ESE 406 HSGT - Generator Endress - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis ESE 406 HSGT Endress i PDF-format.
Användarfrågor om ESE 406 HSGT Endress
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Generator i PDF-format gratis! Hitta din manual ESE 406 HSGT - Endress och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. ESE 406 HSGT av märket Endress.
BRUKSANVISNING ESE 406 HSGT Endress
WWW: http://www.endress-generators.de E134038 Maj 2011 © 2011, ENDRESS Elektrogerätebau GmbH Detta dokument inklusive alla dess delar är skyddade av upphovsrätten. All användning eller modifiering utanför begränsningarna enligt upphovsrättslagen utan samtycke av ENDRESS Elektrogerätebau GmbH är förbjudet och straffbart. Detta gäller särskilt för kopior. översättningar, mikrofilmning samt lagring och behandling i elektroniska system. Utgivare Dokumentnummer Utgivningsdag Upphovsrätt3 1 Allmän information ........................................................................................... 5
2.1.2 Förutsebar felaktig användning eller olämplig hantering ........................................ 8
3.1 Funktion och läge för drift .................................................................................. 19
1 Allmän information Denna bruksanvisning måste läsas igenom noga och förstås innan generatorn används. Denna bruksanvisning är avsedda att göra dig bekant med den grundläggande hanteringen av generatorn. Denna bruksanvisning innehåller viktig information för att använda generatorn säkert och korrekt. Genom att följa denna information hjälper det till att:
minska reparationskostnaderna och driftstopp ökar pålitligheten och livslängden hos generator
Emellertid, inte bara denna bruksan visning utan också lagar, bestämmelser, riktlinjer och standarder tillämpliga i användarlandet och på anläggningen för drift måste efterlevas. Denna bruksanvisning beskriver endast generatorns funktion.
Bruksanvisningen för motorn är en integrerad komponent i dessa instruktioner.
En kopia av denna bruksanvisning måste alltid finnas tillgängliga för driftspersonalen.Allmän information Dokumentation och tillbe hör
1.1 Dokumentation och tillbehör
Förutom bruksanvisningen finns det också följande dokument och standardtillbehör gör generatorn.
Bruksanvisning för motorn Garantiinformation för motorn
Bruksanvisning för gene ratorn
1.2 Säkerhetssymboler
Säkerhetssymbolen representerar en källa för fara. Allmänna risker Detta varningstecken indikerar aktiviteter där allvarliga orsaker kan leda till risker. Potentiellt explosivt material Denna varni ngssymbol indikerar aktiviteter, under vilka det finns risk för explosion, eventuellt med dödliga följder. Varning för farlig elektrisk spänning Denna varni ngssymbol indikerar aktiviteter, under vilka det finns risk för elektriska stötar, eventuellt med dödliga följder. Varning angående miljöfarliga substanser Detta varningsmärke indikerar aktivit eter som kan vara skadliga för naturen, eventuellt med katastrofala följder. Heta ytor Detta varningsmärke indikerar aktivit eter, under vilka det finns risk för brännskador, eventuellt med bestående följder.Allmänna säkerhetsbest ämmelser Avsedd användning
2 Allmänna säkerhetsbestämmelser Denna sektion beskriver de grundläggande säkerhetsbestämmelserna för hantering av generatorn. Alla som hanterar generatorn eller arbetas med den måste läsa igenom detta kapitel och följa dessa bestämmelser praktiskt.
2.1 Avsedd användning
Generatorn var i enlighet med de accepterade tekniska nivåerna samt alla giltiga säkerhetsbestämmelser när den lanserades på marknaden när den används såsom avsetts. Det var inte möjligt att undvika förutsebart missbruk eller kvarvarande risker via designåtgärder utan att begränsa den avsedda funktionen. Informationen om risker ges med särskilda varningstecken antingen direkt monterade på generatorn och/eller i den tekniska dokumentationen.
2.1.1 Avsedd användning
Generatorn producerar elektricitet istället för elnätet för att tillhandahålla ett mobilt distributionssystem. Generatorn får endast användas utomhus med den indikerade spänningen, utmatningen och nominellt rpm- område (se modellplattan). Generatorn får varken anslutas till andra distributionssystem för energi (t.ex. allmänna elnätet) eller till andra energiskapande system (t.ex. andra generatorer). Generatorn får inte användas i explosivt utsatta miljöer. Generatorn får inte användas i brandfarliga miljöer. Generatorn måste hanteras i enlighet med specifikationerna i den tekniska dokumentationen.Allmänna säkerhetsbestämmelser Avsedd användning
All icke-avsedd användning eller någon aktivitet på generatorn som inte beskrivs i denna bruksanvisning skall anses som förbjuden felaktig användning utanför de lagenliga begränsningarna i tillverkarens ansvar.
