Atag CM4411ACUU - Kaffemaskin

CM4411ACUU - Kaffemaskin Atag - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis CM4411ACUU Atag i PDF-format.

📄 326 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice Atag CM4411ACUU - page 219
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om CM4411ACUU Atag

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Kaffemaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual CM4411ACUU - Atag och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. CM4411ACUU av märket Atag.

BRUKSANVISNING CM4411ACUU Atag

Anordninqens identitetskort finns p sidan av apparaten.

och komplet artikelnummer (ITEMNR) till hands.

Adresser och telefonummer till serviceorganisationen hittar du pa garantikotiet.

For a slä den på trykker du på/av-knappen på kontrollpanelet.

För du slár av apparatet, utförer det automatisk skylling (litt varmt vannkommen ut av kaffedispenseren og blir fanget i dryppebrettet). Pass på unngå skålding.

Atag CM4411ACUU - 1

Bryggeenheten kan bare tas ut'nar apparatet er slätt av (ved Å trykke på av/på-knappen på kontrollpanelet). Ellers kan kaffemaskinen bl alvorlig skadet.

Lav kaffe (med kaffebonnen)

Vad du skä tänka pa 7

Användning

Förberedelser 8
Användning 10

Underhäll

Rengöring 21
Använda对我altarnativ 24

Meddelanden

Felsökningstabell 32

Felsökning

Vad du skata nka p 35

Elanslutting 36
Inbyggnad 36

Bilagor

Kassering av apparat och emballage 38

Teknisk information 38

Denna kaffemaskin gör ljuvliga koppar kaffe, espresso och capuccino. Du kan anpassa maskinens inställningar att passa dina personliga preferenser och smaker.

I fabriken har man anecd kaffe for att testa apparaten och därfor ar det helt normalt att det fi nns spår av kaffe i kvarnen. Apparaten ar dock garanterat ny.

Atag CM4411ACUU - Lav kaffe (med kaffebonnen) - 1

Läs Först braupsanvisingen noggrant innan du böjr använda apparaten och forvara den varsamt für framtida referens.

Anvanda diagram

Atag CM4411ACUU - Anvanda diagram - 1

Viktig information

Atag CM4411ACUU - Anvanda diagram - 2

Fara! Elektrisk apparat

Atag CM4411ACUU - Anvanda diagram - 3

Risk for brännskador

Atag CM4411ACUU - Anvanda diagram - 4

Tips

De delar som kan komma i kontakt med kaffe aller mjolk overensstämmer med bestammelserna i EEC-directivet 1935/2004 om material som lampar sig for kontakt med livsmedel.

Apparaten ar märkt enlgit det europeiska direktivet 2004/108/EG om elektriskt och elektroniskt avfall (WEEE).

A. Huvudbrytare
B. Handtag
C. Munstycke
D. Vattentank (lostagbar)
E. Koppbrickka
F. Droppskål galler (lostagbar)
G. Servicedorr
H. Kaffedispenser med justerbar hojd
I. Kontrollpanel
J. Kaffebönbehällare lock
K. Malet kaffe ränna lock
L. Bryggenhet
M. Strömkabel
N. Mjölkbehällare:

N1. Lock (lostagbart)
N2. Slider CAFFELATTE/CAPPUCCINO (lostagbar)
N3. RENGÖRINGsknapp
N4. Mjölkdispenser rör (lõstagbar)
N5. Sugledning (lostagbar)

O. Munstycke varmvatten (lostagbar)
P. Matsked for malet kaffe
Q. Sumpbehällare (kan tas ut)
R. Installningsknapp for malningsniva
S. Kaffebönbehällare
T. Plats for matskeden
U. Päfyllningsränna malet kaffe
V. Svänglåda
W. Plats for tillbehör (vänster och höger)

Atag CM4411ACUU - Anvanda diagram - 5

Atag CM4411ACUU - Anvanda diagram - 6

Atag CM4411ACUU - Anvanda diagram - 7

8

  1. Display
  2. Reglage koppstorlek
  3. Reglage kaffestyrka / malet kaffe
  4. 1 kopp kaffe / rullknapp (<)
  5. 2 koppar kaffe / rullknapp (<)
  6. Varmt vatten / bekräfta menyalternativ (OK)-knapp
  7. MENU (meny) / tillbaka utan andringar (ESC)-knapp
  8. Capuccino-knapp
  9. På/av-knapp

Vad du skatanka pa

Atag CM4411ACUU - Vad du skatanka pa - 1

Atag CM4411ACUU - Vad du skatanka pa - 2

Atag CM4411ACUU - Vad du skatanka pa - 3

Atag CM4411ACUU - Vad du skatanka pa - 4

Atag CM4411ACUU - Vad du skatanka pa - 5

  • VARNING! Apparaten och dess tillbehör kan bli varma under användning. Försiktigkeit bör iakttas För att undvika att vidröra varmeelementen. Barn under 8 År ská hallas på ett sákert avständ eller overvakas kontinuerligt.
  • Denna apparat kan användas av barn över 8 År och av personer med nedsatt fysisk eller psykisk formåga, eller som har brist på erfarenhet och kunskap, sävida de har undervisats i hantering avenna apparat och hur den skan användas på att sakerätt och har forstätt riskerna som är forknippade.
  • Apparaten ar avsedd enbart for hemmabruk (omkring 3000 koppar om Året). All annan användning betraktas som felaktig och i det fallet gäller inte garantin.
  • Apparaten har utformats for att laga expressokaffe och varma drycker. Använd den med försiktigkeit für att undvika skällning frän vatten och Ångrör eller genom felaktig användning.
  • Luta dig aller hang inte på maskinen nar den tagits ut ur höljet och placera inga tunga aller instabila foremål på maskinen.
  • Tillverkaren ansvarar inte for skada orsakad av felaktig, otilbörlig aller orimlig användning av apparaten.
    När du använder apparaten, rör inte de heta delarna. Använd reglage eller handtag.
    Lat aldrig barn leka medenna apparat.
  • Vid fel, se till att apparaten inte ar ansluten till elnätet. Sla huvudströmbrytaren på höger sida (bakom frontpanelen) till 0. Hanvisa till vår serviceavdelning for reparationser.
  • Be om att endast originaldar ska anvandas. Underlåtenhet att följa ovanstående kan minska apparatens sakerhet.
  • Placerainte foremål med våtska, brandfarliga eller fratande material på maskinen.
  • Använd tillbehörsbehällaren für kaffetillbehör (till exempel kaffeboonor).
  • Vidrör inte apparaten med våta händer.

Forberedelser

Atag CM4411ACUU - Forberedelser - 1

Första gangen du slär på maskinen och varjegang den kopplas in utförden en SJÄLVDIAGNOS-ätgänd. Sedan stängs apparaten av. Tryck på på/av-knappen på kontrollpanelen for att sätta på den.

Atag CM4411ACUU - Forberedelser - 2

  1. Välj sprák Första gängen du använder apparaten. Om ditt sprák inte fi nns på kaffemaskinen, välj att av de spräken som fi nns. Ienna bruksanvisning Förutsätts att du har valt engelska. Tryck på AV/PA-knappen på höger sida av apparaten (se A på sidan 5); lamporna på framsidan och displayen tänds. Vänta på att apparaten visar PRESS MENU FOR ENGLISH (tryck på meny für engelska). Tryck på meny-knappen under minst 3 sekunder tills apparaten visar ENGLISH (engelska). Apparaten visar sedan inställningsmeddelande på engelska.

