PDR-046 - Radio LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PDR-046 LENCO en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice LENCO PDR-046 - page 53

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PDR-046 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PDR-046 de la marca LENCO.

MANUAL DE USUARIO PDR-046 LENCO

PRECAUCIÓN: Un uso de los controles, unos ajustes o un rendimiento de los procedimientos distintos a los especificados aquí puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación.

1. No cubra ni obstruya las aberturas de ventilación. Si coloca el

dispositivo sobre una estantería, deje una separación de 5 cm (2”) alrededor de todo el dispositivo.

2. Instálelo en conformidad con el manual del usuario incluido.

3. Mantenga el dispositivo apartado de fuentes de calor como radiadores,

calentadores, estufas, velas y otros productos que generen calor o llamas abiertas. El dispositivo solo puede utilizarse en climas moderados. Deben evitarse los entornos muy fríos o cálidos. La temperatura de funcionamiento es de entre 0 °C y 35 °C.

4. Evite utilizar el dispositivo cerca de campos magnéticos intensos.

5. Las descargas electrostáticas pueden perturbar el uso normal de este

dispositivo. En tal caso, solo tiene que seguir el manual de instrucciones para restablecer y reiniciar el dispositivo. Durante la transmisión de archivos, por favor manéjelo con cuidado y opérelo en un entorno libre de electricidad estática.

6. ¡Advertencia! Nunca introduzca objetos en las aberturas o conductos de

ventilación del producto. Alto voltaje fluye a través del producto e insertar un objeto puede provocar una descarga eléctrica o un cortocircuito en sus componentes internos. Por el mismo motivo, no derrame agua ni líquidos sobre el producto.

7. No lo utilice en áreas mojadas o húmedas, como cuartos de baño,

cocinas con mucho vapor o cerca de piscinas.

8. No se debe exponer el dispositivo a goteos ni salpicaduras y debe

asegurarse de que no haya objetos llenos de líquidos, como jarrones, encima ni cerca del aparato.

9. No utilice este dispositivo si puede haber condensación. Cuando se

utilice la unidad en una sala cálida y húmeda, pueden aparecer gotas de agua o condensación dentro de la unidad y esta puede no funcionar correctamente; deje la unidad apagada durante 1 o 2 horas antes de encender la alimentación: la unidad debe estar seca antes de encenderla.

10. Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y se ha

comprobado varias veces antes de salir de fábrica, todavía es posible que se puedan producir problemas, igual que con todos los aparatos eléctricos. Si detecta humo, una acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno inesperado, deberá desconectar inmediatamente el enchufe de la toma de corriente.

11. Este dispositivo debe estar conectado a una fuente de alimentación

conforme a lo indicado en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su hogar, consulte con su distribuidor o su empresa eléctrica local.

12. Manténgalo alejado de los animales. Algunos animales muerden los

13. Utilice un trapo suave y húmedo para limpiar el dispositivo. No utilice

disolventes ni líquidos con base de gasolina. Puede usar un paño húmedo con detergente diluido para eliminar las manchas persistentes.

14. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos

perdidos como consecuencia de un funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la batería.

15. No interrumpa la conexión mientras se formatea el dispositivo o esté

transfiriendo archivos. De lo contrario, los datos podrían quedar dañados o perderse.

16. Si la unidad tiene una función de reproducción USB, se debe conectar

directamente el dispositivo de memoria USB a la unidad. No utilice cables de extensión USB ya que pueden crear interferencias que causen una pérdida de datos.

17. La etiqueta de clasificación está marcada en el panel inferior o trasero

18. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo

niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.

19. Este producto está destinado únicamente al uso no profesional y no al

uso comercial ni industrial.

20. Compruebe que la unidad está ajustada en una posición estable. Los

daños causados por las vibraciones o sacudidas derivadas del uso del producto en una posición inestable o el incumplimiento de otras advertencias o precauciones incluidas en este manual del usuario no estarán cubiertos por la garantía.

21. Nunca retire la carcasa del dispositivo.

22. Nunca coloque el dispositivo sobre otros equipos eléctricos.

23. No permita que los niños accedan a las bolsas de plástico.

24. Utilice solo los accesorios especificados por el fabricante.

25. Solicite todo el trabajo de mantenimiento a personal de servicio

cualificado. El dispositivo deberá ser reparado cuando quede dañado de cualquier forma, por ejemplo, si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos sobre él, ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, no funciona con normalidad, o se ha caído al suelo.

26. La exposición prolongada a sonidos fuertes de reproductores personales

de música puede provocar una pérdida temporal o permanente de audición.54

27. Si el producto incluye un cable de alimentación o un adaptador de CA:

Si hubiera algún problema, desconecte el cable de CA y solicite su mantenimiento al personal cualificado. No pise ni pellizque el adaptador de corriente. Tenga mucho cuidado, en especial cerca de los enchufes y el punto de salida del cable. No coloque objetos pesados sobre el adaptador de corriente, ya que podría dañarlo. ¡Mantenga todo el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si juegan con el cable de alimentación, pueden sufrir lesiones graves. Desenchufe el dispositivo durante tormentas eléctricas o si no se utiliza durante largos periodos. La toma debe estar instalada cerca del equipo y ser fácilmente accesible. No sobrecargue las tomas de CA ni los cables de extensión. Una sobrecarga podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Los dispositivos con una construcción de clase 1 deben estar conectados a una toma eléctrica con conexión a tierra protectora. Los dispositivos con una construcción de clase 2 no requieren una conexión a tierra. Sujete siempre el enchufe cuando lo extraiga de la toma de corriente. No estire del cable eléctrico. Podría provocar un cortocircuito. No utilice cables de alimentación o enchufes deteriorados o tomas sueltas. Podría provocar un incendio o descarga eléctrica.

28. Si el producto contiene o se entrega con un mando a distancia que

contiene pilas de botón: Advertencia: «No ingiera la pila, existe riesgo de quemaduras químicas» o equivalente. [Mando a distancia incluido] Este producto contiene una pila de botón. En caso de ingesta de la pila, puede provocar quemaduras internas graves en menos de 2 horas que pueden provocar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimento de las pilas no cierra bien, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños. Si cree que puede haber ingerido una pila, solicite inmediatamente atención médica.

