BRL-1160 - Rödljusbehandlingsapparat Vevor - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis BRL-1160 Vevor i PDF-format.
Användarfrågor om BRL-1160 Vevor
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Rödljusbehandlingsapparat i PDF-format gratis! Hitta din manual BRL-1160 - Vevor och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. BRL-1160 av märket Vevor.
BRUKSANVISNING BRL-1160 Vevor
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
RÖD LJUSTERAPI FÖR SKULDERHALS
MODELL: BRL-1160
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som endast används av d representerar en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa ve med oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att omsl alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns vänligen om att verifie försiktigt
när du gör en beställning hos oss om du faktiskt gör det Sparande Halv i jämförelse med de främsta varumärkena.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
RED LIGHT THERAPY FO
SHOUIDER NECK
MODELL: BRL-1160

text_image
omfytempBEHÖVS HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
Teknisk support och e-garanticertifikat
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det f någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.

KORREKT AVFALLSHANTERING
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EU. Symbolen som vis en soptunna korsad anger att produkten kräver sep sophämtning i EU. Detta gäller för produkten och tillbehör märkta med denna symbol. Produkter märk som sådana får inte slängas tillsammans med vanl hushållsavfall, utan måste lämnas till en insamlingsp för återvinning av elektriska och elektroniska appara
Rödljusterapi för Shoulder Neck
Användarmanual

Tack för att du köpte vår produkt, läs bruksanvisningen före användning.
INTRODUCTION
Välkommen till en värld av avancerad healing med vår Rödljusterapi f axelhals. Den här banbrytande enheten använder en kombination av 6 nm rött ljus och 850 nm nära infrarött ljus för att ge riktad lättnad f muskler och leder.
Tack för att du väljer oss. Vi hoppas att du kommer att trivas med rött ljusterapiapparat!
Denna handbok innehåller den information som behövs för att du ska bekant med och säkerställa säker användning av enheten.
Vi rekommenderar dig att läsa denna information noggrant innan du använder enheten.
Arbetsprincip
Rött ljusterapiapparater fungerar genom att avge rött ljus vid en våglä på 660nm och nära-infrarött ljus vid en våglängd på 850nm.
Dessa ljus tränger djupt in i huden och producerar många hälsofördelå

area
| Wavelength (nm) | Intensity | | --------------- | --------- | | 660 | 4000 | | 850 | 4200 |Många av dessa fördelar beror på det faktum att det röda och nära
infraröda ljuset aktiverar olika metaboliska vägar som leder till ökad produktion av ATP (adenosintrifosfat).
Produktionen av ATP förbättrar cellulär signalering och förbättrar proteinsyntesen. Röd- och NIR-ljusterapi har visat sig vara effektiva för brett spektrum av hälsoproblem, inklusive men inte begränsat till följande
- Reparerande hud
- Minska bildandet av ärr
- Främjar blodcirkulationen
- Öka cellulär aktivitet Förbättra konditionsresultat
- Accelererar särläkning
- Lindrar muskelsmärta och trötthet
Fördelarna med Red Light Therapy
Rött Ijus (660nm) : Rött Ijus penetrerar huden, stimulerar cellulär akti och förbättrar blodcirkulationen. Lt är känt för att främja hudhälsa, min inflammation och hjälpa till med särläkning.