Atag CM4411ACUU - Forberedelser - 3

  1. Efter nagra sekunder visar apparaten FILL TANK! (fyll tanken). Ta av tanken for att fylla den (bild 1), skölj och fyll den med farskt vatten. Überstig aldrig MAX-linjen. Satt tillbaka tanken och tryck in den sã langt möjligt.

Atag CM4411ACUU - Forberedelser - 4

Fyll endast tanken med kallt vatten. Använd aldrig annan vätska som mineralvatten eller mjölk.

Atag CM4411ACUU - Fyll endast tanken med kallt vatten. Använd aldrig annan vätska som mineralvatten eller mjölk. - 1

Forattakerstallaattalltidfara aromatisktkaffe bor du:

byta vatten i tanken varje dag;
- rengöravattentanken med vanligt vatten (inte i diskmaskin) minst engang i veckan. Skölj sedan av med farskt vatten.

Atag CM4411ACUU - Fyll endast tanken med kallt vatten. Använd aldrig annan vätska som mineralvatten eller mjölk. - 2

  1. Displayen visar INSERT WATER SPOUT! (satt in vattenpip) Satt i varmvattenpipen och placera en kopp under. (bild 2).
  2. Displayen visar PRESS MENU (tryck på menu). Tryck på MENYknappen. Efter nagra sekunderkommen vatten ut ur varmvattenpipen. Närkoppen fyllts med ungefär 30 ml vatten har forloppsindikatorn nätt slutet.
  3. Displayen visar TURNING OFF... PLEASE WAIT... (värmer upp...vänta) Apparaten stängs av.

Atag CM4411ACUU - Fyll endast tanken med kallt vatten. Använd aldrig annan vätska som mineralvatten eller mjölk. - 3

  1. Ta ut anordningen genom att dra utåt i de särskilda handtagen. Öppna locket och fyll behällaren med kaffeboñor (bild 3). Stäng sedan locket och tryck anordningen inåt.

Atag CM4411ACUU - Fyll endast tanken med kallt vatten. Använd aldrig annan vätska som mineralvatten eller mjölk. - 4

For att undvika felfunktion, folly aldrig med malet kaffe, frysta eller karamelliserade kaffebonor eller nagot annat som kan skada apparaten.

Atag CM4411ACUU - Fyll endast tanken med kallt vatten. Använd aldrig annan vätska som mineralvatten eller mjölk. - 5

  1. Tryck på på av-knappen på kontrollpanelen. Displayen visar HEATING UP... PLEASE WAIT... (värmer upp...vänta) Apparaten värmer upp. När apparaten har värmts upp visar displayen: RINSING (sköljning). Apparaten utfor en automatisk sköljning (lite varmvattenkommen ut frän kaffedispensern och fängas upp av droppskålen).

Atag CM4411ACUU - Fyll endast tanken med kallt vatten. Använd aldrig annan vätska som mineralvatten eller mjölk. - 6

  1. Om du vill laga enindre kopp kaffe (mindre an 60 cc) som ar starkare kan du fylla koppen med detta skoljvatten forst. Du kan också använda menyinställningen RINSING (sköljning) (se "Återställa apparaten till fabrikinstallingar" på sidan 28).

  2. Apparaten visar grundläggande inställninger (koppstorlek och styrka).

Atag CM4411ACUU - Fyll endast tanken med kallt vatten. Använd aldrig annan vätska som mineralvatten eller mjölk. - 7

Användning

Atag CM4411ACUU - Användning - 1

Atag CM4411ACUU - Användning - 2

Atag CM4411ACUU - Användning - 3

Atag CM4411ACUU - Användning - 4

Atag CM4411ACUU - Användning - 5

  1. När du använder apparaten für Första gängen fär du tillfredsställande resultat after 4-5 koppar kaffe.

Tillaga kaffe (med kaffeboñor)

Apparaten ar forinstalld pa att laga kaffe med normal taste (normal smak). Du kan ocksa välja kaffe med extra-mild (extra mild), mild (mild), strong (stark) aller extra-strong (extra stark) smak. Med reglaget "coffee strength" (kaffestyrka) kan du välja önskad smak.

  1. Satt en aller två koppar under kaffedispensern (bild 4 och 5).

Flytta kaffedispersern upp och ner (bild 6) for att justera Höjd after koppens Höjd.

  1. För krämigare kaffe, sänk piparna sa nara kopparna som möjligt (bild 6).

  2. Valj önskad koppstorlek med reglaget "cup size" (koppstorlek). Vald koppstorlek visas. Tryck sedan på knappen "1 cup of coffee" (1 kopp kaffe) eller "2 cup of coffee" (2 koppar kaffe) für att laga en ihrer två koppar kaffe.

For att automatisktalandamängdenkaffe,följanvisningar under "Andra kaffemangd"pa sidan 13.

Atag CM4411ACUU - Tillaga kaffe (med kaffeboñor) - 1

Apparaten maler nu bönorna och börjar hälla kaffe i koppen. När önskad mängd har nätts slutar apparaten automatiskt att hälla kaffe och häller ut bönorna i den särskilda behällaren.

  1. After nagra sekunder ar apparaten klar att anvandasigen. Displayen visar senast vald kaffeinställning.
  2. För att stänga av apparaten, tryck på på/av-knappen. Innan den stängs av utfor apparaten en automatisk sköljning (lite varmt vattenkommen ut frän kaffedispensern och fängas upp i droppskålen). Var försiktig och undvik skällning.

Atag CM4411ACUU - Tillaga kaffe (med kaffeboñor) - 2

Lamporna slocknar inte omedelbart och kylfl akten fortsätter att vara igäng for att undvika kondensation inuti höjet. Efter ca 10 minuter stängs apparaten av helt.

Atag CM4411ACUU - Tillaga kaffe (med kaffeboñor) - 3

Anmärkninger

  • Om kaffet barakommen droppvis aller inte alls sca reglaget for malningsniva (bild 7) vridas ett lage medurs (se "Stalla in malningsniva" på sidan 14). Vrid att klick i taget tills kaffet kommer ut som det ska.
  • Om kaffetkommen ut forfort och mjolken inte smakar som du onskar, vrid reglaget ett lage i taget moturs). Se till att du inte vrider reglaget for malningsniva for langt da kaffet kan komma ut droppvis nar du lagar två koppar.
  • Tips für att laga varmare kaffe
    Tre minutes after att du senast lagade kaffe kan du forvärma bryggenheten med hjälp av menuyinstallingen RINSING (sköljning) (se Sköljning på sidan 28.) Häll av vattnet i droppskålen undertill erler alternativt använd detta vatten till att fylla (och sedan tomma) koppen som ská användas till kaffet.
    Använd inte für tjocka koppar dā de absorberar mycket värme.
    Du kan gora sa att kaffet slutar ninna genom att trycka pa knappen 1 cup (1 kopp) eller 2 cups (2 koppar) igen, aller genom att vrida reglaget "koppstorlek" moturs mot espresso cup (espressokopp).

