PDR-046 - Radio LENCO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PDR-046 LENCO als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PDR-046 - LENCO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PDR-046 von der Marke LENCO.
BEDIENUNGSANLEITUNG PDR-046 LENCO
ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Benutzung der Bedienelemente oder Einstellung oder Durchführung von Abläufen kann zu einer Aussetzung gefährlicher Strahlung führen.
VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG
BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:
1. Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das
Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) Freiraum.
2. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten
Bedienungsanleitung auf.
3. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen,
Kerzen oder anderen hitzeerzeugenden Produkten oder offenen Flammen fern. Das Gerät darf nur bei gemäßigtem Klima verwendet werden. Sehr kalte oder heiße Umgebungen sind zu vermeiden. Die Betriebstemperatur liegt zwischen 0 °C und 35 °C.
4. Meiden Sie bei der Benutzung des Produkts die Nähe starker
5. Elektrostatische Entladungen können die normale Benutzung dieses
Gerätes stören. Sollte dies geschehen, führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie besonders bei Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichtig um und führen Sie diese nur in einer anti-elektrostatischen Umgebung aus.
6. Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüftungsschlitze oder
Öffnungen in das Gerät stecken. In diesem Gerät fließt Hochspannung und das Hineinstecken von Gegenständen kann zu Stromschlag und/oder Kurzschluss interner elektrischer Bauteile führen. Spritzen/gießen Sie aus dem gleichen Grund weder Wasser ncoh andere Flüssigkeiten auf das Gerät.
7. Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie
Bad, Dampfküche oder in der Nähe von Schwimmbecken.
8. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und
es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie z. B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des Gerätes gestellt werden.
9. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Kondensation entstehen kann.
Wenn Sie das Gerät in einem warmen, feuchten Raum mit Dampf benutzen, können Wassertropfen oder Kondensation in das Gerät eindringen und u. U. zu Fehlfunktionen des Gerätes führen. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät für 1 bis 2 Stunden aus, bevor Sie es erneut einschalten, wobei Sie darauf achten sollten, dass das Gerät vollständig getrocknet ist, bevor Sie es wieder einschalten.27
10. Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt hergestellt und vor
Auslieferung mehrmals überprüft wurde, können trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme auftauchen. Trennen Sie das Gerät bei Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeder anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Stromnetz.
11. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild
angegeben zu betreiben. Halten Sie bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrem Stromversorger.
12. Halten Sie das Gerät von Haustieren fern. Einige Nagetiere lieben es, an
Netzkabeln zu nagen.
13. Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches, trockenes Tuch. Benutzen
Sie niemals Lösungsmittel oder Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel.
14. Der Hersteller haftet nicht für Beschädigungen oder Datenverluste
aufgrund von Fehlfunktion, Zweckentfremdung oder Modifikation des Gerätes oder aufgrund des Wechselns der Batterie.
15. Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formatierung
oder einer Datenübertragung. Bei Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung.
16. Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunktion besitzt, stecken Sie den
USB-Stick direkt in das Gerät. Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte Störungsanfälligkeit zu Datenverlust führen kann.
17. Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Gerätes.
18. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich
Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichende Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eingewiesen.
19. Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht
für gewerbliche oder industrielle Zwecke bestimmt.
20. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist.
Schäden, die durch Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position, durch Vibrationen, Stöße oder Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch enthaltenen Warnungen und Sicherheitsmaßnahmen entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
21. Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Gerätes.
22. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
23. Halten Sie Kinder von den Plastiktüten fern.
24. Benutzen Sie nur vom Hersteller spezifizierte
Erweiterungen/Zubehörteile.
25. Lassen Sie alle Wartungs-/Reparaturarbeiten von qualifiziertem
Servicepersonal ausführen. Reparatur/Wartung wird notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise wie beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker beschädigt wurde oder wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.
26. Langes Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zu zeitweiligem
oder permanentem Hörverlust führen.
27. Wenn zum Lieferumfang des Produkts ein Netzkabel oder ein
Netzadapter gehört: ● Wenn irgendwelche Probleme auftreten, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und setzen Sie sich anschließend mit einer qualifizierten Fachkraft in Verbindung. ● Treten Sie nicht auf den Netzadapter und klemmen Sie ihn auch nicht ein. Seien Sie besonders im näheren Bereich des Netzsteckers und an der Stelle vorsichtig, an der das Netzkabel aus dem Gerät herausgeführt wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Netzadapter, da er dadurch beschädigt werden kann. Halten Sie das gesamte Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch Spielen mit dem Netzkabel können sie sich ernsthafte Verletzungen zuziehen. ● Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom Stromnetz. ● Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und einfach zu erreichen sein. ● Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht. Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw. Stromschlag führen. ● Geräte der Schutzklasse 1 müssen Sie an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anschließen. ● Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss. ● Greifen Sie beim Abziehen von der Netzsteckdose am Netzstecker. Ziehen Sie ihn nicht durch Zerren am Kabel heraus. Das kann zu einem Kurzschluss führen. ● Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Netzstecker oder eine lockere Steckdose. Missachtung kann zu Brand oder Stromschlag führen.
28. Wenn das Produkt mit einer Fernbedienung mit Batterien/Knopfzellen
geliefert wird oder das Produkt eine derartige Fernbedienung umfasst: Warnung: ● Die Batterie nicht verschlucken – Verätzungsgefahr. ● Die mit diesem Produkt gelieferte Fernbedienung enthält eine Knopfzelle. Das Verschlucken der Batterie kann innerhalb von nur 2 Stunden zu schwersten inneren Verbrennungen mit Todesfolge führen. ● Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.28 ● Falls sich das Batteriefach nicht richtig schließen lässt, stellen Sie die Benutzung des Gerätes ein und halten Sie es von Kindern fern. ● Wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder in eine Körperöffnung eingeführt worden sind, suchen Sie umgehend eine(n) Ärztin/Arzt auf.
29. Warnhinweise bzgl. der Verwendung von Batterien:
● Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht ordnungsgemäß ersetzt wird. Tauschen Sie die Batterie nur gegen eine Batterie des gleichen Typs aus. ● Die Batterie darf während der Benutzung, Aufbewahrung oder des Transports weder sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen noch niedrigem Luftdruck in großen Höhenlagen ausgesetzt werden. ● Die Auswechslung der Batterie mit einem falschen Batterietyp kann zum Explodieren der Batterie oder zum Entweichen von entflammbarem Gas oder Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen. ● Die Entsorgung der Batterie in Feuer oder einem heißen Ofen oder das mechanische Zerkleinern oder Zerteilen der Batterie kann zu Explosionen führen. ● Das Verbleiben der Batterie in einer Umgebung mit sehr hohen Temperaturen kann zum Explodieren der Batterie oder zum Entweichen von entflammbarem Gas oder zum Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen. ● Eine einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzte Batterie kann explodieren oder es kann aus einer einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzten Batterie entflammbares Gas entweichen oder entflammbare Flüssigkeit auslaufen. ● Legen Sie besonderes Augenmerk auf den ökologischen Aspekt der Batterieentsorgung. AUFSTELLEN
- Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie danach die Schutzmaterialien.
- Schließen Sie das Gerät erst an das Stromnetz an, nachdem Sie die Netzspannung überprüft haben und alle anderen notwendigen Anschlüsse hergestellt sind.
