PDR-046 - Radio LENCO - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis PDR-046 LENCO i PDF-format.

📄 88 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice LENCO PDR-046 - page 77

Ladda ner instruktionerna för din Radio i PDF-format gratis! Hitta din manual PDR-046 - LENCO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. PDR-046 av märket LENCO.

BRUKSANVISNING PDR-046 LENCO

11.3.2. Start eller stop afspilningen på afspilningsenheden.

VAR FÖRSIKTIG: Att använda kontroller eller justeringar eller utföra andra förfaranden än de som anges häri kan leda till att du utsätts för farlig strålning. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER INNAN ANVÄNDNING HA DESSA INSTRUKTIONER I ÅTANKE:

1. Täck inte över eller blockera några ventilationsöppningar. När enheten

placera på en hylla bör det lämnas 5 cm ledigt utrymme runt hela enheten.

2. Montera i enlighet med den medföljande användarmanualen.

3. Håll enheten borta från värmekällor såsom radiatorer, värmare, spisar,

ljus och andra värmegenererande produkter eller öppen eld. Enheten kan endast användas i måttliga klimat. Extremt kalla eller varma omgivningar bör undvikas. Drifttemperatur mellan 0 och 35 °C.

4. Undvik att använda enheten nära starka magnetfält.

5. Elektrostatisk urladdning kan störa den normala användningen av den

här enheten. Återställ och starta om enheten enligt instruktionsboken om så är fallet. Hantera försiktigt och använd i en statiskt fri miljö vid filöverföring.

6. Varning! För aldrig in ett föremål i produkten genom ventilerna eller

öppningarna. Högspänning flödar genom produkten och om du för in ett föremål kan det orsaka elektriska stötar och/eller kortslutning av interna komponenter. Spill inte vatten eller vätska på produkten av samma anledning.

7. Använd inte i våta eller fuktiga områden såsom badrum, ångfyllda kök

eller i närheten av simbassänger.

8. Enheten får inte utsättas för dropp eller stänk och se till att inga föremål

fyllda med vätskor såsom vaser placeras på eller i närheten av den.

9. Använd inte den här enheten när kondens kan uppstå. När enheten

används i ett varmt och fuktigt rum kan vattendroppar eller kondens uppstå inuti enheten och enheten kanske inte fungerar som den ska. Låt enheten vara avstängd i en eller två timmar innan du slår på strömmen igen. Enheten ska vara torr innan strömmen slås på.

10. Även om denna enhet tillverkas med största omsorg och kontrolleras

flera gånger innan den lämnar fabriken är det fortfarande möjligt att problem kan uppstå vilket gäller alla elektriska apparater. Om du märker rök, kraftig uppbyggnad av värme eller andra oväntade fenomen ska du omedelbart dra ur kontakten ur eluttaget.

11. Enheten måste drivas med en strömkälla såsom anges på de särskilda

märkningskraven. Kontakta din återförsäljare eller lokala elbolag om du är osäker på vilken typ av strömförsörjning som används i ditt hem.

12. Håll på säkert avstånd från husdjur. Vissa djur kan bita på elkablar.78

13. Använd en mjuk och torr trasa för att rengöra enheten. Använd inte

lösningsmedel eller bensinbaserade vätskor. För att ta bort allvarliga fläckar kan du använda en fuktig trasa med utspätt rengöringsmedel.

14. Leverantören ansvarar inte för skador eller förlorade data orsakade av

fel, missbruk, modifiering av enheten eller batteribyte.

15. Avbryt inte anslutningen när enheten formaterar eller överför filer. Data

kan då bli skadade eller förloras.

16. Om enheten har en funktion med USB-uppspelning bör USB-minnet

anslutas direkt till enheten. Använd inte en USB-förlängningskabel eftersom den kan orsaka störningar som kan leda till att data tappas bort.

17. Klassificeringsetiketten är placerad på enhetens undersida eller baksida.

18. Den här enheten är inte avsedd för att användas av personer (inklusive

barn) med fysiska, sensoriska eller psykiska funktionshinder eller brist på erfarenhet och kunskap såvida de inte är under övervakning av eller har fått instruktioner om korrekt användning av enheten av den person som ansvarar för deras säkerhet.

19. Den här produkten är endast avsedd för icke-professionell användning

och inte för kommersiellt eller industriellt bruk.

20. Se till att enheten är justerad till en stabil position. Skador orsakade av

att använda den här produkten i ett instabilt läge med vibrationer eller stötar eller av att inte följa någon annan varning eller försiktighetsåtgärd i denna användarmanual täcks inte av garantin.

23. Låt inte barn ha tillgång till plastpåsar.

24. Använd endast tillbehör som anges av tillverkaren.

25. Överlåt all service till kvalificerad servicepersonal. Service krävs när

enheten har skadats på något sätt, exempelvis på strömkabeln eller strömkontakten, när vätska har spillts eller föremål fallit in i den, när den har utsatts för regn eller fukt och inte fungerar normalt eller har tappats.

26. Lång exponering för höga ljud från musikspelare kan leda till tillfällig

eller permanent hörselnedsättning.

27. Om produkten levereras med strömkabel eller nätadapter:

● Dra ur strömkabeln och kontakta behörig personal för service om ett problem uppstår. ● Trampa inte på nätadaptern och kläm den inte. Var mycket försiktig och då särskilt nära kontakter och kabelns uttag. Placera inte tunga föremål på nätadaptern då detta kan skada den. Håll hela enheten utom räckhåll för barn! När de leker med strömkabeln kan de skada sig själva. ● Koppla ur denna enhet under åskväder eller när den inte används under en längre period. ● Eluttaget måste finnas nära utrustningen och måste vara lättillgängligt. ● Överbelasta inte eluttaget eller förlängningssladdar. Överbelastning kan orsaka brand eller elektriska stötar. ● Enheter med klass 1-konstruktion bör anslutas till ett vägguttag med skyddsjord. ● Enheter med klass 2-konstruktion kräver ingen jordad anslutning. ● Håll alltid i kontakten när du drar ut den ur vägguttaget. Dra inte i strömkabeln. Detta kan orsaka en kortslutning. ● Använd inte en skadad strömkabel, strömkontakt eller ett löst vägguttag. Om du gör detta kan det orsaka brand eller elektriska stötar.