Atag CM4411ACUU - Anmärkninger - 1

Atag CM4411ACUU - Anmärkninger - 2

Atag CM4411ACUU - Anmärkninger - 3

  • After att kaffet serverats (forloppsindikatorn nár 100%) kan du öka mangden kaffe genom att trycka på och hälla innne knappen "1 cup" (1 kopp) tills önskad mängd kaffe nas.
  • När displayen visar meddelandet FILL TANK! (fyll tanken) måste du fylla tanken annars kan inte apparaten laga nagot kaffe. Det är normalt att det fi nns lite vatten kvar i vattentanken nar meddelandet visas.
    Apparaten räknar antelet koppar kaffe som lagats. Efter 14 enkla koppar (eller 7 dubbla) visar apparaten EMPTY WASTE COFFEE CONTAINER (töm kaffesumpbehällaren). Det betyder att sumpbehällaren ar full och skä tommas och rengöras. Så länger som sumpbehällaren inte rengör'skommen meddelandet att fortsätta att visas och maskinen kan inte laga nagot kaffe. For att rengöra, öppna servicedörren fremtill genom att dra kaffepipen (bild 8), ta bort droppskälen (bild 9), töm och rengör den.

Atag CM4411ACUU - Anmärkninger - 4

Atag CM4411ACUU - Anmärkninger - 5

Atag CM4411ACUU - Anmärkninger - 6

Viktigt!

Ta alltid ut droppskålen helt sà att den inte faller när du tar bort behällaren (bild 10). Töm behällaren och rengör ordentlich, se till att alla rester på botten tas bort.

Varje gäng du tar ut droppskälen skä även sumpbehällaren tommas även om den inte ar helt full. Om detta inte gös kan sumpbehällaren blöverfull och maskinen blockeras.

Atag CM4411ACUU - Viktigt! - 1

  • Ta aldrig bort vattentanken'nar maskinen lagar kaffe. Då kan maskinen inte laga kaffet. Om maskinen inte fungerar, ta inte kontakt med serviceavdelningen på engang utan se Först anvisingarna på sidan 30 till 33. Om detta inte hjälper, kontakta serviceavdelningen.

Andra kaffemangd

Apparaten ar forinställd for att automatiskt leverera foljande kaffemängder:

For att andra dessa mangder, gor foljande:

Atag CM4411ACUU - Andra kaffemangd - 1

  1. Tryck på MENYknappen och tryck på rullknapparna < eller > tills menyalternativet COFFEE PROGRAM (kaffeprogram) visas. Bekräfta menyalternativet med OK knappen.
  2. Valj den koppstorlek du vill äandra med rullknapparna < eller . När önskad koppstorlek visas, bekräfta den med OK knappen.
  3. En indicatorkommen upp pà displayen som kan góras större ellere, den representar koppens mangd. En annan mangd kan valjas med hjälp av rullknapparna < ullkapparma > i tio steg. En full indicator visar att maximal fyllningsmandg for koppen pa 220 ml har valts.
  4. Välj önskad mängd och bekräfta med OK knappen für att programmera denna inställning. (Om du inte trycker på OK knappen:går maskinen automatiskt tillbaka till kaffeläge after 120 sekunderutan att spara).

Atag CM4411ACUU - Andra kaffemangd - 2

After programmering hoppar displayen automatiskt tillbaka till menyalternativ for att stalla in mangd. For att genast gå tillbaka till kaffelege, tryck på MENYknappen två gänger erler vänta ca 120 sekunder tills apparaten automatiskt gå tillbaka till kaffelege.

Atag CM4411ACUU - Andra kaffemangd - 3

Stalla in malningsniva

Om kaffetkommen ut for snabbt eller for lungsamt (dropvis) kan du andra malningsnivan. (bild 11).

Atag CM4411ACUU - Stalla in malningsniva - 1

Ändra endast malningsnivå under malningsprocessen. Annars kan kaffemaskinen skadas.

  1. Vrid moturs for att fä ett fi nare malet kaffe, lungsammare servering och krämigare utseende.
  2. Vrid medurs for att fä ett grövre malet kaffe och snabbare servering (inte droppvis).

Justeringen blir tydlig after att minst två koppar kaffe lagats.

Atag CM4411ACUU - Stalla in malningsniva - 2

Laga espessokaffe med malet kaffe

  1. Vrid reglaget for "coffee strength/preground coffee" (kaffestyrka/ formalet kaffe) welt till vänster (for 1 kopp) eller welt till hoger (for 2 koppar). Detta inaktiverar kaffekvarnen. Apparaten visar ESPRESSO CUP PRE-GROUND 1 CUP/2 CUPS (espressokopp formalet 1 kopp/2 koppar).

Atag CM4411ACUU - Laga espessokaffe med malet kaffe - 1

  1. Ta ut anordningen genom att dra i de särskilda handtagen (bild 12).

Atag CM4411ACUU - Laga espessokaffe med malet kaffe - 2

  1. Lyft det mittersta locket och placera en uller två matt malet kaffe i tratten (se bild 13). Stäng locket, tryck tillbaka anordningen och fortsätt,enligt beskrivning under "Tillaga kaffe" på sidan 10.

Atag CM4411ACUU - Laga espessokaffe med malet kaffe - 3

Atag CM4411ACUU - Laga espessokaffe med malet kaffe - 4

Anmärkninger

  • Hall aldrig i malet kaffe Near maskinen ar avstangd, dā kan det spridas ut innate i apparaten.
    Lagg aldrig i mer an 2 skedfulla mitt. Annars kan maskinen antingen inte laga nagot kaffe, det malna kaffet spills ut over apparaten aller kaffetkommen ut droppvis och meddelandet GROUND TOO FINE ADJUST MILL ^+ PRESS HOT WATER KEY (for fi nmalet justera kvarnen ^+ tryck pa knappen varmt vatten) visas.
    När du doserar kaffet som skalagas, använd endast medfoljande matt.
  • Använd endast malet kaffe für espresso kaffemaskiner. Använd inte kaffebnor, frystorkat kaffe aller andra material som kan skada apparaten.

Atag CM4411ACUU - Anmärkninger - 1

  • Om fyllningsrännan ar blockerad (på ground av fukt i apparaten eller För att mer an två mätt har lagts i) kan du använda handtaget på en kniv eller en sked for att trycka ner kaffet (bild 14).
    Ta sedan bort bryggenheten och rengör den tillsammans med kaffemaskinen enligt beskrivning under "Rengöra kaffemaskinen" på sidan 21 och under "Rengöra bryggenheten" på sidan 21.
    For att atergå till laget for kaffebonor after att ha lagat kaffe, vrid reglaget "coffee strength/preground coffee" (kaffestyrka/formalet kaffe) till någon av inställingarna for kaffestyrka (detta aktiverar papyntt kaffekvarnen).

Gora varmt vatten

Varmt vatten kan användas För att varma upp koppar och laga varma drycker som te eller passoppor.

Atag CM4411ACUU - Gora varmt vatten - 1

Varning! Spillt varmvatten kan leda till skällning! Aktivera endast varmvattenmunstycket nar det fi nns en behällare under.

