÄNDNING

ÄR DIN MOTOR REDO ATT GÅ?

För din säkerhet och för att maximera livslängden på din utrustning är det mycket viktigt att du tar några ögonblick innan du använder motorn för att kontrollera dess skick. Var noga med att ta hand om alla problem du hittar, eller låt din återförsäljare åtgärda det innan du använder motorn.

WARNING

Felaktigt underhåll av denna motor, eller att misslyckas med att åtgärda ett problem före användning, kan orsaka ett funktionsfel där du kan skadas allvarligt. Utför alltid en inspektion före användning före varje operation och åtgärda eventuella problem.

Innan du påbörjar dina kontroller före användning, se till att motorn är vågrätt och att motorströmbrytaren är i läget AV.

Kontrollera motorns allmänna skick • Titta runt och under

motorn efter tecken på olje- eller bensinläckage. • Ta bort all överflödig smuts eller skräp, särskil runt ljuddämparen och rekylstartaren.

  • Leta efter tecken på skador.
  • Kontrollera att alla sköldar och käpor är på plats, och att alla muttrar, bultar och skruvarna dras åt.

Kontrollera motorn

Kontrollera motoroljenivån. Kör motorn med låg oljenivå orsaka motorskador.

Oljevarningssystemet (tillämpliga motortyper) kommer automatiskt att stoppa motorn innan oljenivån faller under säkra gränser. Men för att undvika olägenhet av ett oväntat avstängning, kontrollera alltid motoroljan nivå före start.

Kontrollera luftfiltret. Ett smutsigt luftfilter begränsar luftflödet till förgasaren, vilket minskar motorns prestanda.

Kontrollera bränslenivån. Att börja med en full tank hjälper till att eliminera eller minsk driftavbrott för tankning.

Kontrollera utrustningen som drivs av denna motor

Läs instruktionerna som medföljer utrustningen som drivs av detta motorn för alla försiktighetsåtgärder och procedurer som bör följas innan motorstart.

5. DRIFT

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR SÄKRA ANVÄNDNING

Innan du använder motorn för första gången, vänligen granska VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION och kapitlet FÖRE DRIFT.

WARNING

Kolmonoxidgas är giftig.

Att andas kan orsaka medvetslöshet och till och med döda dig. Undvik alla områden eller åtgärder som utsätter dig för kolmonoxid. Läs instruktionerna som medföljer utrustningen som drivs av detta

motorn för alla säkerhetsåtgärder som bör iakttas samtidigt med motorstart, avstängning eller drift.

STARTA MOTORN

  1. För bränsleventilspaken till läget ON.

Vevor CNCJ-80K-1 - STARTA MOTORN - 1

text_image FUEL VALVE LEVER ON
  1. För att starta en kall motor, flytta choken till läget STÄNG.

För att starta om en varm motor, lämna chokereglaget i läget ÖPPET. Vissa motorapplikationer använder snarare en fjärrmonterad chokekontroll än den motormonterade chokespaken som visas här.

Vevor CNCJ-80K-1 - STARTA MOTORN - 2

text_image CHOKE LEVER CLOSE OPEN
  1. Flytta gasreglaget bort från läget LÅNGSAMT, ungefär 1/3 av

väg mot FAST position.

Vissa motorapplikationer använder snarare en fjärrmonterad gasreglage än den motormonterade gasreglaget som visas här.

Vevor CNCJ-80K-1 - STARTA MOTORN - 3

text_image THROTTLE LEVER SLOW HIGH LOW
  1. Vrid motoromkopplaren till läget ON.

Vevor CNCJ-80K-1 - STARTA MOTORN - 4

text_image ENGINE SWITCH OFF ON
  1. Kör startmotorn.

RECOIL STARTER (alla motortyper):

Dra lätt i starchandtaget tills du känner motständ och dra sedan snabbt.

Sätt tillbaka starchandtaget försiktigt.

Vevor CNCJ-80K-1 - STARTA MOTORN - 5

text_image STARTER GRIP
  1. Om choken har flyttats till STÄNGD-läget för att starta motorn, flytta den gradvis till OPEN-läget när motorn värms upp.

Vevor CNCJ-80K-1 - STARTA MOTORN - 6

text_image CHOKE LEVER OPEN

STOPPA MOTORN

För att stoppa motorn i en nödsituation, vrid helt enkelt motoromkopplaren till AV-läge. Under normala förhållanden, använd följande procedur.

  1. Flytta gasreglaget till läget LÅNGSAMT.

Vissa motorapplikationer använder snarare en fjärrmonterad gasreglage än den motormonterade gasreglaget som visas här.

Vevor CNCJ-80K-1 - STOPPA MOTORN - 1

text_image THROTTLE LEVER SLOW
  1. Vrid motoromkopplaren till läget AV.

