PDR-060WD - Radio LENCO - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis PDR-060WD LENCO i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Radio i PDF-format gratis! Hitta din manual PDR-060WD - LENCO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. PDR-060WD av märket LENCO.
BRUKSANVISNING PDR-060WD LENCO
- Frekvensområde: 100 Hz - 18 KHz
- Produktets mål: 120 x 120 x 185 mm
VAR FÖRSIKTIG: Att använda kontroller eller justeringar eller utföra andra förfaranden än de som anges häri kan leda till att du utsätts för farlig strålning. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER INNAN ANVÄNDNING HA DESSA INSTRUKTIONER I ÅTANKE:
1. Täck inte över eller blockera några ventilationsöppningar. När enheten placera
på en hylla bör det lämnas 5 cm ledigt utrymme runt hela enheten.
2. Montera i enlighet med den medföljande användarmanualen.
3. Håll enheten borta från värmekällor såsom radiatorer, värmare, spisar, ljus och
andra värmegenererande produkter eller öppen eld. Enheten kan endast användas i måttliga klimat. Extremt kalla eller varma omgivningar bör undvikas. Drifttemperatur mellan 0 och 35 °C.
4. Undvik att använda enheten nära starka magnetfält.
5. Elektrostatisk urladdning kan störa den normala användningen av den här
enheten. Återställ och starta om enheten enligt instruktionsboken om så är fallet. Hantera försiktigt och använd i en statiskt fri miljö vid filöverföring.
6. Varning! För aldrig in ett föremål i produkten genom ventilerna eller
öppningarna. Högspänning flödar genom produkten och om du för in ett föremål kan det orsaka elektriska stötar och/eller kortslutning av interna komponenter. Spill inte vatten eller vätska på produkten av samma anledning.
7. Använd inte i våta eller fuktiga områden såsom badrum, ångfyllda kök eller i
närheten av simbassänger.
8. Enheten får inte utsättas för dropp eller stänk och se till att inga föremål fyllda
med vätskor såsom vaser placeras på eller i närheten av den.
9. Använd inte den här enheten när kondens kan uppstå. När enheten används i
ett varmt och fuktigt rum kan vattendroppar eller kondens uppstå inuti enheten och enheten kanske inte fungerar som den ska. Låt enheten vara avstängd i en eller två timmar innan du slår på strömmen igen. Enheten ska vara torr innan strömmen slås på.
10. Även om denna enhet tillverkas med största omsorg och kontrolleras flera
gånger innan den lämnar fabriken är det fortfarande möjligt att problem kan uppstå vilket gäller alla elektriska apparater. Om du märker rök, kraftig uppbyggnad av värme eller andra oväntade fenomen ska du omedelbart dra ur kontakten ur eluttaget.
11. Enheten måste drivas med en strömkälla såsom anges på de särskilda
märkningskraven. Kontakta din återförsäljare eller lokala elbolag om du är osäker på vilken typ av strömförsörjning som används i ditt hem.
12. Håll på säkert avstånd från husdjur. Vissa djur kan bita på elkablar.
13. Använd en mjuk och torr trasa för att rengöra enheten. Använd inte
lösningsmedel eller bensinbaserade vätskor.
14. För att ta bort allvarliga fläckar kan du använda en fuktig trasa med utspätt
15. Leverantören ansvarar inte för skador eller förlorade data orsakade av fel,
missbruk, modifiering av enheten eller batteribyte.
16. Avbryt inte anslutningen när enheten formaterar eller överför filer. Data kan
då bli skadade eller förloras.115
17. Om enheten har en funktion med USB-uppspelning bör USB-minnet anslutas
direkt till enheten. Använd inte en USB-förlängningskabel eftersom den kan orsaka störningar som kan leda till dataförlust.