Atag CM4411ACUU - Varning! Spillt varmvatten kan leda till skällning! Aktivera endast varmvattenmunstycket nar det fi nns en behällare under. - 1

  1. Satt varmvattenmunstycket pa plats (bild 15).
  2. Placera en behaillare under varmyattenmunstycket (bild 15).
  3. Tryck på knappen "hot water" (varmvatten). Varmvatten kommt ut; displayen visar HOT WATER (varmt vatten). När programmerad mangd varmvatten kommt ut stannar den automatiskt.

Displayen visar under nagra sekunder PLEASE WAIT... (vanta). After detta ar apparaten redo att laga kaffe ingen och senast valda kaffeinställning visas på displayen.

Laga cappuccino aller varm mjölk

Skölj den särskilda mjölkbehällaren under kranen när du skä använden for Första gängen.

  1. Ta av locket pa mjolkbehallaren med en latt vridrorelse.
  2. Fyll behällaren med tillräckligt med mjolk (helst bör man använda lättmjolk aller mellanmjolk i kylskapstemperatur (5^) ). Överstig inte MAXlinjen som fi nns på behällarens handtag (uppgår till ca 1000 ml.).

Atag CM4411ACUU - Laga cappuccino aller varm mjölk - 1

  1. Se till att sugpipen ar korrekt isatt (bild 16). Satt tillbaka locket pa mjölkbehällaren genom att vrida moturs.

Atag CM4411ACUU - Laga cappuccino aller varm mjölk - 2

  1. Dra i varmvattenmunstycket (bild 17).

Atag CM4411ACUU - Laga cappuccino aller varm mjölk - 3

  1. Satt mjolkbehallaren till munstycket (bild 18).

Atag CM4411ACUU - Laga cappuccino aller varm mjölk - 4

  1. Använd sliderern på locket für att ställa in mangden skummad mjölk på en niva (bild 19):

CAPPUCCINO: mycket skummad mjolk.
CAFFELATTE: inte sā skummad mjölk.

  1. När mjölkbehällaren ar på plats foreslár apparaten{nasta steg på displayen: PRESS KEY X1 FOR CAPPUCCINO, X2 FOR MILK ONLY (tryck på x1 for cappuccino, på x2 for endastmjölk).

Atag CM4411ACUU - Laga cappuccino aller varm mjölk - 5

Atag CM4411ACUU - Laga cappuccino aller varm mjölk - 6

Laga cappuccino

  1. Följ stegen som beskrivs under "Laga cappuccino aller varm mjölk" på sidan 16 och 17!
  2. Sväng ut mjölkdispensern och placera en tillräckligt stor kopp under kaffe- och mjölkdispensern (bild 20).
  3. Välj önskad kaffestyrka För cappuccino med reglaget "kaffestyrka" (se "Laga kaffe" på sidan 10). Koppstorleken på oversta raden (t.ex. ESPRESSO CUP) (espressokopp) har ingen betydelse här daß mängden kaffe ar forinställd i menyn CAPPUCCINO PROGRAM.

  4. Tryck på knappen "cappuccino" en gäng. Varm och skummad mjölkkommen ut i koppen, och sedan kaffe. Den övre raden på displayenvisar CAPPUCCINO och den nedre raden visar en forloppsinindicator och procent.

Atag CM4411ACUU - Laga cappuccino - 1

Mängden mjölk och kaffe ar Förinställd på normala mängder.
Du kan äandra och spara dessa after din smak, se "Ställa in cappuccino-programmet" på sidan 20. Displayen visar senast valda kaffeinställning.

Skumma/värma upp mjölk

  1. Följ stegen som beskrivs under "Laga cappuccino aller varm mjölk" på sidan 16 och 17!
  2. Sväng ut mjölkdispensern och placera en tillräckligt stor kopp under kaffe- och mjölkdispensern (bild 20).
  3. Tryck på knappen "cappuccino" två gänger (medindre øn två sekunders mellanrum). Varm och skummad mjölkkommen ut i koppen. Den övre raden på displayen visar MILK FROTHING (skummar mjölk) och den nedre raden visar en forloppsindikator och procent.

Atag CM4411ACUU - Skumma/värma upp mjölk - 1

Atag CM4411ACUU - Skumma/värma upp mjölk - 2

Mängden mjölk och kaffe ar Förinställd på normala mängder.
Du kanalandro och spara dessa after din smak, se "Stalla in cappuccino-programmet" på sidan 20. Displayen visar senast valda kaffeinställning.

Atag CM4411ACUU - Skumma/värma upp mjölk - 3

Rengora munstycken

Rengör munstycken på mjölkbehällare after varje gang du varmt upp mjölk eller lagat cappuccino. Annars kan rester av mjölk HARDna.

  1. Placera en behällare under mjölkdispensern och tryck på knappen CLEAN (rengör) på mjölkbehällaren under minst 5 sekunder (bild 21). Displayen visar CLEANING! (rengör)

Atag CM4411ACUU - Rengora munstycken - 1

Varning! Risk for skällning från ønga och hett vatten som kan slacka ut från mjölkdispensern.

Atag CM4411ACUU - Rengora munstycken - 2

  1. Ta bort mjölkbehällaren och rengör munstycken på apparaten med fuktig trasa (bild 22).

Atag CM4411ACUU - Rengora munstycken - 3

  1. Satt tillbaka varmvattenmunstycket (bild 23).

Atag CM4411ACUU - Rengora munstycken - 4

After att du ar klar med rengöringen, ta bort mjölkbehällaren och satt den i kylen, mjölk sca inte vara ute ur kylen langre an 15 minutes. Se "Rengörä munstycken och mjölkbehällare" på sidan 23 for anvisningar om rengöring av mjölkbehällaren.

Atag CM4411ACUU - Rengora munstycken - 5

Mängderna mjölk och kaffe som krävs För att laga cappuccino ar Förinställda after normala nivåer. Du kan justera och äandra dessa after din smak.

  1. Tryck på MENYknappen och tryck på rullknapparna < eller > tills menyalternativet CAPPUCCINO PROGRAM visas. Bekräfta menyalternativet med OK knappen.
  2. Displayen visar MILK VOLUME (volym mjölk). Om du vill äandra och spara mjölkmängden att använda für att laga cappuccino ska du bekräfta menyalternativet med knappen OK.
  3. Pá displayen visas en stapel som motsvarar mangden mjölk att använda für att laga cappuccino. Du kan valja en annan mangd med hjälp av rullknapparna < ull > i tio steg. Full stapel anger att maximal mangd mjölk für cappuccino-programmet på 120-180 ml (beroende på inställd mangd skum) har valts.
  4. När önskad mängd visas, bekräfta den med OK knappen. (Annars Återgår apparaten automatiskt till kaffeläge after 120 sekunder utan att spara). Displayen Återgår automatiskt till menyalternativet MILK VOLUME (volym mjölk) after programmering.
  5. Om du vill äandra och spara kaffemängd att användas für att laga cappuccino, tryck på rullknapparna < ullen menyalternativet COFFEE FOR CAPPUCC. (kaffe für cappuccino) visas. Bekräfta menyalternativet med OK knappen.
  6. Pá displayen visas en stapel som motsvarar mangden kaffe att använda für att laga cappuccino. Du kan valja en annan mangd med hjälp av rullknapparna < ull > i tio steg. En full indicator visar att maximal mangd kaffe für cappuccino-programmet på 220 ml har valts.
  7. När önskad mängd visas, bekräfta den med OK knappen. (Annars Återgår apparaten automatiskt till kaffeläge after 120 sekunderutan att spara). Displayen Återgår automatiskt till menyalternativet COFFEE FOR CAPPUCC. (kaffe for cappuccino) after programmering.

