PDR-060WD - Radio LENCO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PDR-060WD LENCO als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PDR-060WD - LENCO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PDR-060WD von der Marke LENCO.
BEDIENUNGSANLEITUNG PDR-060WD LENCO
17. Volume verlagen.
- Frequentiebereik: 100 HZ-18 KHZ
VORSICHT: Eine andere als die hier beschriebene Benutzung der Bedienelemente oder Einstellung oder Durchführung von Abläufen kann zu einer Aussetzung gefährlicher Strahlung führen.
VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG
BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:
1. Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät
auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2") Freiraum.
2. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten
Bedienungsanleitung auf.
3. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen
oder anderen hitzeerzeugenden Produkten oder offenen Flammen fern. Das Gerät darf nur bei gemäßigtem Klima verwendet werden. Sehr kalte oder heiße Umgebungen sind zu vermeiden. Die Betriebstemperatur liegt zwischen 0 °C und 35 °C.
4. Meiden Sie bei der Benutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder.
5. Elektrostatische Entladungen können die normale Benutzung dieses Gerätes
stören. Sollte dies geschehen, führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie besonders bei Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichtig um und führen Sie diese nur in einer anti- elektrostatischen Umgebung aus.
6. Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüftungsschlitze oder Öffnungen in
das Gerät stecken. In diesem Gerät fließt Hochspannung und das Hineinstecken von Gegenständen kann zu Stromschlag und/oder Kurzschluss interner elektrischer Bauteile führen. Spritzen/gießen Sie aus dem gleichen Grund weder Wasser noch andere Flüssigkeiten auf das Gerät.
7. Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad,
Dampfküche oder in der Nähe von Schwimmbecken.
8. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es
dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie z. B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des Gerätes gestellt werden.
9. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Kondensation entstehen kann. Wenn Sie
das Gerät in einem warmen, feuchten Raum mit Dampf benutzen, können Wassertropfen oder Kondensation in das Gerät eindringen und u. U. zu Fehlfunktionen des Gerätes führen. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät für 1 bis 2 Stunden aus, bevor Sie es erneut einschalten, wobei Sie darauf achten sollten, dass das Gerät vollständig getrocknet ist, bevor Sie es wieder einschalten.
10. Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt hergestellt und vor Auslieferung
mehrmals überprüft wurde, können trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme auftauchen. Trennen Sie das Gerät bei Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeder anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Stromnetz.
11. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben
zu betreiben. Halten Sie bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrem Stromversorger.39
12. Halten Sie das Gerät von Haustieren fern. Einige Nagetiere lieben es, an
Netzkabeln zu nagen.
13. Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches, trockenes Tuch. Benutzen Sie
niemals Lösungsmittel oder Flüssigkeiten auf Ölbasis.
14. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit
mildem Reinigungsmittel.
15. Der Hersteller haftet nicht für Beschädigungen oder Datenverluste aufgrund
von Fehlfunktion, Zweckentfremdung oder Modifikation des Gerätes oder aufgrund des Wechselns der Batterie.
16. Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formatierung oder
einer Datenübertragung. Bei Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung.
17. Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunktion besitzt, stecken Sie den
USB-Stick direkt in das Gerät. Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte Störungsanfälligkeit zu Datenverlust führen kann.
18. Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Gerätes.
19. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder)
mit physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichende Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eingewiesen.
20. Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für
gewerbliche oder industrielle Zwecke bestimmt.
21. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist.
Schäden, die durch Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position, durch Vibrationen, Stöße oder Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch enthaltenen Warnungen und Sicherheitsmaßnahmen entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
22. Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Gerätes.
23. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
24. Halten Sie Kinder von den Plastiktüten fern.
25. Benutzen Sie nur vom Hersteller spezifizierte Erweiterungen/Zubehörteile.
26. Lassen Sie alle Wartungs-/Reparaturarbeiten von qualifiziertem
Servicepersonal ausführen. Reparatur/Wartung wird notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise wie beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker beschädigt wurde oder wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.