Vevor CNCJ-80K-1 - STOPPA MOTORN - 2

text_image ENGINE SWITCH OFF ON
  1. Vrid bränsleventilspaken till läget AV.

Vevor CNCJ-80K-1 - STOPPA MOTORN - 3

text_image FUEL VALVE LEVER OFF

STÄLLA IN MOTORHASTIGHET

Placera gasreglaget för önskat motorvarvtal.

Vissa motorapplikationer använder snarare en fjärrmonterad gasreglage än den motormonterade gasreglaget som visas här.

För rekommendationer om motorvarvtal, se instruktionerna som medföljer utrustningen som drivs av denna motor.

Vevor CNCJ-80K-1 - STÄLLA IN MOTORHASTIGHET - 1

text_image THROTTLE LEVER FAST SLOW

6. UNDERHÅLL

VIKTIGHETEN AV UNDERHÅLL

Bra underhåll är viktigt för säkert, ekonomiskt och problemfritt drift. Det kommer också att bidra till att minska luftföroreningarna.

WARNING

Felaktigt underhåll av denna motor eller misslyckande med att åtgärda ett problem tidigare drift, kan orsaka ett fel där du kan skadas allvarligt eller dödade.

Följ alltid inspektions- och underhållsrekommendationerna och scheman i denna bruksanvisning.

För att hjälpa dig att ta hand om din motor på rätt sätt, innehåller följande sidor en underhållsschema, rutinmässiga inspektionsprocedurer och enkelt underhållsprocedurer med hjälp av grundläggande handverktyg. Andra serviceuppgifter som

är svårare, eller kräver specialverktyg, hanteras bäst av

professionella och utförs normalt av en tekniker eller annan kvalificerad mekaniker.

Underhållsschemat gäller för normala driftförhållanden. Om du

kör din motor under ovanliga förhållanden, såsom ihållande

drift med hög belastning eller hög temperatur, eller användning i ovanligt våta eller dammiga

villkor, kontakta din återförsäljare för tillämpliga rekommendationer

till dina individuella behov och användning.

UNDERHÅLLSSÄKERHET

Några av de viktigaste säkerhetsåtgärderna är följande: Vi kan dock inte varna dig för alla tänkbara faror som kan uppstå i

utföra underhåll. Bara du kan bestämma om du ska eller inte

utföra en given uppgift.

WARNING

Underlåtenhet att korrekt följa underhållsinstruktioner och försiktighetsåtgärder kan orsaka att du blir allvarligt skadad eller dödad.

Följ alltid procedurerna och försiktighetsåtgärderna i bruksanvisningen.

Säkerhetsföreskrifter

- Se till att motorn är avstängd innan du påbörjar underhåll eller reparationer.

Detta kommer att eliminera flera potentiella faror:

ÿ Kolmonoxidförgiftning från motoravgaser.

Se till att det finns tillräcklig ventilation när du använder motorn. ä Brännskador från varma delar.

Låt motorn och avgassystemet svalna innan du vidrör dem. ä Skada från rörliga delar.

Kör inte motorn om du inte uppmanas att göra det. • Läs

instruktionerna innan du börjar och se till att du har verktygen

och färdigheter som

krävs. • För att minska risken för brand eller explosion, var försiktig när du arbetar

runt bensin. Använd endast ett icke brännbart lösningsmedel, inte bensin, för att rengöra

delar. Håll cigaretter, gnistor och lågor borta från alla bränslerelaterade delar. Kom ihåg att din serviceåterförsäljare känner till din motor bäst och är fullt ut utrustad för att underhålla och reparera den.

För att säkerställa bästa kvalitet och tillförlitlighet, använd endast nya, äkta delar eller deras motsvarigheter för reparation och utbyte.

UNDERHÅLLSSCHEMA

VANLIG SERVICE PERIODUtförs vid varje angivet månad eller drifttimme intervall, vilket som än kommer första.Varje användaFörsta månad eller 20 Hrs.Varje 3 månad s eller 50 Hrs.Varje 6 månader eller 100 Hrs.Varje år eller 300 Hrs.
PUNKT
MotoroljaKontrollera nivå
Ändra
LuftrenareKontrollera
Rena•(1)
Ersätta•ÿ
Sediment KoppRena
TändstiftCheck-Cle en
Ersätta
Gnista arresterare (frivillig delar)Rena
TomgångshastighetCheck-Adjust•(2)
Ventil spelCheck-Adjust•(2)
Bränsletankoch silRena•(2)
FörbränningkammareRenaEfter var 300:e timme. (2)
BränsleledningKontrolleraVartannat år (byt ut vid behov) (2)

- Utsläppsrelaterade poster.

ÿ Byt endast ut papperselementtypen.

(1) Service oftare vid användning i dammiga områden.
(2) Dessa artiklar bör servas av din återförsäljare såvida du inte har rätt verktyg och är mekaniskt skickliga. Se manualen för serviceförfaranden.