Atag CM4411ACUU - Rengora munstycken - 6

För att Återgå till kaffeläge, tryck på knappen MENU (meny) två gänger eller vänta 120 sekunder tills apparaten automatiskt Återgår till kaffeläge.

Rengöring

Atag CM4411ACUU - Rengöring - 1

Innan du utfor nagon rengoringsfunktion ske du stanga av apparaten genom att trycka pa/pa/av-knappen och lata den svalna. Sank aldrig ner espressomaskinen i vatten. Det ar en elektrisk apparat. Anvand inte losningsmedel eller slipande rengoringsmedel for att rengora apparaten. En mjuk trasa ar tillrackligt. Tvatta aldrig nagon av apparatens componenter i diskmaskin.

Atag CM4411ACUU - Rengöring - 2

Rengora kaffemaskinen

Rengör sumpbehällaren (enligt beskrivning på sidan 12);när den behöver tommas. Vattentanken ske också rengöras regelbundet. Droppskålen ar utrustad med en indicator (röd) som visar vattennivån den innehäller. När indikatorn börjar bli synlig (ett par millimeter under droppskålen) maste droppskålen tommas och rengöras. Kontrollera att hålén i kaffepipen inte ar blockerade. För att rensa dem, skrapa bort torra kafferester med en nål (bild 24).

Atag CM4411ACUU - Rengora kaffemaskinen - 1

Rengora bryggenhet

Bryggenheten maste rengöras regelbundet for att undvika kaffeavlagringar som kan orsaka fel. Gör foljande:

  1. Stäng av apparaten med på/av-knappen på (stäng inte av huvudströmbrytaren) och vänta tills displayen sloknat.
  2. Oppna servicedörren (se bild 8 på sidan 12).
  3. Ta bort droppskålen och sumpbehällaren (se bild 9 på sidan 12) och rengör dem.
  4. Tryck på de två roda spärrarna på bryggenheten i sidled och mot mitten (bild 25) och dra ut encheten.

Atag CM4411ACUU - Rengora bryggenhet - 1

Bryggenheten kan endast tas ut njar apparaten ar avstangd (med hjalp av pa/av-knappen pa kontrollpanelen). Annars kan kaffemaskinen ta allvarlig skada.

Rengör bryggenheten under rinnande vattenutan diskmedel. Rengör aldrig bryggenheten i diskmaskin.

Atag CM4411ACUU - Rengora bryggenhet - 2

  1. Rengör försiktigt maskinens insida. Skrapa bort kaffeavlagringar i kaffemaskinen med en gaffel i trä eller i plast aller liknande som inter repar ytan (bild 26).

Atag CM4411ACUU - Rengora bryggenhet - 3

  1. Ta bort alla rester med en dammsugare (bild 27).

Atag CM4411ACUU - Rengora bryggenhet - 4

  1. Satt tillbaka bryggenheten (A) genom att trycka in den i hällaren (B) och sprinten (C). Sprinten maste in i roret (D) vid bryggenhetens botten. Tryck nu ordentligt där det stär PUSH (E) (tryck) tills det hörst att bryggenheten fastnar på plats (bild 28).

Atag CM4411ACUU - Rengora bryggenhet - 5

  1. När du hört att den klickat i进展情况, se till att de röda spärrarna hoppat tillbaka ut, annars kan servicedörren inte stängas.

  2. De två roda spärrarna har hoppat ut korrekt (bild 29).

  3. De två roda spärrarna har inte hoppat ut (bild 30).

Atag CM4411ACUU - Rengora bryggenhet - 6

Atag CM4411ACUU - Rengora bryggenhet - 7

Anmärkninger

  • Om bryggenheten inte sätts tillbaka korrekt kan servicedörren inte stängas.
  • Om det är svårt att sätta tillbaka bryggenheten måste den ställas i rätt Höjd (innan den sätts in) genom att trycka ihop bryggenheten ordentlich uppifrån och ner (bild 31).
  • Om det fortfarande ar svart att satta in den:
  • Lämna den utanfor maskinen, placera droppskålen på plats, stäng servicedörren, vrid huvudströmbrytaren bak på apparaten till 0 och sedan till Iigion.
    Vanta tills lampornaslocknat,oppna sedan dorren, ta bort droppskalen och satt in bryggenheten.
    Satt tillbaka dropspkalen och bönbehallaren.
    Stang servicedorren.

Rengora munstycken och mjolkbehallare

Atag CM4411ACUU - Rengora munstycken och mjolkbehallare - 1

Rengör munstycken på mjölkbehällaren after varje gäng du varmt upp mjölk eller lagat cappuccino (se "Rengöra munstycken" på sidan 19). Mjölkbehällaren måste rengöras regelbundet.

  1. Ta av locket pa mjolkbehällaren med en latt vridrörelse medurs.
  2. Dra av sugpipen (bild 32).

Atag CM4411ACUU - Rengora munstycken och mjolkbehallare - 2

  1. Dra av mjölkdispenserpipen och slidern på locket (bild 33).
  2. Rengör fösiktigt alla delar med varmt vatten och diskmedel.

Rengör inte mjölkbehällarens delar i diskmaskin!

Ett annat satt att enkelt rengöra mjölkkannan:

Fyll mjölk Kannan med vatten och placera den i encheten. Tryck pa knappen 'Automatisch cappuccino' två gänger. Upprepa tre gänger.

Anvanda menyalternativ

Menyalternativ används für att änder och spara apparatens fabriksinställningar, startprogram och sökinformation.

De ar:

  • Språk (se "Ställa in språk" på sidan 24)
    Vattnets hardshtetsgrad (se "Vattnets hardshtetsgrad" paa sidan 24)
  • Temperatur (se "Ställa in temperatur" på sidan 25)
  • Automatism avstängningsid (se "Ställa in avstängningsid" på sidan 26)
  • Kaffeprogram (se "Ändra kaffemängd" på sidan 13)
  • Cappuccino-program (se "Ställa in cappuccino-programmet" på sidan 20)
  • Varmt vatten (se "Göra varmt vatten" på sidan 16)
  • Avkalkning (se "Utföra avkalkningsprogrammet" på sidan 26)
  • Sköljning (se"Sköljning" på sidan 28)
  • Statistik (se"Statistik" på sidan 28)
  • Aterställ till standard (se "Återställa apparaten till fabriksinställningar" på sidan 28)

Atag CM4411ACUU - Anvanda menyalternativ - 1

Om du inte trycker på OK after dualandat eninstalling Återgår apparaten automatiskt till kaffeläge after 120 sekunderutan att spara.

Atag CM4411ACUU - Anvanda menyalternativ - 2

Forattatergà tillkaffeläge,tryckpAMENYknappen tvaganger.

