PDR-060WD - Radio LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PDR-060WD LENCO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PDR-060WD - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PDR-060WD de la marca LENCO.
MANUAL DE USUARIO PDR-060WD LENCO
PRECAUCIÓN: Un uso de los controles, unos ajustes o un rendimiento de los procedimientos distintos a los especificados aquí puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación.
1. No cubra ni obstruya las aberturas de ventilación. Si coloca el dispositivo sobre
una estantería, deje una separación de 5 cm (2") alrededor de todo el dispositivo.
2. Instálelo en conformidad con el manual del usuario incluido.
3. Mantenga el dispositivo apartado de fuentes de calor como radiadores,
calentadores, estufas, velas y otros productos que generen calor o llamas abiertas. El dispositivo solo puede utilizarse en climas moderados. Deben evitarse los entornos muy fríos o cálidos. La temperatura de funcionamiento es de entre 0 °C y 35 °C.
4. Evite utilizar el dispositivo cerca de campos magnéticos intensos.
5. Las descargas electrostáticas pueden perturbar el uso normal de este
dispositivo. En tal caso, solo tiene que seguir el manual de instrucciones para restablecer y reiniciar el dispositivo. Durante la transmisión de archivos, por favor manéjelo con cuidado y opérelo en un entorno libre de electricidad estática.
6. ¡Advertencia! Nunca introduzca objetos en las aberturas o conductos de
ventilación del producto. Alto voltaje fluye a través del producto e insertar un objeto puede provocar una descarga eléctrica o un cortocircuito en sus componentes internos. Por el mismo motivo, no derrame agua ni líquidos sobre el producto.
7. No lo utilice en áreas mojadas o húmedas, como cuartos de baño, cocinas con
mucho vapor o cerca de piscinas.
8. No se debe exponer el dispositivo a goteos ni salpicaduras y debe asegurarse
de que no haya objetos llenos de líquidos, como jarrones, encima ni cerca del aparato.
9. No utilice este dispositivo si puede haber condensación. Cuando se utilice la
unidad en una sala cálida y húmeda, pueden aparecer gotas de agua o condensación dentro de la unidad y esta puede no funcionar correctamente; deje la unidad apagada durante 1 o 2 horas antes de encender la alimentación: la unidad debe estar seca antes de encenderla.
10. Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y se ha
comprobado varias veces antes de salir de fábrica, todavía es posible que se puedan producir problemas, igual que con todos los aparatos eléctricos. Si detecta humo, una acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno inesperado, deberá desconectar inmediatamente el enchufe de la toma de corriente.
11. Este dispositivo debe estar conectado a una fuente de alimentación conforme
a lo indicado en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su hogar, consulte con su distribuidor o su empresa eléctrica local.
12. Manténgalo alejado de los animales. Algunos animales muerden los cables
13. Utilice un trapo suave y húmedo para limpiar el dispositivo. No utilice
disolventes ni líquidos con base de gasolina.
14. Puede usar un paño húmedo con detergente diluido para eliminar las manchas
15. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos
como consecuencia de un funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la batería.
16. No interrumpa la conexión mientras se formatea el dispositivo o esté
transfiriendo archivos. De lo contrario, los datos podrían quedar dañados o perderse.
17. Si la unidad tiene una función de reproducción USB, se debe conectar
directamente el dispositivo de memoria USB a la unidad. No utilice cables de extensión USB ya que pueden crear interferencias que causen una pérdida de datos.
18. La etiqueta de clasificación está marcada en el panel inferior o trasero del
19. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños)
con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
20. Este producto está destinado únicamente al uso no profesional y no al uso
comercial ni industrial.
21. Compruebe que la unidad está ajustada en una posición estable. Los daños
causados por las vibraciones o sacudidas derivadas del uso del producto en una posición inestable o el incumplimiento de otras advertencias o precauciones incluidas en este manual del usuario no estarán cubiertos por la garantía.
22. Nunca retire la carcasa del dispositivo.
23. Nunca coloque el dispositivo sobre otros equipos eléctricos.
24. No permita que los niños accedan a las bolsas de plástico.
25. Utilice solo los accesorios especificados por el fabricante.
26. Solicite todo el trabajo de mantenimiento a personal de servicio cualificado. El
dispositivo deberá ser reparado cuando quede dañado de cualquier forma, por ejemplo, si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos sobre él, ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, no funciona con normalidad, o se ha caído al suelo.
27. La exposición prolongada a sonidos fuertes de reproductores personales de
música puede provocar una pérdida temporal o permanente de audición.