18. Klassificeringsetiketten är placerad på enhetens undersida eller baksida.
19. Den här enheten är inte avsedd för att användas av personer (inklusive barn)
med fysiska, sensoriska eller psykiska funktionshinder eller brist på erfarenhet och kunskap såvida de inte är under övervakning av eller har fått instruktioner om korrekt användning av enheten av den person som ansvarar för deras säkerhet.
20. Den här produkten är endast avsedd för icke-professionell användning och
inte för kommersiellt eller industriellt bruk.
21. Se till att enheten är justerad till en stabil position. Skador orsakade av att
använda den här produkten i ett instabilt läge med vibrationer eller stötar eller av att inte följa någon annan varning eller försiktighetsåtgärd i denna användarmanual täcks inte av garantin.
24. Låt inte barn ha tillgång till plastpåsar.
25. Använd endast tillbehör som anges av tillverkaren.
26. Överlåt all service till kvalificerad servicepersonal. Service krävs när enheten
har skadats på något sätt, exempelvis på strömkabeln eller strömkontakten, när vätska har spillts eller föremål fallit in i den, när den har utsatts för regn eller fukt och inte fungerar normalt eller har tappats.
27. Lång exponering för höga ljud från musikspelare kan leda till tillfällig eller
permanent hörselnedsättning.
28. Om produkten levereras med strömkabel eller nätadapter:
⚫ Dra ur strömkabeln och kontakta behörig personal för service om ett problem uppstår. ⚫ Trampa inte på nätadaptern och kläm den inte. Var mycket försiktig och då särskilt nära kontakter och kabelns uttag. Placera inte tunga föremål på nätadaptern då detta kan skada den. Håll hela enheten utom räckhåll för barn! När de leker med strömkabeln kan de skada sig själva. ⚫ Koppla ur denna enhet under åskväder eller när den inte används under en längre period. ⚫ Eluttaget måste finnas nära utrustningen och måste vara lättillgängligt. ⚫ Överbelasta inte eluttaget eller förlängningssladdar. Överbelastning kan orsaka brand eller elektriska stötar. ⚫ Enheter med klass 1-konstruktion bör anslutas till ett vägguttag med skyddsjord. ⚫ Enheter med klass 2-konstruktion kräver ingen jordad anslutning. ⚫ Håll alltid i kontakten när du drar ut den ur vägguttaget. Dra inte i strömkabeln. Detta kan orsaka en kortslutning. ⚫ Använd inte en skadad strömkabel, strömkontakt eller ett löst vägguttag. Om du gör detta kan det orsaka brand eller elektriska stötar.116
29. Om produkten innehåller eller levereras med en fjärrkontroll som innehåller
mynt/cellbatterier: Varning: ⚫ ”Svälj inte batterier då kemiska brännskador” eller motsvarande kan uppstå. ⚫ [Den medföljande fjärrkontrollen] Denna produkt innehåller ett knappcellsbatteri. Om batteriet sväljs kan det orsaka allvarliga inre brännskador på bara två timmar och vara livshotande. ⚫ Håll nya och använda batterier borta från barn. ⚫ Om batterifacket inte går att stänga ordentligt bör du sluta använda produkten och hålla den borta från barn. ⚫ Om du tror att batterier har svalts eller finns någonstans i kroppen ska du omedelbart söka läkarvård.
30. Varning om användning av batterier:
⚫ Explosionsrisk om batteriet byts ut felaktigt. Byt endast ut mot samma eller motsvarande typ. ⚫ Batteriet får inte vid användning, förvaring eller transport utsättas för extremt höga eller låga temperaturer samt lågt lufttryck vid hög höjd. ⚫ Att byta ut ett batteri mot en felaktig typ kan leda till en explosion eller läckage av brandfarlig vätska eller gas. ⚫ Kassering av ett batteri i eld, en varm ugn, mekaniskt krossning eller skärning av det kan resultera i en explosion. ⚫ Att lämna ett batteri i en omgivning med extremt hög temperatur kan resultera i en explosion eller läckage av brandfarlig vätska eller gas. ⚫ Ett batteri som utsätts för extremt lågt lufttryck kan leda till en explosion eller läckage av brandfarlig vätska eller gas. ⚫ Miljöaspekterna bör uppmärksammas när det gäller kassering av batterier. MONTERING
- Packa upp alla delar och ta bort skyddsmaterialet.