Stalla in språk

Du kan välja mellan fl erai olika sprak Ett annat sprak kan väljas enligt foljande:

  1. Tryck på MENYknappen och tryck på rullknapparna < eller > tills menyalternativet CHOOSE LANGUAGE (välj språk) visas. Bekräfta menyalternativet med OK knappen.
  2. Install sprák visas på displayen. Tryck på rullknapparna < eller > tills önskat sprákkommen upp. När önskat sprák visas, bekräfta det med OK knappen.

Atag CM4411ACUU - Stalla in språk - 1

Atag CM4411ACUU - Stalla in språk - 2

Atag CM4411ACUU - Stalla in språk - 3

Atag CM4411ACUU - Stalla in språk - 4

Ett PLEASE DESCALE! (vänligen avkalka) meddelande visas after att apparaten har varit i drift med fabriksinställninger under en viss tid.

Detta beräknas på grundval av maximal mängd kalk som kan fi nnas i vattnet som används. Vid behov kanenna tidsperiod förlängas och

avkalkning goras mer sallan, detta genom att programmera apparaten på grundval av verklig kalkhalt i vattnet som används. Gör följande:

  1. Ta bort "Total hårdhetstest"-remsan (främre delen i din bruksanvisning). Doppa ner den helt i vattnet under ett par sekunder. Ta ut den och vänta 30 sekunder tills denändrar fãrg och ett antal röda prickar tar form. Om)darr till exempl syns tre röda prickar pa testremsan maste du stalla in vattnets hårdhetsgrad pa niva 3.

Atag CM4411ACUU - Stalla in språk - 5

Om du inte langre har nagot test for vattnets hardshtetsgrad hitter du information i tabellen nedan.

  1. Tryck på MENYknappen och tryck på rullknapparna < eller > tills menyalternativet WATER HARDNESS (vattnets hardshtetsgrad) visas. Bekräfta menyalternativet med OK knappen.
  2. Displayen visar nuvarande inställning. Tryck på rullknapparna < uller > tills etablerad hårdhetsgrad visas. Bekräfta valet med OK knappen. Apparaten är nu programmerad att ge avkalkningsvarning vid behov baserat på vattnets verkliga hårdhetsgrad.

Atag CM4411ACUU - Stalla in språk - 6

Information om vattnets hårdhetsgard i ditt område kan du få från lokalt vattenverk. Tabellen nedan visar den inställning for vattnets hårdhetsgrad din maskin kräver.

Tysk hårdhet Franssk hårdhet Vattnetshårdhet maskin
0 - 6 dH 0 - 11 fH 1
7 - 13 dH 12 - 17 fH 2
14 - 20 dH 18 - 36 fH 3
> 21 dH > 37 fH 4

Stalla in kaffetemperatur

  1. Tryck på MENYknappen och tryck på rullknapparna < ull menyalternativet TEMPERATURE (temperatur) visas. Bekräfta menyalternativet med OK knappen.
  2. Displayen visar nuvarande inställning. Valj en annan temperatur med rullknapparna < eller > . Nar önskad temperatur visas, bekräfta det med OK knappen.

Stalla in avstängningstid

Om apparaten inte används på att tag stängs den av automatiskt av sakerhetsskal och for att spara energia. Du kan valja mellan 3 avstängningstider:

  • AUTO SHUTOFF TIME 1 H (automatism avstängningsid 3 h)
  • AUTO SHUTOFF TIME 2 H (automatisk avstängningstid 3 h)
  • AUTO SHUTOFF TIME 3 H (automatisch avständningsstid 3 h)
    Du kanalanden enligt foljande:

  • Tryck på MENYknappen och tryck på rullknapparna < ullen > tills menyalternativet AUTO SHUTOFF TIME (automatisk avstängningstid) visas. Bekräfta menyalternativet med OK knappen.

  • Valj en annan avstängningsid med rullknapparna < ellr>. När önskad avstängningsid visas, bekräfta det med OK knappen.

Utföra avkalkningsprogrammet

När displayen visar PLEASE DESCALE! (vänligen avkalka) måste apparaten avkalkas.

  1. Satt i varmvattenmunstycket (bild 32).
  2. Tryck på MENYknappen och tryck på rullknapparna < eller > tills menyalternativet DESCALE (avkalka) visas. Bekräfta menyalternativet med OK knappen.
  3. Displayen visar DESCALE NO (avkalka nej). Tryck på rullknappen < och displayen visar DESCALE YES (avkalka ja). Bekräfta valet med OK knappen. Avkalkningsprogrammet startar Displayens övre rad skiftar mellan ADD DESCALER and PRESS MENU KEY (lägg i avkalkningsmedel och tryck på menyknapp)
  4. Töm vattentanken och häll i innehålet frän fl askan med avkalkningsmedel som medfoljer maskinen och fyll på med vatten till MAX-nivå. För afterfoljande avkalkningar kan du köpa avkalkningsmedel frän godkönt teknikt servicecenter.

Atag CM4411ACUU - Utföra avkalkningsprogrammet - 1

Atag CM4411ACUU - Utföra avkalkningsprogrammet - 2

Se till att eventuella stänk från avkalkningsmedlet intekommen i kontakt med ytor som ar känsliga for syror, till exempl marmor, kalksten och keramik.

  1. Placera en behällare med kapacitet på minst 1,5 liter under varmvattenmunstychet (se bild 2 på sidan 9).
  2. Tryck på MENYknappen. Displayen visar DESCALING (avkalkning). Avkalkningsvatskan rinner ut ur varmvattenmunstycket. Avkalkningsprogrammet går genom en rad sköljningar och pauser for att avlågsna kalkavlagringar frän kaffemaskinens insida. After ca. 30 minutes ar vattentanken tom och övre raden på displayen skiftar mellan DESCALE COMPLETE and PRESS MENU KEY (avkalkning klar och tryck på menyknapp).
  3. Tryck på MENYknappen. Displayen visar RINSING, FILL TANK (sköljning, fyll tank). Apparaten ar redo for en sköljningsprocess med rent vatten.
  4. Töm behällaren under varmvattenmunstycket och sätt tillbaka den under varmvattenmunstycket.
  5. Ta ut tanken och fyll den med rent vatten.
  6. Satt tillbaka tanken på plats. Displayen visar: RINSING, PRESS MENU KEY (sköljning, tryck på menyknapp).
  7. Tryck på MENYknappen. En sköljningsprocess utförs med rent vatten och sköljningsvattnet rinner ut ur varmvattenmunstycket. Efter nagra minutes ar vattentanken tom och displayen visar RINSING COMPLETE, PRESS MENU KEY (sköljning klar,tryck på menyknapp).
  8. Tryck på MENYknappen. Displayen visar FILL TANK! (fyll tanken).
  9. Ta ut vattentanken, fyll den med rent vatten och satt tillbaka den. Apparaten ar nu redo for anvandning ingen och ar tillbaka på senast valda kaffeinställning.

Om avkalkningscykeln avbryts innan den ar klar fortssätter apparaten att visa avkalkningsmeddelandet och apparaten maste startas igen fran börgan.

Atag CM4411ACUU - Utföra avkalkningsprogrammet - 3

Underlætenhet att avkalka apparaten ogiltigförklarar garantin.