2.1.2 Förutsebar felaktig användning eller olämplig hantering
Förutsebar felaktig hantering eller olämplig hantering av generatorn annullerar tillverkarens EG deklaration om överensstämmelse och därmed automatiskt driftslicensen. Förutsebar felaktig användning eller olämplig hantering inkluderar: Användning i explosivt utsatta miljöer Användning i brandfarliga miljöer Användning i slutna områden Användning i direkt kontakt med regn eller snöfall Användning utan nödvändiga säkerhetsåtgärder Användning i befintligt elnät Påfyllning när den är het Påfyllning under drift Sprutning med högtryckstvätt eller brandsläckningsutrustning Användning med borttagna säkerhetsanordningar Underhållsintervallen inte följs Inte utföra åtgärder och tester för att tidigt upptäcka skador Inte byta slitna delar Felaktigt utfört underhåll eller reparationsarbete Bristfälligt utfört underhåll eller reparationsarbete Inte avsedd användningAllmänna säkerhetsbest ämmelser Avsedd användning
Punkterna som analyserats och utvärderat innan design och planering påbörjades av generatorn utfördes med ett riskanalysverktyg. Övriga risker som inte kan undvikas med implementering av designåtgärder under hela generatorns livscykel kan vara: Risk för dödsfall Risk för ska dor Miljöfaror
Begränsad prestanda eller funktionalitet Du kan undvika dessa övriga risker genom att uppmärksamma och följa dessa riktlinjer: De speciella varningsmeddelandena på generatorn
De allmänna säkerhetsinstruktioner na som ges i denna bruksanvisning
De specifika varningarna som ges i d enna bruksanvisning Risk för död sfall vid generatorn kan orsakas av:
Olämplig hantering Saknad skyddsutrustning Defekta eller skadade elektriska ko mponenter
Beröring av generatorn med våta hä nder Bränsleångor
otorns av gaser Risk för ska dor på person vid generatorn kan orsakas av:
Olämplig hantering Transport Heta komponenter Rekyl av startlinan på motorn Risk för dödsfall Risk för skadorAllmänna säkerhetsbest ämmelser Avsedd användning
Olämplig hantering Överbelastning Överhettning
För låg/hög oljenivå i motorn
Icke uppfylla nde av drifts- och underhållsspecifikat ione rna Olämpligt drivmedel Materialskador på annan egendom inom området där generatorn används kan uppstå via:
En över- och/eller underspänning Generatorns prestanda eller funktionalitet kan begränsas av:
Bristfälligt utfört underhåll eller reparationsarbete
Olämpligt drivmedel En installation på en höjd över 100 meter över havet
En omgivan de temperatur som överstiger 25 °C
För stort konfigurerat distributionsnä tverk Miljöfaror Materialska dor på generatorn Materialskador på annan egendom Begränsad prestanda eller funktionalitetAllmänna säkerhetsbestämmelser Kvalifikationer och skyldigheter
2.2 Kvalifikationer och skyldigheter
Allt arbete som utförs på generatorn får endast utföras av person som är lämpligt kvalificerad för att göra detta Dessa måste vara bekanta med bestämmelserna för att förebygga olyckor och generatorns säkerhetsinstruktioner och kunna tillämpa dessa. ha läst igenom kapitlet "Allmänna säkerhetsbestämmelser". ha förstått innehållet i kapitlet "Allmänna säkerhetsbestämmelser". måste veta hur man praktiskt använder och implementerar innehållet i kapitlet "Allmänna säkerhetsbestämmelser". måste ha förstått den tekniska dokumentationen och måste veta hur de implementeras i praktiken.