27. Langes Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zu zeitweiligem oder
permanentem Hörverlust führen.
28. Wenn zum Lieferumfang des Produkts ein Netzkabel oder ein Netzadapter
gehört: ⚫ Wenn irgendwelche Probleme auftreten, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und setzen Sie sich anschließend mit einer qualifizierten Fachkraft in Verbindung.40 ⚫ Treten Sie nicht auf den Netzadapter und klemmen Sie ihn auch nicht ein. Seien Sie besonders im näheren Bereich des Netzsteckers und an der Stelle vorsichtig, an der das Netzkabel aus dem Gerät herausgeführt wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Netzadapter, da er dadurch beschädigt werden kann. Halten Sie das gesamte Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch Spielen mit dem Netzkabel können sie sich ernsthafte Verletzungen zuziehen. ⚫ Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom Stromnetz. ⚫ Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und einfach zu erreichen sein. ⚫ Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht. Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw. Stromschlag führen. ⚫ Geräte der Schutzklasse 1 müssen Sie an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anschließen. ⚫ Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss. ⚫ Greifen Sie beim Abziehen von der Netzsteckdose am Netzstecker. Ziehen Sie ihn nicht durch Zerren am Kabel heraus. Das kann zu einem Kurzschluss führen. ⚫ Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Netzstecker oder eine lockere Steckdose. Missachtung kann zu Brand oder Stromschlag führen.
29. Wenn das Produkt mit einer Fernbedienung mit Batterien/Knopfzellen
geliefert wird oder das Produkt eine derartige Fernbedienung umfasst: Warnung: ⚫ Die Batterie nicht verschlucken – Verätzungsgefahr. ⚫ Die mit diesem Produkt gelieferte Fernbedienung enthält eine Knopfzelle. Das Verschlucken der Batterie kann innerhalb von nur 2 Stunden zu schwersten inneren Verbrennungen mit Todesfolge führen. ⚫ Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. ⚫ Falls sich das Batteriefach nicht richtig schließen lässt, stellen Sie die Benutzung des Gerätes ein und halten Sie es von Kindern fern. ⚫ Wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder in eine Körperöffnung eingeführt worden sind, suchen Sie umgehend eine(n) Ärztin/Arzt auf.
30. Warnhinweise bzgl. der Verwendung von Batterien:
⚫ Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht ordnungsgemäß ersetzt wird. Tauschen Sie die Batterie nur gegen eine Batterie des gleichen Typs aus. ⚫ Die Batterie darf während der Benutzung, Aufbewahrung oder des Transports weder sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen noch niedrigem Luftdruck in großen Höhenlagen ausgesetzt werden. ⚫ Die Auswechslung der Batterie mit einem falschen Batterietyp kann zum Explodieren der Batterie oder zum Entweichen von entflammbarem Gas oder Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen. ⚫ Die Entsorgung der Batterie in Feuer oder einem heißen Ofen oder das mechanische Zerkleinern oder Zerteilen der Batterie kann zu Explosionen führen.41 ⚫ Das Verbleiben der Batterie in einer Umgebung mit sehr hohen Temperaturen kann zum Explodieren der Batterie oder zum Entweichen von entflammbarem Gas oder zum Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen. ⚫ Eine einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzte Batterie kann explodieren oder es kann aus einer einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzten Batterie entflammbares Gas entweichen oder entflammbare Flüssigkeit auslaufen. ⚫ Legen Sie besonderes Augenmerk auf den ökologischen Aspekt der Batterieentsorgung. INSTALLATION
- Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie danach die Schutzmaterialien.