- Anslut inte enheten till elnätet innan du kontrollerar nätspänningen och att alla andra anslutningar har gjorts.117 Laddningsinstruktioner: Ladda radion helt med den medföljande nätadaptern (9 V/2 A) före den första användningen. En fast rött LED-ljus (under laddningsporten) indikerar att enheten laddas. När den är fulladdad lyser LED-indikatorn grönt. Förpackningens innehåll:
Modellnummer: PDR-060WD118 Funktionsbeskrivning ● Denna produkt är en omfattande bärbar digital multimediahögtalarenhet med stereo, integrerad DAB, Bluetooth, FM, USB och TF-kortuppspelning ● Stöder band III DAB/DAB+ med digital signalmottagning ● Stöder band II 87,5–108 MHz FM-mottagning med RDS-funktion ● Stöder Bluetooth-version 5.0 standard ● Har 2,8 tums TFT-färgskärm ● Har klockfunktion i realtid och automatisk tidsuppdatering via DAB ● Två stycken alarmfunktioner med valfri DAB-/FM-/alarmljudkälla ● Inbyggt uppladdningsbart litiumbatteri på 7,4 V/ 1 800 mAH ● Stöder flerspråkig (nio språk) systemdrift119 Produktöversikt120121
1. Standby-knapp: tryck på den för att slå på/av standby-läget.
2. Volymratt/mute-knapp: vrid ratten för att justera volymen och tryck kort för
att stänga av volymen
3. Alarmknapp: tryck på den för att gå in i gränssnittet för inställning av alarm.
4. Genvägsknapp 1/2/3:
Tryck kort på 1/2/3-knappen för att gå direkt till de förinställda radiostationerna 1/2/3. Tryck längre på 1/2/3-knappen för att lägga till aktuell radiostation i förinställningslistan 1/2/3.
5. MENU.INFO-knappen
Tryck kort för att visa DAB-information och tryck längre för att öppna menyinställningarna
DAB-/FM-läge: tryck längre för automatisk sökning efter radiostationer. BT-/USB-/SD-läge: tryck kort för att spela upp/pausa
7. SKIP- (föregående)/SLEEP-/SNOOZE-knapp FM-/BT-/USB-/SD-läge:
Tryck kort för SKIP (föregående) Alarmläge: när alarmet ringer trycker du kort på knappen för att aktivera snoozefunktionen. Alla lägen: tryck längre för att öppna gränssnittet för inställning av insomningstimern.
8. TUNE-ratt/ENTER-knapp: vrid ratten för Skip+/- och tryck kort för Enter
DAB-/FM-läge: tryck längre för automatisk sökning efter radiostationer.
DAB-/FM-läge: tryck kort för att gå till den förinställda listan med radiostationer. Tryck längre för att lägga till aktuell radiostation till en förinställd radiolista.
10. MODE.LUM-knappen
Tryck kort för att växla mellan DAB-/FM-/AUX-/BT-/SD-/USB-lägena. Tryck längre för att justera skärmens ljusstyrka (1-2-3)
11. SKIP+(nästa)-/SLEEP-/SNOOZE-knappen FM-/BT-/USB-/SD-läget:
Tryck kort för SKIP+(nästa) Alarmläge: när alarmet ringer trycker du kort på knappen för att aktivera snoozefunktionen. Alla lägen: tryck längre för att öppna gränssnittet för inställning av insomningstimern.