29. Precauciones sobre el uso de las pilas:

Existe peligro de explosión si se sustituye la pila por una de tipo incorrecto. Sustitúyalas únicamente por pilas del mismo tipo o equivalentes. No se puede someter las pilas a temperaturas muy altas o bajas, ni a presiones de aire bajas a altitudes altas durante el uso, almacenamiento o transporte. La sustitución de una pila por una de tipo incorrecto puede resultar en una explosión o fuga del líquido o gas inflamable. Arrojar una pila al fuego o a un horno caliente, o aplastarla o cortarla con medios mecánicos, puede resultar en una explosión. Dejar una pila en un entorno con temperaturas muy altas puede resultar en una explosión o fuga del líquido o gas inflamable. Someter una pila a presiones de aire muy bajas puede resultar en una explosión o la fuga del líquido o gas inflamable. Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías. INSTALACIÓN

  • Desempaquete todas las piezas y retire el material protector.
  • No conecte la unidad a la corriente sin comprobar la tensión eléctrica y que se han hecho todas las demás conexiones. *Estas instrucciones solo se refieren a los productos que utilizan cable de alimentación o adaptadores de corriente CA. Accesorios: Manual del usuario Cable USB Tipo C

Artículo Descripción

Antena telescópica Mejora la recepción DAB/FM

Cuando el cargador está conectado: Mantener pulsado para encender/apagar En modo batería: Pulsar brevemente para encender, mantener pulsado para apagar. Cuando suena la alarma del reloj, se puede pulsar este botón para desativarla.

Modo Alterna entre los modos de radio FM, radio DAB, Bluetooth y entrada auxiliar.

Volumen Pulsar brevemente para reducir un nivel el volumen. Mantener pulsado para reducir rápidamente el volumen.

Volumen Pulsar brevemente para aumentar un nivel el volumen. Mantener pulsado para aumentar rápidamente el volumen.

En modo DAB/FM: Mantener pulsado para almacenar directamente en Presintonía 1, 2, 3, 4 o 5. Mantener pulsado para acceder directamente a la Presintonía 1, 2, 3, 4 o 5.

En modo DAB/FM: Pulsar brevemente para recuperar una presintonía. Mantener pulsado para almacenar una presintonía.

MENÚ/ INFO En modo DAB/FM: Mantener pulsado para cambiar la información mostrada en pantalla. Pulsar brevemente para acceder al menú de ajustes. En la página de menú: pulsar brevemente Menu/Info para volver a la página/opción del menú anterior.56 Mantener pulsado para salir del menú/opción.

BUSCAR/ACEPTAR Confirma el ajuste/selección actual. En modo DAB/FM: Mantener pulsado para iniciar ATS/AMS. Pulsar brevemente para cambiar la vista en cascada mostrada de la emisora actual (si está disponible). En modo BT/entrada auxiliar: Mantener pulsado para iniciar el modo de vinculación BT. Reproducir/Pausar música

Pulsar brevemente para pasar al menú/opción/canción siguiente. Mantener pulsado para pasar rápidamente de menú/opción/canción siguiente.

Pulsar brevemente para ir al menú/opción/canción anterior. Mantener pulsado para pasar rápidamente de menú/opción/canción anterior.

REPETICIÓN Función de repetición.

El número y la calidad de las emisoras depende de las condiciones de recepción en la ubicación del dispositivo, además de la antena de la radio. Se puede lograr una recepción óptima con la antena telescópica si se coloca y fija en la posición adecuada.

Extienda la antena telescópica en su máxima longitud y altere la posición para mejorar la recepción DAB/FM. (Figura 1)

Si la recepción sigue sin mejorar después de extender la antena, mueva la radio a otra ubicación/sala. Figura 1

Las malas condiciones meteorológicas pueden afectar a la recepción.

2. Cargar la batería

2.1. La Lenco PDR-045/PDR-046 tiene una batería recargable (no intercambiable). En el primer uso, cargue la batería unas 3,5-4 horas o hasta que el icono de la pila de la pantalla muestre que está llena. 2.2. Recargue la batería cada mes para mantener su vida útil si no la va a utilizar en mucho tiempo. 2.3. Cómo cargar la batería integrada:

2.3.1. Conecte el cable de carga USB TIPO C incluido a “DC IN (01)”.

Conecte el otro extremo del cable al cargador USB externo de 5 V, 1,5 A incluido o utilice un puerto USB de su ordenador. Al cargar, aparecerá el símbolo de la pila en la esquina derecha girando hasta que esté completamente cargada.

2.3.2. Desconecte el cable USB cuando se haya completado la carga.

3. Encender la radio PDR-045/PDR-046

Pulse brevemente el botón “ (05)” para encenderla. Entrará automáticamente en el último modo que usó.

4. Apagar/Poner en espera la PDR-045/PDR-046

4.1. Mantenga pulsado el botón “ (05)” durante 3 segundos paara apagar el dispositivo en modo de batería (sin el cable de carga USB conectado. Cuando el cable de carga USB está conectado al dispositivo, entrará en modo de espera y la batería interna se cargará).

5. Cambio de modo (BT/FM/DAB/AUX IN)

Puede pulsar brevemente “Mode (06)” para cambiar entre los modos BT/FM/DAB y AUX IN cuando la unidad está encendida y pulsar brevemente “SCAN/OK (12)” después de cambiar de modo.

6. Seleccionar la información mostrada en la pantalla LED

Cuando escucha una emisora de radio DAB, emisora de radio FM, retransmita una pista de su dispositivo Bluetooth o reproduzca a través de dispositivos de audio externos, pueden cambiar la información mostrada en la pantalla de la PDR-045/PDR-046.57 ● Emisora de radio DAB Cuando escuche una emisora de radio DAB, pulse brevemente “MENU/INFO (11)” para alternar la información mostrada en la pantalla de la PDR-045/PDR-046 entre “Scrolling text” (Texto deslizante), “Signal strength” (Intensidad de señal), “Programming type” (Tipo de programa), “Station name” (Nombre de emisora), “Frequency” (Frecuencia), “Signal error” (Error de señal), “Bitrate” (Tasa de bits), “Battery level” (Nivel de batería), “Time” (Hora) y “Date” (Fecha). ● Emisora de radio FM Cuando escuche una emisora de radio FM, pulse brevemente “MENU/INFO (11)” para alternar la información mostrada en la pantalla de la PDR-045/PDR-046 entre “Scrolling text” (Texto deslizante), “PTY”, “Programming type” (Tipo de programa), “Station name” (Nombre de emisora), “Stereo/Mono” (Estéreo/Mono), “Battery level” (Nivel de batería), “Time” (Hora) y “Date” (Fecha). ● Bluetooth Cuando retransmita una pista desde un dispositivo Bluetooth a la PDR-045, pulse brevemente “MENU/INFO (11)” para alternar la información mostrada en la pantalla de la PDR-045/PDR-046 entre “Time” (Hora) y “Date” (Fecha). ● Entrada auxiliar Cuando reproduzca a través de un dispositivo de audio externo, pulse brevemente “MENU/INFO (11)” para alternar la información mostrada en la pantalla de la PDR-045/PDR-046 entre “Time” (Hora) y “Date” (Fecha).