- Schließen Sie das Gerät erst an das Stromnetz an, nachdem Sie die Netzspannung überprüft haben und alle anderen notwendigen Anschlüsse hergestellt sind.42 Anweisungen zum Aufladen: Laden Sie das Funkgerät vor dem ersten Gebrauch mit dem mitgelieferten Netzgerät (9V/2A) vollständig auf. Eine durchgehend rot leuchtende LED-Anzeige (unter dem Ladeanschluss) zeigt an, dass das Gerät geladen wird. Wenn das Gerät vollständig geladen ist, leuchtet die LED-Anzeige grün. Lieferumfang:
Audiokabel Bedienungsanleitung
Modell-Nr.: PDR-060WD43 Funktionsbeschreibung ● Bei diesem Produkt handelt es sich um einen umfassenden tragbaren Stereo- Digital-Multimedia-Lautsprecher mit DAB-, Bluetooth-, UKW-, USB- und TF-Karten- Wiedergabe ● Unterstützung vom Band III DAB/DAB+-Digitalsignalempfang ● Unterstützung vom Band II 87,5-108 MHz UKW-Empfang mit RDS-Funktion ● Unterstützung der 5.0 Standard Bluetooth-Version ● Mit 2,8-Zoll-TFT-Farbdisplay ● Mit Echtzeituhrfunktion und automatischer Zeitaktualisierung über DAB ● Zwei Weckfunktionen mit optionaler DAB/UKW/Buzzer-Alarmtonquelle ● Eingebauter wiederaufladbarer 7,4 V / 1800 mAh Lithium-Akku ● Unterstützung mehrsprachiger (neun Sprachen) Systembedienung44 PRODUKTANSICHT4546
Diese Taste drücken, um den Standby-Modus aufzurufen oder zu verlassen.
2. Volume (Lautstärke)-Regler/Mute (Stummschalt)-Taste:
Regler drehen, um Lautstärke einzustellen Kurz drücken – Stummschaltung
Diese Taste drücken, um die Wecker-Einstellungsoberfläche aufzurufen.
4. Kurzwahltaste 1/2/3:
Drücken Sie kurz die Taste 1/2/3, um direkt zu den voreingestellten Radiosendern 1/2/3 zu springen. Drücken Sie lange die Taste 1/2/3, um den aktuellen Radiosender zur Voreinstellungsliste 1/2/3 hinzuzufügen.
Kurz drücken – DAB-Informationen anzeigen Lang drücken – Einstellungsmenü aufrufen
Im DAB/UKW-Modus: Lang drücken – Automatisch nach Radiosendern suchen. Im BT/USB/SD-Modus: Kurz drücken – Wiedergeben/Anhalten
7. ÜBERSPRINGEN-(Zurück)/SCHLAF/SNOOZE-Taste
Im UKW/BT/USB/SD-Modus: Kurz drücken – Überspringen-(Zurück) Im Wecker-Modus: Bei Ertönen des Alarms zum Aufrufen der Schlummerfunktion kurz drücken. In allen Modi: Lang drücken – Aufrufen der Einstellungsoberfläche des Schlafen-Timers.
8. TUNE-Regler/ENTER-Taste
Regler drehen – Überspringen+/- Kurz drücken – Eingabe Im DAB/UKW-Modus: Lang drücken – Automatisch nach Radiosendern suchen.
Im DAB/UKW-Modus: Kurz drücken – Zur Liste der voreingestellten Radiosender wechseln. Lang drücken – Aktuellen Radiosender zur Liste der voreingestellten Radiosender hinzufügen.
Kurz drücken – Umschalten zwischen den Modi DAB/UKW/AUX/BT/SD/USB. Lang drücken – Einstellen der Display-Helligkeitsstufe 1-2-3
11. ÜBERSPRINGEN+(Vor)/SCHLAF/SNOOZE-Taste
Im UKW/BT/USB/SD-Modus: Kurz drücken – Überspringen+(Vor) Im Wecker-Modus: Bei Ertönen des Alarms zum Aufrufen der Schlummerfunktion kurz drücken. In allen Modi: Lang drücken – Aufrufen der Einstellungsoberfläche des Schlafen-Timers.47
14. Fernbedienungssensor
16. 3,5-mm-Kopfhörerbuchse
17. 3,5-mm-Aux-In-Buchse
19. Ein-/Ausschalter
21. Steckplatz für MicroSD-Karte (TF-Karte)48
Übersicht der Fernbedienung
1. Ruhezustand-Taste: kurz drücken, um in den Funktionsmodus/
Ruhezustand-Modus zu gelangen.