- Diese Anweisungen gelten nur für Produkte mit Netzkabel oder Netzadapter. Zubehör: Bedienungsanleitung USB-Type-C-Kabel
Übersicht über das Gerät
Back View Ansicht von hinten
Front View Ansicht von vorne29
Top View Ansicht von oben
Element Beschreibung
DC IN 5 V Gleichspannung, 2 A, USB-Type-C-Ladeanschluss
AUX-Eingang Zur Audioeingabe
Teleskopantenne Zur Verbesserung des DAB-/UKW-Empfangs
Bei angeschlossenem Ladegerät: Zum Ein-/Ausschalten lange drücken Im Akkumodus: Zum Einschalten kurz drücken, zum Abschalten lange drücken. Wenn der Wecker ertönt, schalten Sie mit dieser Taste den Alarm aus.
Modus Umschalten zwischen den Modi UKW-Radio, DAB-Radio, Bluetooth und AUX-Eingang
Lautstärke Zum Verringern der Lautstärke um eine Stufe kurz drücken. Zum schnellen Verringern der Lautstärke lange drücken.
Lautstärke Zum Erhöhen der Lautstärke um eine Stufe kurz drücken. Zum schnellen Erhöhen der Lautstärke lange drücken.
Im DAB/UKW-Modus: Zum direkten Speichern auf Speicherplatz 1, 2, 3, 4 oder 5 lange drücken. Zum direkten Zugreifen auf Voreinstellung 1, 2, 3, 4 oder 5 kurz drücken.
VOREINSTELLUNG/SPEICHER Im DAB/UKW-Modus: Zum Aufrufen des Speicherabrufs kurz drücken. Zum Speichern einer Voreinstellung lange drücken.30
MENÜ/INFORMATION Im DAB/UKW-Modus: Zum Ändern der am Bildschirm angezeigten Informationen kurz drücken. Zum Aufrufen des Einstellungsmenüs lange drücken. Auf der Menüseite: MENU/INFO zum Zurückkehren zur vorherigen Menüseite/-option kurz drücken. Zum Verlassen des Menüs/der Option lange drücken.
SUCHE/OK Bestätigt die aktuelle Einstellung/Auswahl. Im DAB/UKW-Modus: Zum Starten von ATS/AMS lange drücken. Zum Ändern der angezeigten Kachelansicht des aktuellen Senders (falls verfügbar) kurz drücken. Im BT-/AUX-Eingang-Modus: Zum Starten des BT-Kopplungsmodus lange drücken. Musik wiedergeben/anhalten
Zum Aufrufen des nächsten Menüs/der nächsten Option/ des nächsten Liedes kurz drücken. Zum Aktivieren des Schnellvorlaufs von Menü/Option/Lied lange drücken.
Zum Aufrufen des vorherigen Menüs/der vorherigen Option/ des vorherigen Liedes kurz drücken. Zum Aktivieren des Schnellrücklaufs von Menü/Option/Lied lange drücken.
ALARM Zum Einstellen des Alarms/zum Aktivieren des Alarms.
Schlummerfunktion Schlummerfunktion
Rechter Lautsprecher
Anzahl und Qualität der Rundfunksender hängen von den Empfangsbedingungen am Aufstellungsort des Gerätes sowie von der Radioantenne ab. Optimalen Empfang erzielen Sie durch Anbringung und Ausrichtung der Teleskopantenne.
Ziehen Sie zur Verbesserung des DAB/UKW-Empfangs die Teleskopantenne vollständig aus und passen Sie die Ausrichtung an. (Abbildung 1)
Wenn sich der Empfang trotz des Ausziehens der Antenne nicht verbessert, bewegen Sie das Radio an eine andere Position/in einen anderen Raum. Abbildung 1
Schlechtes Wetter kann den Empfang beeinträchtigen.
2.1. Das Lenco PDR-045/PDR-046 hat einen Lithium-Akku (nicht austauschbar). Laden Sie den Akku bei erstmaliger Benutzung etwa 3,5 bis 4 Stunden auf, bis das Akkusymbol am Display einen vollen Akkustand anzeigt. 2.2. Laden Sie den Akku bei längerer Nichtbenutzung einmal im Monat auf, damit die Akkulaufzeit nicht nachlässt. 2.3. So laden Sie den integrierten Akku auf:
2.3.1. Schließen Sie das mitgelieferte USB-Type-C-Ladekabel an den
Anschluss „DC IN“ (01) an. Verbinden Sie das andere Kabelende mit dem mitgelieferten externen USB-Ladegerät (5 V, 1,5 A) oder verwenden Sie den USB-Anschluss des Computers. Bei der Aufladung erscheint das Akkusymbol in der rechten Ecke. Das Symbol läuft durch, bis der Akku vollständig geladen ist.
2.3.2. Trennen Sie das USB-Kabel bei Abschluss der Aufladung.31
3. Das Radio Lenco PDR-045/PDR-046 einschalten
Drücken Sie zum Einschalten kurz die Taste „ “ (05). Das Gerät ruft automatisch den zuletzt verwendeten Modus auf.
4. Lenco PDR-045/PDR-046 ausschalten/in den Bereitschaftsmodus
versetzen 4.1. Halten Sie zum Abschalten des Gerätes im Akkumodus (USB-Ladekabel ist nicht angeschlossen) die Taste „ “ (05) 3 Sekunden gedrückt. (Wenn das USB-Ladekabel angeschlossen ist, ruft das Gerät den Bereitschaftsmodus auf und lädt den internen Akku.)
5. Modus umschalten (BT/UKW/DAB/AUX-Eingang)
Sie können zwischen den Modi BT, UKW, DAB und AUX-Eingang umschalten, indem Sie kurz die Taste „MODE“ (06) drücken, wenn das Gerät eingeschaltet ist, und dann nach Umschalten des Modus kurz „SCAN/OK“ (12) drücken.
6. An der LED-Anzeige angezeigte Informationen wählen
Wenn Sie einen DAB-Radiosender oder einen UKW-Radiosender hören, einen Titel von Ihrem Bluetooth-Gerät streamen oder Inhalte über externe Audiogeräte wiedergeben, können Sie die am Display des PDR-045/PDR-046 angezeigten Informationen nicht ändern. ● DAB-Radiosender Wenn Sie einen DAB-Radiosender hören, drücken Sie zum Umschalten der Informationsanzeige am Bildschirm des PDR-045/PDR-046 zwischen „scrolling text“ („Lauftext“), „signal strength“ („Signalstärke“), „programming type“ („Programmiertyp“), „station name („Sendername“), „frequency“ („Frequenz“), „signal error“ („Signalfehler“), „Bitrate“ („Bitrate“), „Battery level“ („Akkustand“), „Time“ („Zeit“) und „Data“ („Datum“) kurz die Taste MENU/INFO“ (11). ● UKW-Radiosender Wenn Sie einen UKW-Radiosender hören, drücken Sie zum Umschalten der Informationsanzeige am Bildschirm des PDR-045/PDR-046 zwischen „scrolling text“ („Lauftext“), „PTY“, „programming type“ („Programmiertyp“), „station name („Sendername“),, „Stereo/Mono“, „Battery level“ („Akkustand“), „Time“ („Zeit“) und „Data“ („Datum“) kurz die Taste „MENU/INFO“ (11) ● Bluetooth Wenn Sie einen Titel von einem Bluetooth-Gerät an das PDR-045/PDR-046 streamen, können Sie durch kurzes Drücken der Taste „MENU/INFO“ (11) die Informationsanzeige am Bildschirm des PDR-045/PDR-046 zwischen „Time“ („Zeit“) und „Data“ („Datum“) umschalten. ● AUX-Eingang Wenn Sie Inhalte über ein externes Audiogerät wiedergeben, können Sie durch kurzes Drücken der Taste „MENU/INFO“ (11) die Informationsanzeige am Bildschirm des PDR-045/PDR-046 zwischen „Time“ („Zeit“) und „Data“ („Datum“) umschalten.