7. Ajustes del sistema

Cuando la Lenco PDR-045/PDR-046 esté encendida, mantener pulsado el botón “MENU/INFO (11)” para acceder al menú de ajustes. (en modo Bluetooth, FM, DAB y entrada auxiliar). En el menú de ajustes, pulse veces veces el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar “System settings” (Ajustes del sistema) en el menú en pantalla y después pulse “SCAN/OK (12)”. Los menús seleccionables del menú de sistema son: <Sleep> (Espera), <Alarm> (Alarma), <Equaliser> (Ecualizador), <Time/Date> (Hora/Fecha), <Backlight> (Retroiluminación), <Language> (Idioma), <Factory Reset> (Restablecer datos), <Software upgrade> (Actualización de software) y <Software version> (Versión de software). 7.1. Ajustes de espera y desactivar el temporizador de puesta en espera ● Pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar <Sleep> (Espera) en el menú y, a continuación, pulse “SCAN/OK (12)” para acceder al menú de ajustes de espera. ● Pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar el tiempo de puesta en espera deseado. Puede seleccionar <15 minutes> (15 minutos), <30 minutes> (30 minutos), <45 minutes> (45 minutos), <60 minutes> (60 minutos), <90 minutes> (90 minutos) o < Sleep Timer off> (Temporizador de espera desactivado. ● Pulse “SCAN/OK (12)” o espere unos segundos para volver al submenú para activar la duración seleccionada. ● Pulse “MENU/INFO (11)” para volver al menú anterior. Nota: Cuando el temporizador de sueño está activo, aparecerán los dígitos del tiempo restante en la parte inferior de la pantalla LED y empezará una cuenta atrás de cada minuto, p. ej. 14 significa que el dispositivo entrará en modo de espera en 14 minutos. Los dígitos de la hora y el símbolo de la pila aparecerán alternativamente en la esquina superior derecha de la pantalla LED. 7.2. Ajustes de alarma Nota importante: No se puede usar la alarma si la Lenco PDR-045/PDR-046 está apagada. Esto implica que la alarma solo se puede usar cuando el dispositivo está conectado a una fuente de alimentación externa. Nunca funcionará si se alimenta con la batería para prevenir que la batería se agote antes de que se despierte. Puede establecer dos alarmas independientes en el dispositivo. Para el tono de alarma, pede seleccionar la radio DAB, la radio FM o un timbre. Establecer la alarma 1: ● Pulse brevemente “ Alarm (15)” para establecer la alarma. También puede establecerla en System settings (Ajustes del sistema) > Alarm (Alarma). ● Pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar <Alarm 1> (Alarma 1), <Alarm 2> (Alarma 2) y, a continuación, pulse “SCAN/OK (12)”. Los menús seleccionables del menú de alarma son: <Alarm> (Alarma), <Frequency> (Frecuencia), <Wake Up time> (Hora de despertar), <Source> (Fuente), <Duration> (Duración) y <Volume > (Volumen). ● Pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar <Alarm> (Alarma) y, a continuación, pulse “SCAN/OK (12)” para activar o desactivar la alarma, ● Pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar <Frequence> (Frecuencia) y ajuste la repetición de la alarma. Puede elegir <Daily> (Cada día), <Once> (Una vez), <Weekends> (Fines de semana) o <Weekdays> (Entre semana), según desee. Pulse “SCAN/OK (12)”. ● Pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar <Date/Time> (Fecha/Hora) y establecer la hora de la alarma. Pulse “SCAN/OK (12)” para confirmar la fecha y hora de la alarma. Pulse o mantenga pulsado el botón “ (13)” o “ (14)” para establecer la Date (fecha), Month (mes), Year (año), Hour & minutes (hora y minutos); y pulse “SCAN/OK (12)” para confirmar cada ajuste. Ahora puede establecer la fuente. ● Pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar <Source> (Fuente) y, a continuación, pulse “SCAN/OK (12)”. ● Puede pulsar el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar Buzzer (Timbre)/Digital Radio (Radio digital)/FM como tono de alarma y, a continuación, pulse “SCAN/OK (12)”. ● Si selecciona “Digital Radio” (Radio digital) o “FM” como tono de alarma,58 deberá seleccionar la emisora presintonizada <Preset1> (Presintonía 1), <Preset2> (Presintonía 2), <Preset3> (Presintonía 3), <Preset4> (Presintonía 4), <Preset5> (Presintonía 5) o Last Listened (Última escuchada) como fuente de audio. ● Pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar <Preset> (Presintonía) y, a continuación, pulse “SCAN/OK (12)”. Nota: Deben almacenarse las presintonías para poder seleccionarlas como fuente de sonido. ● Pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar <Duration> (Duración) y el tiempo 15, 30, 45, 60, 90 y 120 minutos. A continuación, pulse “SCAN/OK (12)”. Ahora puede establecer el nivel de volumen de la alarma. ● Pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar <Volume> (Volumen) y, a continuación, pulse “SCAN/OK (12)”. ● Pulse repetidamente el botón “ (13)” o “ (14)” para ajustar el nivel de volumen. Después de activar la alarma, se verá la hora de la alarma en la parte inferior de la pantalla. Puede repetir los pasos anteriores para establecer la Alarma 2. Cuando se activa la alarma: Pulse el botón “ /MODE” para detenerla. Nota: Es posible establecer la alarma en modo de espera o encendido.