2. SCAN-Taste: Im DAB/UKW-Modus: Zur Suche nach Radiosendern kurz drücken.
3. Zeiteinstelltaste: Zum Aufrufen des Zeiteinstellbildschirms kurz drücken.
4. Alarmtaste: Zum Aufrufen des Alarmeinstellbildschirms kurz drücken.
5. MENU-Taste: Zum Aufrufen der Menüeinstellungsoberfläche kurz drücken.
6. INFO-Taste: Zum Abrufen der Informationen kurz drücken.
7. Zifferntasten: Sender- oder Titelnummer als Kombination aus Ziffern
11. Einschlafautomatik
12. Schlummerfunktion-Taste: Bei Ertönen des Alarms zum Aufrufen der
Schlummerfunktion kurz drücken.
13. ENTER-Taste: Im DAB/UKW-Modus – Bestätigen, im BT/USB/SD-Modus –
Wiedergabe oder Pause, im Menümodus – Bestätigen/Eingabe
14. BACK-Taste: Kurz drücken, um zurückzukehren.
15. Helligkeitstaste: Drücken zum Einstellen der Display-Helligkeitsstufe 1-2-3
18. PRESET-Taste: kurz drücken – Abrufen der Radioliste, lang drücken – aktuellen
Radiosender zur Radioliste hinzufügen.
Ein-/Ausschalten Ziehen Sie beim Benutzen dieses Radios die Teleskopantenne heraus. Stellen Sie den Netzschalter auf der Rückseite des Geräts auf die Position ON/OFF (EIN/AUS), um das Gerät ein- und auszuschalten. DAB-Radio
1. Nach dem Einschalten wechselt das Gerät automatisch in den DAB-Modus,
beginnt mit der Suche nach verfügbaren DAB-Sendern und speichert diese nach Abschluss der Suche. (Wenn das Gerät bereits die Suche nach Radiosendern durchgeführt hat, können Sie durch Drücken und Halten der SCAN-Taste den automatischen Suchlauf starten).
2. Drehen Sie den TUNE-Regler, um den gewünschten DAB-Sender auszuwählen,
und drücken Sie dann zur Wiedergabe die ENTER(TUNE)-Taste. Drehen Sie den VOLUME-Regler, um die Lautstärke zu ändern. Drücken Sie den MUTE(VOLUME)-Regler, um den Ton stummzuschalten.
3. Drücken Sie kurz INFO/MENU-Taste, um aktuelle Senderinformationen, wie
Textinformationen, Signalstärke, Programmtyp, Episodennamen, Kanalnummer/Frequenz, Signalfehlerrate, Bitrate, Uhrzeit, Datum usw. anzuzeigen.
4. Speichern von Sendern im Voreinstellungsmodus:
(1) SCAN-Taste lang drücken (wenn zuvor ein vollständiger Suchlauf durchgeführt wurde, gehen Sie bitte zu Schritt 2 über) (2) Suchen Sie den Radiosender, indem Sie den TUNE-Regler drehen. (3) Wählen Sie den Sender, den Sie speichern möchten, und drücken Sie zum Bestätigen die ENTER-Taste. (4) Halten Sie die PRESET-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. (5) Wählen Sie einen der verfügbaren (Leer) Steckplätze auf dem Bildschirm des Voreinstellungsspeichers. (6) Drücken Sie die ENTER-Taste, um den Kanal zu speichern. Drücken und halten Sie die Kurzwahltaste 1/2/3 gedrückt, um den aktuellen Radiosender zur Voreinstellungsliste 1/2/3 hinzuzufügen.