7. Systemeinstellungen
Halten Sie zum Aufrufen des Einstellungsmenüs die Ta ste „MENU/INFO“ (11) gedrückt, wenn das Lenco PDR-045/PDR-046 eingeschaltet ist. (Das funktioniert im BT-, UKW-, DAB- und AUX-Eingang-Modus.) Drücken Sie im Einstellungsmenü wiederholt „ “ (13) oder „ “ (14), um „system settings“ („Systemeinstellungen“) im angezeigten Menü zu wählen. Drücken Sie nach Auswahl von „system settings“ („Systemeinstellungen“) die Taste „SCAN/OK“ (12). Die wählbaren Untermenüs des Systemmenüs: <Sleep> (Schlaf), <Alarm> (Wecker), <Equaliser> (Equalizer), <Time/Date> (Zeit/Datum), <Backlight> (Hintergrundbeleuchtung), <Language> (Sprache), <Factory Reset> (Werksrücksetzung), <Software upgrade> (Systemaktualisierung) und <Software version> (Softwareversion). 7.1. Schlafzeit einstellen und Schlaftimer ausschalten ● Wählen Sie mit „ “ (13) oder „ “ (14) die Option <sleep> (Schlaf) im Menü, drücken Sie dann zum Aufrufen des Menüs „sleep setting“ die Taste „SCAN/OK“ (12). ● Drücken Sie zur Auswahl der gewünschten Schlafzeit „ “ (13) oder „ “ (14). Sie können <15 minutes> (15 Minuten), <30 minutes> (30 Minuten), <45 minutes> (45 Minuten), <60 minutes> (60 Minuten), <90 minutes> (90 Minuten) oder < Sleep Timer off> (Schlaftimer aus) wählen. ● Drücken Sie „SCAN/OK“ (12) oder warten Sie einige Sekunden auf die Rückkehr zum Untermenü, um die ausgewählte Dauer zu aktivieren. ● Drücken Sie zum Zurückkehren zum vorherigen Menü „MENU/INFO“ (11). Hinweis: Wenn eine Schlafzeit aktiv ist, erscheint die Restzeit im unteren Bereich des LED-Displays und wird minütlich heruntergezählt. So bedeutet beispielsweise 14, dass das Gerät nach 14 Minuten den Bereitschaftsmodus aufruft. Die Zeitanzeige und das Akkusymbol wechseln sich rechts oben an der LED-Anzeige ab. 7.2. Weckereinstellung Wichtiger Hinweis: Der Wecker kann nicht genutzt werden, wenn das Lenco PDR-045/PDR-046 ausgeschaltet ist. Der Wecker kann also nur genutzt werden, wenn das Gerät an eine externe Stromquelle angeschlossen ist. Im Akkumodus ist er nicht verfügbar, damit Sie nicht aufgrund eines erschöpften Akkus nicht geweckt werden. Sie können zwei separate Wecker an diesem Gerät einstellen. Als Weckton können Sie DAB-Radio, UKW-Radio oder den Summer wählen. Wecker 1 einstellen: ● Drücken Sie zum Einrichten des Weckers kurz „ALARM“ (15). Alternativ können Sie den Wecker unter System settings (Systemeinstellungen) > Alarm (Wecker) einstellen.32 ● Wählen Sie mit der Taste “ “ (13) oder „ “ (14) <Alarm 1> (Wecker 1) oder <Alarm 2> (Wecker 2). Drücken Sie nach der Auswahl kurz „SCAN/OK“ (12). Die wählbaren Untermenüs im Menü Alarm (Wecker): <Alarm> (Wecker), <Frequency> (Frequenz), <Wake Up time> (Weckzeit), <Source> (Quelle), <Duration> (Dauer), <Volume > (Lautstärke). ● Wählen Sie mit „ “ (13) oder „ “ (14) <Alarm> (Wecker). Drücken Sie zum Ein-/Ausschalten des Weckers „SCAN/OK“ (12), ● Drücken Sie „ “ (13) oder „ “ (14) zur Auswahl von <Frequence> (Frequenz) und stellen Sie die Wiederholung der Weckfunktion ein. Sie können zwischen <Daily> (Täglich), <Once> (Einmal), <Weekends> (Wochenenden) und <weekdays> (Wochentage) wählen. Drücken Sie nach der Auswahl „SCAN/OK“ (12). ● Wählen Sie mit „ “ (13) oder „ “ (14) die Option <Date/Time> (Datum/Zeit) und legen Sie die Weckzeit fest. Drücken Sie dann zum Aufrufen der Einrichtung von Datum und Zeit der Weckfunktion „SCAN/OK“ (12). Stellen Sie Date (Darum), Month (Monat), Year (Jahr), Hour & minutes (Stunden und Minuten) ein, indem Sie die Taste „ “ (13) oder „ “ (14) drücken oder gedrückt halten. Drücken Sie nach jeder Einstellung „SCAN/OK“ (12). Nun können Sie die Quelle einstellen. ● Wählen Sie mit „ “ (13) oder „ “ (14) die Option <Source> (Quelle), drücken Sie nach der Auswahl kurz „SCAN/OK“ (12). ● Sie können Buzzer (Summer), Digital Radio (Digitalradio) oder FM (UKW) als Weckton wählen, indem Sie mit „ “ (13) oder „ “ (14) die gewünschte Option wählen und nach der Auswahl kurz „SCAN/OK“ (12) drücken. ● Wenn Sie „Digital Radio“ (Digitalradio) oder „FM“ (UKW) als Weckton wählen, müssen Sie den auf <Preset1> (Speicherplatz 1), <Preset2> (Speicherplatz 2), <Preset3> (Speicherplatz 3), <Preset4> (Speicherplatz 4) <Preset5> (Speicherplatz 5) voreingestellten Sender oder „Last Listened“ (Zuletzt gehört) als Quelle auswählen. ● Wählen Sie mit „ “ (13) oder „ “ (14) die Option <Preset> (Speicherplatz), drücken Sie nach der Auswahl kurz „SCAN/OK“ (12). Hinweis: Es müssen zunächst Sender gespeichert werden, damit Sie einen voreingestellten Sender als Weckton nutzen können. ● Wählen Sie mit „ “ (13) oder „ “ (14) die Option <duration> (Dauer) und dann 15, 30, 45, 60, 90 oder 120 Minuten und drücken Sie nach jeder Auswahl „SCAN/OK“ (12). Nun können Sie die Lautstärke des Wecktons festlegen. ● Wählen Sie mit „ “ (13) oder „ “ (14) die Option <volume> (Lautstärke), drücken Sie nach jeder Auswahl kurz „SCAN/OK“ (12). ● Drücken Sie „ “ (13) oder „ “ (14) wiederholt, um die Lautstärke anzupassen. Nach Aktivierung des Weckers können Sie die Weckzeit im unteren Bereich des Displays sehen. Durch Wiederholung der obigen Schritte können Sie Alarm 2 (Wecker 2) einstellen. Wenn der Wecker ausgelöst wird: Drücken Sie zum Stoppen des Wecktons „ /MODE“. Hinweis: Der Wecker kann im eingeschalteten Zustand und im Bereitschaftsmodus eingestellt werden.