28. Si el producto incluye un cable de alimentación o un adaptador de CA:
⚫ Si hubiera algún problema, desconecte el cable de CA y solicite su mantenimiento al personal cualificado. ⚫ No pise ni pellizque el adaptador de corriente. Tenga mucho cuidado, en especial cerca de los enchufes y el punto de salida del cable. No coloque objetos pesados sobre el adaptador de corriente, ya que podría dañarlo. ¡Mantenga todo el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si juegan con el cable de alimentación, pueden sufrir lesiones graves. ⚫ Desenchufe el dispositivo durante tormentas eléctricas o si no se utiliza durante largos periodos.79 ⚫ La toma debe estar instalada cerca del equipo y ser fácilmente accesible. ⚫ No sobrecargue las tomas de CA ni los cables de extensión. Una sobrecarga podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. ⚫ Los dispositivos con una construcción de clase 1 deben estar conectados a una toma eléctrica con conexión a tierra protectora. ⚫ Los dispositivos con una construcción de clase 2 no requieren una conexión a tierra. ⚫ Sujete siempre el enchufe cuando lo extraiga de la toma de corriente. No estire del cable eléctrico. Podría provocar un cortocircuito. ⚫ No utilice cables de alimentación o enchufes deteriorados o tomas sueltas. Podría provocar un incendio o descarga eléctrica.
29. Si el producto contiene o se entrega con un mando a distancia que contiene
pilas de botón: Advertencia: ⚫ «No ingiera la pila, existe riesgo de quemaduras químicas» o equivalente. ⚫ [Mando a distancia incluido] Este producto contiene una pila de botón. En caso de ingesta de la pila, puede provocar quemaduras internas graves en menos de 2 horas que pueden provocar la muerte. ⚫ Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. ⚫ Si el compartimento de las pilas no cierra bien, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños. ⚫ Si cree que puede haber ingerido una pila, solicite inmediatamente atención médica.
30. Precauciones sobre el uso de las pilas:
⚫ Existe peligro de explosión si se sustituye la pila por una de tipo incorrecto. Sustitúyalas únicamente por pilas del mismo tipo o equivalentes. ⚫ No se puede someter las pilas a temperaturas muy altas o bajas, ni a presiones de aire bajas a altitudes altas durante el uso, almacenamiento o transporte. ⚫ La sustitución de una pila por una de tipo incorrecto puede resultar en una explosión o fuga del líquido o gas inflamable. ⚫ Arrojar una pila al fuego o a un horno caliente, o aplastarla o cortarla con medios mecánicos, puede resultar en una explosión. ⚫ Dejar una pila en un entorno con temperaturas muy altas puede resultar en una explosión o fuga del líquido o gas inflamable. ⚫ Someter una pila a presiones de aire muy bajas puede resultar en una explosión o la fuga del líquido o gas inflamable. ⚫ Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías. INSTALACIÓN
- Desempaquete todas las piezas y retire el material protector.
- No conecte la unidad a la corriente sin comprobar la tensión eléctrica y que se han hecho todas las demás conexiones.80 Instrucciones de carga: Cargue por completo la radio usando el adaptador de CA (9 V / 2 A) proporcionado antes del primer uso. La luz LED (debajo del puerto de carga) fija en rojo indica que el dispositivo se está cargando. Cuando se ha cargado por completo, el indicador LED se enciende en verde. Contenido de la caja:
Mando a distancia Adaptador
Cable de audio Manual del usuario
Modelo n.º: PDR-060WD81 Descripción del funcionamiento ● Este producto es un completo dispositivo altavoz multimedia digital estéreo portátil, que cuenta con radio DAB y FM y reproducción por Bluetooth, USB y tarjeta TF. ● Admite la recepción de la señal digital de la Banda III de DAB/DAB+. ● Admite la recepción de la Banda II de 87,5-108 Mhz de FM con la función RDS. ● Admite la versión 5.0 estándar de Bluetooth. ● Tiene una pantalla TFT a color de 2,8 pulgadas. ● Cuenta con la función de reloj en tiempo real y la actualización automática de la hora mediante DAB. ● Dos funciones de despertador con fuente de sonido de alarma DAB/FM/Zumbador. ● Batería de litio recargable integrada de 7,4 V / 1800 mAh. ● Permite el uso del sistema en nueve idiomas.82 Vista del producto8384
1. Botón de modo de espera:
Púlselo para activar/desactivar el modo de espera.