28. Om produkten innehåller eller levereras med en fjärrkontroll som

innehåller mynt/cellbatterier: Varning: ● ”Svälj inte batterier då kemiska brännskador” eller motsvarande kan uppstå. ● [Den medföljande fjärrkontrollen] Denna produkt innehåller ett knappcellsbatteri. Om batteriet sväljs kan det orsaka allvarliga inre brännskador på bara två timmar och vara livshotande. ● Håll nya och använda batterier borta från barn. ● Om batterifacket inte går att stänga ordentligt bör du sluta använda produkten och hålla den borta från barn. ● Om du tror att batterier har svalts eller finns någonstans i kroppen ska du omedelbart söka läkarvård.

29. Varning om användning av batterier:

● Explosionsrisk om batteriet byts ut felaktigt. Byt endast ut mot samma eller motsvarande typ. ● Batteriet får inte vid användning, förvaring eller transport utsättas för extremt höga eller låga temperaturer samt lågt lufttryck vid hög höjd. ● Att byta ut ett batteri mot en felaktig typ kan leda till en explosion eller läckage av brandfarlig vätska eller gas. ● Kassering av ett batteri i eld, en varm ugn, mekaniskt krossning eller skärning av det kan resultera i en explosion. ● Att lämna ett batteri i en omgivning med extremt hög temperatur kan resultera i en explosion eller läckage av brandfarlig vätska eller gas. ● Ett batteri som utsätts för extremt lågt lufttryck kan leda till en explosion eller läckage av brandfarlig vätska eller gas. ● Miljöaspekterna bör uppmärksammas när det gäller kassering av batter i er. MONTERING

  • Packa upp alla delar och ta bort skyddsmaterialet.
  • Anslut inte enheten till elnätet innan du kontrollerar nätspänningen och att alla andra anslutningar har gjorts. *Dessa anvisningar gäller endast för produkter som använder strömkabel eller strömadapter.79 Tillbehör: Bruksanvisning TYPE-C USB-kabel

Back View Vy bakifrån

Front View Vy framifrån

Top Vie Vy ovanifrån80 Plats Beskrivning

RESET Mjuk återställning

AUX IN För ljudingång

Teleskopisk antenn Förbättra DAB/FM-mottagning

Medan laddaren är ansluten: Tryck på och håll nedtryckt för att slå på/stänga av I batteriläge: Tryck kort för att slå på. Tryck på och håll nedtryckt för att stänga av. När klocklarmet ljuder kan det tystas genom att trycka på den här knappen.

Mode Växla mellan lägena FM-radio, DAB-radio, Bluetooth och AUX in

Volym Tryck kort för att sänka volymen en nivå. Tryck på och håll nedtryckt för att snabbt sänka volymen

Volym Tryck kort för att höja volymen en nivå. Tryck på och håll nedtryckt för att snabbt höja volymen

I DAB/FM-läge: Tryck på och håll nedtryckt för att snabblagra till förinställning 1, 2, 3, 4 eller 5 Tryck kort för att hoppa direkt till förinställning 1, 2, 3, 4 eller 5

PRESET/MEM I DAB/FM-läge: Tryck kort för att återkalla förinställning. Tryck på och håll nedtryckt för att lagra en förinställning.

MENU/ INFO I DAB/FM-läge: Tryck kort för att ändra skärminformation. Tryck på och håll nedtryckt för att öppna inställningsmenyn. I menyn: Tryck kort på Meny/info för att gå tillbaka till föregående meny/alternativ. Tryck på och håll nedtryckt för att stänga menyn/alternativet.

SCAN/OK Bekräftar aktuell inställning/val. I DAB/FM-läge: Tryck på och håll nedtryckt för att starta ATS/AMS. Tryck kort för att ändra panelen som visas för aktuell station (när den är tillgänglig) In BT/Aux in-läge: Tryck på och håll nedtryckt för att starta BT-parkopplingsläget. Spela upp/pausa musik

Tryck kort för nästa meny/alternativ/låt Tryck på och håll nedtryckt för att snabbspola framåt i menyn/alternativet/låten.

Tryck kort för föregående meny/alternativ/låt Tryck på och håll nedtryckt för att snabbspola bakåt i menyn/alternativet/låten.

Antalet och kvaliteten på stationer beror på mottagningsförhållandena på platsen där enheten är placerad samt på radioantennen. Optimal mottagning kan uppnås med teleskopantennen när den är placerad och spärrad i korrekt position.

Dra ut teleskopantennen till dess fulla längd och ändra positionen för att förbättra DAB/FM-mottagningen. (Bild 1)

Om mottagningen inte blir bättre efter att antennen har dragits ut bör du flytta radion till en annan plats/rum Bild 381

Dåliga väderförhållanden kan påverka mottagningen

2.1. Lenco PDR-045/PDR-046 har ett uppladdningsbart litiumbatteri (ej utbytbart). Ladda batteriet i cirka 3,5–4 timmar vid första användning eller till batteriikonen på skärmen visar symbolen för fullt batteri. 2.2. Om enheten inte ska användas under en längre tidsperiod bör batteriet laddas varje månad för att bevara dess livslängd. 2.3. Så laddas det inbyggda batteriet:

2.3.1. Anslut den medföljande TYPE-C USB-laddningskabeln till ”DC IN

(01)”. Anslut den andra änden av kabeln till den medföljande externa 5 V/1,5 A USB-laddaren eller använd USB-porten på en dator. Under laddning visas batterisymbolen i det högra hörnet till enheten är fulladdad.

2.3.2. Koppla bort USB-kabeln när laddningen är slutförd.

3. Slå på radion Lenco PDR-045/PDR-046

Tryck kort på knappen ” (05)” för att slå på enheten. Enheten slås automatiskt på med det senast använda läget.

4. Stäng av/standby för Lenco PDR-045/PDR-046

4.1. Tryck och håll knappen ” (05)” nedtryckt i tre sekunder för att stänga av enheten medan batteriläge används (USB-laddningskabeln är inte ansluten) (medan USB-laddningskabeln är ansluten aktiverar enheten standby-läget och laddar det interna batteriet)

5. Växla läge (BT/FM/DAB/AUX IN)

Tryck kort på ”mode (06)” medan enheten är påslagen för att växla mellan lägena BT/FM/DAB- och AUX IN. Tryck sedan kort på ”SCAN/OK (12)” efter att ha växlat läge.