17. 3,5 mm aux-ingång122
21. Port för micro SD-kort (TF-kort)123
Fjärrkontrollens funktioner
1. Standby-knapp: tryck kort för att gå in i funktionsläget/vänteläget.
2. Scan-knapp: DAB- och FM-läge: tryck kort för att söka efter radiostationer.
3. Knapp för klockinställning: tryck kort för att gå in i gränssnittet för inställning av
4. ALARM-knapp: tryck kort för att gå in i gränssnittet för alarminställning.
5. MENU-knapp: tryck kort för att gå in i gränssnittet för menyinställningar.
6. INFO-knapp: tryck kort för att kontrollera informationen.
7. Sifferknappar: välj station eller låtnummer i kombination med siffrorna 0–9.
12. Snooze-knapp: när alarmet startar trycker du kort för att aktivera snooze-
13. ENTER-knapp: DAB-/FM-läge – bekräfta, BT-/USB-/SD-läge – spela upp eller
pausa, menyläge – bekräfta/enter
14. BACK-knapp: tryck kort för att gå tillbaka.
15. Ljusstyrka: tryck för att justera skärmens ljusstyrka (1-2-3)
18. PRESET-knapp: tryck kort för att hämta radiolistan och tryck längre för att lägga
Ström PÅ/AV Dra ut teleskopantennen när du använder denna radio. Dra strömbrytaren på baksidan av enheten till ON/OFF-sidorna för att slå på/av enheten. DAB-radio
1. När enheten slås på går den automatiskt till DAB-läget och börjar söka efter
tillgängliga DAB-stationer, som kommer att sparas efter att sökningen är klar. (Om enheten redan har sökt efter radiostationer kan du även trycka och hålla ned SCAN-knappen för att söka automatiskt).
2. Vrid på TUNE-ratten för att välja önskad DAB-station och tryck sedan på
ENTER(TUNE)-knappen för att spela upp. Vrid på VOLUME-ratten för att justera volymen. Tryck på MUTE(VOLUME)-ratten för att stänga av ljudet.
3. Tryck kort på MENU•INFO-knappen för att visa aktuell stationsinformation:
textinformation, signalstyrka, programtyp, avsnittsnamn, kanalnummer/frekvens, signalfelfrekvens, bithastighet, tid och datum, etc.
4. Spara stationer i förinställt läge:
(1) Tryck längre på SCAN-knappen (om en fullständig sökning gjordes tidigare går du vidare till steg 2) (2) Hitta radiostationen genom att vrida på TUNE-ratten. (3) Välj den kanal du vill spara och tryck på ENTER-knappen för att gå in. (4) Tryck och håll ned PRESET-knappen i 3 sekunder. (5) Välj en av de tillgängliga (tomma) platserna från den förinställda lagringsskärmen. (6) Tryck på ENTER-knappen för att spara kanalen. Du kan också trycka och hålla ned genvägsknappen 1/2/3 för att lägga till aktuell radiostation i förinställningslistan 1/2/3.
5. Tryck kort på PRESET-knappen för att hämta förinställd radiolista. Vrid på
TUNE-ratten för att välja DAB-station och tryck sedan på ENTER-knappen för att spela upp. (Du kan också trycka på genvägsknappen 1/2/3 för att gå direkt till förinställda radiostationer 1/2/3). Obs: tryck på PRESET-knappen för att komma åt dina förinställda radiostationer i DAB-läget, annars visas stationerna i automatiskt inställd ordning. VIKTIG INFORMATION ANGÅENDE MOTTAGNING MED DAB+ Radiomottagning med DAB+ skiljer sig från FM-radiomottagning.
- I FM kan du ofta ta emot en station med svag signal, men förmodligen med ett surrande eller sprakande ljud.126
- Mottagning med DAB+ fungerar digitalt, och om det inte finns tillräckligt med signal hör du ingenting. Inget sus eller knaster som med FM. Det beror inte på radion, utan på att det inte finns tillräckligt med signal för DAB+ på den platsen.
- Regeln för DAB + är: ingen eller svag mottagning = inget ljud. Vad kan du göra om du inte har någon mottagning med DAB+?
- Rikta alltid antennen rakt upp/vertikalt först.