Skoljning

Om det har gatt 2/3 minuter sedan du senast lagade kaffe bör du Först skölja systemet für att varma upp bryggenheten. Välj skölj Funktionen frän lámplig meny. Låt vattnet rinna ner i droppskålen undertill. Du kan också använda vattnet für att varma upp den kopp du sedan sca använda till kaffet. Låt i sö fall vattnet rinna ner i koppen (och töm den sedan).

  1. Tryck på MENYknappen och tryck på rullknapparna < eller > tills menyalternativet RINSING (sköljning) visas. Bekräfta menyalternativet med OK knappen.

  2. Apparaten utfor en automatisk skoljning (lite varmvattenkommen ut fran piparna och fangas upp av droppskalen undertill).

Statistik

Du kan slauppfoljande uppgifter:

  • totalt antal koppar kaffe som lagats med apparaten hittills;
  • antal avkalkningsprocessor som utförs;
  • antal koppar cappuccino som lagats.

Atag CM4411ACUU - Statistik - 1

2 koppar kaffe som lagas samtidigt räknas som 2 koppar.

Gör enligt följande für att slä upp informationen:

  1. Tryck på MENYknappen och tryck på rullknapparna < eller > tills menyalternativet STATISTICS (statistik) visas. Bekräfta menyalternativet med OK knappen.
  2. Antalet koppar som lagats hittills visas på displayen, t.ex.
    TOT. COFFEES 135 (tot. koppar 135).
  3. Tryck upprepade ganger på rullknappen > for att se antal avkalkningsprocessor som utförts, t.ex. TOT. DESCALES 5 (tot. avkalkninger 5) och antal cappuccino, t.ex. TOT. CAPPUCCINO 135 (tot. cappuccino 135).

Aterställa apparaten till fabriksinställninger

Funktionen Återställer tidigareändrade varden till fabriksiinställingarna.

Följande inställingar eller sparade data pÅverkas:

vattnets hardshtetsgrad;
- koppens fyllningsmöngd;
- kaffetemperatur;
avstängningstid.

Fabriksinstälda varden kan Återställas enligt foljande:

  1. Tryck på MENYknappen och tryck på rullknapparna < eller > tills menyalternativet RESET TO DEFAULT (Återställ till standard) visas. Bekräfta menyalternativet med OK knappen.
  2. Displayen visar RESET TO DEFAULT NO (Återställ till standardnej).
  3. Tryck på rullknappen < tills RESET TO DEFAULT YES (återställ till standard ja) visas på displayen. Bekräfta menyalternativet med OK knappen.
MEDDELANDE BETYDELSE VAD GÖRA
FILL TANK! (fyll tanken)Vattentanken ar tom eller sitter fel.Fyll vattentanken och sätt i den enligt anvisningar, sidan 8 (bild 1).
Vattentanken ar smutsig eller fi nns det kalkavlagringar i den.Skölj eller avkalka vattentanken.
GROUND TOO FINE ADJUST MILL + PRESS HOT WATER KEY (för fi nmalet justera kvarnen + tryck på knappen varmt vatten)Kaffe kommt ut for längsamt.Vrid reglaget für malningsnivå medurs ett lage (se "Ställa in malningsnivå" på sidan 14).
Kaffemaskinen kan inte laga något kaFFE.Placera en behällare under varmvattenmunstycket och tryck på knappen hot water (varmt vatten) ®.
EMPTY WASTE COFFEE CONTAINER (sätt in kaffesumpbehällaren)Sumpbehällaren ar full. Töm, rengor och sätt tillbaka sumpbehällaren enligt anvisningar på sidan 12.
INSERT WASTE COFFEE CONTAINER (sätt in kaffesumpbehällaren)Kaffesumpbehällaren sattes inte i after rengöring.Öppna servicedörren och sätt i kaffesumpbehällaren.
ADD PRE-GROUND COFFEE (lagg i förmalet kaFFE)Inget malet kaFFE har lagts i påfyllningsrännan after att funktionen förmalet kaFFE valts.Lägg i malet kaFFE enligt anvisningar (se "Laga espressokaffe med malet kaFFE" på sidan 14 och 15).
FILL BEAN CONTAINER (fyll bönbehällaren)Det fi nns inga kaffeßönor i kaffeßönbehällaren.Fyll kaffeßönbehällaren.
Om kvarnmekanismen böjar låta vändigt högt kan det betyda att en liten sten från kaffeßönorna har blockerat kvarnmekanismen.Kontakta kundtjänst.
PLEASE DESCALE! (vänligen avkalka)Visar att kaffemaskinen har kalkavlagringar.Avkalkningsprogrammet måste utföras på snart möjigt (se "Utföra avkalkningsprogram" på sidan 26 och 27).
CLOSE DOOR (stäng dorr)Servicedörren är öppen. Stäng servidicedörren. Om servicedörren inte kan stängas, se till att bryggenheten är korrekt isatt (se "Rengörabryggenheten" på sidan 21, 22 och 23).
INSERT BREWING UNIT! (sätt i bryggenhet)Någon har förmodligen glömt att sätta tillbaka encheten i kaffemaskinen after rengöring.Sätt i bryggenheten (se "Rengörabryggenheten" på sidan 21, 22 och 23).
GENERAL ALARM! (allmänt alarm)Maskinens insida är mycket smutsig.Rengör noga insidan på maskinen (se "Rengörakaffemaskinen" på sidan 21). Om kaffemaskinen fortfarande visar detta meddelande after att en rengjorts, ∀nlogen kontakta kundservice.

Felsökningstabell

Om apparaten inte fungerar ordentlich betyder det inte alltid att den ar defekt. Om kaffemaskinen inte fungerar och ett meddelande visas, Hanvisa till problemlösningsinformation i kapitel 7. Om inget meddelande visas, forsok forst att finna en losning genom att kontrollera de punkter som anges i tabellen nedan, aller kontakta kundtjänst. (Se garantibeviset for information.)