2.3 Personlig skyddsutrustning
Denna personliga skyddsutrustningen måste bäras under alla aktiviteter vid generatorn såsom beskrivs i dessa driftsinstruktioner: Hörselskydd Skyddsglasögon
2.4 Riskzoner och arbetsområden
Riskzonerna inom arbetsområdena vid generatorn avgörs av aktiviteterna som utförs inom den enskilda livscykeln: Livscykel Aktivitet Riskzon Arbetsområde Transport I fordonet Inom en radie på 1,0 meter ingen Av driftspersonal Inom en radie på 1,0 meter Drift Installation Drift Inom en radie på 5,0 meter Bränslepåfyllning Inom en radie på 2,0 meter Service och underhåll Rengöring Inom en radie på 1,0 meter Avstängning Underhåll Tabell 2.1: Riskzoner och arbetsområden vid generatornAllmänna säkerhetsbest ämmelser Etiketter på generatorn
Dessa etiketter måste fästas på generatorn och hållas klart läsbara: Fig. 2.1: Etiketter på generatorn 1 Anmärkning om ljudeffektnivå 5 Allmänna säkerhetsbestämmelser 2 Anmärkning om bränslepåfyllning 6 Notering om farlig elektrisk spänning 3 Allmänna säkerhetsbestämmelser (Motor) 7 Platta generatormodell (på sidan av generatorn)) 4 Notering och het ytaAllmänna säkerhetsbest ämmelser Etiketter på generatorn
Etikett Beteckning Nr. Allmänna va rningar
Anmärkning om bränslepåfyllning
Allmänna varningar om motorn
Allmänna säkerhetsbe stämmelser
Typskylt Se sidan 38 för förklaring
Tabell 2.2: Etiketter på generatornAllmänna säkerhetsbest ämmelser Allmänna säkerhetsbestämmelser
2.6 Allmänna säkerhetsbestämmelser
Operatören måste känna till den olika delarna på generatorn och deras funktion för att kunna använda dessa. Operatören är ansvarig för driftsäkerheten av generatorn. Operatören är ansvarig för skydd mot obehörig användning av generatorn. Operatören skall bära sin personliga skyddsutrustning. Märkningarna på generatorn skall alltid vara kompletta och fult läsbara. Generatorns konstruktion får inte modifieras på något sätt. Motorn nominella rpm har ställts in på fabrik och får inte ändras. Driftpålitligheten och funktionaliteten måste kontrolleras före och efter varje användning/drift. Generatorn får endast köras utomhus. Använd inte någon öppen låga, eld eller gnistgenererande enheter inom generatorns riskzon. Rökning är absolut förbjudet inom generatorns riskzon. Skydda generatorn mot fukt och nederbörd (regn, snö) under drift. Skydda generatorn mot smuts och främmande föremål under drift.Allmänna säkerhetsbest ämmelser Allmänna säkerhetsbestämmelser
Generatorn får endast transporteras efter att den svalnat. Generatorn får endast transporteras i ett fordon om den satts fast för att förhindra att den faller Generatorn får endast lyftas med stödramen som tillhandahålls för detta syfte. Generatorn får endast installeras på ett lämpligt fast underlag. Generatorn får endast installeras på ett jämnt underlag. Generatorn får inte stå på ett vått underlag. Den elektriska säkerheten måste kontrolleras innan varje start. Täck inte över utrustningen under användning. Täpp inte igen eller blockera luftförsörjningen. Använd inte starthjälp. Apparater får inte vara ansluta under start. Endast testade och godkända kablar får användas för elnätverket. Hela uttaget får inte överskrida den maximala nominella utmatningen från generatorn. Använd inte generatorn utan ljuddämpare. Det är förbjudet att använda generatorn utan luftfilter och med öppet luftfilterkåpa. Transport Installation Generera elektricitetAllmänna säkerhetsbestämmelser Allmänna säkerhetsbestämmelser
Det är förbjudet att fylla på bränsletanken på generatorn under drift. Det är förbjudet att fylla på bränsletanken på generatorn när den fortfarande är het. Använd påfyllnadshjälp vid bränslepåfyllning. Det är förbjudet att rengöra generatorn under drift. Det är förbjudet att rengöra generatorn när den fortfarande är het. Det är förbjudet att serva generatorn under drift. Det är förbjudet att serva generatorn när den fortfarande är het. Operatören får endast utföra underhåll och reparationsarbeten som beskrivs i denna manual. Allt annat underhåll eller reparation får endast utföras av speciellt utbildade och auktoriserade specialister. Ta alltid bort tändstiften innan underhåll och/eller reparationsarbeten påbörjas. underhållsintervallen specificeras in motormanualen och dessa driftsinstruktioner måste iakttagas. Generatorn skall tas ur drift om den inte skall användas under 30 dagar. Förvara generatorn i ett torrt och låst rum. Förhindra ansamling av rester av hartstyp i bränslesystemet genom att lägga till en bensintillsats.