5. Drücken Sie kurz die PRESET-Taste, um die Liste der voreingestellten Sender
aufzurufen. Drehen Sie den TUNE-Regler, um den DAB-Sender auszuwählen, und drücken Sie dann zur Wiedergabe die ENTER-Taste. (Oder drücken Sie kurz die Kurzwahltaste 1/2/3, um direkt zu der Liste der voreingestellten Radiosender 1/2/3 zu springen.) Hinweis: Drücken Sie die PRESET-Taste, um Ihre voreingestellten Radiosender im DAB-Modus aufzurufen, andernfalls werden die Sender in der automatisch eingestellten Reihenfolge angezeigt.51
WICHTIGE INFORMATIONEN ZUM DAB+-EMPFANG
Der DAB+-Radioempfang unterscheidet sich vom UKW-Radioempfang.
- Bei UKW können Sie bei schwachem Senderempfang häufig immer noch ein knisterndes oder knackendes Geräusch hören.
- DAB+-Empfang funktioniert digital. Daher hören Sie bei unzureichender Signalstärke nichts. Kein Zischen oder Knacken wie bei UKW. Dies liegt nicht am Radio, sondern an der Tatsache, dass das DAB+-Signal an diesem Ort nicht stark genug ist.
- Die DAB+-Regel lautet: kein oder schwacher Empfang = kein Ton. Was können Sie tun, wenn Sie keinen direkten DAB+-Empfang haben?
- Richten Sie die Antenne zunächst immer gerade vertikal aus.
- Stellen Sie das Radio nicht zu nah an potenziellen Störquellen, wie z. B. Akkuladegeräten, rotierenden Maschinen, Computern, großen Metallflächen usw., auf.
- Bewegen Sie das Radio einige Meter.
- Schalten Sie das Radio ein und aktivieren Sie die vollständige Suche im DAB+- Menü
- Am Display des Radios sehen Sie den Fortschritt der Suche und die Anzahl der in der aktuellen Position des Radios gefundenen Sender. Wichtig
- Beim DAB+-Empfang kann sich die Empfangsqualität innerhalb weniger Meter drastisch ändern. Bewegen Sie das Radio zur Suche nach einem stärkeren Signal, wenn das lokale DAB+-Signal schwach ist.
- Führen Sie die vollständige Suche erneut durch, wenn Sie das Radio an einen anderen Ort bringen. Dadurch sehen Sie, welche DAB+-Sender Sie dort empfangen können. FM-Radio
1. Drücken Sie die MODE.LUM-Taste, um in den FM-Modus zu wechseln.
2. Halten Sie die SCAN-Taste 2 bis 3 Sekunden lang gedrückt, um die
automatische Suche nach UKW-Radiokanälen zu starten. Die verfügbaren Kanäle werden nach Abschluss des Suchlaufs gespeichert. Scaneinstellung: Halten Sie die MENU•INFO-Taste 2 bis 3 Sekunden lang gedrückt, um die Menüeinstellungsliste aufzurufen. Drehen Sie den TUNE-Regler, um „Scan Setting (Scaneinstellung)“ auszuwählen, und drücken Sie dann zur Bestätigung die ENTER-Taste. Drehen Sie den TUNE-Regler, um „All stations/Strong stations (Alle Sender/Starke Sender)“ auszuwählen, und drücken Sie dann zur Bestätigung die ENTER-Taste. Wenn Sie „All stations(Alle Sender)“ auswählen,52 werden die verfügbaren Kanäle nach Abschluss des Suchlaufs gespeichert. Wenn Sie „Stark stations (Starke Sender)“ auswählen, werden nur starke Sender nach Abschluss des Suchlaufs gespeichert.
3. Drücken Sie die PRESET-Taste, um die Liste der gespeicherten Radiosender
aufzurufen. Drehen Sie dann den TUNE-Regler, um den gewünschten Sender auszuwählen, und drücken Sie die ENTER-Taste zur Wiedergabe. (Oder drücken Sie kurz die Kurzwahltaste 1/2/3, um direkt zu der Liste der voreingestellten Radiosender 1/2/3 zu springen.)