BRÄNSLEREKOMMENDATIONER

Använd blyfri bensin med ett pumpoktantal på 86 eller högre.

Dessa motorer är certifierade för att drivas på blyfri bensin. Blyfri bensin ger färre motor- och tändstiftsavlagringar och sträcker sig avgassystem livslängd.

Använd aldrig gammal eller förorenad bensin eller en olja/bensinblandning. Undvika får smuts eller vatten i bränsletanken.

Ibland kan du höra en lätt "gnistknack" eller "pingling" (metallisk

rappande ljud) när du arbetar under tung belastning. Detta är ingen anledning till oro.

Om gnistslag eller pingningar inträffar vid ett konstant motorvarvtal, under normal ladda, byt märke på bensin. Om gnistor eller pingande kvarstår, se en auktoriserad servicehandlare.

NOTICE

Att köra motorn med ihållande knackning eller ping kan orsaka motorskada.

Det övervägs att köra motorn med ihållande knackning eller pling missbruk, och distributörens begränsade garanti täcker inte delar

skadad av felaktig användning.

KONTROLL AV MOTOROLJENIVÅ

Kontrollera motoroljenivån med motorn avstängd och i plant läge.

  1. Ta bort påfyllningslocket/stickan och torka rent.

Vevor CNCJ-80K-1 - KONTROLL AV MOTOROLJENIVÅ - 1

text_image FILLER-CAP/DIPSTICK UPPER-LIMIT LOWER-LIMIT
  1. Sätt i och ta bort oljestickan utan att skruva in den i påfyllningsröret. Kontrollera olienivån som visas på oljestickan.

  2. Om oljenivån är låg, fyll till kanten av oljepåfyllningshålet med rekommenderad olja.

  3. Skruva i påfyllningslocket/mätstickan ordentligt.

NOTICE

Att köra motorn med låg oljenivå kan orsaka motorskador.

Oljevarningssystemet (tillämpliga motortyper) kommer automatiskt att stoppa motorn innan oljenivån faller under säkerhetsgränsen. Men för att undvika olägenhet av ett oväntat avstängning, kontrollera alltid motoroljan nivå före start.

BYTE AV MOTOROLJE

Tappa ur den använda oljan medan motorn är varm. Varm olja rinner snabbt ut och helt.

  1. Placera en lämplig behållare under motorn för att fånga upp den använda oljan, och ta sedan bort påfyllningslocket/mätstickan och avtappningspluggen.
  2. Låt den använda oljan rinna av helt och sätt sedan tillbaka avtappningspluggen och dra åt den ordentligt.

Vänligen kassera använd motorolja på ett sätt som är kompatibelt med miljö. Vi föreslår att du tar använd olja i en förseglad behållare till din lokal återvinningscentral eller servicestation för återvinning. Kasta inte in den papperskorgen; håll det på marken; eller ner i ett avlopp.

  1. Med motorn i plant läge, fyll på till ytterkanten av oljepåfyllningen hål med den rekommenderade olijan.

Motoroliekapacitet:

LC168F-2H: 0.63 US qt (0.60 L)

Att köra motorn med låg olijenivå kan orsaka motorskador.

Men för att undvika besväret med en oväntad avstängning, fyll till övre gränsen och kontrollera oljenivån regelbundet.

  1. Skruva i påfyllningslocket/mätstickan ordentligt.

Vevor CNCJ-80K-1 - BYTE AV MOTOROLJE - 1

text_image OIL FILLER CAP/ DISPSTICK UPPER LIMIT LOWER LIMIT
  1. Ta bort oljepåfyllningslocket och torka av oliestickan.
  2. Sätt i oljestickan i påfyllningsröret men skruva inte in den.
    3.Om nivån är låg, fyll på till den övre nivåmarkeringen med samma olja

rekommenderas för motorn.

SERVICE AV DIN MOTOR

MOTOROLJEREKOMMENDATIONER

Olja är en viktig faktor som påverkar prestanda och livslängd. Använd 4-takt biltvättmedelsolja.

SAE 10W-30 rekommenderas för allmänt bruk. Andra viskositeter visas i diagrammet kan användas när medeltemperaturen i ditt område är inom det rekommenderade intervallet.

SAE viskositetsgrader
Vevor CNCJ-80K-1 - MOTOROLJEREKOMMENDATIONER - 1

bar | Grade Range | Temperature Range (°C) | | ----------- | ---------------------- | | 5W-30 | -30 to 0 | | 10W-30 | -10 to 10 | | 30 | 10 to 40 |

AMBIENT·TEMPERATURE

SAE-oljans viskositet och serviceklassificering finns i API-etiketten på oljebehållare. Vi rekommenderar att du använder API SERVICE Category SE eller SF olja.

LUFTFILTERINSPEKTION

Ta bort luftrenarlocket och inspektera filtret. Rengör eller byt ut smuts filterelement. Byt alltid ut skadade filterelement.