6. Välj informationen som visas på LED-skärmen

När du lyssnar på en DAB-radiostation, FM-radiostation, streamar ett spår från en Bluetooth-enhet eller spelar upp musik via externa ljudenheter kan du ändra informationen som visas på skärmen på din PDR-045/PDR-046. ● DAB-radiostation Tryck kort på ”MENU/INFO (11)”, medan du lyssnar på en DAB-radiostation, för att växla informationen som visas på skärmen på din PDR-045/PDR-046 mellan ”scrolling text”, ”signal strength”, ”programming type”, ”station name”, ”frequency”, ”signal error”, ”Bitrate”, ”Battery level”, ”Time” och ”Data” (”rullande text”, ”signalstyrka”, ”programtyp”, ”stationsnamn”, ”frekvens”, ”signalfel”, ”bi thastighet”, ”batterinivå”, ”tid” och ”data”) ● FM-radiostation Tryck kort på ”MENU/INFO (11)”, medan du lyssnar på en FM-radiostation, för att växla informationen som visas på skärmen på din PDR-045/PDR-046 mellan ”scrolling text” ”PTY” ”programming type” ”station name” ”Stereo/mono” ”Battery level” ”Time” och ”Date” (”rullande text”, ”PTY”, ”programtyp”, ”stationsnamn”, ”stereo/mono” ”batterinivå”, ”tid” och ”data”) ● Bluetooth Tryck kort på ”MENU/INFO (11)”, medan ett spår streamas från en Bluetooth-enhet till din PDR-045/PDR-046, för att växla informationen som visas på skärmen på din PDR-045/PDR-046 mellan ”Time” och ”Date” (”Tid” och ”Datum”) ● AUX IN Tryck kort på ”MENU/INFO (11)”, vid uppspelning via en extern ljudenhet, för att växla informationen som visas på skärmen på din PDR-045/PDR-046 mellan ”Time” och ”Date” (”Tid” och ”Datum”)

7. Systeminställningar

Slå på din Lenco PDR-045/PDR-046 och tryck på och håll knappen ”MENU/INFO (11)” nedtryckt för att öppna inställningsmenyn. (Detta fungerar i lägena BT, FM, DAB och AUX IN) Öppna inställningsmenyn och tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” upprepade gånger för att välja ”systeminställningar” i skärmmenyn. Tryck sedan på ”SCAN/OK (12)” efter att ha valt ”system settings” (”systeminställningar”). De valbara undermenyerna i systemmenyn: <Sleep>, <Alarm>, <Equaliser>, <Time/Date>, <Backlight>, <Language>, <Factory Reset>, <Software upgrade> och <Software version> (<Vila>, <Larm>, <Equalizer>, <Tid/Datum>, <Bakgrundsbelysning>, <Språk>, <Fabriksåterställning>, <Uppgradering av programvara> och <Programvaruversion>). 7.1. Viloinställning och stäng av vilotimern ● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja <sleep> (<Vila>) i menyn. Tryck sedan på ”SCAN/OK (12)” för att öppna inställningsmenyn för vila. ● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja önskad vilotid. Du kan välja <15 minutes>, <30 minutes>, <45 minutes> <60 minutes>, <90 minutes>, eller < Sleep Timer off> (<15 minuter>, <30 minuter>, <45 minuter> <60 minuter>, <90 minuter> eller < Vilotimer av>). ● Tryck på ”SCAN/OK (12)” eller vänta några sekunder för att återgå till undermenyn och aktivera den valda varaktigheten. ● Tryck på ”MENU/INFO (11)” för att återgå till föregående meny. Obs! när en vilotid är aktiv visas den återstående tiden längst ned på LED-skärmen. Den börjar sedan räkna ned varje minut. 14 innebär t.ex. att den här enheten aktiverar standby-läget efter 14 minuter. Tiden och batterisymbolen visas alternativt i det övre högra hörnet på LED-skärmen. 7.2. Larminställning Viktig anmärkning: Larmet kan inte användas medan din Lenco PDR-045/PDR-046 är avstängd. Detta innebär att larmet endast kan användas medan enheten är ansluten till en extern strömkälla. Det fungera aldrig i batteriläget för att undvika att82 batteriet är slut när du behöver vakna. Två separata larm kan ställas in på enheten. Som larmsignal kan du välja mellan DAB-radio, FM-radio eller summern. Ställa in larm 1: ● Tryck kort på ”Alarm (15)” för att ställa in larmet. Alternativt kan du även ställa in larmet under System settings (Systeminställningar)> Larm. ● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja <Alarm 1>, <Alarm 2> (<Larm 1> och <Larm 2>). Tryck sedan kort på ”SCAN/OK (12)” efter valet. De valbara undermenyerna i larmmenyn: <Alarm>, <Frequency>, <Wake Up time>, <Source>, <Duration>, <Volume > (<Larm>, <Frekvens>, <Väckningstid>, <Källa>, <Varaktighet>, <Volym >). ● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja <Alarm> (<Larm>). Tryck på ”SCAN/OK (12)” för att slå på eller stänga av larmet. ● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja <Frequence> (<Frekvens>). Ställ sedan in om larmet upprepas och välj mellan <Daily>, <Once>, <Weekends>, <weekdays> (<Dagligen>, <En gång>, <Helger>, <Vardagar>) efter behov. Tryck sedan på ”SCAN/OK (12)” efter valet. ● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja <Date/Time> (<Datum/Tid>) för att ställa in larmtiden. Tryck på ”SCAN/OK (12)” för att ställa in larmets datum och tid. Tryck på eller tryck på och håll knappen ” (13)” eller ” (14)” nedtryckt för att ställa in Date, Month, Year, Hour & minutes (Datum, Månad, År, Timme och Minuter). Tryck på ”SCAN/OK (12)” efter varje inställning. Nu kan du ställa in källan. ● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja <Source> (<Källa>). Tryck sedan kort på ”SCAN/OK (12)” efter valet. ● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja mellan Buzzer/Digital Radio/FM (Summer/Digitalradio/FM) som larmsignal efter behov och tryck sedan kort på ”SCAN/OK (12)” efter valet. ● Om du väljer ”Digital Radio” (”Digitalradio”) eller ”FM” som larmsignal måste du välja den förinställda stationen <Preset1>, <Preset2>, <Preset3>, <Preset4>, <Preset5> (<Förinställning1>, <Förinställning2>, <Förinställning3>, <Förinställning4>, <Förinställning5>) eller Senast lyssnad som ljudkälla. ● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja <Preset> (Förinställning). Tryck sedan kort på ”SCAN/OK (12)” efter valet. Obs! Förinställningar måste lagras först innan de kan väljas som ljudkälla ● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja <Duration> (Varaktighet) och tiden 15, 30, 45, 60, 90 och 120 minuter. Tryck sedan kort på ”SCAN/OK (12)” efter varje val. Nu kan du ställa in larmvolymen. ● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja <Volume> (Volym). Tryck sedan kort på ”SCAN/OK (12)” efter valet. ● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” upprepade gånger för att justera volymnivån. När larmet har aktiverats visas larmtiden längst ned på skärmen. Stegen ovan kan upprepas för att ställa in Larm 2. När larmet utlöses: Tryck på knappen ” /MODE” för att stoppa larmet. Obs: larmet kan ställas in i påslaget- eller standby-läge.