2. Rueda de Volume (volumen) / botón de Mute (silencio):
Gire la rueda para ajustar el volumen. Pulse el botón para silenciar.
Púlselo para acceder a la interfaz de configuración de la alarma.
4. Botón de acceso rápido 1/2/3:
Pulse el botón 1/2/3 para ir directamente a la emisora de radio 1/2/3 de la lista de presintonías. Mantenga pulsado el botón 1/2/3 para añadir la emisora de radio actual a la lista de presintonías 1/2/3.
Púlselo para mostrar la información de DAB. Manténgalo pulsado para acceder a la configuración del menú.
Modo DAB/FM: Manténgalo pulsado para buscar automáticamente las emisoras de radio. Modo BT/USB/SD: Púlselo para reproducir/pausar.
7. Botón Anterior/SUSPENSIÓN/SNOOZE
Modo FM/BT/USB/SD: Púlselo para pasar a la emisora/pista anterior. Modo de alarma: Cuando suena la alarma, pulse el botón para activar la función de repetición. Todos los modos: Manténgalo pulsado para acceder a la interfaz de configuración del temporizador de apagado.
8. Rueda TUNE / botón ENTER
Gire la rueda para pasar a la emisora anterior o siguiente. Pulse el botón para acceder. Modo DAB/FM: Manténgalo pulsado para buscar automáticamente las emisoras de radio.
Modo DAB/FM: Púlselo para acceder a la lista de presintonía de emisoras de radio. Manténgalo pulsado para añadir la emisora actual a la lista de presintonía de emisoras de radio.
Púlselo para cambiar entre los modos DAB/FM/AUX/BT/SD/USB. Manténgalo pulsado para ajustar el nivel de brillo de la pantalla a 1-2-3.
11. Botón Siguiente/SUSPENSIÓN/SNOOZE
Modo FM/BT/USB/SD: Púlselo para pasar a la emisora/pista siguiente Modo de alarma: Cuando suena la alarma, pulse el botón para activar la función de repetición.85 Todos los modos: Manténgalo pulsado para acceder a la interfaz de configuración del temporizador de apagado.
Esquema del mando a distancia
1. Tecla de modo de espera: púlsela para acceder al modo de función/espera.
2. Tecla de búsqueda: Modo DAB y FM: púlsela para buscar estaciones de radio.
3. Tecla de configuración del reloj: púlsela para acceder a la interfaz de
configuración de la hora y la fecha.
4. Tecla de alarma: púlsela para acceder a la interfaz de configuración de la
5. Tecla MENU: púlsela para acceder a la interfaz de configuración del menú.
6. Tecla INFO: púlsela para comprobar la información.
7. Teclas numéricas: seleccione el número de la emisora o la pista combinando los
9. Tecla de silencio
11. Temporizador de suspensión
12. Tecla de repetición: cuando suena la alarma, pulse el botón para activar la
función de repetición.
15. Tecla de brillo: púlsela para ajustar el nivel de brillo de la pantalla a 1-2-3
18. Tecla PRESET: púlsela para recuperar la lista de radios, manténgala pulsada
para añadir la emisora de radio actual a la lista.
Encendido y apagado Cuando use la radio, extraiga la antena telescópica. Mueva el interruptor de encendido de la parte posterior del dispositivo a la posición ON/OFF para encenderlo/apagarlo. RADIO DAB
1. Al encenderlo, el dispositivo irá al modo DAB automáticamente y empezará a
buscar las emisoras de DAB disponibles, que se almacenarán cuando la búsqueda se haya completado. (Si el dispositivo ya ha buscado las emisoras de radio, también puede mantener pulsado el botón SCAN para realizar una búsqueda automática).
2. Gire la rueda TUNE para seleccionar la emisora de DAB deseada, luego pulse el
botón ENTER(TUNE) para reproducir. Gire la rueda de VOLUME para ajustar el volumen. Pulse la rueda MUTE (VOLUME) para silenciar.
3. Pulse el botón MENU•INFO para ver la información de la emisora de radio
actual: información de texto, fuerza de la señal, tipo de programa, nombre del episodio, número/frecuencia del canal, frecuencia de error de la señal, tasa de bits, hora y fecha, etc.
4. Almacenamiento de las emisoras en el modo de presintonía:
(1) Mantenga pulsado el botón SCAN (si se ha realizado una búsqueda completa anteriormente, vaya al paso 2) (2) Busque la emisora de radio girando la rueda TUNE. (3) Seleccione el canal que quiere almacenar y pulse el botón ENTER para acceder. (4) Mantenga pulsado el botón PRESET durante 3 segundos. (5) Elija uno de los espacios disponibles (vacíos) en la pantalla de almacenamiento de presintonías. (6) Pulse el botón ENTER para guardar el canal. También puede mantener pulsado el botón de acceso rápido 1/2/3 para añadir la emisora de radio actual a la lista de presintonías 1/2/3.