● Cuando se active la alarma, pulse el botón “SNOOZE (16)” para repetición. Para establecer el tiempo de repetición, pulse brevemente el botón " SNOOZE (16)" para sumar 5 minutos cada vez (la duración total de repetición es 30 minutos). ● El tiempo de repetición aparecerá en forma de cuenta atrás en la parte inferior de la pantalla. ● Pulse el botón “ /MODE” para detener la repetición de alarma. 7.3. Ajustes del ecualizador ● Pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar <Equaliser> (Ecualizador) en el menú y, a continuación, pulse “SCAN/OK (12)” para acceder al menú de ajustes del ecualizador. ● Pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar el ecualizador deseado. Puede seleccionar <Normal>, <Classic> (Clásica), <Jazz>, <Pop>, <Rock> o < Speech> (Discurso). Pulse “SCAN/OK (12)”. ● Pulse “MENU/INFO (11)” para volver al menú anterior. 7.4. Ajustes de hora/fecha Acceda al menú de sistema, pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar el menú <Time/Date> (Hora/Fechaa) y pulse “SCAN/OK (12)”. Pulse brevemente el “botón giratorio (07)” para entrar en el menú seleccionado.

7.4.1. Establecer la hora/fecha

● Pulse repetidamente el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar <Set Time/Date> (Establecer hora/fecha) en el menú. Pulse “SCAN/OK (12)” para confirmar el ajuste. ● Los dígitos de la fecha empezarán a parpadear en la pantalla. Pulse repetidamente el botón “ (13)” o “ (14)” para establecer la fecha, mes, año, hora y minutos; y pulse “SCAN/OK (12)” para confirmar cada ajuste. “Time Saved” (Hora guardada) aparecerá una vez establecida la fecha y hora.

7.4.2. Actualización automática

● Pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar <Auto update> (Actualización automática) en el menú y, a continuación, pulse “SCAN/OK (12)” para acceder al menú de la actualización automática. ● Pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar el modo de actualización automática en el menú. Puede seleccionar <From any> (Desde cualquiera), <From Digital Radio> (Desde radio digital), <From FM> (Desde FM) o <No update> (No actualizar) y pulse “SCAN/OK (12)” para confirmar el ajuste del modo de actualización.

7.4.3. Ajuste del formato 12/24 horas alternativo

● Pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar <Set 12/24 hour> (Formato 12/24 horas) en el menú. Pulse el botón “SCAN/OK (12)” para acceder al submenú de formato de hora. ● Pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar el formato deseado (formato de 12 horas/formato de 24 horas) y pulse el botón “SCAN/OK (12)” para confirmar la selección.

7.4.4. Establecer el formato de fecha

● Pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar <Set date format> (Establecer el formato de fecha) en el menú y, a continuación, pulse “SCAN/OK (12)” para acceder al submenú de formato de fecha. ● Pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar el formato deseado entre las dos opciones que hay, MM-DD-AAAA y DD-MM-AAAA. Pulse el botón “SCAN/OK (12)” para confirmar la selección. ● Si quiere guardar los ajustes, pulse el botón “SCAN/OK (12)” para confir mar. ● Si no quiere guardar los ajustes, pulse el botón “MENU/INFO (11)” para co nfir mar. 7.5. Retroiluminación

7.5.1. Cuando haya entrado en el menú de ajustes del sistema, pulse el

botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar <Backlight> (Retroiluminación) en el menú.

7.5.2. Tiempo de apagado automático

● Pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar <Timeout> (Apagado automático) en el menú y, a continuación, pulse “SCAN/OK (12)” para acceder al submenú de apagado automático. ● Pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar la duración en el59 menú. Puede elegir entre <10 sec> (10 seg), <20 sec> (20 seg), <30 sec> (30 seg), <45 sec> (45 seg), <60 sec> (60 seg), <90 sec> (90 seg), <120 sec> (120 seg), <180 sec> (180 seg) y <On> (Encendido) y pulsar el botón “SCAN/OK (12)” para confirmar el tiempo de espera. ● Si no quiere guardar los ajustes, pulse el botón “MENU/INFO (11)” para confirm ar.

● Pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar <On level> (Nivel de iluminación) en el menú. Pulse el botón “SCAN/OK (12)” para acceder al submenú de nivel de iluminación. ● Pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar el nivel de iluminación en el menú. Puede seleccionar <Medium> (Medio), <Low> (Bajo), <High> (Alto) y pulsar el botón “SCAN/OK (12)” para confirmar el ajuste de nivel de iluminación. ● Si no quiere guardar los ajustes, pulse el botón “MENU/INFO (11)” para confirm ar.

7.5.4. Nivel de atenuación

● Pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar <On level> (Nivel de iluminación) en el menú. Pulse el botón “SCAN/OK (12)” para acceder al submenú de nivel de iluminación. ● Pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar el nivel de iluminación en el menú. Puede seleccionar <Medium> (Medio), <Low> (Bajo), <High> (Alto) y pulsar el botón “SCAN/OK (12)” para confirmar el ajuste de nivel de iluminación. ● Si no quiere guardar los ajustes, pulse el botón “MENU/INFO (11)” para confirm ar. 7.6. Idioma

7.6.1. Cuando haya entrado en el menú de ajustes del sistema, pulse el

botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar <Language> (Idioma) en el menú. Pulse el botón “SCAN/OK (12)” para acceder al submenú de idioma.

7.6.2. Pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar el idioma que

desee y, a continuación, pulse “SCAN/OK (12)” para confirmar el ajuste de idioma. ● Si no quiere guardar los ajustes, pulse el botón “MENU/INFO (11)” para confirm ar. 7.7. Restablecer datos En algunas circunstancias es necesario restablecer los ajustes de fábrica del dispositivo. NOTA: Al restablecer los datos se perderán todos los ajustes/presintonías.

7.7.1. Después de acceder al menú de ajustes del sistema, pulse el botón

“ (13)” o “ (14)” para seleccionar <Factory Reset> (Restablecer datos) en el menú y, a continuación, pulse “SCAN/OK (12)” para acceder al submenú.