- Placera inte radion för nära potentiella störningskällor som batteriladdare, roterande maskiner, datorer, stora metallytor etc.
- Flytta radion några meter bort.
- Starta radion och aktivera en full sökning i menyn för DAB+
- På radions display kommer du att se hur sökningen fortsätter och antalet stationer som finns på radions aktuella position. Viktigt
- Med mottagning via DAB+ kan det vara väldigt stor skillnad på mottagningsnivån mellan en plats och "några meter bort". Om den lokala signalen för DAB+ är svag flyttar du radion för att hitta en starkare signal.
- Om du flyttar radion till en annan plats gör du en fullständig sökning igen. Detta visar vilka stationer med DAB+ som kan tas emot där. FM-radio
1. Tryck på MODE.LUM-knappen för att växla till FM-läget.
2. Tryck och håll ned SCAN-knappen i cirka 2–3 sekunder för att starta en
automatisk sökning efter FM-radiokanaler. Tillgängliga kanaler kommer att sparas efter att sökningen är klar. Sökinställning: Tryck och håll ned MENU•INFO-knappen i cirka 2–3 sekunder för att öppna menyinställningslistan. Vrid på TUNE-ratten för att välja ”Scan Setting” (Sökinställning) och tryck på ENTER-knappen för att bekräfta och gå in. Vrid på TUNE-ratten för att välja All stations/Strong stations (Alla stationer/Starka stationer) och tryck på ENTER-knappen för att bekräfta. Om du väljer All stations (Alla stationer) kommer alla tillgängliga kanaler att sparas efter att sökningen är klar. Om du väljer Strong stations (Starka stationer) kommer endast radiostationer med stark signal att lagras efter att sökningen är klar.
3. Tryck på PRESET-knappen för att gå till den sparade radiostationslistan, vrid
sedan på TUNE-ratten för att välja önskad station och tryck på ENTER-knappen för att spela upp. Du kan även trycka på genvägsknappen 1/2/3 för att gå direkt till förinställda radiostationer 1/2/3.)
4. Vrid på TUNE-ratten för att justera radiofrekvensen med 0,05 MHz åt gången.
Vrid på TUNE-ratten och håll den intryckt i 3 sekunder för att starta en automatisk sökning efter nästa/föregående radiostation.127
5. Tryck längre på PRESET-knappen för att lägga till aktuell radiostation till
radiolistan, vrid på TUNE-ratten för att välja listnumret som du vill använda och tryck sedan på ENTER-knappen för att bekräfta. Du kan också trycka och hålla ned genvägsknappen 1/2/3 för att lägga till aktuell radiostation i förinställningslistan 1/2/3. Musikuppspelning med Bluetooth
1. Tryck på MODE.LUM-knappen för att växla till Bluetooth-läget.
2. För att använda din Bluetooth-aktiverade enhet ser du till att Bluetooth-
funktionen är aktiverad, söker efter ”Lenco PDR-060” i listan och klickar på den för att ansluta.
3. Spela musik eller ljudfiler från din Bluetooth-aktiverade enhet. Vrid på TUNE-
ratten (eller tryck på SKIP-knappen) för att gå till nästa/föregående låt och vrid på volymratten för att justera volymen.
4. Tryck på ENTER-knappen för att spela upp/pausa musik. Tryck på VOLUME-
ratten för att stänga av ljudet.
5. Tryck länge på ENTER-knappen för att koppla bort Bluetooth
Denna produkt fungerar mellan 2 400–2 483,5 MHz och är endast avsedd att användas i en normal hushållsmiljö. Denna produkt är lämplig för detta ändamål inom alla EU-länder. ”Denna produkt har en funktion för mottagning av Bluetooth, men det går inte att överföra något bluetooth-ljud med den. Detta betyder att du trådlöst kan ta emot en bluetooth-ljudsignal från en extern källa som till exempel en smartphone.” Uppspelning av USB/micro SD-kort
1. Sätt in USB-enheten/micro SD-kortet och tryck på MODE.LUM-knappen för att
växla till USB-/SD-läget. Den kommer att spela musik från USB/micro SD automatiskt (den största kapaciteten på USB/micro SD som enheten kan stödja är 256 GB).