7.2.1. Schlummerfunktion
● Wenn der Wecker auslöst, aktivieren Sie durch kurzes Drücken der Taste „SNOOZE“ (16) die Schlummerfunktion. Stellen Sie die Schlummerzeit ein, indem Sie jeweils für 5 Minuten einmal kurz die Taste „SNOOZE“ (16) drücken (die Schlummerdauer kann insgesamt 30 Minuten betragen). ● Die Schlummerzeit wird im unteren Bildschirmbereich heruntergezählt. ● Drücken Sie zum Stoppen der schlummerfunktion die Taste „ /MODE“. 7.3. Equalizer-Einstellungen ● Wählen Sie mit „ “ (13) oder „ “ (14) die Option <Equaliser> (Equalizer) im Menü, drücken sie dann zum Aufrufen des Equalizer-Einstellungsmenüs „SCAN/OK“ (12). ● Wählen Sie mit „ “ (13) oder „ “ (14) den gewünschten Equalizer. Sie haben die Wahl zwischen <Normal>, <Classic> (Klassik), <Jazz>, <Pop>, <Rock> oder < Speech> (Sprache). Drücken Sie nach Ihrer Auswahl „SCAN/OK“ (12). ● Drücken Sie zum Zurückkehren zum vorherigen Menü „MENU/INFO“ (11). 7.4. Zeit-/Datumseinstellung Rufen Sie zunächst das Systemmenü auf, wählen Sie dann mit „ “ (13) oder „ “ (14) das Menü <Time/Date> (Datum/Zeit). Drücken Sie nach der Auswahl „SCAN/OK“ (12). Drücken sie zum Aufrufen des gewählten Menüs auf den Drehknopf (07).
7.4.1. Zeit/Datum einstellen
● Drücken Sie wiederholt „ “ (13) oder „ “ (14), um die Option <Set Time/Date> (Zeit/Datum einstellen) im Menü zu wählen. Drücken Sie zum Bestätigen der Einstellung „SCAN/OK“ (12). ● Die Stellen des Datums blinken am Display. Drücken Sie wiederholt „ “ (13) oder „ “ (14), um Tag, Monat, Jahr, Stunden und Minuten einzustellen. Drücken Sie nach jeder Anpassung „SCAN/OK“ (12). „Time Saved“ (Zeit gespeichert) erscheint nach Einstellung von Datum und Zeit.
7.4.2. Automatische Aktualisierung33
● Drücken Sie „ “ (13) oder „ “ (14), um die Option <Auto update> (Auto-Aktualisierung) aus dem Menü zu wählen. Drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs der automatischen Aktualisierung auf „SCAN/OK“ (12). ● Drücken Sie „ “ (13) oder „ “ (14), um den Modus zur automatischen Aktualisierung aus dem Menü zu wählen. Sie können zwischen < from any> (Beliebige Quelle), <from Digital Radio> (Vom Digitalradio), <from FM> (Von UKW) oder <No update> (Keine Aktualisierung) wählen. Drücken Sie zum Bestätigen der Einstellung der automatischen Aktualisierung „SCAN/OK“ (12).
7.4.3. 12/24-Stunden-Format einstellen
● Drücken Sie „ “ (13) oder „ “ (14) zur Auswahl der Option <Set 12/24 hour> (12/24 Stunden einstellen) aus dem Menü. Drücken Sie zum Aufrufen des Zeitformat-Untermenüs die Taste „SCAN/OK“ (12). ● Wählen Sie mit „ “ (13) oder „ “ (14) das gewünschte Format (12-Stunden-Format/24-Stunden-Format) und drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl „SCAN/OK“ (12).
7.4.4. Datumsformat einstellen
● Wählen Sie mit „ “ (13) oder „ “ (14) die Option <Set date format> (Datumsformat einstellen) aus dem Menü. Drücken Sie zum Aufrufen des Datumsformat-Untermenüs „SCAN/OK“ (12). ● Drücken Sie „ “ (13) oder „ “ (14) zur Auswahl des gewünschten Formats, es stehen zwei Formate zur Auswahl: MM-DD-YYYY (MM.TT.JJJJ) und DD-MM-YYYY (TT.MM.JJJJ). Drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl „SCAN/OK“ (12). ● Wenn Sie die Einstellungen speichern möchten, drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl „SCAN/OK“ (12)”. ● Wenn Sie die Einstellungen nicht speichern möchten, drücken Sie zum Abbrechen der Einstellungen „MENU/INFO“ (11). 7.5. Hintergrundbeleuchtung
7.5.1. Drücken Sie nach Aufrufen des Systemeinstellungen-Menüs „ “ (13)
oder „ “ (14), um die Option <Backlight> (Hintergrundbeleuchtung) aus dem Menü zu wählen.
7.5.2. Ausschaltzeit
● Wählen Sie mit „ “ (13) oder „ “ (14) die Option <Timeout> (Zeitüberschreitung) aus dem Menü, drücken Sie zum Aufrufen des Zeitüberschreitung-Untermenüs „SCAN/OK“ (12). ● Wählen Sie mit „ “ (13) oder „ “ (14) die Dauer aus dem Menü. Zur Auswahl stehen <10 sec> (10 s), <20 sec> (20 s), <30 sec> (30 s), <45 sec> (45 s), <60 sec> (60 s), <90 sec> (90 s), <120 sec> (120 s), <180 sec> (180 s) und <on> (Ein). Drücken Sie zum Bestätigen der Dauer „SCAN/OK“ (12). ● Wenn Sie die Einstellungen nicht speichern möchten, drücken Sie zum Abbrechen der Einstellungen „MENU/INFO“ (11).
7.5.3. Betriebsstufe
● Wählen Sie mit „ “ (13) oder „ “ (14) die Option <On level> (Betriebsstufe) aus dem Menü. Drücken Sie zum Aufrufen des Betriebsstufe-Untermenüs „SCAN/OK“ (12). ● Wählen Sie mit „ “ (13) oder „ “ (14) die gewünschte Betriebsstufe aus dem Menü. Zur Auswahl stehen <Medium> (Mittel), <Low> (Gering) und <High> (Hoch). Drücken Sie zum Bestätigen der Betriebsstufe-Einstellung „SCAN/OK“ (12). ● Wenn Sie die Einstellungen nicht speichern möchten, drücken Sie zum Abbrechen der Einstellungen „MENU/INFO“ (11).
7.5.4. Gedimmte Hintergrundbeleuchtung
● Wählen Sie mit „ “ (13) oder „ “ (14) die Option <On level> (Betriebsstufe) aus dem Menü. Drücken Sie zum Aufrufen des Betriebsstufe-Untermenüs „SCAN/OK“ (12). ● Wählen Sie mit „ “ (13) oder „ “ (14) die gewünschte Betriebsstufe aus dem Menü. Zur Auswahl stehen <Medium> (Mittel), <Low> (Gering) und <High> (Hoch). Drücken Sie zum Bestätigen der Betriebsstufe-Einstellung „SCAN/OK“ (12). ● Wenn Sie die Einstellungen nicht speichern möchten, drücken Sie zum Abbrechen der Einstellungen „MENU/INFO“ (11). 7.6. Language (Sprache)
7.6.1. Drücken Sie nach Aufrufen des Systemeinstellungen-Menüs „ “ (13)
oder „ “ (14), um die Option <Language> (Sprache) aus dem Menü zu wählen. Drücken Sie zum Aufrufen des Sprache-Einstellungsmenüs „SCAN/OK“ (12).
7.6.2. Wählen Sie mit „ “ (13) oder „ “ (14) die gewünschte Sprache und
drücken Sie zur Bestätigung der Spracheinstellungen „SCAN/OK“ (12) ● Wenn Sie die Einstellungen nicht speichern möchten, drücken Sie zum Abbrechen der Einstellungen „MENU/INFO“ (11). 7.7. Rücksetzen auf Werkseinstellung In einigen Situationen muss das Gerät auf den Werksstandard zurückgesetzt werden. HINWEIS: Bei einer Werksrücksetzung gehen alle Einstellungen/Voreinstellungen verloren.