7.7.2. Pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar <Yes> (Sí) o

<No> y, a continuación, pulse “MENU/INFO (11)” para confirmar la selección. ● En pantalla aparecerá el mensaje “All settings will be restored to factory defaults! Are you sure” (¡Todos los ajustes se restablecerán a los valores de fábrica! ¿Está seguro?). Después de seleccionar “Yes” (Sí), el dispositivo se restablecerá y se apagará. ● Si no quiere guardar los ajustes, pulse el botón “MENU/INFO (11)” para confirm ar. 7.8. Actualización de software NOTA: La actualización solo puede realizarse si ha recibido un archivo de actualización aprobado de parte de nuestro departamento de servicio. Usar otros archivos de software en la actualización causará un daño permanente en el dispositivo. 7.9. Versión de software

7.9.1. Cuando haya entrado en el menú de ajustes del sistema, pulse el

botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar <Software version> (Versión de software) en el menú. Pulse el botón “MENU/INFO (11)” para mostrar la información de versión de software.

7.9.2. Pulse el botón “MENU/INFO (11)” para volver al menú anterior.

8. Cómo utilizar la radio DAB

8.1. Funciones generales

8.1.1. Encender y apagar

● Pulse brevemente el botón “ (05)” para encender la Lenco PDR-045/PDR-046. A continuación, pulse el botón “MODE (6)” para seleccionar el modo DAB. Pulse el botón “SCAN/OK (12)” para acceder al submenú.

8.1.2. Ajustar el volumen

● Pulse el botón “ (07)” o “ (08)” para ajustar el volumen. En pantalla aparecerá la barra de volumen.

8.1.3. Silenciar el altavoz

● En modo de escucha de la radio DAB, pulse brevemente el botón “SCAN/OK (12)” para silenciar el altavoz. En pantalla aparecerá: < Volume Muted > (Volumen silenciado) durante unos 2 segundos y aparecerá un icono de silencio. ● Vuelva a pulsar brevemente el botón “SCAN/OK (12)” para reactivar el volumen, o pulse el botón “ (07)” o “ (08)” para volver a ajustar el volumen. 8.2. Ajustes generales En modo DAB, mantenga pulsado el botón “MENU/INFO (11)” para abrir el menú de ajustes DAB.

8.2.1. Lista de emisoras

Después de una búsqueda automática de emisoras, todas las emisoras de radio se almacenarán en la lista de emisoras. Puede almacenar sus emisoras de radio DAB favoritas en las memorias presintonizadas 1 a 30.

8.2.2. Búsqueda completa60

● Pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar <Full scan> (Búsqueda completa) en el menú. Pulse el botón “SCAN/OK (12)” para iniciar la búsqueda completa. En pantalla aparecerá: <Scanning...> (Buscando...) y buscará automáticamente las emisoras DAB disponibles. Una vez finalizada la búsqueda automática, puede pulsar veces veces el botón “ (13)” o “ (14)” para buscar su emisora de radio deseada y seleccionarla con el botón “SCAN/OK (12)”. Entonces puede almacenar su emisora favorita como presintonía: Mantenga pulsado el botón “PRESET(05)”. Pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar una ubicación de guardado. A continuación, puede seleccionar una ubicación de guardado (P1-P30) y pulsar el botón “SCAN/OK (12)” para almacenar la emisora en la presintonía seleccionada. En pantalla aparecerá “Preset saved” (Presintonía guardada). Nota: Mantenga pulsado un botón de presintonía del 1 al 5 para guardar directamente la emisora de radio aactual en las presintonías de la 1 a la 5. Si ya hay una emisora DAB almacenada en la presintonía que ha seleccionado, la emisora nueva la reemplazará.

8.2.3. Sintonización manual

● Pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar <Manual Tune> (Sintonización manual) en el menú y, a continuación, pulse “SCAN/OK (12)” para acceder al submenú. ● Pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para sintonizar una emisora de radio DAB. Pulse el botón “SCAN/OK (12)” para confirmar. ● Las emisoras de radio DAB del canal seleccionado se almacenarán en la lista de emisoras (Lista de programas). ● Pulse el botón “MENU/INFO (11)” para volver al menú anterior. Consulte la sección 8.4.3 para ver más información.

8.2.4. Limpieza no válida

Eliminar emisoras de radio DAB inactivas de la lista de emisoras Puede eliminar las emisoras de radio DAB inactivas que ya no estén disponibles en la lista de programas. Estas emisoras de radio DAB aparecen marcadas con el signo “?”. ● En modo DAB, mantenga pulsado el botón “MENU/INFO (11)” para abrir el menú. Pulse el botón “SCAN/OK (12)” para acceder. ● Pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar <Yes> (Sí) o <No>. ● Pulse el botón “SCAN/OK (12)” para confirmar el ajuste. Pulse el botón “MENU/INFO (11)” para volver al menú anterior.

La función control de rango dinámico (DRC, por sus siglas en inglés) se usa para hacer más silenciosos los sonidos de manera que la retransmisión de radio digital sea más fácil de escuchar a volúmenes bajos o en entornos ruidosos. Compruebe si las emisoras utilizan DRC. Ajustar el control de rango dinámico (DRC) para las emisoras DAB Cuando active el control de rango dinámico, puede escuchar mejor los sonidos bajos en entornos ruidosos. ● Pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar <DRC> en el menú. Pulse el botón “SCAN/OK (12)” para abrir el submenú de DRC. ● Pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar y ajustar el DRC. Puede seleccionar <Medium> (Medio), <Low> (Bajo) u <Off> (Desactivad) y pulsar el botón “SCAN/OK (12)” para confirmar el ajuste. ● Pulse el botón “MENU/INFO (11)” para volver al menú anterior. High (Alto): Aplica la máxima compresión al nivel de DRC. Low (Bajo): Aplica una compresión reducida al nivel de DRC. Off (Desactivado): Elimina la compresión DRC.

8.2.6. Nota: La emisora DAB seleccionada debe ser compatible con DRC.

8.3.1. Seleccionar una emisora de radio DAB

● Sintonice la emisora deseada en la lista de emisoras (Lista de programas) paso a paso pulsando veces veces el botón “ (13)” o “ (14)” y pulse el botón “SCAN/OK (12)” para confirmar la selección.

8.3.2. Mostrar la información de emisora DAB

● Pulse veces veces el botón “MENU/INFO (11)” para mostrar la información de la emisora DAB actual. Pantalla: En pantalla aparecerá la información siguiente en secuencia: - Información del proveedor (p. ej. el título de la canción, la dirección de correo electrónico), el nivel de batería, la intensidad de señal, el género, el grupo (p. ej. BR Bayern), el canal y frecuencia actuales, la tasa de bits, el formato de emisión, la hora y fecha actuales. 8.4. Presintonías y búsqueda automática

8.4.1. Puede seguir las instrucciones de la sección 8. 2. 1 para realizar una

búsqueda automática de las emisoras DAB, o

8.4.2. en modo DAB, pulse el botón “SCAN/OK (12)” para iniciar la

búsqueda automática de emisoras DAB.