2. Vrid på TUNE-ratten (eller tryck på SKIP-knappen) för att gå till
nästa/föregående låt.
3. Vrid på VOLUME-ratten för att justera volymen.
4. Tryck på ENTER-knappen för att spela upp/pausa musik. Tryck på VOLUME-
ratten för att stänga av ljudet.
5. Tryck på PRESET-knappen för att växla till uppspelningsläget loop. Det finns för
närvarande tre val: upprepa alla/upprepa en/slumpmässigt.
6. Stöder dessa ljudavkodningsformat: MP3/WAV/FLAC/WMA/APE.128
Systeminställning Tryck och håll knappen MENU•INFO intryckt i cirka 2–3 sekunder för att gå till listan med menyinställningar. Vrid på TUNE-ratten för att välja undermenyalternativ och tryck på ENTER-knappen för att bekräfta och gå in. Under användning trycker du kort på IMENU•INFO-knappen för att gå tillbaka. Inställning av tid och datum A- Om en DAB-signal hittas i DAB-radioläget kommer enheten automatiskt att ställa in lokal tid. B- Manuell tidsinställning: Tryck och håll ned MENU•INFO-knappen i cirka 2–3 sekunder för att gå till listan med menyinställningarna. Vrid på TUNE-ratten för att välja <Time/Date> (Tid/datum) och tryck på ENTER-knappen för att bekräfta. Vrid på TUNE-ratten för att välja <Set Time/Date> (Ställ in tid/datum)/<Set Hour System> (Ställ in 24/12 h)/ <Set Date Format> (Ställ in datumformat)/<Clock style> (Klockstil)/<Auto Update> (Automatisk uppdatering). Ställ in tid/datum: Tryck på ENTER-knappen för att ange tid och datum: datum – månad – år – timme – minut (vrid på TUNE-ratten för att välja nummer och tryck på ENTER-knappen för att bekräfta.) Ställ in 24/12 h: tryck på ENTER-knappen för att gå in i 24 h/12 h-inställningen, vrid på TUNE-ratten för att välja och tryck på ENTER-knappen för att bekräfta. Ställ in datumformat: tryck på ENTER-knappen för att gå till inställningen för datumformat, vrid på TUNE-ratten för att välja och tryck på ENTER-knappen för att bekräfta. Alarminställning Denna enhet kan ställa in 2 alarm.
1. Tryck på ALARM-knappen för att gå till alarminställningarna.
2. Vrid på TUNE-ratten för att välja Alarm 1/Alarm 2, och tryck på ENTER-knappen
för att bekräfta. Alarm: tryck på ENTER-knappen för att välja ON/OFF (PÅ/AV) Tid: tryck på ENTER-knappen för att gå till alarmets tidsinställning, vrid på TUNE-ratten för att välja nummer och tryck på ENTER-knappen för att bekräfta. Källa: tryck på ENTER-knappen för att gå in, vrid sedan på TUNE-ratten för att välja FM/DAB/alarm som alarmkälla och tryck på ENTER-knappen för att bekräfta. Upprepa: tryck på ENTER-knappen för att gå in, vrid sedan på TUNE-ratten för att välja Once/Daily/Weekends/Workday (En gång/Dagligen/Helger/Veckodag) och tryck på ENTER-knappen för att bekräfta.129 Volym: tryck på ENTER-knappen för att gå in och vrid sedan på TUNE-ratten för att välja alarmvolym. Tryck på ENTER-knappen för att bekräfta.
3. När alarmet startar trycker du på snoozeknappen för att aktivera
snoozefunktionen. Efter 5 min startar alarmet igen.