7.7.1. Wählen Sie nach Aufrufen des Systemeinstellungen-Modus mit „
“ (13) oder „ “ (14) die Option <Factory Reset> (Werksrücksetzung) aus dem Menü. Drücken sie dann zum Aufrufen des Untermenüs „SCAN/OK“ (12)
7.7.2. Wählen Sie mit „ “ (13) oder „ “ (14) die Option <Yes> (Ja) oder
<No> (Nein) und drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl „MENU/INFO“ (11). ● Der Bildschirm zeigt „All settings will be restored to factory defacuts! Are you sure” (Alle Einstellungen werden auf den Werksstandard zurückgesetzt. Sind Sie sicher?“. Nach Auswahl von „Yes“ (Ja) wird das Gerät zurückgesetzt und schaltet sich aus. ● Wenn Sie die Einstellungen nicht speichern möchten, drücken Sie zum34 Abbrechen der Einstellungen „MENU/INFO“ (11). 7.8. Software-Aktualisierung HINWEIS: Die Software-Aktualisierung kann nur durchgeführt werden, wenn Sie eine zugelassene Aktualisierungsdatei von unserer Kundendienstabteilung erhalten haben. Durch Aktualisierung mit anderen Softwaredateien wird dieses Gerät dauerhaft beschädigt. 7.9. SW Version (Softwareversion)
7.9.1. Drücken Sie nach Aufrufen des Systemeinstellungen-Menüs „ “ (13)
oder „ “ (14), um <Software version> (Software-Version) aus dem Menü zu wählen. Zeigen Sie mit der Taste „MENU/INFO“ (11) Informationen zur Software-Version an.
7.9.2. Drücken Sie zum Zurückkehren zum vorherigen Menü
8. So verwenden Sie das DAB-Radio
8.1. Allgemeine Funktionen
8.1.1. Ein- und ausschalten
● Drücken Sie kurz „ “ (05), um das Lenco PDR-045/PDR-046 einzuschalten. Drücken Sie dann zur Auswahl des DAB-Modus „MODE“ (6). Drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs „SCAN/OK“ (12).
8.1.2. Einstellen der Lautstärke
● Passen Sie mit „ “ (07) oder „ “ (08) die Lautstärke an. Das Display zeigt den Lautstärkeregler an.
8.1.3. Lautsprecher stumm schalten
● Drücken Sie im DAB-Radiomodus zum Stummschalten kurz die Taste „SCAN/OK“ (12). Das Display zeigt: < Volume Muted > (Lautstärke stumm) etwa 2 Sekunden lang, und ein Stumm-Symbol erscheint am Display. ● Drücken Sie zum Wiederherstellen der Lautstärke erneut kurz die Taste „SCAN/OK“ (12) oder drücken Sie zum Anpassen der Lautstärke „ “ (07) oder „ “ (08). 8.2. Allgemeine Einstellungen Halten Sie im DAB-Modus zum Öffnen des Menüs mit DAB-Einstellungen die Taste „MENU/INFO“ (11) gedrückt.
8.2.1. Radiosenderliste
Nach der automatischen Sendersuche werden alle Radiosender in der Senderliste gespeichert. Sie können Ihre bevorzugten DAB-Radiosender in den Speicherplätzen 1 bis 30 ablegen.
8.2.2. Vollständiger Scan
● Wählen Sie mit „ “ (13) oder „ “ (14) die Option <Full scan> (Vollständige Suche) aus dem Menü. Drücken Sie zum Starten der vollständigen Suche „SCAN/OK“ (12). Das Display zeigt: <Scanning...> (Suche) und es wird automatisch nach verfügbaren DAB-Sendern gesucht. Nach Abschluss der automatischen Suche können Sie durch wiederholtes Drücken der Taste „ “ (13) oder „ “ (14) nach dem gewünschten Radiosender suchen und diesen mit der Taste „SCAN/OK“ (12) auswählen. Anschließend können Sie Ihren Lieblingssender als Voreinstellung speichern: Halten Sie die Taste „PRESET“ (05) gedrückt. Wählen Sie mit „ “ (13) oder „ “ (14) einen Speicherplatz. Anschließend können Sie den Speicherplatz (P1 bis P30) wählen und mit „SCAN/OK“ (12) den Sender auf dem gewählten Speicherplatz ablegen. „Preset saved“ (Voreinstellung gespeichert) wird am Bildschirm angezeigt. Hinweis: Halten Sie die Speicherplatz-Taste 1 bis 5 gedrückt, um den aktuellen Radiosender direkt als Voreinstellung 1 bis 5 zu speichern. Wenn bereits ein DAB-Sender auf dem von Ihnen gewählten Speicherplatz gespeichert ist, wird er durch den neuen Sender ersetzt.
8.2.3. Manuell abstimmen
● Wählen Sie mit „ “ (13) oder „ “ (14) die Option<Manual Tune> (Manuelle Zeit) aus dem Menü. Drücken Sie dann zum Aufrufen des Untermenüs „SCAN/OK“ (12). ● Drücken Sie „ “ (13) oder „ “ (14), um einen DAB-Radiosender einzustellen. Drücken Sie zur Bestätigung „SCAN/OK“ (12). ● Die DAB-Radiosende des ausgewählten Kanals werden in der Senderliste (Programmliste) gespeichert. ● Drücken Sie zum Zurückkehren zum vorherigen Menü „MENU/INFO“ (11). Weitere Informationen finden Sie unter 8.4.3.
8.2.4. Ungültige Sender löschen
Inaktive DAB-Radiosender aus der Senderliste entfernen Sie können inaktive DAB-Radiosender entfernen, die in der Programmliste nicht länger verfügbar sind. Diese DAB-Radiosender werden mit „?“ gekennzeichnet. ● Halten Sie im DAB-Modus zum Öffnen des Menüs die Taste „MENU/INFO“ (11) gedrückt. Drücken Sie zum Aufrufen „SCAN/OK“ (12). ● Wählen Sie mit „ “ (13) oder „ “ (14) die Option <Yes> (Ja) oder <No> (Nein). ● Bestätigen Sie die Einstellung mit „SCAN/OK“ (12). Drücken Sie zum Zurückkehren zum vorherigen Menü „MENU/INFO“ (11).
Dynamic Range Control (DRC) dient dazu, leisere Geräusche in einer digitalen Radiosendung bei geringer Lautstärke oder in einer lauten Umgebung besser hörbar zu machen. Erkundigen Sie sich bei der Sendeanstalt, ob sie DRC nutzt. Dynamic Range Control (DRC) für DAB-Sender einstellen Wenn Sie Dynamic Range Control aktivieren, können Sie leisere Geräusche in einer lauten Umgebung bessert hören. ● Wählen Sie mit „ “ (13) oder „ “ (14) die Option <DRC> aus dem Menü. Drücken Sie zum Öffnen des DRC-Untermenüs „SCAN/OK“ (12). ● Wählen Sie mit „ “ (13) oder „ “ (14) die DRC-Einstellung. Wählen Sie35 <High> (Hoch), <Low> (Gering) oder <Off> (Aus) und drücken Sie zum Bestätigen der Einstellungen „SCAN/OK“ (12) ● Drücken Sie zum Zurückkehren zum vorherigen Menü „MENU/INFO“ (11). Hoch: Wendet maximale Komprimierung auf die DRC-Stufe an. Gering: Wendet reduzierte Komprimierung auf die DRC-Stufe an. Aus: Entfernt DRC-Komprimierung.