Vevor CNCJ-80K-1 - LUFTFILTERINSPEKTION - 1

text_image FOAM FILTER ELEMENT RETAINING CLIP AIR CLEANERCASE AIR CLEANER COVER CLOSED END PAPER FILTER ELEMENT OPEN END AIR CLEANER CONNECTING PIPE AIR CLEANER SEAT

LUFTRENARE SERVICE

Ett smutsigt luftfilter begränsar luftflödet till förgasaren, vilket minskar motorn prestanda.

Om du kör motorn i mycket dammiga områden, rengör luftfiltret oftare än vad som anges i UNDERHÅLLSSCHEMA.

NOTICE

Att köra motorn utan luftfilter, eller med ett skadat luftfilter, kommer låt smuts komma in i motorn, vilket orsakar snabbt motorslitage. Denna typ av skada täcks inte av distributörens begränsade garanti.

  1. Vik ut hållarklämman från luftrenarhöljet och ta bort luften renare lock.

  2. Ta bort filtret.

  3. Ta bort skumfilterelementet från pappersfilterelementet.

  4. Inspektera båda luftfilterelementen och byt ut dem om de är skadade.

Byt alltid ut pappersluftfilterelementet vid det schemalagda intervallet.

  1. Rengör luftfilterelementen om de ska återanvändas.

Pappersfilterelement: Knacka filterelementet flera gånger på en hård yta för att ta bort smuts eller blåsa tryckluft [inte överstiger 30 psi (207 kPa)] genom filterelementet från insidan. Försök aldrig att borsta bort smuts; borstning kommer att tvinga in smuts i fibrerna.

Skumfilterelement: Rengör i varmt tvålvatten, skölj och låt torka noggrant. Eller rengör i obrännbart lösningsmedel och låt torka. Doppa filterelementet i ren motorolja, och krama sedan ut all överflödig olja. De motorn kommer att ryka när den startas om för mycket olja finns kvar i skummet.

  1. Torka av smuts från insidan av luftrenarens säte, bas och lock med hjälp av en fuktig trasa. Var noga med att förhindra att smuts kommer in i luftkanalen som leder till förgasaren.
  2. Placera skumfilterelementet över papperselementet och sätt tillbaka det monterat luftfilter. Se till att den öppna änden av pappersfilterelementet är nära luftrenarens anslutningsrör.
  3. Montera luftrenarlocket och dra åt fästklämman ordentligt.

RENGÖRING AV SEDIMENTKOPP

  1. Flytta bränsleventilen till OFF-läget och ta sedan bort bränslet sedimentkopp och O-ring.

Bensin är mycket brandfarligt och explosivt.

Du kan brännas eller skadas allvarligt när du hanterar bränsle.

WARNING

Håll värme, gnistor och lågor borta.

Hantera bränsle endast utomhus.

Torka upp spill omedelbart.

  1. Tvätta sedimentkoppen och O-ringen i obrännbart lösningsmedel och torka dem grundligt.
  2. Placera O-ringen i bränsleventilen och installera sedimentkoppen. Spänna

sedimentkoppen säkert.

  1. Flytta bränsleventilen till PÅ-läget och kontrollera efter läckor. Byt ut O-ring om det finns något läckage.

Vevor CNCJ-80K-1 - WARNING - 1

text_image O-RING SEDIMENT CAP

TÄNDKOPPSTJÄNST

Rekommenderade tändstift: F7RTC eller andra likvärdiga.

NOTICE

Ett felaktigt tändstift kan orsaka motorskador.

  1. Koppla bort tändstiftslocket och ta bort all smuts runt om tändstiftsområdet.
  2. Ta bort tändstiftet med en tändstiftsnyckel.

Vevor CNCJ-80K-1 - NOTICE - 1

text_image SPARK PLUG WRENCH 0.028-0.031-in. (0.70-0.80-mm)
  1. Inspektera tändstiftet. Byt ut den om elektroderna är slitna eller om isolatorn är sprucken eller flisad.
  2. Mät tändstiftets elektrodavständ med en lämplig mätare.

Mellanrummet ska vara 0,028 -0,031 tum (0,70 - 0,80 mm). Korrigera gapet, om nödvändigt genom att försiktigt böja sidoelektroden.

  1. Montera tändstiftet försiktigt för hand för att undvika korsgängning.
  2. Efter att tändstiftet sitter, dra åt med en tändstiftsnyckel för att komprimera vattnet.

Om du sätter tillbaka det använda tändstiftet, dra åt 1/8 - 1/4 varv efter tändstiftet platser.

Om du installerar ett nytt tändstift, dra åt 1/2 varv efter att tändstiftet sitter fast.

NOTICE

Ett löst tändstift kan överhettas och skada motorn.

För hårt åtdragning av tändstiftet kan skada gängorna i cylindern huvud.