● Tryck kort på knappen ”SNOOZE (16)” för att snooza larmet efter att det har utlösts Tryck kort på knappen ” SNOOZE (16)” för att ställa in snooze-tiden med fem minuter åt gången (Den totala snooze-tiden är 30 minuter). ● Den totala snooze-tiden är 30 minute r. ● Tryck på knappen ” /MODE” för att stoppa larmets snooze. 7.3. Equalizer-inställningar ● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja <Equaliser> (Equalizer) i menyn. Tryck sedan på ”SCAN/OK (12)” för att öppna inställningsmenyn för equalizern. ● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja önskad Equalizer. Du kan välja <Normal>, <Classic>, <Jazz>, <Pop>, <Rock> eller <Speech> (<Normal>, <Klassisk>, <Jazz>, <Pop>, <Rock> eller < Tal>). Tryck sedan på ”SCAN/OK (12)” efter valet. ● Tryck på ”MENU/INFO (11)” för att återgå till föregående meny. 7.4. Inställningar för tid/datum Öppna systemmenyn och tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja menyn <Time/Date> (Tid/Datum). Tryck sedan på ”SCAN/OK (12)” efter valet. Tryck kort på ”Rotary button (07)” för att öppna menyn med valet.

7.4.1. Ställ in tid/datum

● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” upprepade gånger för att välja <Set Time/Date> (Ställ in tid/datum) i menyn. Tryck sedan på ”SCAN/OK (12)” för att bekräfta inställningen. ● datumsiffrorna blinkar på skärmen. Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” upprepade gånger för att justera datum, månad, år, timmar och minuter. Tryck på ”SCAN/OK (12)” efter varje justering, ”Time Saved” (Tid sparad) visas efter att datum och tid har ställts in.

7.4.2. Automatisk uppdatering

● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja <Auto update> (Automatisk uppdatering) från menyn. Tryck på ”SCAN/OK (12)” för att öppna undermenyn för automatisk uppdatering. ● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja läget automatisk83 uppdatering från menyn. Du kan välja <from any>, <from Digital Radio>, <from FM> eller <No update> (<från valfri>, <från digitalradio>, <från FM> eller <ingen uppdatering>). Tryck på ”SCAN/OK (12)” för att bekräfta inställningen uppdateringsläge.

7.4.3. Ställa in 12/24-timmarsformat

● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja <Set 12/24 hour> (<Ställ in 12/24-timmarsformat>) från menyn. Tryck på knappen ”SCAN/OK (12)” för att öppna undermenyn för tidsformat. ● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja önskat format (12-hour format/24-hour format (12/24-timmarsformat)). Tryck sedan på knappen ”SCAN/OK (12)” för att bekräfta valet.

7.4.4. Ställa in datumformatet

● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja <Set date format> (<Ställ in datumformat>) från menyn. Tryck på ”SCAN/OK (12)” för att öppna undermenyn för datumformat. ● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja önskat format. Det finns två format för att välja mellan, MM-DD-YYYY (MM-DD-ÅÅÅÅ) och DD-MM-YYYY (DD-MM-ÅÅÅÅ). Tryck på knappen ”SCAN/OK (12)” för att bekräfta valet. ● Tryck på knappen ”SCAN/OK (12)” för att bekräfta valet. ● Tryck på knappen ”MENU/INFO (11)” för att avbryta inställningarna om du inte vill spara dem. 7.5. Bakgrundsbelysning

7.5.1. Öppna menyn Systeminställningar och tryck på knappen ” (13)”

eller ” (14)” för att välja <Backlight> (Bakgrundsbelysning) från menyn.

● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja <Timeout> från menyn. Tryck på knappen ”SCAN/OK (12)” för att öppna undermenyn för timeout. ● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja varaktighet i menyn. Du kan välja mellan <10 sec>, <20 sec>, <30 sec>, <45 sec>, <60 sec>, <90 sec>, <120 sec>, <180 sec> och <on> (<10 sek>, <20 sek>, <30 sek>, <45 sek>, <60 sek>, <90 sek>, <120 sek>, <180 sek> och <på>). Tryck på knappen ”SCAN/OK (12)” för att bekräfta varaktigheten. ● Tryck på knappen ”MENU/INFO (11)” för att avbryta inställningarna om du inte vill spara dem.

● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja <On level> (På nivå) i menyn. Tryck på knappen ”SCAN/OK (12)” för att öppna undermenyn för på nivå. ● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja On level (På nivå) i menyn. Du kan välja mellan <Medium>, <Low> eller <High> (<Medium>, <Låg> eller <Hög>). Tryck på knappen ”SCAN/OK (12)” för att bekräfta på inställningen On level (På nivå). ● Tryck på knappen ”MENU/INFO (11)” för att avbryta inställningarna om du inte vill spara dem.

● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja <On level> (På nivå) i menyn. Tryck på knappen ”SCAN/OK (12)” för att öppna undermenyn för på nivå. ● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja On level (På nivå) i menyn. Du kan välja mellan <Medium>, <Low> eller <High> (<Medium>, <Låg> eller <Hög>). Tryck på knappen ”SCAN/OK (12)” för att bekräfta på inställningen On level (På nivå). ● Tryck på knappen ”MENU/INFO (11)” för att avbryta inställningarna om du inte vill spara dem. 7.6. Språk

7.6.1. Öppna menyn Systeminställningar och tryck på knappen ” (13)”

eller ” (14)” för att välja <Language> (Språk) från menyn. Tryck på knappen ”SCAN/OK (12)” för att öppna menyn för språkinställningar.

7.6.2. Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja språket du

vill används. Tryck på knappen ”SCAN/OK (12)” för att bekräfta språkinställningarna. ● Tryck på knappen ”MENU/INFO (11)” för att avbryta inställningarna om du inte vill spara dem. 7.7. Fabriksinställning I vissa fall behöver enheten återställas till fabriksinställningarna OBS! Alla inställningar/förinställningar förloras vid en fabriksåterställning.