4. Drehen Sie den TUNE-Regler, um die Radiofrequenz in 0,05-MHz-Schritten
einzustellen. Drehen Sie den TUNE-Regler und halten Sie ihn 3 Sekunden lang gedrückt, um die automatische Suche nach dem nächsten/vorherigen Radiosender zu starten.
5. Drücken Sie die PRESET-Taste lange, um den aktuellen Radiosender zur
Radioliste hinzuzufügen. Drehen Sie den TUNE-Regler, um die gewünschte Listennummer auszuwählen, und drücken Sie dann zur Bestätigung die ENTER-Taste. Drücken und halten Sie die Kurzwahltaste 1/2/3 gedrückt, um den aktuellen Radiosender zur Voreinstellungsliste 1/2/3 hinzuzufügen. Bluetooth-Musikwiedergabe
1. Drücken Sie die Taste MODE.LUM, um in den Bluetooth-Modus zu wechseln.
2. Um Ihr Bluetooth-fähiges Gerät zu verwenden, vergewissern Sie sich, dass die
Bluetooth-Funktion aktiviert ist. Suchen Sie dann in der Liste nach „Lenco PDR-060“ und klicken Sie darauf, um eine Verbindung herzustellen.
3. Geben Sie Musik oder andere Audiodateien von Ihrem Bluetooth-fähigen Gerät
wieder. Drehen Sie den TUNE-Regler (oder drücken Sie die Überspringen- Taste), um zum nächsten/vorherigen Titel zu wechseln, und drehen Sie den Lautstärkeregler, um die Lautstärke einzustellen.
4. Drücken Sie die ENTER-Taste, um Musik wiedezugeben/anzuhalten. Drücken
Sie den VOLUME-Regler, um den Ton stummzuschalten.
5. Drücken Sie lange auf die ENTER-Taste, um die Bluetooth-Verbindung zu
trennen. Dieses Produkt arbeitet bei 2400 bis 2483,5 MHz und ist nur auf den Betrieb innerhalb einer normalen Haushaltsumgebung ausgelegt. Dieses Produkt eignet sich für diesen Zweck in allen EU-Ländern. „Dieses Produkt besitzt eine Bluetooth-Empfangsfunktion, mit der Sie jedoch keine Klänge über Bluetooth übertragen können, d. h. Sie können nur Bluetooth- Audiosignale von externen Quellen wie beispielsweise einem Smartphone kabellos empfangen.“53 Wiedergabe von USB/microSD-Karte
1. Stecken Sie USB/microSD-Karte ein und drücken Sie die MODE.LUM-Taste, um
in den USB/SD-Modus zu wechseln. Das Gerät spielt automatisch Musik von USB/microSD-Karte ab (die maximale vom Gerät unterstützte Kapazität von USB/microSD-Karte beträgt 256 GB).
2. Drehen Sie den TUNE-Regler (oder drücken Sie die Überspringen-Taste), um
zum nächsten/vorherigen Titel zu wechseln.
3. Drehen Sie den VOLUME-Regler, um die Lautstärke zu ändern.
4. Drücken Sie die ENTER-Taste, um Musik wiedezugeben/anzuhalten. Drücken
Sie den VOLUME-Regler, um den Ton stummzuschalten.
5. Drücken Sie die Taste PRESET, um in den Schleifenwiedergabe-Modus zu
wechseln. Es gibt derzeit drei umschaltbare Modi: Repeat All/Repeat one/Random (Alles wiederholen/einmal wiederholen/zufällig).