  1. Sätt på tändstiftskåpan.

JUSTERING AV TOMGANGSHASTIGHET

  1. Starta motorn utomhus och låt den värmas upp till drift temperatur.
  2. Flytta gasreglaget till dess långsammaste läge.
  3. Vrid gasreglagets stoppskruv för att få standardtomgångsvarvtalet.

Standard tomgångsvarvtal: 1800±150 rpm

Vevor CNCJ-80K-1 - JUSTERING AV TOMGANGSHASTIGHET - 1

text_image THROTTLE STOP SCREW

7. LAGRING/TRANSPORT

FÖRVARA DIN MOTOR

Förberedelse av förvaring

Rätt förvaringsförberedelse är avgörande för att hålla din motor problemfri och ser bra ut. Följande steg hjälper till att hålla rost och korrosion från att försämra din motors funktion och utseende, och kommer att göra motor lättare att starta efter förvaring.

Rengöring

Om motorn har varit igång, låt den svalna i minst en halvtimme

före rengöring. Rengör alla utvändiga ytor, bättra på eventuell skadad färg och belägg andra områden som kan rosta med en lätt oljefilm.

NOTICE

- Användning av en trädgårdsslang eller högtryckstvättutrustning kan tvinga in vatten luftrenaren eller ljuddämparens öppning. Vatten i luftrenaren kommer att blöta luften filter och vatten som passerar genom luftfiltret eller ljuddämparen kan komma in i cylinder, vilket orsakar skada.

Vatten som kommer i kontakt med en het motor kan orsaka skada. Om motorn har varit igång, låt den svalna i minst en halvtimme innan du tvättar den.

Bränsle

Bensin kommer att oxidera och försämras under lagring. Gammal bensin kommer att orsaka hård start, och det lämnar gummiavlagringar som täpper till bränslesystemet. Om bensin i din motor försämras under förvaring, kan du behöva ha förgasaren och andra bränslesystemkomponenter servas eller byts ut.

Hur lång tid som bensin kan finnas kvar i din bränsletank och förgasare utan att orsaka funktionella problem kommer att variera med sådana faktorer som bensin blandning, dina lagringstemperaturer och om bränsletanken är delvis eller helt fylld. Luften i en delvis fylld bränsletank främjar bränslet försämring. Mycket varm lagring/temperaturer accelererar bränslet försämring. Problem med bränsleförsämring kan uppstå inom några månader,

eller ännu mindre om bensinen inte var färsk när du fyllde på bränsletanken. Distributörens begränsade garanti täcker inte skador på bränslesystemet eller motorprestandaproblem till följd av försummad lagring förberedelse.

Du kan förlänga bränslelagringstiden genom att lägga till en bränslestabilisator dvs utformad för det ändamålet, eller så kan du undvika problem med bränsleförsämring genom att tömma bränsletanken och förgasaren.

LÄGG TILL EN BRÄNSLESTABILISATOR FÖR ATT FÖRLÄNGA BRÄNSLELAGRINGSLIVET

När du lägger till en bränslestabilisator, fyll bränsletanken med färsk bensin. Om bara delvis fylld, kommer luft i tanken att främja bränsleförsämring under lagring. Om du förvarar en behållare med bensin för tankning, se till att den innehåller bara färsk bensin.

  1. Tillsätt bränslestabilisator enligt tillverkarens instruktioner.
  2. Efter att ha tillsatt en bränslestabilisator, kör motorn utomhus i 10 minuter för att se till att behandlad bensin har ersatt den obehandlade bensinen i förgasare.
  3. Stanna motorn och flytta bränsleventilen till AV-läget.

TÖMNING AV BRÄNSLETANK OCH FÖRGASARE

  1. Placera en godkänd bensinbehållare under förgasaren och använd en tratt för att undvika bränslespill.
  2. Ta bort förgasarens avtappningsbult och sedimentkoppen och flytta sedan bränsleventilspaken till PÅ-läget.

Vevor CNCJ-80K-1 - TÖMNING AV BRÄNSLETANK OCH FÖRGASARE - 1

  1. När allt bränsle har runnit ut i behållaren, sätt tillbaka avtappningsbulten och sedimentkopp. Dra åt dem ordentligt.

WARNING

- Hur lång tid som bensin kan finnas kvar i din bränsletank och förgasare utan att orsaka funktionsproblem kommer att variera med sådana faktorer som bensinblandning, dina lagringstemperaturer och om bränsletanken är helt eller delvis fylld.

Luften i en delvis fylld bränsletank främjar bränsleförsämring. Väldigt varmt lagringstemperaturer påskyndar bränsleförsämringen. Bensin kommer att oxidera och försämras i förvaring. Försämrad bensin kommer att orsaka hård start, och det lämnar gummiavlagringar som täpper till bränslesystemet. Som ett resultat, om motorn inte används på mer än en månad ska eldningsoljan tömmas grundligt för att förhindra försämring av bränslet i bränslesystemet och förgasare.