7.7.1. Öppna systeminställningarna och tryck på knappen ” (13)” eller ”

(14)” för att välja <Factory Reset> från menyn. Tryck på knappen ”SCAN/OK (12)” för att öppna undermenyn.

7.7.2. Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja <Yes> eller

<No> (<Ja> eller <Nej>). Tryck på knappen ”MENU/INFO (11)” för att bekräfta valet. ● Skärmen visar ”All settings will be restored to factory defacuts! Are you sure?” (Alla inställningar kommer att återställas till fabriksinställningarna! Är du säker?) Att välja ”Yes” (Ja) innebär att enheten återställs och stängs av. ● Tryck på knappen ”MENU/INFO (11)” för att avbryta inställningarna om du inte vill spara dem. 7.8. Programvaruuppgradering OBS! Programvaruuppgraderingen kan endast utföras om du har tagit emot en godkänd uppdateringsfil från vår serviceavdelning. Att uppgradera med andra programfiler orsakar permanent skada på den här enheten. 7.9. SW-version

7.9.1. Öppna menyn systeminställningar och tryck på knappen ” (13)”

eller ” (14)” för att välja <Software version> (Programvaruversion) i menyn. Tryck på knappen ”MENU/INFO (11)” för att visa information om programvaruversionen.

7.9.2. Tryck på knappen ”MENU/INFO (11)” för att återgå till föregående84

8. Så använder du DAB-radio

8.1. Allmänna funktioner

8.1.1. Slå på och stänga av

● Tryck kort på knappen ” (05)” för att slå på din Lenco PDR-045/PDR-046. Tryck sedan på knappen ”MODE (6)” för att välja DAB-läge. Tryck på knappen ”SCAN/OK (12)” för att öppna undermenyn.

8.1.2. Justera volymen

● Tryck på knappen ” (07)” eller ” (08)” för att justera volymnivån. Skärmen visar volymnivån

8.1.3. Tysta högtalaren.

● Med DAB-radio aktiverad kan du trycka kort på knappen ”SCAN/OK (12)” för att tysta högtalaren. Skärmen visar: < Volume Muted > (Volym tystad) i cirka två sekunder och en ikon för tystat ljud. ● Tryck kort på knappen ”SCAN/OK (12)” igen för att återuppta volymen eller tryck på knappen ” (07)” eller ” (08)” för att justera volymen igen. 8.2. Allmänna inställningar Aktivera DAB-läget och tryck på och hålla knappen ”MENU/INFO (11)” nedtryckt för att öppna DAB-inställningsmenyn.

8.2.1. Stationslista

Efter den automatiska stationssökningen lagras alla radiostationer i stationslistan. Dina mest önskade DAB-radiostationer kan lagras i förinställningarna 1–30.

8.2.2. Komplett sökning

● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja <Full scan> (Komplett sökning) i menyn. Tryck på knappen ”SCAN/OK (12)” för att påbörja den kompletta sökningen. Skärmen visar: <scanning...> (söker...) och enheten söker automatiskt efter tillgängliga DAB-s tat io ner. När den automatiska sökningen är slutförd kan du trycka på knappen ” (13)” eller ” (14)” upprepade gånger för att hitta önskad radiostation och välj den genom att trycka på knappen ”SCAN/OK (12)”. Sedan kan du lagra favoritstationen som en förinställning: Tryck på och håll knappen ”PRESET(05)” nedtryckt. Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja en lagringsplats. Du kan sedan välja lagringsplats (P1–P30) och trycka på knappen ”SCAN/OK (12)” för att lagra stationen i den valda förinställningen. ”Preset saved” (förinställning sparad) visas sedan på skärmen. Obs: Tryck på och håll förinställningsknappen 1–5 nedtryckt för att direkt lagra vald radiostation till förinställning 1 till 5 Om det redan finns en DAB-station lagrad på förinställningen som har valts ersätts den med den nya stationen.

8.2.3. Manuell inställning

● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja <Manual Tune> (Manuell inställning) från menyn. Tryck på knappen ”SCAN/OK (12)” för att öppna undermenyn. ● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att ställa in till en DAB-radiostation. Tryck på knappen ”SCAN/OK (12)” för att bekräfta. ● DAB-radiostationerna för den valda kanalen lagras i stationslistan (programlistan). ● Tryck på knappen ”MENU/INFO (11)” för att återgå till föregående meny. Se 8.4.3 för mer information

8.2.4. Rensa bort ogiltiga stationer

Tar bort inaktiva DAB-radiostationer från stationslistan Du kan ta bort inaktiva DAB-radiostationer som inte längre är tillgängliga från programlistan. Dessa DAB-radiostationer är markerade med ”?”. ● Aktivera DAB-läget och tryck på och hålla knappen ”MENU/INFO (11)” nedtryckt för att öppna menyn. Tryck på knappen ”SCAN/OK (12)” för att öppna. ● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja <Yes> eller <No> (<Ja> eller <Nej>). ● Tryck sedan på knappen ”SCAN/OK (12)” för att bekräfta inställningen. Tryck på knappen ”MENU/INFO (11)” för att återgå till föregående meny.

Dynamisk omfångskontroll (DRC) används för att göra tystare ljud i en digital radiosändning lättare att höra vid låg volym eller i en miljö med mycket buller. Kontakta radioleverantören för att ta reda på om de använder DRC. Ställa in dynamisk omfångskontroll (DRC) för DAB-stationer När dynamisk omfångskontroll aktiveras kan lägre ljud höras bättre i en miljö med mycket buller. ● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja <DRC> i menyn. Tryck på knappen ”SCAN/OK (12)” för att öppna undermenyn för DRC. ● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att ställa in DRC. Du kan välja mellan <High>, <Low> eller <Off> (<Hög>, <Låg> eller <Av>). Tryck på knappen ”SCAN/OK (12)” för att bekräfta på inställningen ● Tryck på knappen ”MENU/INFO (11)” för att återgå till föregående meny. Hög: Tillämpar maximal komprimering på DRC-nivån. Låg: Tillämpar reducerad komprimering på DRC-nivån. Av: Tar bort DRC-komprimering.