6. Es werden folgende Audio-Dekodierungsformate unterstützt:
MP3/WAV/FLAC/WMA/APE. Einstellen des Systems Halten Sie die MENU•INFO-Taste 2 bis 3 Sekunden lang gedrückt, um die Menüeinstellungsliste aufzurufen. Drehen Sie den TUNE-Regler, um die Untermenüpunkte auszuwählen, und drücken Sie dann zur Bestätigung die ENTER-Taste. Drücken Sie während des Betriebs kurz die MENU•INFO-Taste, um zurückzukehren. Einstellen von Uhrzeit und Datum A- Wenn im DAB-Radiomodus ein DAB-Signal gesucht werden kann, stellt das Gerät automatisch die Ortszeit ein. B- Manuelles Einstellen der Uhrzeit: Halten Sie die MENU•INFO-Taste 2 bis 3 Sekunden lang gedrückt, um die Menüeinstellungsliste aufzurufen. Drehen Sie den TUNE-Regler, um <Time/Date> (<Zeit/Datum>) auszuwählen, und drücken Sie dann zur Bestätigung die ENTER-Taste. Drehen Sie den TUNE-Regler, um <Set Time/Date>/<Set Hour System>/<Set Date Format>/<Clock style>/ <Auto Update> (<Zeit/Datum einstellen>/<Stundenformat einstellen>/ <Datumsformat einstellen>/<Uhrenstil>/<Auto Update>) auszuwählen. Time/Date (Uhrzeit/Datum) einstellen: Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Zeit- und Datumseinstellungen aufzurufen: Date - Month - Year - Hour- Minute (Datum - Monat - Jahr - Stunde - Minute)(drehen Sie den TUNE-Regler, um die Zahlen auszuwählen, und drücken Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung.) Stundenformat einstellen: Drücken Sie die ENTER-Taste, um das Stundenformat (24h/12h) einzustellen. Drehen Sie den TUNE-Regler zur Auswahl und drücken Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung. Datumsformat einstellen: Drücken Sie die ENTER-Taste, um das Datumsformat einzustellen. Drehen Sie den TUNE-Regler zur Auswahl und drücken Sie die ENTER-54 Taste zur Bestätigung. Einrichten des Weckers Auf diesem Gerät können 2 Weckzeiten eingestellt werden.
1. Drücken Sie die ALARM-Taste, um die Weckereinstellung aufzurufen.
2. Drehen Sie den TUNE-Regler, um Alarm 1/Alarm 2 (Wecker 1/Wecker 2)
auszuwählen, und drücken Sie dann zur Bestätigung die ENTER-Taste. Alarm (Wecker): Drücken Sie die ENTER-Taste, um ON/OFF (EIN/AUS) auszuwählen. Time (Uhrzeit): Nummer die ENTER-Taste, um die Weckzeit einzustellen. Drehen Sie den TUNE-Regler zur Auswahl der Ziffern und drücken Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung. Source (Quelle): Drücken Sie die ENTER-Taste zur Eingabe. Drehen Sie dann den TUNE-Regler zur Auswahl von FM/DAB/Buzzer als Alarmquelle und drücken Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung. Repeat (Wiedergabewiederholung): Drücken Sie die ENTER-Taste zur Eingabe. Drehen Sie dann den TUNE-Regler zur Auswahl von Once/Daily/Weekends/Workday (Einmal/Täglich/Wochenende/Werktag) und drücken Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung. Volume (Lautstärke): Drücken Sie die ENTER-Taste zur Eingabe. Drehen Sie dann den TUNE-Regler zur Auswahl der Weckerlautstärke und drücken Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung.
3. Drücken Sie bei Ertönen des Weckers die SNOOZE-Taste, um die
Schlummerfunktion zu aktivieren. Nach 5 Minuten klingelt der Wecker erneut.
4. Drücken Sie die ALARM-Taste (oder die STANDBY-Taste), um den Wecker
auszuschalten. Das Gerät wechselt dann in den Standby-Modus. Einstellen des Schlaf-Timers
1. Halten Sie die MENU•INFO-Taste 2 bis 3 Sekunden lang gedrückt, um die
Menüeinstellungsliste aufzurufen. Drehen Sie den TUNE-Regler, um SLEEP auszuwählen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste, um die Einstellung des Schlaf-Timers aufzurufen.