8.4.3. Puede almacenar manualmente las emisoras DAB en la lista de

programas. Puede almacenar sus emisoras de radio DAB favoritas en las memorias presintonizadas P1 a P30.

8.4.4. Acceder/Transmitir emisoras DAB almacenadas

● Pulse el botón “PRESET (10)” para abrir la lista de programas. Encontrará sus emisoras almacenadas. ● Pulse el botón “ (13)” o “ (14)”, o pulse el “botón numérico (09)” para seleccionar las emisoras almacenadas y, a continuación, pulse el botón “SCAN/OK (12)” para retransmitir la emisora almacenada. 8.5. Almacenar/Seleccionar manualmente una emisora DAB

8.5.1. Almacene manualmente emisoras en modo DAB.61

● Pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para sintonizar una emisora de radio digital. ● Mantenga pulsado el botón “PRESET (10)” y pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar la ubicación de guardado (P1-P30) y, a continuación, pulse el botón “SCAN/OK (12)” para almacenar la emisora. ● Mantenga pulsado el “botón numérico (09)” para almacenar directamente la emisora. (consulte la sección 8. 5. 3)

8.5.2. Acceder a emisoras DAB almacenadas en las presintonías

● Pulse el botón “PRESET (10)” para abrir la lista de presintonías. Encontrará las emisoras almacenadas aquí (P1 a P30). ● Pulse el botón “ (13)” o “ (14)”, o pulse el “botón numérico (09)” para seleccionar las emisoras almacenadas y, a continuación, pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para escuchar la emisora almacenada.

8.5.3. Almacenar presintonía 1, 2, 3, 4 o 5.

Almacenar directamente en la presintonía Cuando encuentre su emisora DAB favorita mientras escucha, ● puede mantener pulsado simplemente uno de los botones numéricos de presintonías (1, 2, 3, 4 o 5) para almacenar directamente la emisora actual en una memoria presintonizada. - En pantalla aparecerá: < Preset (Number) stored > (Presintonía [número] guardada). NOTA: Si ya hay una emisora DAB almacenada en la presintonía que ha seleccionado, la emisora nueva la reemplazará.

8.5.4. Seleccionar directamente la presintonía 1, 2, 3, 4 o 5.

En modo DAB, puede pulsar uno de los botones numéricos de presintonías (1, 2, 3, 4 o 5) para acceder directamente a su emisora DAB favorita almacenada en la lista de presintonías. INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE LA RECEPCIÓN DE DAB+ La recepción de radio DAB+ es diferente de la FM.

  • En FM, a veces se puede recibir una señal débil, pero, probablemente, con crujidos o chasquidos.
  • La recepción de DAB+ funciona de forma digital, así que, si no hay suficiente señal, no se escucha nada. No hay silbidos ni crujidos como con FM. Esto no es problema de la radio, sino de que no hay suficiente señal de DAB+ en ese lugar.
  • La regla de DAB+ es: si no hay recepción o es muy débil, no hay sonido. ¿Qué puede hacer si no tiene una recepción de DAB+ directa?
  • Siempre apunte la antena hacia arriba.
  • No coloque la radio cerca de fuentes potenciales de interferencias, como cargadores de baterías, máquinas rotativas, ordenadores, grandes superficies de metal, etc.
  • Aleje la radio unos metros.
  • Enciéndala y active la búsqueda completa en el menú de DAB+
  • En la pantalla de la radio, verá el progreso de la búsqueda y el número de emisoras encontradas en la posición actual de la radio. Importante
  • Con la recepción de DAB+, puede haber una gran diferencia en el nivel de recepción en unos pocos metros. Si tiene una señal de DAB+ débil, mueva la radio para encontrar una señal más fuerte.
  • Si se lleva la radio a otro sitio, vuelva a realizar una búsqueda completa. Esto le mostrará qué emisoras de DAB+ se pueden recibir allí.

● Pulse brevemente el botón “ (05)” para encender la Lenco PDR-045/PDR-046. A continuación, pulse el botón “MODE (6)” para seleccionar el modo FM. Pulse el botón “SCAN/OK (12)” para acceder al submenú. - En pantalla aparecerá: < Nombre de una emisora de radio FM >.

9.1.2. Ajustar el volumen

● Pulse el botón “ (07)” o “ (08)” para ajustar el nivel de volumen. - En pantalla aparecerá la barra de volumen.

9.1.3. Silenciar el altavoz/Reactivar el volumen

● En modo de escucha de la radio, pulse brevemente el botón “SCAN/OK (12)” para silenciar el altavoz. - En pantalla aparecerá: < Volume Muted > (Volumen silenciado) durante unos 2 segundos y aparecerá un icono de silencio en la parte inferior de la pantalla. ● Vuelva a pulsar brevemente el botón “SCAN/OK (12)” para reactivar el volumen. 9.2. Ajustes generales En modo FM, mantenga pulsado el botón “MENU/INFO (11)” para abrir el menú de ajustes FM.

9.2.1. Ajustes de búsqueda

Puede elegir si quiere que la PDR-045/PDR-046 almacene automáticamente todas las emisoras FM encontradas o solo las emisoras FM encontradas con una señal fuerte al buscar emisoras FM. Para cambiar el ajuste de búsqueda FM: ● Pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar <Scan setting> (Ajustes de búsqueda) en el menú. Pulse el botón “SCAN/OK (12)” para ajustar las opciones de búsqueda. ● Pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar <Strong stations62 only> (Solo emisoras con señal fuerte) o <All stations> (Todas las emisoras) en el menú y pulse el botón “SCAN/OK (12)” para confirmar la selección. Todas las emisoras: Elija esta opción para cambiar el ajuste de búsqueda y almacenar automáticamente todas las emisoras FM encontradas. Emisoras con señal fuerte: Elija esta opción para cambiar el ajuste de búsqueda y almacenar automáticamente todas las emisoras FM con una señal fuerte encontradas.