Fel i bränslesystemet eller motorns prestanda som beror på felaktig lagring ligger utanför garantins omfattning.

Försiktighetsåtgärder vid förvaring

  1. Byt motorolja.
  2. Ta bort tändstiften.
    3.Häll en matsked (5-10 cc) ren motorolja i cylindern.
  3. Dra i startsnöret flera gånger för att fördela oljan i cylindern.
  4. Sätt tillbaka tändstiften.
  5. Dra långsamt i startsnöret tills motstånd känns. Detta kommer att stänga ventiler så att fukt inte kan komma in i motorcylindern. Lämna tillbaka startmotorn lina försiktigt.

Om din motor kommer att lagras med bensin i bränsletanken och förgasaren, det är viktigt för att minska risken för antändning av bensinångor. Välj en välventilerat förvaringsutrymme borta från alla apparater som fungerar med en låga, såsom en ugn, varmvattenberedare eller torktumlare. Undvik också någon område med en gnistproducerande elmotor, eller där elverktyg finns

opererades.

Undvik om möjligt lagringsutrymmen med hög luftfuktighet, eftersom det främjar rost och korrosion.

Lämna bränsleventilen om inte allt bränsle har tappats ut från bränsletanken

spaken i AV-läget för att minska risken för bränsleläckage.

Placera utrustningen så att motorn står i våg. Lutning kan orsaka bränsle eller olja läckage.

Med motorn och avgassystemet svalt, täck över motorn för att hålla sig utanför damm. En het motor och avgassystem kan antända eller smälta vissa material.

Använd inte plastplåt som dammskydd. Ett icke-poröst lock kommer att fälla fukt runt motorn, vilket främjar rost och korrosion.

Om den är utrustad med ett batteri för en elektrisk startmotor, ladda om batteriet en gå månad medan motorn är i lager. Detta kommer att bidra till att förlänga livslängden av batteriet.

Borttagning från lagring

Kontrollera din motor enligt beskrivningen i kapitlet KONTROLLERA INNAN DRIFT.

Om bränslet tappades ut under lagringsberedningen, fyll tanken med färsk bensin. Om du förvarar en behållare med bensin för tankning, se till att den innehåller endast färsk bensin. Bensin oxiderar och försämras med tiden, vilket orsakar hård start.

Om cylindrarna var belagda med olja under förberedelse av lagring, motorn kan röka kort vid start. Detta är normalt.

TRANSPORTER

Om motorn har varit igång, låt den svalna i minst 15 minuter innan lastning av den motordrivna utrustningen på transportfordonet. A varm motor och avgassystem kan bränna dig och kan antända en del material.

Håll motorn nivå vid transport för att minska risken för bränsle läckage. Flytta bränsleventilspaken till läget AV.

8.FELSÖKNING

MOTOR VILL INTESTARTMöjlig orsakKorrektion
Elektrisk start:kontrollera batterietBatteri urladdat.Ladda batteriet.
2. Kontrollera kontrollen positionerBränsleventil AV.Flytta spaken till ON.
Choke ÖPPEN.Flytta spaken till STÄNG om inte motorn är det värma.
Motorströmbrytare AV.Vrid motoromkopplaren till PÅ.
3. Kontrollera bränslet.Slut på bränsle.Tanka
Dåligt bränsle; motor lagrad utan att behandla eller tömma bensin, eller tankade med dåligt bensin.Töm bränsletanken och förgasare. Tanka med färsk bensin.
4. Ta bort och inspektera tändstift.Tändstift defekta, nedsmutsad eller felaktigt gapade.Glapp, eller byt ut gnistan pluggar.
Tändstift våta med bränsle (översvämmad motor).Torka och installera om tändstift. Start motor med gasreglage spaken i FAST placera.
5. Ta motorn till en auktoriserad service återförsäljare, eller hänvisa till manuell.Bränslefiltret är igensatt, förgasarfel, tändningsfel, ventilen fastnat osv.Byt ut eller reparera felaktiga komponenter som nödvändig.
MOTOR SAKNARDRIVAMöjlig orsakKorrektion
1. Kontrollera luftfiltretFilterelement igensatt.Rengör eller byt ut filter element.
2. Kontrollera bränslet.Slut på bränsle.Tanka
Dåligt bränsle; motor lagras utan behandling eller tömning av bensin, eller tankade med dåligt bensin.Töm bränsletanken och förgasare. Tanka med färsk bensin.
3.Ta motorn till en auktoriserad service återförsäljare, eller hänvisa till manuell.Bränslefilter igensatt, förgasare felfunktion, tändning felfunktion, ventil fastnat osv.Byt ut eller reparera felaktiga komponenter som nödvändig.