2. Drehen Sie den TUNE-Regler, um 15 minutes/30 minutes/…/2 Hours
(15 Minuten/30 Minuten/.../2 Stunden) auszuwählen.
3. Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Einstellung des Schlaf-Timers zu
4. Das Gerät wechselt nach 15 Minuten/30 Minuten/.../2 Stunden in den
Standby-Modus. (Wenn Sie „OFF“ („AUS“) wählen und dann die ENTER-Taste drücken, wird der Schlaf-Timer ausgeschaltet).55 Technische Daten
- Ausgangsleistung: RMS 10W
- Signal-Rausch-Verhältnis: ≥ 70 dBA
- Frequenzgang: 100 Hz bis 18 kHz
- Audioeingangsschnittstelle: DAB, FM, BT, USB, TF, Aux
- Einstellungsmethode: Taste oder Fernbedienung
- Eingangsleistung: 7,4 V / 1800 mAh wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku
- Maximale Eingangsempfindlichkeit USB/microSD: 0 dBm
- Eingangsempfindlichkeit DAB-Empfang: -97 dBm
- Eingangsempfindlichkeit UKW-Empfang: -105 dBm
- Betriebsumgebungstemperatur: -10 bis 50 °C
- Lagertemperatur: -20 bis 70 °C
- Spezifikation der Produktabmessungen: 120 x 120 x 185 mm
- Nettogewicht des Produkts: ca. 1,2 kg
Netzadapter Benutzen Sie nur die in der Bedienungsanleitung angegebene Stromversorgung Information Wert und Genauigkeit Name des Herstellers oder der Handelsmarke, kommerzielle Zulassung und Anschrift Shenzhen Fushigang Technology Co., Ltd Modellidentifikator AS1801A-0902000EU Eingangsspannung 100 – 240 VAC Wechselstromfrequenz des AC-Eingangs 50/60 Hz Ausgangsspannung 9 VDC Ausgangsstrom 2,0 A Ausgangsleistung 18,0 W Durchschnittliche Effizienz bei Normallast > 85,00 % Effizienz bei Niederlast (10 %) > 70,92 % Leistungsaufnahme bei Nulllast ≤ 0,1 W56
Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Setzen Sie sich deshalb im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Produkte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken. Wichtiger Hinweis: Wenn dieses Gerät aus welchem Grund auch immer durch ein nicht offizielles Servicezentrum geöffnet oder durch dieses Servicezentrum darauf zugegriffen wurde, erlischt die Garantie. Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle Zwecke eingesetzt wird, erlöschen alle Garantieverpflichtungen seitens des Herstellers.
2. Haftungsausschluss
Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäßig durchgeführt. Aus diesem Grund können einige der Anweisungen, Spezifikationen und Abbildungen in dieser Dokumentation von dem Ihnen vorliegenden Gerät geringfügig abweichen. Alle in diesem Handbuch beschriebenen Elemente dienen nur zur Illustration und treffen auf Ihre individuelle Situation möglicherweise nicht zu. Aus der in diesem Handbuch getätigten Beschreibung können keine Rechtsansprüche oder Leistungsanforderungen geltend gemacht werden.
3. Entsorgung des Altgeräts
Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Akku/Batterie in Europa nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung des Produkts und dessen Akku/Batterie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Elektrogeräten und Akkus/Batterien entsorgt werden. Dadurch helfen Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Richtlinie über Entsorgung Elektrischer und Elektronischer Altgeräte).57
4. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Commaxx, dass das Funkgerät Typ [Lenco PDR-060] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter der folgenden Internetadresse: https://commaxx-certificates.com/doc/pdr-060_doc.pdf
Typ HF Frequenzbereich (MHz) Leistung (dBm) Bluetooth 2402-2480 < 6 DAB
Besuchen Sie bitte für weitere Informationen und unseren Kundendienst unsere Homepage www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Niederlande58 Français
- Driftstemperatur: -10 °C - 50 °C
Notice-Facile