Bränslepåfyllning Rengöring Underhåll och reparationsarbeten NedmonteringAllmänna säkerhetsbestämmelser Allmänna säkerhetsbestämmelser
Förpackningsmaterialet måste återvinnas i enlighet med miljöskyddsbestämmelserna som är tillämpliga på arbetsplatsen. Arbetsplatsen måste skyddas mot föroreningar av läckande drivmedel. Använt och kvarvarande drivmedel måste återvinnas i enlighet med miljöskyddsbestämmelserna som är tillämpliga på arbetsplatsen. Elektriska och elektroniska apparater samt batterier och laddningsbara batterier får inte kastas i den vanliga hushållssoporna. Användaren är enligt lag skyldig att återlämna elektrisk och elektronisk utrustning samt batterier och ackumulatorer när de är förbrukade på därför avsedda insamlingsplatser eller till inköpsstället. Symbolen på produkten, bruksanvisningen eller förpackningen refererar till detta. Löstagbara batterier och ackumulatorer måste tas bort från enheten och sorteras separat. Vid återvinning och insamling av material eller på annat sätt tar hand om gammal utrustning gör du en stor insats för att skydda vår miljö. Notering om miljöskyddBeskrivning Allmänna säkerhetsbest ämmelser
3 Beskrivning Komponenterna och funktionaliteten hos generatorn beskrivs i denna sektion. Fig. 3.1: Generatorkompontenter 1 Bränsletank 8 Tanklock 2 Motorbrytare 9 Bränselnivåindikator 3 Oljeavtappningsskruv 10 Bränslekran 4 Oljepåfyllningsskruv / oljesticka 11 Bränslefilter 5 Tändstift 12 Startmotor (startgrepp) 6 Avgasrör 13 Luftfilter 7 Skruv för potentiell utjämningBeskrivning Funktion och läge för drift
3.1 Funktion och läge för drift
Den synkrona generatorn är fast kopplad till drivmotorn. Aggregatet är installerat i en stabil ram och monterat elastiskt på vibrationselementen på ett sätt vilket garanterar endast små vibrationer. Strömanslutningen sker enligt modeller över ett vattenstänkskyddat 239 V / 50 Hz säkerhetsuttag eller över 230 V / 400 V CEE strömuttag. Strömgeneratorn är konstruerad för mobil användning med en eller flera elektriska förbrukare (skyddsseparation i enlighet med VDE 100, Part 551).Driftssätt Transport av generatorn
4 Driftssätt Hanteringen av generatorn beskrivs i denna sektion.
4.1 Transport av generatorn
Gör enligt följande för att transportera generatorn. Dessa krav måste uppfyllas: Generatorn måste stängas av Generatorn måste ha svalnat Bränslekran måste vara i positionen "Closed" (Stängd)
FÖRSIKTIGHET! En glidning bort eller en fallande enhet kan krossa händer och fötter Notera att vikten hos maskinen varierar mellan 41 till 86 kg (beroende på modell). Enheten måste bäras av 2 personer (ESE 206 / 306 HS-GT) eller 4 personer (ESE 406 / 606 (D) HS-GT (ES)) Gå långsamt. placera inte dina fötter unde enheten
1. Greppa enheten i stödramen.
3. Bär generatorn till arbetsplatsen.
Generatorn har burits till dess arbetsplats. Krav Bära generatornDriftssätt Uppställning av generatorn
4.2 Uppställning av generatorn
Gör enligt följande för att ställa upp generatorn. Dessa krav måste uppfyllas: En jämn och fast grund ut omhus
Det får inte finnas några brandfarliga material på arbetsplatse
Det får inte finnas något explosivt ma terial på arbetsplatse
Apparaten måste stå fritt (får inte täckas in) FÖRSIKTIGHET! Läckande olja och bränsle från apparaten kan förorena marken och grundvattnet. Förhindra läckage av motorolja och bensin. Generatorn ställs upp på följande sätt:
Transportera generatorn till arbetsplatsen.
Säkra generatorn för att förhindra att den tippar /g lider om så behövs.
Enheten är på plats. Krav Uppställning av generatornDriftssätt Tanka generatorn
Gör enligt följande för att tanka generatorn. Dessa krav måste uppfyllas: Generatorn måste stängas av. Generatorn måste svalna. Det måste finnas tillräckligt med ventilation.
FÖRSIKTIGHET! Läckande bensin kan brinna eller explodera. Undvika att bensin läcker. Generatorn är avstängd. Generatorn har svalnat. Undvik öppna lågor och gnistor.
FÖRSIKTIGHET! Läckande bensin kan förorena marken och grundvattnet. Fyll inte tanken maximalt. Använd påfyllningshjälpmedel.
FÖRSIKTIGHET! Fel slags bränsle förstör motorn. Tanka bara vanligt, blyfritt 91 oktanig bensin.
FÖRSIKTIGHET! Drift med E10 är möjligt. Använd endast E10 med ROZ95. Bränsle som har lagrats längre än fyra veckor bör inte användas. Töm bränsletanken och förgasaren om enheten kommer att vara oanvänd under el längre period. Torka bort bränslesprut noggrant.