8.2.6. Obs! Den valda DAB-stationen måste har stöd för DRC.

● Ställ in önskad station från stationslistan (programlistan) steg för steg genom att trycka på knappen ” (13)” eller ” (14)” upprepade gånger. Tryck sedan på knappen ”SCAN/OK (12)” för att bekräfta valet.85

8.3.2. Visa DAB-stationsinformation

● Tryck kort på knappen “MENU/INFO (11)” upprepade gånger för att visa information om den aktuella DAB-stationen. Skärm: Följande information visas på skärmen i följd: - Information från leverantören (t.ex. låtens titel, e-postadressen), batterinivån, signalstyrkan, genren, stationen (såsom BR Bayern), aktuell kanal och frekvens, bithastigheten, sändningsformat samt aktuell tid och datum. 8.4. Förinställning och automatisk skanning

8.4.1. Du kan följa 8. 2. 1 för automatisk komplett sökning efter

DAB-stationer eller.

8.4.2. Aktivera DAB-läget och tryckt på knappen ”SCAN/OK (12)” för att

påbörja automatisk sökning av DAB-s tatione r.

8.4.3. Du kan lagra DAB-stationerna manuellt i programlistan. Dina mest

önskade DAB-radiostationer kan lagras i förinställningarna P1–P30.

8.4.4. Öppna/lyssna på lagrade DAB-stationer

● Tryck kort på knappen ”PRESET (10)” för att öppna programlistan. Där finns dina lagrade stationer. ● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” eller på knappen ”Number button (09)” för att välja lagrade stationer och sedan på ”SCAN/OK (12)” för att lyssna på den lagrade stationen. 8.5. Lagra/välj en DAB-station manuellt

8.5.1. Lagra stationer i DAB-läge manuellt.

● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att ställa in till en digitalradiostation. ● Tryck på och håll knappen ”PRESET (10)” nedtryckt och tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja platsen att lagra på (P1–P30). Tryck sedan på knappen ”SCAN/OK (12)” för att lagra stationen. ● Tryck på och håll knappen ”Number button (09)” för att lagra stationerna direkt. (se 8. 5. 3)

8.5.2. Öppna lagrade förinställda DAB-stationer

● Tryck kort på knappen ”PRESET (10)” för att öppna förinställningslistan. Lagrade stationer hittas här (P1–P30). ● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” eller på knappen ”Number button (09)” för att välja lagrade stationer och sedan på ” (13)” eller ” (14)” för att lyssna på den lagrade stationen.

8.5.3. Lagra förinställning 1, 2, 3, 4 eller 5

Lagra direkt till förinställningen När du lyssnar och hittar en önskad DAB-station. ● Du kan du trycka på och hålla en av snabbvalsknapparna (1, 2, 3, 4 eller 5) nedtryckta för att direkt lagra den aktuella stationen i ett förinställt minne. - Skärmen visar: < Preset (Number) stored > (Förinställningen (nummer) sparad). OBS! Om det redan finns en DAB-station lagrad på förinställningen som har valts ersätts den med den nya stationen.

8.5.4. Välja förinställning 1, 2, 3, 4 eller 5 direkt

Aktivera DAB-läget och tryck kort på en av snabbvalsknapparna (1, 2, 3, 4 eller 5) för att komma åt din önskade DAB-station som finns lagrad i förinställningslistan. VIKTIG INFORMATION ANGÅENDE MOTTAGNING MED DAB+ Radiomottagning med DAB+ skiljer sig från FM-radiomottagning.

  • I FM kan du ofta ta emot en station med svag signal, men förmodligen med ett surrande eller sprakande ljud.
  • Mottagning med DAB+ fungerar digitalt, och om det inte finns tillräckligt med signal hör du ingenting. Inget sus eller knaster som med FM. Det beror inte på radion, utan på att det inte finns tillräckligt med signal för DAB+ på den platsen.
  • Regeln för DAB + är: ingen eller svag mottagning = inget ljud. Vad kan du göra om du inte har någon mottagning med DAB+?
  • Rikta alltid antennen rakt upp/vertikalt först.
  • Placera inte radion för nära potentiella störningskällor som batteriladdare, roterande maskiner, datorer, stora metallytor etc.
  • Flytta radion några meter bort.
  • Starta radion och aktivera en full sökning i menyn för DAB+
  • På radions display kommer du att se hur sökningen fortsätter och antalet stationer som finns på radions aktuella position. Viktigt
  • Med mottagning via DAB+ kan det vara väldigt stor skillnad på mottagningsnivån mellan en plats och "några meter bort". Om den lokala signalen för DAB+ är svag flyttar du radion för att hitta en starkare signal.
  • Om du flyttar radion till en annan plats gör du en fullständig sökning igen. Detta visar vilka stationer med DAB+ som kan tas emot där.

9. Så använder du FM-radio

9.1. Allmänna funktioner

9.1.1. Slå på och stänga av

● Tryck kort på knappen ” (05)” för att slå på din Lenco PDR-045/PDR-046. Tryck sedan på knappen ”MODE (6)” för att välja FM-läge. Tryck på knappen ”SCAN/OK (12)” för att öppna undermenyn. - Skärmen visar: < name of a FM radio station > (namnet på en FM-radiostation).

9.1.2. Justera volymen

● Tryck på knappen ” (07)” eller ” (08)” för att justera volymnivån. - Skärmen visar volymnivån86

9.1.3. Tysta högtalaren/återuppta volym

● Med radioläget aktiverat kan du trycka kort på knappen ”SCAN/OK (12)” för att tysta högtalaren. - Skärmen visar: <Volume Muted> (Volym tystad) i cirka två sekunder och en ikon för tystat ljud visas längst ned. ● Tryck kort på knappen ”SCAN/OK (12)” igen för att återuppta volymen. 9.2. Allmänna inställningar Aktivera FM-läget och tryck på och hålla knappen ”MENU/INFO (11)” nedtryckt för att öppna FM-inställningsmenyn.

9.2.1. Sökningsinställningar

Du kan välja om din PDR-045/PDR-046 automatiskt ska lagra en sökningsbar FM-station eller en sökningsbar FM-station med en stark signal, när du söker efter en FM-station. Så ändrar du sökningsinställningen för FM-radio: ● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja <scan setting> (Sökningsinställningar) i menyn. Tryck på knappen ”SCAN/OK (12)” för att ställa in sökningsinställningen. ● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja <strong stations only> eller <all stations> (<endast starka stationer> eller <alla stationer>) från menyn. Tryck på knappen ”SCAN/OK (12)” för att bekräfta valet. Alla stationer: Välj det här alternativet för att ändra sökningsinställningen och automatiskt lagra alla sökningsbara FM-sta tio ner. Stark signal: Välj det här alternativet för att ändra sökningsinställningen och automatiskt lagra sökningsbara FM-station med en stark signal.