4. Tryck på ALARM-knappen (eller tryck på STANDBY-knappen) för att stoppa
alarmet, så går enheten in i standby-läge. Ställ in insomningstimer
1. Tryck och håll ned MENU•INFO-knappen i cirka 2–3 sekunder för att gå till
listan med menyinställningar, vrid TUNE-ratten för att välja SLEEP och tryck sedan på ENTER-knappen för att gå till insomningstimern.
2. Vrid på TUNE-ratten för att välja 15 minuter/30 minuter/…/2 timmar.
3. Tryck på ENTER-knappen för att bekräfta inställningen av insomningstimern.
4. Enheten går till standby-läge efter 15 minuter/30 minuter/…/2 timmar.
(om du väljer ”OFF” (AV) och sedan trycker på ENTER-knappen kommer insomningstimern att stängas av).130 Specifikationer
- Signal/brusförhållande: ≥ 70 dBA
- Ljudingångsgränssnitt: DAB, FM, BT, USB, TF, Aux
- Justeringsform: knapp eller fjärrkontroll
- Ineffekt: uppladdningsbart litiumjonbatteri på 7,4 V/ 1 800 mAh
- Maximal ingångskänslighet för USB/Micro SD: 0 dBm
- Ingångskänslighet för DAB-mottagning: -97 dBm
- Ingångskänslighet för FM-mottagning: -105 dBm
- Arbetsmiljötemperatur: cirka -10 ºC–50 ºC
- Förvaringstemperatur: cirka -20 ºC–70 ºC
Nätadapter Använd endast den strömförsörjning som anges i bruksanvisningen Information Värden och precision Tillverkarens namn eller varumärke, kommersiell registrering och adress Shenzhen Fushigang Technology Co., Ltd Modellidentifierare AS1801A-0902000EU Inspänning 100–240 VAC Inspänningens frekvens 50/60 Hz Utspänning 9 VDC Utström 2,0 A Uteffekt 18,0 W Genomsnittlig verkningsgrad i aktivt läge > 85,00 % Effektförbrukning vid låg belastning (10 %) > 70,92 % Effektförbrukning utan belastning < = 0,1 W131
Lenco erbjuder service och garanti i enlighet med europeisk lagstiftning, vilket innebär vid fall av reparationer (både under och efter garantins giltighetsperiod) ska du kontakta din lokala återförsäljare. Viktigt: det går inte att skicka produkter som behöver repareras direkt till Lenco. Viktigt: om denna enhet öppnas eller på något sätt tas omhand av ett icke-officiellt servicecenter så upphör garantin. Denna enhet är inte lämplig för yrkesmässig användning. Vid yrkesmässig användning, upphör samtliga garantier från tillverkaren att gälla.
2. Friskrivningsklausul
Uppdateringar av hård mjukvara och/eller hårdvarukomponenter görs regelbundet. Därmed kan vissa anvisningar, specifikationer och bilder i denna dokumentation skilja sig något från din särskilda situation. Alla artiklar beskrivna in denna guide är endast för illustration och kan inte tillämpas på någon speciell situation. Inga juridiska rättigheter eller anspråk kan erhållas från beskrivningen i denna manual.
Denna symbol anger att den relevanta elektriska produkten eller batteriet ska inte kasseras i det allmänna hushållsavfallet i Europa. När den korrekta avfallsbehandlingen för produkten och batteriet ska säkerställas, ska elektrisk utrustning eller batterier kasseras i enlighet med varje krav på tillämplig lokal lagstiftning. Genom detta handlande, bidrar du till att återvinna naturresurser och förbättra normer för miljöskydd och kassering av elektrisk avfall (elektrisk och elektronisk utrustning).
Härmed intygar Commaxx att radioutrustningen av typen [Lenco PDR-060] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten gällande EU- försäkran om överensstämmelse finns på följande internetadress: https://commaxx-certificates.com/doc/pdr-060_doc.pdf
För mer information och helpdesk-support, besök www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Nederländerna
Notice-Facile