KravDriftssätt Fyll generatorn med motorolja
Tanka generatorn på följande sätt:
1. Ställ bränslekranen på “OFF”.
2. Skruva loss tanklocket.
3. Led in påfyllningshjälpen in i tanken.
4. Fyll på med bensin.
5. Ta bort påfyllningshjälpen.
FÖRSIKTIGHET! Generatorn levereras alltid utan någon påfylld motorolja det är inte möjligt att starta generatorn om oljenivån är för låg eftersom motorn är utrustad med övervakning av oljenivån.
Dessa krav måste uppfyllas: Generatorn måste stängas av. Generatorn måste svalna.
FÖRSIKTIGHET! Läckande motorolja kan förorena marken och grundvattnet. Fyll inte vevhuset till maximum (kontrollera nivån med oljestickan). Använd påfyllningshjälpmedel.
Tanka enheten KravDriftssätt Fyll generatorn med motorolja
FÖRSIKTIGHET! Användning av fel motorolja kommer att förstöra motorn. Kontrollera den omgivande temperaturen och fyll med den typ av olja som specificeras nedan:
Blanda aldrig en kommersiell tillsats med oljan.
yll generatorn med motorolja enligt följande:
2. Led in påfyllningshjälpen in i öppningen.
(exempelvis en påf yllnadstratt, medföljer inte i leveransen)
Häll i motorolja upp till kanten på oljepåfyllningshalsen. (se sidan 38 "Tekniska data“) vilken kvantitet med olja som skall användas).
4. Ta bort påfyllningshjälpen.
påfyllningsprocessen om oljenivån är för låg.
Enheten är nu fylld med motorolja. Fyll enheten med motoroljaDriftssätt Starta generatorn
Gör enligt följande för att starta generatorn. Dessa krav måste uppfyllas: kontrollerad och testad för elektriskt säkerhet
en full bränsletank tillräcklig olj enivå tillräckligt luftflöde/ventil ation
apparaten avstängd och frånkopplad FÖRSIKTIGHET! Flytande drivmedel kan brinna eller explodera. Förhindra läckage av motorolja och bensin. Använd inte starthjälp. Undvik öppna lågor och gnistor. Påfyllningen av bränsle sker i en egen tank på generatorn. Fig. 4.1: Öppna/ stäng bränslekran Växlingsposition Drift Position AV stängd horisontell PÅ öppen vertikal Tabell 4.1: Växlingsposition för bränslekran. Krav Fyll på bränsleDriftssätt Starta generatorn
Etablera en anslutning till bränsleförsörjningssystemet enligt följande:
Ställ in brän slekrav på "ON" Bränsleförsörjningen är etablerad. FÖRSIKTIGHET! Avgaser kan orsaka dödlig kvävning. Se till att det finns tillräcklig ventilation
Kör endast generatorn utomhus. FÖRSIKTIGHET! Heta delar kan antända brännbara och explosiva material. Undvik att ha brännbara material på arbetsplatsen
Undvik att ha explosiva material på arbetsplatsen
FÖRSIKTIGHET! Värme eller fukt förstör enheten. Undvik överhettning (tillräcklig ventilation). Undvik fukt.Driftssätt Starta generatorn
Starta motorn enligt följande:
Skjut choken till startposition "se inskription på luftfiltret" (endast för kall motor).
Ställ in motorspaken på "ON".
Dra sakta i snörhandtaget tills du kä nner ett motstånd, och ge det sedan ett jämnt drag. Motorn startar. Stöd dig med ena hande n på handtaget på enheten för att göra dragningen enklare.
Ställ in choken i dess grundläge. Motorn har startat.
Skjut choken till startposition "se inskription på luftfiltret" (endast för kall motor).
Vrid nyckel hela vägen åt höger till START-positionen till
motorn startar och släpp sedan.
Ställ in choken i dess grundläge. Motorn har startat. Aktivera endast startmotorn kort (max 5 - 10 sekunder). Starta aldrig eller kör motorn med batteriet frånkopplat. Elförbrukarna kan anslutas eller slås på efter uppvärmningsfasen på ungerfär en minut. Manuell start Elektrisk start NOTERA NOTERADriftssätt Ansluta apparater
Gör enligt följande för att ansluta apparater till generatorn. Dessa krav måste uppfyllas: generatorn startad en fullföljd uppvärmningsfas apparater avstängda
FÖRSIKTIGHET! Elektriska stötar orsakar skador eller dödsfall. Generatorn får varken anslutas till andra distributionssystem för energi (t.ex. allmänna elnätet) eller till andra energiskapande system (t.ex. andra generatorer).