9.2.2. Ljudinställning

Du kan välja mellan mottagningsinställningarna “Stereo allowed” eller “Forced Mono” (”Stereo tillåts” eller ”Tvingad Mono”) när du lyssnar på FM-radio. Mono kan förbättra klarheten på ljudet där stereosignalerna är svaga. Så växlar du mellan stereo- eller monomottagning: ● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja <audio setting> (ljudinställningar) i menyn. Tryck på knappen ”SCAN/OK (12)” för att ställa in ljudet. ● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja <stereo allowed> eller <Forced mono> (<Stereo tillåts> eller <Tvingad Mono>) från menyn. Tryck på knappen ”SCAN/OK (12)” för att bekräfta valet. 9.3. FM-läge Välj FM-läge ● Tryck kort på knappen ” (5)” för att välja FM-läget. - Skärmen visar: < Frequency and name of a FM radio station > (Frekvensen och namnet på en FM-radiostation).

9.3.1. Förinställning och automatisk skanning

Aktivera FM-läget och tryck på och hålla knappen ”SCAN/OK (12)” nedtryckt för att utföra den automatiska sökningen. Automatisk skanning söker och lagrar alla tillgängliga radiostationer. Efter den automatiska stationssökningen lagras alla tillgängliga radiostationer i programlistan. Upp till 30 stationer kan sparas.

9.3.2. Välja lagrade FM-stationer

● Tryck kort på knappen ”PRESET (10)” och sedan ” (13)” eller “ (14)” för att välja den station du vill lyssna på. Tryck sedan på knappen ”SCAN/OK (12)” för att bekräfta valet. ● Alternativt kan du trycka på knappen ”Number button (09)” för att lyssna på den lagrade stationen.

9.3.3. Ställa in FM-radiostation

● Ställ in önskad station från stationslistan (programlistan) steg för steg genom att trycka kort på knappen SCAN/OK (12)” upprepade gånger, varje kort tryck är 0, 05 MHz. Tryck sedan på knappen ”SCAN/OK (12)” för att bekräfta valet.

9.3.4. Visa FM stationsinformation

● Tryck kort på knappen “MENU/INFO (11)” upprepade gånger för att visa information om den aktuella FM-stationen. - Skärmen visar informationen från stationen (såsom låtens titel), batterinivå, aktuell kanal och frekvens, aktuell tid och datum. 9.4. Manuellt lagra/öppna FM-stationer

9.4.1. Lagra stationerna manuellt.

I FM-läge, ● Tryck kort på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att ställa in en radiostation. - Skärmen visar Frequency and/or < the name of the radio station > (Frekvensen och/eller <namnet på radiostationen>). ● Tryck på och håll knappen ”PRESET (10)” nedtryckt och tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja platsen att lagra på (P1–P30). Tryck sedan kort på ”SCAN/OK (12)” för att lagra stationen på den valda förinställningen. ● Tryck på och håll knappen ”Number button (09)” nedtryckt. Du kan välja 1–5 där du vill direkt lagra de förinställda stationerna. (se 9. 5. 3)

9.4.2. Välj lagrade FM-stationer

● Tryck kort på knappen ”PRESET (10)” för att öppna programlistan. Lagrade stationer hittas här (P1–P30). ● Tryck på knappen ” (13)” eller ” (14)” för att välja lagrad station. Alternativt kan du trycka på knappen ”Number button (09)” för att välja de lagrade stationerna.

9.4.3. Lagra förinställning 1, 2, 3, 4 eller 5

Lagra direkt på en förinställningsknapp När du hittar en önskad FM-station ● Du kan du trycka på och hålla en av snabbvalsknapparna (1, 2, 3, 4 eller 5) nedtryckta för att direkt lagra den aktuella stationen i en förinställningslista. - Skärmen visar: < Preset (Number) stored > (Förinställningen (nummer) sparad). OBS! Om det redan finns en FM-station lagrad på förinställningen som har valts ersätts den med den nya stationen.

9.4.4. Öppna förinställning 1, 2, 3, 4 eller 587

Använd förinställningsknapparna 1–5 direkt Aktivera FM-läget och tryck kort på en av snabbvalsknapparna (1, 2, 3, 4 eller

5) för att komma åt önskade FM-stationer som finns lagrad i förinställningen.

10. Så kan du använda din PDR-045/PDR-046 som Bluetooth-högtalare

10.1.1. Tryck kort på knappen ” (5)” för att slå på enheten. Tryck sedan

kort på knappen ”MODE (6)” upprepade gånger för att välja BT-läget. Tryck på knappen ”SCAN/OK (12)” för att öppna menyn.

10.1.2. Enheten hittar och parkopplar automatiskt med den senast

parkopplade enheten inom fem sekunder. Om den här enheten inte kan hitta några parkopplade enheter aktiverar den automatiskt sökläget fem sekunder senare. Skärmen visar: <BT searching:> (Söker efter BT:) 10.2. Ansluta Bluetooth-enheter

10.2.1. Aktivera vid det här tillfället Bluetooth-funktionen på den mobila

enheten och sök efter nya Bluetooth-enheter. Välj enheten som heter ”Lenco PDR-045/PDR-046”. Vänta i några sekunder till anslutningsmeddelandet visas på den mobila enheten. (För vissa Bluetooth-enheter kan du behöva ange ”0000” som parkopplingslösenord) - Skärmen visar: <BT connected> och <Time> (<BT ansluten> och <Tid>). Obs! Ställ in den externa enhetens volym på maximal nivå och använd sedan volymreglaget på din Lenco PDR-045/PDR-046 som huvudvolym. 10.3. Spela upp musik När du spelar upp musik,

10.3.1. Tryck på knappen ” (07)” eller ” (08)” för att justera

10.3.2. Tryck på knappen ”SCAN/OK (12)” för att pausa uppspelningen.

10.3.3. Tryck på knappen ”SCAN/OK (12)” för att återuppta uppspelningen

10.3.4. Tryck på knappen ” (14)” för att återgå till föregående musikspår.

10.3.5. Tryck på knappen ” (13)” för att gå till nästa musikspår.

10.4. Återanslut automatiskt med parkopplade enheter och en ny parkoppling

10.4.1. Tryck kort på knappen ” (5)” för att slå på enheten. Tryck sedan

kort på knappen ”MODE (6)” upprepade gånger för att välja BT-läget. Tryck på knappen ”SCAN/OK (12)” för att öppna BT-menyn.