8.2.6. Hinweis: Der ausgewählte DAB Sender muss DRC unterstützen
8.3.1. Einen DAB-Radiosender wählen
● Stellen Sie den gewünschten Sender über die Senderliste (Programmliste) stufenweise durch wiederholtes Drücken der Taste „ “ (13) oder „ “ (14) ein. Drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl „SCAN/OK“ (12).
8.3.2. Anzeige von DAB-Radiosenderinformationen
● Drücken Sie zur Anzeige von Informationen zum aktuellen DAB-Sender wiederholt kurz „MENU/INFO“ (11). Display: Die folgenden Informationen erscheinen der Reihe nach am Display: - Informationen vom Anbieter (z. B. Titel des Liedes, E-Mail-Adresse), Akkustand, Signalstärke, Genre, Ensemble (z. B. BR Bayern), aktueller Kanal und Frequenz, Bitrate, Broadcasting-Format, aktuelle Zeit und Datum. 8.4. Voreinstellungen und automatische Suche
8.4.1. Suchen Sie anhand 8. 2. 1 automatisch nach allen DAB-Sendern oder.
8.4.2. drücken Sie im DAB-Modus zum Starten der automatischen Suche
nach DAB-Sendern „SCAN/OK“ (12).
8.4.3. Sie können DAB-Sender manuell in der Programmliste speichern. Sie
können Ihre bevorzugten DAB-Radiosender auf den Speicherplätzen P1 bis P30 ablegen.
8.4.4. Gespeicherte DAB-Sender abrufen/übertragen
● Drücken Sie zum Öffnen der Programmliste kurz die Taste „PRESET“ (10). Sie finden Ihre gespeicherten Sender. ● Drücken Sie „ “ (13) oder „ “ (14) oder drücken Sie die Zifferntaste (09), um die gespeicherten Sender zu wählen. Drücken Sie dann zur Übertragung des gespeicherten Senders „SCAN/OK“ (12). 8.5. Einen DAB-Sender manuell speichern/wählen
8.5.1. Sender manuell im DAB-Modus speichern,
● Stellen Sie mit „ “ (13) oder „ “ (14) einen digitalen Radiosender ein. ● Halten Sie die Taste „PRESET“ (10) gedrückt und wählen Sie mit „ “ (13) oder „ “ (14) einen Speicherplatz (P1 bis P30). Drücken Sie zum Speichern des Senders „SCAN/OK“ (12). ● Halten Sie die Zifferntaste (09) gedrückt, um den Sender direkt zu speichern. (Siehe 8. 5. 3)
8.5.2. Auf gespeicherte DAB-Sender zugreifen
● Drücken Sie zum Öffnen der Liste der Voreinstellungen kurz „PRESET“ (10). Hier finden Sie die gespeicherten Sender (P1 bis P30). ● Drücken Sie „ “ (13) oder „ “ (14) oder drücken Sie die Zifferntaste (09), um die gespeicherten Sender zu wählen. Drücken Sie dann zum Anhören des gespeicherten Senders „ “ (13) oder „ “ (14).
8.5.3. Auf Voreinstellung 1, 2, 3, 4 oder 5 ablegen
Direkt einem Speicherplatz zuweisen Wenn Sie während des Radiohörens einen bevorzugten DAB-Sender hören, ● Können Sie einfach eine der Speicherplatz-Zifferntasten (1, 2, 3, 4 oder 5) drücken, um den aktuellen Sender einem Speicherplatz zuzuweisen. - Das Display zeigt: < Preset (Number) stored >. (Voreinstellung (Nummer) gespeichert) HINWEIS: Wenn bereits ein DAB-Sender auf dem von Ihnen gewählten Speicherplatz gespeichert ist, wird er durch den neuen Sender ersetzt.
8.5.4. Direktauswahl von Speicherplatz 1, 2, 3, 4 oder 5
Drücken Sie im DAB-Modus kurz eine der Speicherplatz-Zifferntasten (1, 2, 3, 4 oder 5), um direkt auf Ihren in der Voreinstellungsliste gespeicherten bevorzugten DAB-Sender zuzugreifen.
WICHTIGE INFORMATIONEN ZUM DAB+-EMPFANG
Der DAB+-Radioempfang unterscheidet sich vom UKW-Radioempfang.
- Bei UKW können Sie bei schwachem Senderempfang häufig immer noch ein knisterndes oder knackendes Geräusch hören.
- DAB+-Empfang funktioniert digital. Daher hören Sie bei unzureichender Signalstärke nichts. Kein Zischen oder Knacken wie bei UKW. Dies liegt nicht am Radio, sondern an der Tatsache, dass das DAB+-Signal an diesem Ort nicht stark genug ist.
- Die DAB+-Regel lautet: kein oder schwacher Empfang = kein Ton. Was können Sie tun, wenn Sie keinen direkten DAB+-Empfang haben?
- Richten Sie die Antenne zunächst immer gerade vertikal aus.
- Stellen Sie das Radio nicht zu nah an potenziellen Störquellen, wie z. B. Akkuladegeräten, rotierenden Maschinen, Computern, großen Metallflächen usw., auf.
- Bewegen Sie das Radio einige Meter.
- Schalten Sie das Radio ein und aktivieren Sie die vollständige Suche im DAB+-Menü
- Am Display des Radios sehen Sie den Fortschritt der Suche und die Anzahl der in der aktuellen Position des Radios gefundenen Sender. Wichtig
- Beim DAB+-Empfang kann sich die Empfangsqualität innerhalb weniger Meter drastisch ändern. Bewegen Sie das Radio zur36 Suche nach einem stärkeren Signal, wenn das lokale DAB+-Signal schwach ist.
- Führen Sie die vollständige Suche erneut durch, wenn Sie das Radio an einen anderen Ort bringen. Dadurch sehen Sie, welche DAB+-Sender Sie dort empfangen können.
9. So verwenden Sie UKW-Radio
9.1. Allgemeine Funktionen
9.1.1. Ein- und ausschalten
● Drücken Sie kurz „ “ (05), um das Lenco PDR-045/PDR-046 einzuschalten. Drücken Sie dann zur Auswahl des UKW-Modus „MODE“ (6). Drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs „SCAN/OK“ (12). - Das Display zeigt: < Name eines UKW-Radiosenders >.
9.1.2. Einstellen der Lautstärke
● Drücken Sie „ “ (07) oder „ “ (08), um die Lautstärke anzupassen. - Das Display zeigt den Lautstärkeregler.
9.1.3. Lautsprecher stumm schalten/Lautstärke wiederherstellen
● Drücken Sie im Radiomodus zum Stummschalten kurz die Taste „SCAN/OK“ (12). - Das Display zeigt: < Volume Muted > (Lautstärke stumm) etwa 2 Sekunden lang, und ein Stumm-Symbol erscheint im unteren Anzeigebereich. ● Drücken Sie zum Fortsetzen der Lautstärke erneut kurz „SCAN/OK“ (12). 9.2. Allgemeine Einstellungen Halten Sie im UKW-Modus die Taste „MENU/INFO“ (11) gedrückt, um das UKW-Einstellungsmenü aufzurufen.
9.2.1. Scaneinstellung
Sie können bei der Suche nach UKW-Sendern wählen, ob das PDR-045/PDR-046 auffindbare UKW-Sender oder auffindbare UKW-Sender mit guter Signalstärke automatisch speichern soll. So ändern Sie die UKW-Sucheinstellungen: ● Wählen Sie mit „ “ (13) oder „ “ (14) die Option <scan setting> (Sucheinstellungen) aus dem Menü. Stellen Sie mit „SCAN/OK“ (12) die Suchoptionen ein. ● Wählen Sie „ “ (13) oder „ “ (14) die Option <strong stations only> (Nur Sender mit starkem Signal) aus dem Menü. Drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl „SCAN/OK“ (12). Alle Radiosender: Wählen Sie diese Option, um die Sucheinstellung auf automatischen Speicherung aller auffindbaren UKW-Sender zu setzen. Strong Station (Sender mit starkem Signal): Wählen Sie diese Option, um die Sucheinstellung auf automatische Speicherung aller auffindbaren UKW-Sender mit starkem Signal zu setzen.