Du kan ansluta apparaten med en skyddskontakt 230 V växelström (eller 400 V trefas växelström , endast ESE 506 / 606 DHS-GT). Fig. 4.2: Ansluta apparater Krav Ansluta apparaterDriftssätt Stänga av generatorn
4.7 Stänga av generatorn
Gör enligt följande för att stänga av generatorn. FÖRSIKTIGHET! Heta delar kan antända brännbara och explosiva material. Undvik att ha brännbara material på arbetsplatsen
Undvik att ha explosiva material på arbetsplatsen
Låt generatorn svalna av. Generatorn stängs av på följande sätt:
Stäng av eller koppla ifr ån strömförbrukare.
2. Fortsätt att köra motorn i ungefär två minuter.
Fig. 4.3: Stäng av motorn.
Ställ in motorspaken på "OFF".
Ställ bränslekranen på “OFF”.
5. Låt generatorn svalna.
Generatorn är avstängd.Driftssätt Ta generatorn ur drift
Om generatorn används mycket sällan kan det vara svårt att starta den. Generatorn bör därför köras ungefär 30 minuter i veckan för att undvika dessa problem. Om du inte behöver använda generatorn under en längre period bör den monteras ned och läggas undan i förråd. FÖRSIKTIGHET! Läckande motorolja eller bränsle kan förorena marken och grundvattnet. Gör enligt följande för att montera ned generatorn. Dessa krav måste uppfyllas: Apparaten avstängd och frånkopplad
Generatorn måste stängas av. Enheten är fortfarande något varm Töm ut motoroljan i generatorn enligt följande: Fig. 4.4: Ta bort oljetömningsskruven
1. Placera ett uppsamlingskärl under oljetömningsskruven.
Kapaciteten hos oljeuppsamlingskärlet varierar mellan olika modeller (0,6 till 1,1 liter). Exakta detaljer kan hittas på sidan 38 i tabellen "Kvantitet motorolja“. Används sällan Förvaring Krav Töm ut motoroljan NoteraDriftssätt Ta generatorn ur drift
2. Lossa oljetömningsskruven med en öppen skruvnyckel
Töm ut motoroljan Använt och kvarvarande drivmedel måste återvinnas i enlighet med miljöskyddsbestämmelserna som är tillämpliga på arbetsplatsen.
Skruva tillbaka oljetömningsskruven och dra åt med den öppna skruvnyckeln. Motorolja har tömts ut. Töm bensintanken hos generatorn enligt följande: Fig. 4.5: Stäng bränsleventilen FÖRSIKTIGHET! Läckande bensin kan brinna eller explodera. Undvik att bensinen läcker ut. Generatorn är avstängd. Generatorn har svalnat.
Undvik öppna lågor och gnistor.
1. Placera uppsamlingskärlet bredvid generatorn,
Kapaciteten hos uppsamlingskärlet varierar. Exakta detaljer kan hittas på sidan 38 i tabellen "Tankens innehåll“.
2. Ställ bränslekranen på “OFF”.
Ta försiktigt bort bränsleslangen från förgasaren och placera den i uppsamlingsbehållare
Ställ bränslekranen på “ON”. Bränslet tö ms ut. Miljösk ydd Tömning av bensintanken NOTERADriftssätt Ta generatorn ur drift
Använt och kvarvarande drivmedel måste återvinnas i enlighet med miljöskyddsbestämmelserna som är tillämpliga på arbetsplatsen.
Ställ bränslekranen på “OFF”.
Sätt försiktigt tillbaka bränsleslangen på förgasaren igen. Bensinen tö ms ut.
ydda motorrummet på generatorn enligt följande: Dessa krav måste uppfyllas:
inget bränsle i tanken
Skruva lossa tändstiftet med en tändstiftsnycke
Häll i 1 ml olja i öppningen för tändstiftet.
Skruva in tändstiftet igen och dra åt.
5. Dra sakta i startsnöret till motorn några gånger så att
oljan fördela s i motorrummet.
Sätt tillbaka tändstiftskontakten igen
Motorrummet är nu skyddat. Miljösk ydd Skydda motorrummet KravDriftssätt Ta generatorn ur drift
Rengör luftfiltret på generatorn enligt följande: Fig. 4.7: Avlägsna luftfiltret
Ta bort luftfiltrets kåpa från luftfilterhöljet.
Rengör luftfiltret i en lämplig behållar en med varmt vatten med ett rengöringsmedel eller med icke brännbar tvättbensin.
3. Häll motorolja på filtret och krama ur överbliven olja.
Sätt tillbaka luftfiltrets kåpa på luftfilterhöljet. Luftfiltret är rengjort och monterat. Använda eller kvarvaran de flytande drivmedel och rengöringsmedel skall återvinnas i enlighet med bestämmelserna som gäller på platsen av miljöskäl. Rengöring av luftfilter MiljöskyddUnderhålla generatorn Underhållsplan
5 Underhålla generatorn Endast personal från tillverkaren får utföra underhåll eller reparationer som inte beskrivs i denna sektion.