Användningsinstruktioner
8. Laddning:
Använd den medföljande Type-C-kabeln med en 5V/2A-adapter för att ladda enheten helt (den röda lampan blinkar under laddning och blir den är fulladdad).
9. Hopsättning:
Anslut strömkontrollen till de fem magnetiska spännena på terapidynan.
10. Aktivering:
Tryck och håll in strömbrytaren i 2 sekunder för att slå på enheten. startar i "ALL-läge" och aktiverar båda 660nmand 850nm lysdioderna i minuter.
25. Justera inställningar:
Effektnivå: Använd nivåknappen för att välja mellan P1(6W).P2 (8W) or P3 (10w).Lägeval: Växla mellan "ALL-läge" och "10HzPulse Mode."
Vibrationsintensitet: Justera från L1-L3 eller stäng av vibration. Timer: in sessionslängden på 10, 20 eller 30 minuter.
26. Stänga av:
Tryck och håll ned strömbrytaren i 2 sekunder för att stänga av enhet. Enheten stängs av automatiskt när timern tar slut.
27. Lås/lås upp skärm:
Använd lässkärmsknappen för att förhindra oavsiktliga beröringar, tryck igen för att låsa upp.
Lägga märke till :
Skärmen växlar automatiskt till timern efter 5 sekunder utan användnin Skärmen stängs av om ingen åtgård görs på 10 sekunder.
Strömindikatorn förblir tänd och enheten fortsätter att fungera.
Strömkontrollen kan lysa upp skärmen genom att trycka på valfri knap skärmen är avstängd, och om du trycker på en specifik knapp visas aktuella läget.
Den genomsnittliga drifttiden för enheten är 1-2 timmar, beroende på nivå du använder. Laddningstiden är cirka 2 timmar. Strömindikatorn bl röd när den återstående effekten är cirka 20 %. Ladda enheten omgå Den här enheten kan inte användas under laddning. Ladda enheten h innan den inte används under lång tid för att skydda batteriet.
Dagligt underhåll
Enheten kommer att generera mycket värmeenergi under användning, vilket kan orsaka svettningar vid långvarig hudkontakt. För att underlätt rengöringen och förhindra att svett eroderar lysdioderna och förkortar deras livslängd, rekommenderas det att helt enkelt torka av lysdioderna yta med en torr handduk efter användning. (Vänligen håll LED-panelen strömkontrollen borta från vatten.)
Varningar
- Titta inte direkt in i det röda ljuset när enheten fungerar. Långvarig exponering för det röda ljuset kan skada dina ögon.
-
Bär inte metalltillbehör i användningsområdet för att undvika metalluppvärmning, vilket kan bränna huden.
-
Använd inte enheten i kombination med salvor, krämer eller andra utvärtes smärtstillande medel som innehåller febriga ingredienser.
- Utsätt inte utrustningen för solljus och håll den borta från värme- vattenkällor.
- Använd inte annan utrustning än den som tillhandahålls av oss. Endast för vuxna. Barn bör inte leka med enheten utan uppsikt a vuxen.
- Följ rekommendationerna i bruksanvisningen.
- Ta inte isär eller ändra enheten på något sätt. Felaktig demontering eller återmontering kan leda till risk för kortslutning, elektrisk stöt exponering för batterikemikalier.
- Lämna inte enheten i drift utan uppsikt.
- För förvaring och resor, håll strömmen avstängd och förvara utom räckhåll för barn.
För att skydda miljön, kassera denna produkt på rätt sätt i enlighet rlokala lagar och förordningar.
Felsökning
Du kan stöta på följande problem. Om enheten fortfarande inte funger efter felsökning, kontakta kundtjänst eller säljaren för teknisk support. Försök inte reparera den själv.
FÖRSIKTIGHET: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden kan upphäva användarens behörighet att använda utrustningen!
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande två villkor:
1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.
2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.
WARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt som inte uttryckligen godkänts av den part som är ansvarig för efterlevnaden ka upphäva användarens behörighet att använda produkten.
Obs: Denna produkt har testats och befunnits överensstämma med gränserna för en digital enhet av klass B i enlighet med del 15 av FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mo skadliga störningar i en bostadsinstallation.
Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna den orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att inträffa i en viss insta Om denna produkt orsakar skadliga störningar på radio- eller
tv-mottagning, vilket kan fastställas genom att stänga av och på produppmanas användaren att försöka korrigera störningen med en eller flø av följande åtgärder.
- Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
- Öka avståndet mellan produkten och mottagaren.
- Anslut produkten till ett uttag på en annan krets än den som mottär ansluten till.
- Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200 000 CN.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOC NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| UK | REP |
Teknisk Support och e-garanticertifikat