9.2.2. Audioeinstellung
Sie können beim Anhören von UKW-Radio zwischen der Empfangseinstellung „Stereo allowed“ (Stereo erlaubt) oder „Forced Mono“ (Mono erzwungen) zu wählen. Mono kann die Klarheit verbessern, wenn Stereo-Signale schwach sind. Zum Umschalten zwischen Stereo- und Mono-Empfang: ● Wählen Sie mit „ “ (13) oder „ “ (14) die Option <audio setting> (Audioeinstellung) aus dem Menü. Drücken Sie zum Einstellen des Audios „SCAN/OK“ (12). ● Wählen Sie mit „ “ (13) oder „ “ (14) die Option <stereo allowed> (Stereo erlaubt) oder <Forced mono> (Mono erzwungen) aus dem Menü. Drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl „SCAN/OK“ (12). 9.3. Im UKW-Modus UKW-Modus wählen ● Drücken Sie zur Auswahl des UKW-Modus kurz die Taste „ “ (5). - Das Display zeigt: < Frequenz und Name eines UKW-Radiosenders >.
9.3.1. Voreinstellungen und automatische Suche
Halten Sie im UKW-Modus die Taste „SCAN/OK“ (12) gedrückt, um die automatische Suche durchzuführen. Die automatische Suche sucht und speichert alle verfügbaren Radiosender. Nach der automatische Sendersuche werden alle verfügbaren Radiosender in der Programmliste gespeichert. Es können bis zu 30 Sender gespeichert werden.
9.3.2. Gespeicherte UKW-Sender wählen
● Drücken Sie kurz „PRESET“ (10), drücken Sie dann die Taste „ “ (13) oder „ “ (14), um den Sender zu wählen, den Sie hören möchten. Drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl die Taste „SCAN/OK“ (12). ● Oder drücken Sie die Zifferntaste (09), um den gespeicherten Sender zu hören.
9.3.3. UKW-Radiosender einstellen
● Stellen Sie den gewünschten Sender aus der Senderliste (Programmliste) stufenweise ein, indem Sie die Taste „SCAN/OK“ (12) wiederholt kurz drücken. Jede kurze Betätigung entspricht. 0,05 MHZ. Drücken sie zum Bestätigen der Auswahl kurz die Taste „SCAN/OK“ (12).
9.3.4. Anzeigen von UKW-Radiosenderinformationen
● Drücken Sie zur Anzeige von Informationen zum aktuellen UKW-Sender wiederholt kurz „MENU/INFO“ (11). - Das Display zeigt die Informationen des Anbieters (z. B. Titel des Liedes), Akkustand, aktuellen Kanal und Frequenz, aktuelle Zeit und Datum. 9.4. UKW-Sender manuell speichern/abrufen
9.4.1. Sie können die Sender manuell speichern.
Im UKW-Modus, ● Drücken Sie kurz „ “ (13) oder „ “ (14), um einen Radiosender einzustellen. - Das Display zeigt die Frequenz und/oder < den Namen des Radiosenders >. ● Halten Sie die Taste „PRESET“ (10) gedrückt und drücken Sie „ “ (13) oder „ “ (14) zur Auswahl des Speicherplatzes (P1 bis P30). Drücken Sie zum Ablegen des Senders auf dem ausgewählten Speicherplatz37 „SCAN/OK“ (12). ● Halten Sie die Zifferntaste (09) gedrückt. Sie können zur direkten Speicherung voreingestellter Sender 1 bis 5 wählen. (Siehe 9. 5. 3)
9.4.2. Gespeicherte UKW-Sender wählen
● Drücken Sie zum Öffnen der Programmliste kurz die Taste „PRESET“ (10). Hier finden Sie Ihre gespeicherten Sender (P1 bis P30). ● Drücken Sie zur Auswahl eines gespeicherten Senders „ “ (13) oder „ “ (14). Oder drücken Sie die Zifferntaste (09) zur Auswahl der gespeicherten Sender.
9.4.3. Auf Voreinstellung 1, 2, 3, 4 oder 5 ablegen
Direkt einer Speicherplatztaste zuweisen Wenn Sie einen bevorzugten UKW-Sender finden, ● können Sie einfach eine der Speicherplatz-Zifferntasten (1, 2, 3, 4 oder 5) drücken, um den aktuellen Sender direkt in der Speicherliste abzulegen. - Das Display zeigt: < Preset (Number) stored >. (Voreinstellung (Nummer) gespeichert) HINWEIS: Wenn bereits ein UKW-Sender auf dem von Ihnen gewählten Speicherplatz gespeichert ist, wird er durch den neuen Sender ersetzt.
9.4.4. Zum Zugreifen auf die Voreinstellung 1, 2, 3, 4 oder 5
Direktzugriff auf Speicherplätze mit den Tasten 1 bis 5 Drücken Sie im UKW-Modus kurz eine der Speicherplatz-Zifferntasten (1, 2, 3, 4 oder 5), um direkt auf die gespeicherten bevorzugten UKW-Sender zuzugreifen.
10. Das PDR-045/PDR-046 als Bluetooth-Lautsprecher verwenden
10.1. BT-Modus wählen
10.1.1. Drücken Sie „ “ (5) kurz, um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie
dann zur Auswahl des BT-Modus wiederholt kurz die Taste „MODE“ (6). Drücken Sie zum Aufrufen des Menüs „SCAN/OK“ (12).
10.1.2. Das Gerät sucht innerhalb von 5 Sekunden automatisch nach dem
zuletzt gekoppelten Gerät und stellt eine Verbindung her. Wenn dieses Gerät keine gekoppelten Geräte finden kann, ruft es nach 5 Sekunden automatisch den Suchmodus auf. Das Display zeigt: < BT searching: > (BT-Suche:) 10.2. Bluetooth-Geräte verbinden
10.2.1. Aktivieren Sie nun die Bluetooth-Funktion an Ihrem Mobilgerät und
suchen Sie nach neuen Bluetooth-Geräten. Wählen Sie das Gerät namens „Lenco PDR-045/PDR-046“. Warten Sie einige Sekunden und Sie sehen die Verbindungsmitteilung an Ihrem Mobilgerät. (Bei einigen Bluetooth-Geräten müssen Sie möglicherweise „0000“ als Kopplungskennwort eingeben.) - Das Display zeigt: < BT connected > (BT-Verbindung) und < Time > (Zeit). Hinweis: Stellen Sie die Lautstärke des externen Gerätes auf das Maximum ein, verwenden Sie dann den Lautstärkeregler am Lenco PDR-045/PDR-046 zur primären Steuerung der Lautstärke. 10.3. Musikwiedergabe läuft Wenn Sie Musik wiedergeben,
10.3.1. Drücken Sie „ (07)“ oder „ (08)“, um die gewünschte
Lautstärke einzustellen.