Underhållsarbetet skall utföras i enlighet med de tidsintervall som anges i Hondas motorhaneringsinstruktioner. Skruvanslutningar skall också kontrolleras innan varje användning och enheten rengöras om sp behövs. Underhållsarbete får endast utföras av lämpliga personer. Utför allt un derhållsarbete i underhållsplanen i enlighet med de detaljer som anges i drifts- och underhållsmanualen för motorn. Vi rekommenderar att detta arbete utförs av en auktoriserad ENDRESS servicestation. Underhållsarbete Tidsintervall i månader eller driftstimmar för varje användning under de första månaden eller 20 timmarna var tredje månad eller 50 timmar var sjätte månad eller 100 timmar varje år eller varje 200 timmar Kontrollera oljenivån
Kontrollera / justera tändstiftets kontakt
Rengöra avlagringsbägaren
Rengöra förbränningskammaren var 500:e timme (2) Kontrollera / justera tändstiftets kontakt
(2)Underhålla generatorn Kontrollera den elektriska säkerheten
Underhållsarbete Tidsintervall i månader eller driftstimmar för varje användning under de första månaden eller 20 timmarna var tredje månad eller 50 timmar var sjätte månad eller 100 timmar varje år eller varje 200 timmar Byta bränsletank och filter
Rengöra runt ljuddämpare, länksystem och fjädringar
Kontrollera passning på skruvar muttrar, och bultar
Kontrollera konditionen och tätheten hos bränsleslang och anslutningar vartannat år (2) (byte om så behövs)
har utförts av en ENDRESS franchisetagare
5.2 Kontrollera den elektriska säkerheten
Endast lämplig auktoriserad personal får kontrollera den elektriska säkerheten. Den elektriska säkerheten måste kontrolleras varje gång innan generatorn används i enlighet med den tillämpliga VDE bestämmelsen, EN och DIN standarder och särskilt aktuell version av BGV A3 bestämmelsen om förebyggande av olyckor.FELSÖKNING Kontrollera den elektriska säkerheten
6 FELSÖKNING Denna sektion innehåller fel och problem som kan tas bort av lämplig person under drift. Varje inträffat problem beskrivs med dess möjliga orsak och respektive korrigerande åtgärd. Den auktoriserade personen måste omedelbart stänga av generatorn och informera ansvarig och behörig servicepersonal om ett problem inte kan lösas med hjälp av följande tabell. *En servicestation rekommenderas för att utföra dessa kontroller och reparationer Funktionsfel Möjlig orsak Åtgärd Ingen ström tillgänglig från uttaget Maskinen hastighet är för låg *Justera maskinhastigheten Frånkopplade eller kortslutna kablar Kontrollera elförbrukarna Rotor eller statorspole - öppen krets /kortsluten *Testa spolens motstånd, byt spole om så behövs Låg utmatad spänning för noll belastning Maskinen hastighet är för låg. *Justera maskinhastigheten Rotor eller statorspole öppen krets /kortsluten *Testa spolens motstånd, byt spole om så behövs Hög utmatad spänning för noll belastning Maskinen hastighet är för hög *Justera maskinhastigheten Låg utmatad spänning vid belastning Maskinen hastighet vid full belastning är för låg *Justera maskinhastigheten För mycket belastning närvarande Reducera den befintliga belastningen En ojämn belastning närvarande Ta bort hela belastningen och anbringa igen enskilt för att konstatera vilken det är som skapar en ojämn funktion. Bullrig drift Lös generator eller maskinskruvar Dra åt alla monterade delar Kortslutning i generatorfältet/laddningen *Kontrollera spolens motstånd, byt fältspolen och kontrollera laddningsenheter om det finns någon kortslutning om så behövs. Ersätt de defekta laddningsenheterna. Ett felaktigt bärlager *Byt bärlager. En ojämn utmatad spänningFELSÖKNI
Kontrollera den elektriska säkerheten