9.2.2. Ajustes de audio

Puede elegir entre los ajustes de recepción “Stereo allowed” (Estéreo permitido) o “Forced Mono” (Mono forzado) cuando escuche la radio FM. El modo mono puede mejorar la claridad si las señales estéreo son débiles. Para cambiar entre recepción estéreo o mono: ● Pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar <Audio setting> (Ajustes de audio) en el menú. Pulse el botón “SCAN/OK (12)” para ajustar el audio. ● Pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar <Stereo allowed> (Estéreo permitido) o <Forced mono> (Mono forzado) en el menú y pulse el botón “SCAN/OK (12)” para confirmar la selección. 9.3. Modo FM: Seleccionar el modo FM ● Pulse brevemente el botón “ (5)” para seleccionar el modo FM. - En pantalla aparecerá: < Frecuencia y nombre de una emisora de radio FM >.

9.3.1. Presintonías y búsqueda automática

En modo FM, mantenga pulsado el botón “SCAN/OK (12)” para ejecutar la función de búsqueda automática. La búsqueda automática busca y almacena todas las emisoras de radio disponibles. Después de la búsqueda automática de emisoras, todas las emisoras de radio disponibles se almacenan en la lista de programas, pudiendo guardarse un máximo de 30 emisoras.

9.3.2. Seleccionar las emisoras FM almacenadas

● Pulse brevemente el botón “PRESET (10)” y, a continuación, el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar la emisora que quiera escuchar. Pulse el botón “SCAN/OK (12)” para confirmar la selección. ● También puede pulsar el “botón numérico (09)” para escuchar la emisora almacenada.

9.3.3. Sintonizar la emisora de radio FM

● Sintonice la emisora que desee desde la lista de emisoras (lista de programas) paso a paso pulsando veces veces el botón SCAN/OK (12)”. Cada pulsación equivale a 0, 05 MHz. Pulse el botón “SCAN/OK (12)” para confirmar la selección.

9.3.4. Mostrar la información de emisora FM

● Pulse veces veces el botón “MENU/INFO (11)” para mostrar la información de la emisora FM actual. - En pantalla aparecerá la información del proveedor (p. ej. el título de la canción), el nivel de batería, el canal y la frecuencia actuales, la hora y la fecha actuales. 9.4. Almacenar manualmente/acceder a emisoras FM

9.4.1. Almacene manualmente las emisoras.

En modo FM, ● pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para sintonizar una emisora de radio. - En pantalla aparecerá la frecuencia y/o < el nombre de emisora de la radio>. ● Mantenga pulsado el botón “PRESET (10)” y pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar la ubicación de guardado (P1 a P30) y, a continuación, pulse el botón “SCAN/OK (12)” para almacenar la emisora en la presintonía deseada. ● Mantenga pulsado el “botón numérico (09)”, pudiendo elegir del 1 al 5, donde quiera almacenar directamente las emisoras presintonizadas. (consulte la sección 9. 5. 3)

9.4.2. Seleccionar las emisoras FM almacenadas

● Pulse el botón “PRESET (10)” para abrir la lista de programas. Encontrará las emisoras almacenadas aquí (P1 a P30). ● Pulse el botón “ (13)” o “ (14)” para seleccionar la emisora deseada. También puede pulsar el “botón numérico (09)” para seleccionar las emisoras almacenadas.

9.4.3. Almacenar presintonía 1, 2, 3, 4 o 5.

Almacenar directamente en un botón de presintonía Cuando encuentre su emisora FM favorita, ● puede mantener pulsado simplemente uno de los botones numéricos de presintonías (1, 2, 3, 4 o 5) para almacenar directamente la emisora actual en una lista de presintonías. - En pantalla aparecerá: < Preset (Number) stored > (Presintonía [número] guardada). NOTA: Si ya hay una emisora FM almacenada en la presintonía que ha seleccionado, la emisora nueva la reemplazará.

9.4.4. Acceder a presintonía 1, 2, 3, 4 o 5.

Acceder directamente a los botones de presintonía 1-5 En modo FM, puede pulsar uno de los botones numéricos de presintonías (1, 2, 3, 4 o 5) para acceder directamente a sus emisoras FM favoritas almacenadas en la memoria de presintonías.

10. Cömo usar la PDR-045/PDR-046 como altavoz Bluetooth

10.1. Seleccionar el modo Bluetooth

10.1.1. Pulse brevemente el botón “ (5)” para encender el dispositivo y, a

continuación, pulse varias veces el botón “MODE (6)” para seleccionar el modo Bluetooth. Pulse el botón “SCAN/OK (12)” para acceder al menú.

10.1.2. El dispositivo buscará y se vinculará automáticamente con el último

dispositivo vinculado en un periodo de 5 segundos. Si no puede encontrar ningún dispositivo vinculado, entrará automáticamente en modo de búsqueda al cabo de 5 segundos. En pantalla aparecerá: <63 BT searching: > (Buscando Bluetooth) 10.2. Conectar dispositivos Bluetooth

10.2.1. Ahora habilite la función Bluetooth de su dispositivo móvil y busque

nuevos dispositivos Bluetooth. Seleccione el dispositivo con el nombre "Lenco PDR-045". Espere unos segundos y verá un mensaje indicando que su dispositivo móvil está conectado. (en algunos dispositivos Bluetooth, es posible que deba introducir "0000" como contraseña de emparejamiento). - En pantalla aparecerá: < BT connected > (Bluetooth conectado) y < Time > (Hora). Nota: Ajuste el volumen del dispositivo externo al máximo y utilice la rueda de volumen de la Lenco PDR-045 como volumen principal. 10.3. Reproducción de música Cuando reproduzca música,

10.3.1. pulse el botón “ (07)” o “ (08)” para ajustar el nivel de volumen

10.3.2. Pulse el botón “SCAN/OK (12)” para pausar la reproducción.

10.3.3. Vuelva a pulsar el botón “SCAN/OK (12)” para reanudar la

10.3.4. Pulse el botón “ (14)” para ir a la pista de música anterior.

10.3.5. Pulse el botón “ (13)” para ir a la pista de música siguiente.

10.4. Reconexión automática con los dispositivos vinculados y nueva vinculación

10.4.1. Pulse brevemente el botón “ (5)” para encender el dispositivo y, a

continuación, pulse varias veces el botón “MODE (6)” para seleccionar el modo Bluetooth. Pulse el botón “SCAN/OK (12)” para acceder al menú de Bluetooth.