5. Pulse el botón PRESET para recuperar la lista de presintonías de radio. Gire la
rueda TUNE para seleccionar la emisora de DAB, luego pulse el botón ENTER para reproducir. (También puede pulsar el botón de acceso rápido 1/2/3 para ir directamente a la emisora de radio 1/2/3 de la lista de presintonías). Nota: Pulse el botón PRESET para acceder a sus emisoras de radio presintonizadas en el modo DAB, de lo contrario, las emisoras se mostrarán en el orden establecido automáticamente.89 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA RECEPCIÓN DAB+ La recepción de la radio DAB+ es diferente a la FM.
- En FM, a menudo se puede seguir recibiendo una emisora débil, pero probablemente con un sonido de crujido o crepitación.
- La recepción DAB + funciona de forma digital y, si no hay suficiente señal, no se escucha nada. No hay silbidos ni crujidos como con la FM. Esto no es problema de la radio, sino de la falta de señal DAB+ en ese lugar.
- La regla de DAB+ es que, si no hay señal, o si es débil, no hay sonido. Qué se puede hacer si no se tiene recepción DAB+ directa.
- En primer lugar, apunte siempre la antena en vertical.
- No coloque la radio demasiado cerca de posibles fuentes de interferencias, como cargadores de baterías, maquinaria rotativa, ordenadores, grandes superficies de metal, etc.
- Mueva la radio unos metros.
- Encienda la radio y realice una búsqueda completa en el menú DAB+.
- En la pantalla de la radio, se mostrará el progreso de la búsqueda y el número de emisoras encontradas en la posición actual de la radio. Importante
- Con la recepción DAB+, puede haber una gran diferencia entre los niveles de recepción en un lugar y a pocos metros de él. En el caso de recibir una señal DAB+ débil, mueva la radio para encontrar una señal más fuerte.
- Si lleva la radio a otro lugar, vuelva a realizar una búsqueda completa. Esto mostrará que emisoras DAB+ se pueden recibir allí. RADIO FM
1. Pulse el botón MODE.LUM para cambiar al modo FM.
2. Mantenga pulsado el botón SCAN durante 2~3 segundos para realizar una
búsqueda automática de las emisoras de radio FM. Las emisoras disponibles se almacenarán cuando la búsqueda se haya completado. Ajustes de búsqueda: Mantenga pulsado el botón MENU•INFO durante 2~3 segundos para acceder a la lista de configuración del menú. Gire la rueda TUNE para seleccionar «Scan setting» (ajustes de búsqueda), luego pulse el botón ENTER para confirmar y acceder. Gire la rueda TUNE para seleccionar «All stations/Strong stations» (todas las emisoras / las emisoras con señal fuerte), luego pulse el botón ENTER para confirmar. Si selecciona All stations (todas las emisoras), todas las emisoras disponibles se almacenarán cuando la búsqueda se haya completado. Si selecciona Strong stations (las emisoras con señal fuerte), solo se almacenarán las emisoras con señal fuerte cuando la búsqueda se haya completado.90
3. Pulse el botón PRESET para acceder a la lista de emisoras almacenadas, luego
gire la rueda TUNE para seleccionar la emisora deseada y pulse el botón ENTER para reproducirla. (También puede pulsar el botón de acceso rápido 1/2/3 para ir directamente a la emisora de radio 1/2/3 de la lista de presintonías.)
4. Gire la rueda TUNE para ajustar la frecuencia de radio en intervalos de
0,05 MHz. Gire la rueda TUNE y manténgala durante 3 segundos para realizar una búsqueda automática de la siguiente/anterior emisora de radio.
5. Mantenga pulsado el botón PRESET para añadir la emisora de radio actual a la
lista, gire la rueda TUNE para seleccionar el número de la lista que desea usar, luego pulse el botón ENTER para confirmar. También puede mantener pulsado el botón de acceso rápido 1/2/3 para añadir la emisora de radio actual a la lista de presintonías 1/2/3. Reproducción de música por Bluetooth
1. Pulse el botón MODE.LUM para cambiar al modo Bluetooth.
2. Para usar su dispositivo con Bluetooth, asegúrese de activar la función
Bluetooth, luego busque «Lenco PDR-060» en la lista y púlselo para conectarse.