9. TEKNISK OCH KONSUMENTINFORMATION

TEKNISK INFORMATION

Serienummer plats

Vevor CNCJ-80K-1 - Serienummer plats - 1

text_image ENGINE TYPE SERIAL NUMBER

Anteckna motorns serienummer i utrymmet nedan. Du kommer att behöva detta serienummer vid beställning av delar, och vid tillverkning av teknisk eller garanti frågar sig.

Motorns serienummer:

Fjärrkontrollänkage Gas-

och chokekontrollspakarna är försedda med hål för valfri kabelanslutning. Följande illustrationer visar installationsexempel för en solid trådkabel och för en flexibel, flätad trådkabel. Om du använder en flexibel, flätad trådkabel, lägg till en returfjäder enligt bilden.

Det är nödvändigt att lossa gasreglagets friktionsmutter när man använder gasreglaget med en fjärrmonterad kontroll.

Vevor CNCJ-80K-1 - Fjärrkontrollänkage Gas- - 1

text_image THROTTLE LEVER PIVOT NUT RETURN SPRING

Förgasarmodifiering för drift på hög höjd På hög höjd blir standardförgasarens luft-bränsleblandning för rik.

Prestanda kommer att minska och bränsleförbrukningen ökar. En mycket rik blandning kommer också att smutsa ner tändstiftet och orsaka hård start. Drift på en höjd som skiljer sig från den där denna motor var certifierad, under längre tidsperioder, kan öka utsläppen.

Prestanda på hög höjd kan förbättras genom specifika modifieringar av förgasaren. Om du alltid använder din motor på höjder över 5 000 fot (1 500 meter), låt din återförsälj utföra denna förgasarmodifiering. Denna motor, när den körs på hög höjd med förgasarens modifieringar för användning på hög höjd, kommer att uppfylla varje utsläppsstandard under hela dess livslängd.

Även med modifiering av förgasaren kommer motorns hästkrafter att minska med cirka 3,5 % för varje höjdökning på 300 meter. Effekten av höjd på hästkrafter blir större än så om ingen förgasare

ändring görs.

NOTICE

När förgasaren har modifierats för drift på hög höjd,

luft-bränsleblandningen blir för mager för användning på låg höjd. Drift på höjder under 5 000 fot (1 500 meter) med en modifierad förgasare kan orsaka

motorn överhettas och resulterar i allvarliga motorskador. För användning vid låg höjder, låt din återförsäljare lämna tillbaka förgasaren till den ursprungliga fabriken specifikationer.

Syrgas

Vissa konventionella bensiner blandas med alkohol eller en eter

förening. Dessa bensiner kallas gemensamt för syresatta

bränslen.

För att uppfylla kraven på ren luft använder vissa områden syresatta bränslen som hjälp minska utsläppen.

Om du använder ett syresatt bränsle, se till att det är blyfritt och uppfyller kraven lägsta oktantalskrav.

Innan du använder ett syresatt bränsle, försök att kontrollera bränslets innehåll. Några områden kräver att denna information anslås på pumpen.

Följande är EPA-godkända procentandelar av oxygenater:

ETANOL ——(etyl- eller spannmålsalkohol) 10 volymprocent

Du får använda bensin som innehåller upp till 10 volymprocent etanol. Bensin som innehåller etanol får marknadsföras under namnet "Gasohol".

MTBE ——(methyltertiär butyleter) 15 volymprocent

Du får använda bensin som innehåller upp till 15 volymprocent MTBE.

METANOL ——(methyl- eller träalkohol) 5 volymprocent

Du får använda bensin som innehåller upp till 5 volymprocent metanol, så länge som den innehåller även hjälplösningsmedel och korrosionsinhibitorer för att skydda bränslet system. Bensin som innehåller mer än 5 volymprocent metanol får

orsaka start- och/eller prestationsproblem. Det kan också skada metall-, gummi- och plastdelar i ditt bränslesystem. Om du märker något oönskat

driftsymptom, prova en annan bensinstation eller byt till ett annat märke

av bensin.

Bränslesystemskador eller prestandaproblem till följd av användning av en syresatt bränsle som innehåller mer än procentandelen syresatta ämnen som nämns ovan täcks inte av garantin.

Information om utsläppskontrollsystem

Källa till utsläpp

Förbränningsprocessen producerar kolmonoxid, kväveoxider och kolväten. Kontroll av kolväten och kväveoxider är mycket

viktiga eftersom de under vissa förhållanden reagerar på formen

fotokemisk smog när den utsätts för solljus. Det gör kolmonoxid

inte reagera på samma sätt, men det är giftigt.

Detta använder magra förgasarinställningar och andra system för att minska utsläpp av kolmonoxid, kväveoxider och kolväten.