10.3.2. Drücken Sie zum Anhalten der Wiedergabe die Taste „SCAN/OK
10.3.3. Drücken Sie „SCAN/OK (12)“ zum Fortsetzen der Wiedergabe erneut.
10.3.4. Rufen Sie mit der Taste „ “ (14) den vorherigen Musiktitel auf.
10.3.5. Rufen Sie mit „ “ (13) den nächsten Musiktitel auf.
10.4. Automatisch erneut mit gekoppelten Geräten verbinden oder neu koppeln
10.4.1. Drücken Sie „ “ (5) kurz, um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie
dann zu Auswahl des BT-Modus wiederholt kurz die Taste „MODE“ (6). Drücken Sie die Taste „SCAN/OK“ (12), um das BT-Menü aufzurufen.
10.4.2. Das Radio sucht zunächst nach dem Mobilgerät, das zuvor gekoppelt
wurde. Das Lenco PDR-045/PDR-046 stellt erneut eine Verbindung zu dem zuletzt verbundenen Mobilgerät her, wenn sich dieses im Bluetooth-Suchmodus befindet.
10.4.3. Wenn kein zuvor gekoppeltes Gerät gefunden wird, wechselt das
Lenco PDR-045/PDR-046 in den Kopplungsmodus.
10.4.4. Nun können Sie ein neues Mobilgerät koppeln. (Siehe 10. 2)
10.5. Ein gekoppeltes Gerät trennen (damit ein neues Gerät gekoppelt werden kann)
10.5.1. Drücken Sie lange „SCAN/OK“ (12), um die Bluetooth-Verbindung
direkt zu trennen. Das Lenco PDR-045/PDR-046 wechselt in den Bluetooth-Kopplungsmodus. - Das Display zeigt: <Bluetooth Searching> (Bluetooth-Suche).
10.5.2. Nun können Sie das Lenco PDR-045/PDR-046 mit einem anderen
externen BT-Gerät koppeln. Hinweis: Im Bluetooth-Modus ruft dieses Gerät automatisch den Bereitschaftsmodus auf, wenn 15 Minuten kein externes Bluetooth-Gerät verbunden wird und keine Bedienung erfolgt.
11. AUX-Eingang verwenden
11.1.1. Drücken Sie „ “ (5) kurz, um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie
dann zur Auswahl des Modus AUX-Eingang wiederholt kurz die Taste „MODE“ (6). Drücken Sie zum Aufrufen des Menüs „SCAN/OK“ (12). Das Display zeigt: <Date > (Datum) und <Time> (Zeit) 11.2. Wiedergabe über ein externes Audiogerät
11.2.1. Verbunden Sie den Kopfhörerausgang des Wiedergabegerätes über
ein Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem38 Audioanschluss am Lautsprecher. 11.3. Musikwiedergabe läuft Wenn Sie Musik wiedergeben,
11.3.1. Drücken Sie „ (07)“ oder „ (08)“, um die gewünschte
Lautstärke einzustellen.
11.3.2. Starten oder stoppen Sie die Wiedergabe am Wiedergabegerät.
Prüfen Sie bei Auftreten eines Fehlers zunächst, ob Sie das Problem eigenständig beheben können. Möglicherweise hilft Ihnen diese Übersicht weiter. ACHTUNG! Verletzungsgefahr! Durch Öffnen des Gerätes besteht Verletzungsgefahr. Fehler Mögliche Ursache/Maßnahme Keine Funktion - Befolgen Sie dieses Verfahren zur Problembehebung, falls das Gerät durch ein Gewitter, eine statische Aufladung oder andere externe Faktoren gestört wurde: Schalten Sie dieses Gerät aus und nach 10 Sekunden wieder ein. Kein Ton - Möglicherweise ist die Lautstärke zu gering eingestellt oder die Stummschaltung ist aktiviert. - Im Bluetooth- / AUX-Eingang-Modus: Stellen Sie die Lautstärke des externen Gerätes auf das Maximum ein und regulieren Sie die Lautstärke kann mit der Taste „ “ (07) oder „ “ (08). Keiner/schlechter Radioempfang - Verändern Sie bei Bedarf den Standort zur Verbesserung des Radiosignals. - Passen Sie die Teleskopantenne zur Optimierung des Radioempfangs an. Keine Bluetooth®-Verbindung - Achten Sie darauf, dass alle Einstellungen an allein Geräten richtig vorgenommen wurden. Möglicherweise ist die Bluetooth®-Funktion am externen Gerät deaktiviert. (Re-) Aktivieren Sie sie bei Bedarf. - Prüfen Sie, ob das Gerät, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll, eingeschaltet und im Suchmodus ist. Gerät abgestürzt (keine Reaktion auf Tas te n-/Bildschirmbedienung) - Stecken Sie vorsichtig eine kleine, gerade gebogene Büroklammer in die Reset-Öffnung an der Rückseite, bis Sie feststellen, dass die darin befindliche Taste gedrückt wurde. Dadurch wird ein Soft Reset durchgeführt. (Alle Voreinstellungen und Einstellungen bleiben erhalten.)
13. Technische Daten
Device (Gerät): Tragbares Bluetooth-DAB-Radio Geräteabmessungen 180 x 55 x 68 mm (L x B x H) Gerätegewicht 407 g Display Typ TFT-Farbdisplay Abmessungen 2,4 Zoll Bluetooth Technische Daten V5.0 Unterstützte Profile
Verbindungsreichweite 10 Meter (freies Feld) Sendeleistung Klasse II DAB Einstellbereich Band III; 174,928 – 239,2 MHz Voreinstellungsspeicher 30 Sender
Einstellbereich 87,5 – 108 MHz Stereo/Mono Wählbar Voreinstellungsspeicher 30 Sender Antenne Teleskoptyp Audioausgangsleistung Ausgangsleistung 2 x 3 W RMS Frequenzgang Bereiche 80 bis 16,000 Hz Stromquelle USB-Type-C-Port Stromversorgung über USB-Port des PCs oder 5 V Gleichspannung, 2 A Integrierter Akku Lithium-Ion-Akku 3,7 V, 2500 mAh Betriebstemperatur 0 bis 40 °C
Garantie Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Setzen Sie sich deshalb im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.39 Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Produkte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken. Wichtiger Hinweis: Wenn dieses Gerät aus welchem Grund auch immer durch ein nicht offizielles Servicezentrum geöffnet oder durch dieses Servicezentrum darauf zugegriffen wurde, erlischt die Garantie. Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle Zwecke eingesetzt wird, erlöschen alle Garantieverpflichtungen seitens des Herstellers. Haftungsausschluss Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäßig durchgeführt. Aus diesem Grund können einige der Anweisungen, Spezifikationen und Abbildungen in dieser Dokumentation von dem Ihnen vorliegenden Gerät geringfügig abweichen. Alle in diesem Handbuch beschriebenen Elemente dienen nur zur Illustration und treffen auf Ihre individuelle Situation möglicherweise nicht zu. Aus der in diesem Handbuch getätigten Beschreibung können keine Rechtsansprüche oder Leistungsanforderungen geltend gemacht werden. Entsorgung des Altgeräts
Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Akku/Batterie in Europa nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung des Produkts und dessen Akku/Batterie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Elektrogeräten und Akkus/Batterien entsorgt werden. Dadurch helfen Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Richtlinie über Entsorgung Elektrischer und Elektronischer Altgeräte).
ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Commaxx, dass der Funkanlagentyp [Lenco PDR-045/PDR-046] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://commaxx-certificates.com/doc/pdr-045_doc.pdf
Typ HF Frequenzbereich (MHz) Sendeleistung (dBm) Bluetooth 2402-2480
Service Besuchen Sie bitte für weitere Informationen und unseren Kundendienst unsere Homepage www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Die Niederlande.40 Français
8.1. Generelle funktioner
9.1. Generelle funktioner
SNOOZE Snooze-funktion
Notice-Facile