3. Reproduce música o cualquier archivo de audio desde su dispositivo con
Bluetooth. Gire la rueda TUNE (o pulse el botón siguiente/anterior) para ir a la pista siguiente/anterior, gire la rueda de volumen para ajustar el volumen.
4. Pulse el botón ENTER para reproducir/pausar la música. Pulse la rueda de
VOLUME para silenciar.
5. Mantenga pulsado el botón ENTER para desconectar el Bluetooth
Este producto funciona a 2400 - 2483,5 MHz y está diseñado para ser utilizado únicamente dentro de un entorno doméstico normal. Este producto es adecuado para este propósito en todos los países europeos. «Este producto dispone de una función de recepción bluetooth, no puede transmitir ningún sonido bluetooth con ella: esto significa que puede recibir de forma inalámbrica una señal de sonido bluetooth desde una fuente externa como un smartphone». Reproducción por USB / tarjeta microSD
1. Inserte el USB o la tarjeta microSD y pulse el botón MODE.LUM para cambiar al
modo USB/SD. Reproducirá música desde el USB o la tarjeta microSD automáticamente (la máxima capacidad del USB/microSD que el dispositivo puede soportar es 256 GB).
2. Gire la rueda TUNE (o pulse el botón siguiente/anterior) para ir a la pista
3. Gire la rueda de VOLUME para ajustar el volumen.
4. Pulse el botón ENTER para reproducir/pausar la música. Pulse la rueda de
VOLUME para silenciar.
5. Pulse el botón PRESET para cambiar al modo de reproducción en bucle.91
Actualmente, hay tres opciones: Repetir todo/Repetir uno/Aleatorio.
6. Admite el formato de decodificación de audio: MP3/WAV/FLAC/WMA/APE.
Configuración del sistema Mantenga pulsado el botón MENU•INFO durante 2~3 segundos para acceder a la lista de configuración del menú. Gire la rueda TUNE para seleccionar los elementos del submenú, luego pulse el botón ENTER para confirmar y acceder. Durante el funcionamiento, pulse el botón MENU•INFO para volver. Configuración de la hora y la fecha A- En el modo de radio DAB, si se puede buscar la señal DAB, el dispositivo establecerá la hora local de forma automática. B- Configuración manual de la hora: Mantenga pulsado el botón MENU•INFO durante 2~3 segundos para acceder a la lista de configuración del menú. Gire la rueda TUNE para seleccionar <Time/Date> (Hora/Fecha), luego pulse el botón ENTER para acceder. Gire la rueda TUNE para seleccionar <Set Time/Date> (Ajustar hora/fecha) / <Set Hour System> (Ajustar el sistema de la hora) / <Set Date Format> (Configurar formato de fecha) / <Clock style> (Estilo del reloj) / <Auto Update> (Actualización automática). Ajustar Time/Date (hora/fecha): Pulse el botón ENTER para acceder a la configuración de la hora y la fecha: Date (Día) - Month (Mes) - Year (Año) - Hour (Hora) - Minute (Minuto) (gire la rueda TUNE para seleccionar los números y pulse el botón ENTER para confirmar). Set Hour System (Ajustar el sistema de la hora): Pulse el botón ENTER para acceder a la configuración de 24h/12h, gire la rueda TUNE para seleccionar y pulse el botón ENTER para confirmar. Set date format (Configurar formato de fecha): Pulse el botón ENTER para acceder a la configuración del formato de fecha, gire la rueda TUNE para seleccionar y pulse el botón ENTER para confirmar. Configuración de la alarma Este dispositivo puede establecer 2 alarmas.
1. Pulse el botón ALARMA para acceder a la configuración de la alarma.
2. Gire la rueda TUNE para seleccionar Alarm 1/ Alarm 2 (Alarma 1/ Alarma 2),
luego pulse el botón ENTER para confirmar. Alarm (Alarma): Pulse el botón ENTER para activarla/desactivarla. Time (Hora): Pulse el botón ENTER para acceder a la configuración de la hora de alarma, gire la rueda TUNE para seleccionar los números y pulse el botón ENTER para confirmar.92 Source (Fuente): Pulse el botón ENTER para acceder, luego gire la rueda TUNE para seleccionar FM/DAB/Buzzer (Zumbador) como fuente de la alarma y pulse el botón ENTER para confirmar. Repeat (Repetir): Pulse el botón ENTER para acceder, luego gire la rueda TUNE para seleccionar Once (Una vez) / Daily (A diario) / Weekends (Fines de semana) / Workday (Días laborables) y pulse el botón ENTER para confirmar. Volume (Volumen): Pulse el botón ENTER para acceder, luego gire la rueda TUNE para seleccionar el volumen de la alarma y pulse el botón ENTER para confirmar.