Funktionsfel Möjlig orsak Åtgärd Maskinen startar inte Inget bränsle Kontrollera bränslet Bränslekran i positionen "OFF" Ändra bränslekran till öppet läge "ON" Vippbrytare i positionen "OFF" Ändra vippbrytarens position till "ON" Tändstift smutsigt eller löst Rengör tändstiftets kontakt. Ställ in öppningen om så behövs Tändstift smutsigt Rengör tändstiftet, byt om så behövs Tabell 6.1: Problem under generatorns drift *En servicestation rekommenderas för att utföra dessa kontroller och reparationerTekniska sp ecifikationer Kontrollera den elektriska säkerheten
7 Tekniska specifikationer De tekniska specifikationerna beträffande användningen av generatorn beskrivs i denna sektion. Beteckning Modell ESE 206 HS-GT ESE 306 HS-GT ESE 406 HS-GT ES Generator synkron synkron synkron Frekvens / skyddsklass 50 Hz/IP 23 50 Hz/IP 23 50 Hz/IP 23 Nominell spänning 230 V 1~ 230 V 1~ 230 V 1~ Max. strömutmatning (LTP) VA
luftkyld Kubikkapacitet i cm³ 163 196 270 Utmatning (3000 rpm) i kW 2,5 3,3 4,6 Tankvolym (liter) 20 20 30 Ljudtrycksnivå på arbetsplatsen L
88dB(A) 89dB(A) 89dB(A) Ljudtrycksnivå på ett avstånd av 7 m L
96dB(A) 96dB(A) 97dB(A) Längd i mm 637 637 800 Bredd i mm 473 473 538 Höjd i mm 500 500 576 Vikt kg 41 43 61 / 66 (E-Start) Mängd motorolja 0,6 liter 0,6 liter 1,1 liter Tabell 7.1: Tekniska specifikationer för generatorn T1 Tekniska specifikationer
- mätt på ett avstånd av 1 m och en höjd på 1,6 m i enlighet med ISO 3744 (Del 10) **mätt i enlighet med ISO 3744 (Del 1
)Tekniska sp ecifikationer Kontrollera den elektriska säkerheten
luftkyld Kubikkapacitet i cm³ 270 389 389 Utmatning (3000 rpm) i kW 4,6 6,0 6,0 Tankvolym (liter) 30 30 30 Ljudtrycksnivå på arbetsplatsen L
89dB(A) 89dB(A) 89dB(A) Ljudtrycksnivå på ett avstånd av 7 m L
- mätt på ett avstånd av 1 m och en höjd på 1,6 m i enlighet med ISO 3744 (Del 10) **mätt i enlighet med ISO 3744 (Del 1
)Tekniska sp ecifikationer Kontrollera den elektriska säkerheten
Beteckning Värde Enhet Installationshöjd över havet < 100 [m] Temperatur < 25 [°C] Relativ luftfuktighet < 30 [%] Tabell 7.3: Omgivande förhållanden för generatorn Utmatningsreducering för varje ytterligare Enhet 1% 100 [m] 4% 10 [°C] Tabell 7.4: Generatorn genomför reducering beroende på de omgivande förhållandena Ledning max längd Enhet HO 7 RN-F (NSH öu) 1.5 mm
100 [m] Tabell 7.5: Maximal ledningslängd för distributionsnätverket som en funktion av kabeltvärsnitt ENDRESS Elektrogerätebau GmbH ESE 206 HS-GT Neckartenzlinger Straße 39 Generatoraggregat ISO 8528 D-72658 Bempflingen, Germany Pr (COP) 2,2 kW S/N 112300/ 00001 cos φr 0,9 fr 50Hz Ur 1~ 230 V Ir 10,9A IP 23 hmax 1000m Tmax 40°C Klass G1 Mfg 2011 m 41 kg Nominelleffekt i kW Serienummer Nominell effektfaktor Nominell frekvens i Hertz Nominell spänning i volt Märkström i ampere Internationell skyddsklass Maximal installationshöjd i meter maximal omgivande temperatur Designklass Konstruktionsår Massa i kg Omgivande förhållanden Reducerad utmatning Distributionsnätverk Förklaring av typplattanGaranti Kontrollera den elektriska säkerheten
8 Garanti För industriell användning är garantiperioden 6 månader från inköpsdatumet. Kontakta återförsäljaren där du köpt produkten vid garantianspråk eller om du behöver reservdelar. Se till att du alltid skickar med följande dokument med din defekta enhet: Inköpsdokument (kvitto eller fakt ura) EN beskrivning av felet som uppstått Service – Hotline Tel: +49(0)7123-9737-44 E-post: service@endress-generators.de ENDRESS Elektrogerätebau GmbH●Neckartenzlinger Straße 39●D 72658 Bempflingen Tel.: +49-(0)-7123-9737-0 Fax: +49-(0)-7123-9737-50 E-post: info@endress-generators.de42p Tillbehör: En hjuluppsättning kan erhållas som tillval Gör det enklare genom att ha en hjulupsättning som är lämplig för din generator: kan erhållas som tillbehör för följande modeller: ESE 406 / 506 / 606 (D)HS-GT (ES) Ordernr.. 161 026 NoteraDRIFTSINSTRUKTIONER
EnkelManual