10.4.2. Primero buscará los dispositivos móviles con los que se ha vinculado

anteriormente. La Lenco PDR-045/PDR-046 se reconectará con el último dispositivo móvil conectado como prioridad si este se encuentra en modo de búsqueda Bluetooth.

10.4.3. Si no encuentra dispositivos vinculados anteriormente, la Lenco

PDR-045 cambiará al modo de vinculación.

10.4.4. Ahora puede realizar la vinculación con un dispositivo móvil nuevo.

(consulte la sección 10. 2) 10.5. Desconectar un dispositivo vinculado (para poder vincular un dispositivo nuevo)

10.5.1. Mantenga pulasdo el botón “SCAN/OK (12)” para desconectar

directamente el Bluetooth. La Lenco PDR-045/PDR-046 cambiará al modo de vinculación por Bluetooth. - En pantalla aparecerá: <Bluetooth Searching> (Buscando Bluetooth).

10.5.2. Ahora puede vincular la Lenco PDR-045/PDR-046 a otro dispositivo

Bluetooth externo. Nota: En modo Bluetooth, este dispositivo entrará automáticamente en modo de espera al cabo de 15 minutos si no se conecta ningún dispositivo Bluetooth externo ni se realiza ninguna operación.

11. Cómo usar la entrada auxiliar

11.1.1. Pulse brevemente el botón “ (5)” para encender el dispositivo y, a

continuación, pulse varias veces el botón “MODE (6)” para seleccionar el modo de entrada auxiliar. Pulse el botón “SCAN/OK (12)” para acceder al menú. En pantalla aparecerá: <Date > (Fecha) y <Time> (Hora) 11.2. Reproducción a través de un dispositivo de audio externo

11.2.1. Conecte la salida de auriculares del dispositivo de reproducción al

puerto de conexión de audio del altavoz mediante un cable de audio (no incluido). 11.3. Reproducción de música Cuando reproduzca música,

11.3.1. pulse el botón “ (07)” o “ (08)” para ajustar el nivel de volumen

11.3.2. Inicie o detenga la reproducción del dispositivo de reproducción.

12. Resolución de problemas

En caso de fallo, compruebe primero si puede resolver el problema usted mismo. Quizá este resumen le resulte útil. PRECAUCIÓN! ¡Riesgo de lesiones! Abrir el dispositivo puede producir lesiones. Fallo Posible causa/acción No funciona - Si el dispositivo ha dejado de funcionar debido a una tormenta eléctrica, una carga estática u otro factor externo, siga este procedimiento para resolver el problema: apague el dispositivo y vuelva a encenderlo 10 segundos después. No hay sonido - El volumen puede estar ajustado demasiado bajo o en modo silencio. - En modo Bluetooth/entrada auxiliar: Ajuste el volumen del dispositivo externo al máximo y controle el volumen mediante el botón “ (07)” o “ (08)”. No hay recepción

radio/Recepción mala - Si fuera necesario, desplácese a otro lugar para mejorar la señal de radio. - Ajuste la antena telescópica para optimizar la recepción de radio. No hay conexión Bluetooth® - Compruebe que se hayan hecho correctamente todos los ajustes en todos los dispositivos. La64 función Bluetooth® puede estar desactivada en el dispositivo externo. (Re)actívela, si fuera necesario. - Compruebe si el dispositivo a conectar está encendido y en modo de búsqueda. Dispositivo congelado (los botones/la pantalla no reaccionan) - Inserte un clip para papeles pequeño en el orificio de restablecimiento de la parte trasera hasta que sienta que se pulsa el botón. Realizará un reinicio suave. (todas las presintonías y ajustes se conservarán).

Dispositivo: Radio DAB Bluetooth portátil Dimensiones de la unidad 180 (La.) × 55 mm (An.) × 68 mm (Al.) Peso de la unidad 407 g Pantalla Tipo Pantalla TFT a color Dimensiones 2,4 pulgadas Bluetooth Especificación 5,0 V Perfiles compatibles

Distancia de conexión 10 metros (espacios abiertos) Alimentación Clase II DAB Rango de sintonización Banda III; 174,928 MHz–239,2 MHz Memoria de presintonías 30 emisoras

Rango de sintonización 87,5 - 108 MHz Estéreo/Mono Seleccionable Memoria de presintonías 30 emisoras Antena tipo telescópico Potencia de salida de audio Potencia de salida 2 × 3 W RMS Respuestas de frecuencia 80 Hz a 16,000 Hz Entrada de fuente de alimentación Puerto USB tipo C Puerto USB de PC a 5 V CC, 2 A Batería integrada Iones de litio 3,7 V, 2500 mAh Temperatura de funcionamiento 0-40 °C

Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en conformidad con las leyes europeas, por lo que en caso de requerir una reparación (tanto durante como después del periodo de garantía) debe ponerse en contacto con su distribuidor local. Nota importante: No es posible enviar directamente a Lenco los productos que necesiten reparación. Nota importante: Si se abre la unidad o se accede a su interior en modo alguno en un centro de mantenimiento no oficial, la garantía quedará anulada. El dispositivo no es adecuado para un uso profesional. En caso de realizar un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas. Aviso legal Se realizan actualizaciones del firmware y/o componentes de hardware de manera periódica. Por tanto, algunas instrucciones, especificaciones e imágenes de estos documentos podrían diferir ligeramente de su modelo concreto. Todos los elementos descritos en esta guía son únicamente para fines ilustrativos y pueden no corresponderse a su modelo concreto. Las descripciones de este manual no otorgarán ningún derecho legal. Eliminación de un dispositivo usado

Este símbolo indica que el producto eléctrico o batería pertinente no debe eliminarse con los residuos domésticos generales en Europa. Para garantizar un tratamiento correcto de los residuos del producto y las pilas, elimínelos en conformidad con las leyes locales vigentes para la eliminación de equipos eléctricos y pilas. Al hacerlo, ayudará a preservar los recursos naturales y mejorar los niveles de protección del medio ambiente en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos). Declaraciòn de conformidad Por la presente, Commaxx declara que el tipo de equipo radioeléctrico [Lenco PDR-045/PDR-046] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://commaxx-certificates.com/doc/pdr-045_doc.pdf

Tipo de radiofrecuencia Rango de frecuencia (MHz) Potencia (dBm) Bluetooth 2402-2480

Servicio Para más información y atención al cliente, visite www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Países Bajos.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LENCO

Modelo : PDR-046

Categoría : Radio