Ändring och manipulering

Ändring av eller ändring av avgasreningssystemet kan öka

utsläpp över den lagliga gränsen. Bland de handlingar som utgör

manipulering är:

- Borttagning eller ändring av någon del av insugnings-, bränsle- eller avgassystem. • Ändra eller omintetgöra regulatorlänken eller hastighetsjusteringsmekanismen för att få motorn att fungera utanför dess konstruktionsparametrar.

Problem som kan påverka utsläpp

Om du känner till något av följande symtom, ha din motor

inspekteras och repareras av din återförsäljare. • Hård

start eller avstängning efter start. • Grov

tomgång. •

Feltändning eller bakslag under belastning.

- Efterbränning (backfiring).

Svart avgasrök eller hög bränsleförbrukning.

Ersättningsdelar

Avgasreningssystemen på din motor har designats, byggts. Vi

rekommenderar att du använder originaldelar när du har underhåll gjort. Dessa originaldesignade reservdelar är tillverkade för att samma standarder som originaldelarna, så du kan vara säker på dem prestanda. Användning av reservdelar som inte är av originalet design och kvalitet kan försämra effektiviteten av din utsläppskontroll system.

En tillverkare av en eftermarknadsdel tar på sig ansvaret för att del kommer inte att negativt påverka utsläppsprestanda. Tillverkaren eller ombyggaren av delen måste intyga att användningen av delen inte kommer att resultera i en att motorn inte uppfyller emissionsbestämmelserna.

Underhåll

Följ underhållsschemat. Kom ihåg att detta schema är baserat

under antagandet att din maskin kommer att användas för dess avsedda syfte.

Uthållig drift med hög belastning eller hög temperatur, eller användning i ovanligt vätt eller dammiga förhållanden kräver oftare service.

Tune-up motor

PUNKTSPECIFICATION
Tändstiftsgap0,028 tum -0,031 tum(0,70 mm -0,80 mm)
VentilspelIN: 0,15 mm±0,02 mm (kallt)EX: 0,20 mm±0,02 mm (kallt)
Övriga specifikationerInga andra justeringar behövs

KONSUMENTINFORMATION

Publikationer

Dessa publikationer ger dig ytterligare information för att underhålla och reparera din motor. Du kan beställa dem från din motorhandlare.

Reservdelskatalog

Denna handbok tillhandahåller kompletta, illustrerade reservdelslistor.

SNABBREFERENSINFORMATION

MotoroljaTypSAE 10W-30, API SE eller SF, för allmänt använda
Kapacitet160/200F(D):0,6L
TändstiftTypF7RTC eller andra motsvarigheter.
Gap0,028–0,031 tum (0,70 mm–0,80 mm)
FörgasareTomgångshastighet1800 rpm±150 rpm
Underhåll ochVarje användningKontrollera motoroljan. Kontrollera luftfiltret.
Första 20 timmarnaByt motorolja.
SenareSe underhållet
  1. Specifikationer
ModellLC168F-2H
TypEncylindrig, 4-takts, forcerad luftKylning, OHV
Märkeffekt (kW/3600 rpm)4.1
Max. vridmoment (N·m/rpm)12,4/2500
Bränsleförbrukning (g/kW·h)ÿ395
1800±150
Tomgångshastighet Hastighetÿ10 %
Fluktuerande förhållande Brus (ÿ)70
Borrning×Slag(mm)68×54
Förskjutning (cc)196
Kompressionsförhållande8,5:1
Smörläge StartlägeStänk
RotationRekylstart
Moturs (från kraftuttagssidan)
VentilspelIngångsventil: 0,10 mm ~0,15 mm,utgångsventil: 0,15 mm ~0,20 mm
Tändstiftsavstånd0,7 mm ~0,8 mm
TändningslägeTransistoriserad magnettändning
LuftrenareSkumfilter
Mått (längd) (mm)380
Mått (bredd) (mm)335
Mått (hög) (mm)390
Nettovikt (kg)16

Motorns nominella effekt som anges i detta dokument är nettoeffekten effekt testad på en produktionsmotor för motormodellen och uppmätt i enlighet med SAE J1349 vid 3 600 rpm (nettoeffekt) och vid 2 500 rpm (Max netto vridmoment). Massproduktionsmotorer kan variera från detta värde. Den faktiska uteffekten för motorn som är installerad i den slutliga maskinen kommer att variera beroende på många faktorer, inklusive arbetshastigheten på motor i applikation, miljöförhållanden, underhåll och annat variabler.

11. Kopplingsscheman

BIBLACK
YYELLOW

Vevor CNCJ-80K-1 - Kopplingsscheman - 1

text_image TRANSISTORIZED IGNITION UNIT SPARK PLUG BI Y ENGINE SWITCH

Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress:

Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.

Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien

Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

UKREP

Teknisk support och e-garanticertifikat

Innehållsförteckning Klicka på en rubrik för att få tillgång till den
Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : Vevor

Modell : CNCJ-80K-1

Kategori : Vibrationsplatta