3. Cuando suena la alarma, pulse el botón SNOOZE para activar la función de
repetición. Después de 5 minutos, volverá a sonar la alarma.
4. Pulse el botón ALARMA (o el botón STANDBY) para parar la alarma, el
dispositivo pasa al modo de espera. Configuración del temporizador de suspensión
1. Mantenga pulsado el botón MENU•INFO durante 2~3 segundos para acceder a
la lista de configuración del menú, gire la rueda TUNE para seleccionar SLEEP, y luego el botón ENTER para acceder a la configuración del temporizador de suspensión.
2. Gire la rueda TUNE para seleccionar 15 minutos/30 minutos/…/2 horas.
3. Pulse el botón ENTER para confirmar la configuración del temporizador de
4. El dispositivo pasará al modo de espera después de 15 minutos/30 minutos/
…/2 horas. (Si selecciona «OFF» y pulsa el botón ENTER, se desactivará el temporizador de suspensión).93 Especificaciones
- Potencia de salida: 10 W RMS
- Relación de señal/ruido: ≥70 dBA
- Respuesta de frecuencia: 100 HZ - 18 KHZ
- Interfaz de entrada de audio: DAB, FM, BT, USB, TF, Aux
- Modos de ajuste: Botones o mando a distancia
- Potencia de entrada: Batería recargable de iones de litio de 7,4 V / 1800 mAh
- Sensibilidad de entrada máxima de USB/microSD: 0 dBm
- Sensibilidad de entrada de recepción de DAB: -97 dBm
- Sensibilidad de entrada de recepción de FM: -105 dBm
- Temperatura del entorno de trabajo: -10 ºC ~ 50 ºC
- Temperatura de almacenamiento: -20 ºC ~ 70 ºC
- Dimensiones del producto: 120*120*185 mm
- Peso neto del producto: alrededor de 1,2 kg
Adaptador de alimentación Use únicamente la alimentación descrita en las instrucciones de usuario «Information (Información)» Valor y precisión Nombre de los fabricantes o marcas registradas, registro comercial y dirección Shenzhen Fushigang Technology Co., Ltd Identificador de modelo AS1801A-0902000EU Tensión de entrada 100-240 V CA Frecuencia CA de entrada 50/60 Hz Tensión de salida 9 V CC Corriente de salida 2,0 A Potencia de salida 18,0 W Eficiencia activa media >85,00 % Eficiencia con carga baja (10 %) >70,92 % Consumo energético sin carga ≤0,1 W94
Lenco ofrece servicio y garantía en conformidad con las leyes europeas, por lo que en caso de requerir una reparación (tanto durante como después del periodo de garantía) debe ponerse en contacto con su distribuidor local. Nota importante: No es posible enviar directamente a Lenco los productos que necesiten reparación. Nota importante: Si se abre la unidad o se accede a su interior en modo alguno en un centro de mantenimiento no oficial, la garantía quedará anulada. El dispositivo no es adecuado para un uso profesional. En caso de realizar un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas.
Se realizan actualizaciones del firmware y/o componentes de hardware de manera periódica. Por tanto, algunas instrucciones, especificaciones e imágenes de estos documentos podrían diferir ligeramente de su modelo concreto. Todos los elementos descritos en esta guía son únicamente para fines ilustrativos y pueden no corresponderse a su modelo concreto. Las descripciones de este manual no otorgarán ningún derecho legal.
3. Eliminación de un dispositivo usado
Este símbolo indica que el producto eléctrico o batería pertinente no debe eliminarse con los residuos domésticos generales en Europa. Para garantizar un tratamiento correcto de los residuos del producto y las pilas, elimínelos en conformidad con las leyes locales vigentes para la eliminación de equipos eléctricos y pilas. Al hacerlo, ayudará a preservar los recursos naturales y mejorar los niveles de protección del medio ambiente en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos).
4. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por el presente, Commaxx declara que el equipo de radio tipo [Lenco PDR-060] cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://commaxx-certificates.com/doc/pdr-060_doc.pdf95 Tipo de radiofrecuencia Rango de frecuencia (MHz) Potencia (dBm) Bluetooth 2402-2480
Para más información y atención al cliente, visite www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Países Bajos96 Dansk/Norsk
ManualFacil