10.4.2. Enheten söker efter en mobil enhet som har parkopplats tidigare.

Lenco PDR-045/PDR-046 återansluter den senast anslutna mobila enheten som prioritet om den är i Bluetooth-sökläge.

10.4.3. När inga tidigare parkopplade enheter hittas växlar din Lenco

PDR-045/PDR-046 till parkopplingsläget.

10.4.4. Enheten kan nu söka efter nya mobila enheter att parkoppla till. (se

10.5. Koppla bort en parkopplad enhet (för att parkoppla en ny enhet)

10.5.1. Tryck på och håll knappen ”SCAN/OK (12)” nedtryckt för att koppla

bort Bluetooth-anslutningen direkt. Din Lenco PDR-045/PDR-046 växlar till Bluetooth-parkopplingsläget. - Skärmen visar: <Bluetooth Searching> (Söker efter Bluetooth).

10.5.2. Din Lenco PDR-045/PDR-046 kan nu parkopplas med en annan

extern BT-enhet. Obs! I Bluetooth-läget aktiverar den här enheten automatiskt standby-läget efter 15 minuter om ingen extern Bluetooth-enhet är ansluten eller ingen aktivitet sker.

11. Så använder du AUX IN

11.1.1. Tryck kort på knappen ” (5)” för att slå på enheten. Tryck sedan

kort på knappen ”MODE (6)” upprepade gånger för att välja AUX IN-läget. Tryck på knappen ”SCAN/OK (12)” för att öppna menyn. Skärmen visar: <Date> och <Time> (<Datum> och <Tid>) 11.2. Uppspelning via en extern ljudenhet

11.2.1. Använd en ljudkabel (ingår ej) för att anslut hörlursutgången på

uppspelningsenheten till ljudporten på högtalaren 11.3. Spela upp musik När du spelar upp musik,

11.3.1. Tryck på knappen ” (07)” eller ” (08)” för att justera

11.3.2. Starta eller stoppa uppspelningen på uppspelningsenheten.

Om ett fel uppstår ska du först kontrollera om problemet kan lösas av dig. Du kan använda den här översikten. VAR FÖRSIKTIG! Risk för personskada! Att öppna enheten kan orsaka personskador. Fel Möjlig orsak/åtgärd Utan funktion - Följ den här proceduren för att lösa problemet om enheten har slutat fungera på grund av ett åskväder, en statisk urladdning eller annan extern faktor: Stäng av enheten och slå sedan på den igen efter tio sekunder. Inget ljud - Volymen kan vara för låg eller tyst läge är aktiverat. - I läget Bluetooth/AUX in: Ställ in volymen på den externa enheten till maximal nivå och kontrollera sedan volymen med knappen ” (07)” eller ” (08)”.88 Ingen/dålig radiomottagning - Välj efter behov en annan plats för att få en bättre radiosignal. - Justera teleskopantennen för att optimera radiomottagningen. Ingen Bluetooth® -anslutning - Se till att alla inställningar har utförts korrekt på alla enheter. Bluetooth® -funktionaliteten kan vara inaktiverad på den externa enheten. Aktivera/återaktivera den efter behov. - Kontrollera om enheten som ska anslutas är påslagen och i sökningsläge. Enheten har kraschat (ingen reaktion från knappar/skärm) - Använd ett litet gem och för in det försiktigt i återställningshålet på baksidan till ett klick känns av. Detta utför en mjuk återställning. (alla förinställningar och inställningar bevaras).

Enhet: bärbar Bluetooth DAB-radio Enhetens mått 180 (L) x 55 (B) x 68 mm (H) Enhetens vikt 407 g Display Typ TFT-färgskärm Size 2,4 tum Bluetooth Specifikationer V5.0 Profiler som stöds A2DP, AVRCP och HSP Anslutningsavstånd Inom 10 meter (öppet område) Effekt Klass II DAB Inställningsintervall Band III; 174,928– 239,2 MHz Förinställningsminne 30 stationer

Inställningsintervall 87,5–108 MHz Stereo/mono Valbart Förinställningsminne 30 stationer Antenn av typen teleskop Ljudutgångseffekt Uteffekt 2 x 3 W RMS Frekv. Respons 80–16000 Hz Strömkällans ingång TYPE-C USB-port USB-port på en dator med strömförsörjning eller 5 VDC/2 A Inbyggt batteri Litiumjon 3,7 V/2500 mAh Driftstemperatur 0–40 °C

Garanti Lenco erbjuder service och garanti i enlighet med europeisk lagstiftning, vilket innebär vid fall av reparationer (både under och efter garantins giltighetsperiod) ska du kontakta din lokala återförsäljare. Viktigt: det går inte att skicka produkter som behöver repareras direkt till Lenco. Viktigt: om denna enhet öppnas eller på något sätt tas omhand av ett icke-officiellt servicecenter så upphör garantin. Denna enhet är inte lämplig för yrkesmässig användning. Vid yrkesmässig användning, upphör samtliga garantier från tillverkaren att gälla. Friskrivningsklausul Uppdateringar av hård mjukvara och/eller hårdvarukomponenter görs regelbundet. Därmed kan vissa anvisningar, specifikationer och bilder i denna dokumentation skilja sig något från din särskilda situation. Alla artiklar beskrivna in denna guide är endast för illustration och kan inte tillämpas på någon speciell situation. Inga juridiska rättigheter eller anspråk kan erhållas från beskrivningen i denna manual. Bortskaffande av gammal enhet

Denna symbol anger att den relevanta elektriska produkten eller batteriet ska inte kasseras i det allmänna hushållsavfallet i Europa. När den korrekta avfallsbehandlingen för produkten och batteriet ska säkerställas, ska elektrisk utrustning eller batterier kasseras i enlighet med varje krav på tillämplig lokal lagstiftning. Genom detta handlande, bidrar du till att återvinna naturresurser och förbättra normer för miljöskydd och kassering av elektrisk avfall (elektrisk och elektronisk utrustning). Försäkran om överensstämmelse Härmed intygar Commaxx att radioutrustningen av typen [Lenco PDR-045/PDR-046] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten gällande EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande internetadress: https://commaxx-certificates.com/doc/pdr-045_doc.pdf

Service För mer information och support via vår helpdesk går du till www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Nederländerna.

Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : LENCO

Modell : PDR-046

Kategori : Radio