FEL ORSAK LÖSNING
Kaffet és inte varmt. Kopparnavärmdes inte uppinnan.Bryggenheden és for kall.Förvärn kopparna genom attskölje dem med varmt vatten(se "Tips"For att laga varmarekaffe" på sedan 11 och 12).Värn upp bryggenheten medhjalp av sköljningsprogrammetinnan du lagar kaffe(se "Skölning" på sedan 28).
Kaffet és inte tillräckligtkrámigt.Kaffet és for grovt malet.Kaffeblandningen és inte lámplig.Vrid reglaget für malningsnivamoturs ett lage (se "Ställa inmalningsnivå" på sedan 14).Använd en kaffeblandning somlämpar sig För helautomatiskakaffemaskiner.
Kaffe kommt ut for längsamt.Kaffet és for fi nt malet. Vrid reglagetfor malningsnivamedurs ett lage (se "Ställa inmalningsnivå" på sedan 14).
Kaffe kommt ut for snabbt. Kaffet és for grovt malet. Vrid reglagetfor malningsnivamoturs ett lage (se "Ställa inmalningsnivå" på sedan 14).
Kaffet;kommber bara ut ur enav kaffedispensersns pipur.Hålen i pipen és blockerade. Avilagsna kafferestermed en nål (se "Rengörakaffemaskinen" på sedan 21,bild 24).
När reglaget "kaffestyrka/ fornåte kaffe" vrids helt till höger eller vänsterkommen vatten ut ur maskinen istället"For kaffe.Malet kaffe har fastnat i påfyllningsrännan.Avlågsna malet kaffe med hjälp av en kniv (se sidan 16, bild 14). Rengör sedan bryggenheten och maskinens insida (se "Rengöra bryggenheten" på sidan 21, 22 och 23).
Maskinen slås inte på;när på/av-knappen trycks.Huvudströmbrytaren på höger sida av apparaten är inte pääslagen aller är inte nätkontakten inkopplad.Kontrolera att huvudströmbrytaren är på länge I och att nitatsladden är ordentlich istatt i kontakten.
Bryggenheten kan inte tas utforall rengöring.Kaffemaskinen är på. Bryggenheten kan endast tas ut;när maskinen är av.Stäng av maskinen och ta ut bryggenheten (se "Rengöra bryggenhet" på sidan 21, bild 25). VIKTIGT: Bryggenheten kan endast tas ut;när maskinen är av. Om du försökerta ut bryggenheten;när kaffemaskinen är på kan den skadas allvarligt.
Für mycket malet kaffe har lagts i.Ta ut bryggenheten och rengör försiktigt maskinens insida (se "Rengöra kaffemaskinen" och "Rengöra bryggenheten" på sidan 21, 22 och 23). Upprepa processen med maximal 2 skedfulla mätt malet kaffe.
Malet kaffe användes (istället für kaffebnor) och maskinen lagar inte kaffe.Reglaget "coffee strength/ preground coffee" (kaffestyrka/ formalet kaffe) har inte vridits weltøyter eller höger och apparaten användener næde formalet kaffe och kaffe malt av kvarnmekanismen.Förmalet kaffe har lagts i medan maskinen var avstängd.Rengör försiktigt maskinens insida (se sidan 12). Upprepa processen men vrid Först reglaget "kaffestyrka/förmalet kaffe" welt till vänster eller höger (se "Laga pressokaffe med malet kaffe" på sidan 14).Ta ut bryggenheten och rengör försiktigt maskinens insida (se "Rengör kaffemaskinen" och "Rengör bryggenheten" på sidan 21, 22 och 23). Upprepa processen Near maskinen ar påslagen.
Kaffe kommt inte ut ur piparna på kaffedispensern men ut från servicedörren vid sidan.Hålen på kaffedispensern har blockerats med kaffeavlagringar.Svanglådan på insidan av serviceluckan har blockerats och rör sig inte.Avlagsna kafferester med en nål (se "Rengör kaffemaskinen" på sidan 21, bild 24).Rengör försiktigt svänglådan, i synnerhet i området runt gängjärnen på att de kan róra sig.
Mjölk skummas für mycket erler für lite.Fel inställning på slidern på mjölkbehällarens lock.Om mjölk inte skummas tillräckligt kanske mjölkbehällaren inte sitter ordentlich på plats.Du kan ställa in mängden skummad mjölk med hjälp av/sliden på locket (bild 19 på sidan 17): 'CAPPUCCINO' (mycket skummad mjölk) eller 'CAFFELATTE' (inte sö skummad mjölk).Sätt mjölkbehällaren ordentligt på plats. (bild 18 på sidan 17).

Vad du skatanka pa

Atag CM4411ACUU - Vad du skatanka pa - 1

  • Efter att du tagit urprodukten ur forpackningen se till att den ar komplett och oskadad. Vid tveksamhet använd inte apparaten och kontakta behörig fackman.
  • Installation ska utforas av kvalifi cerad tekniker och i enlighet med gällande bestammelser.
  • Förpackningsforemål (plastpäsar, polystyren osv.) fär inte lämnas inom räckhäll for barn eftersom de kan utgöra fara.
  • Installera aldrig apparaten i miljöer)där temperaturen kan nà 0^ ell er lagre (apparaten kan skadas om vattnet fryser).
  • Se till att natspänningen motsvarar den spansning som anges på typskylten. Anslut apparaten till ett effektivt jordat uttag med minimum märkström på bara 10A. Tillverkaren kan inte anses vara ansvarig für eventuella incidenter orsakade av oförmögaga till tillräckligt jordat elnät.

  • Eluttaget måste förbli synnligt after installationen.

  • Vidrör inte kontakten med våta händer.
  • Dra inte i natsladden eftersom den d'kan skadas.
  • Denna apparat kan monteras oven en inbyggd ugn om den senarenämnda ar utrustad med en kylfl akt på baksidan (maximal effekt: 3kW).
    Anvand inte adaptrar med flera uttag ellr forlangningssladd.
  • Strömkabeln påenna apparat fär inte bytas ut av användaren aftersom sādan operation kräver användning av specialverktyg. Om kabeln ar skadad eller behöver bytas ut, kontakta att auktoriserat servicecenter for att undvika alla risker.
  • För den elektriska anslutningen ska du använda en kabel av typen HO5 VV-F enligt anvisningar i tabellen nedan:
Ledare Mängdx storlek
230 V ~+ ↓ ~ 3 x1,0 mm2

Du bör anpassa inställninger für vattnets hardshtetsgrad snarast möjlig entligt anvisninger i 6.2.2 på sidan 24 och 25.

Elanslutning

Endast en behörig servicetekniker fär ansluta apparaten.

Anslutningen måste stämma överens med nationella och lokala bestammelser.

Apparaten maste jordas.

Om du vill góra en fast anslutning ske du se till att en fl erpolig brytare med ett avständ mellan kontakterna på minst 3 mm installeras på matningskabeln.

Inbyggnad

Vänligen kontrollera minimimätt som kravs for korrekt installation av apparaten. Kaffemaskinen maste installeras i pelarenhet vilken maste fästas vid vöggen.

Atag CM4411ACUU - Inbyggnad - 1

Atag CM4411ACUU - Inbyggnad - 2

Atag CM4411ACUU - Inbyggnad - 3

Atag CM4411ACUU - Inbyggnad - 4

Atag CM4411ACUU - Inbyggnad - 5

Atag CM4411ACUU - Inbyggnad - 6

Kassering av apparat och emballage

Emballaget forenna apparat ar Återvinningsbart och har tillverkats av:

  • kartong
    papper
    polyetenfi Im (PE)
    CFC-fritt polystyren (PS hardskum)
    polypropylentejp (PP)

Kassera dessa material på att ansvarsfullt satt och i enlighet med myndigheternas foreskrifter.

Atag CM4411ACUU - Kassering av apparat och emballage - 1

Apparaten ar märkt med en overkryssad soptunna for att pämna om att apparaten maste kasseras separat for att undvika negativa effekter på miljön och folkhälsan. Detta inebär att vid slutet av dess livslängd maste du lamna in den vid särskild insamling av avfall som drives av din lokala myndighet eller Återförsäljare.

Särskild bearbetning möjiggör Återvinning av materialet som används vid tillverkningen avenna apparat, vilket ger en betydlig besparing vad gäller rámaterial och energia.

Atag CM4411ACUU - Kassering av apparat och emballage - 2

Forsakran om overensstammelse

Vi intygar att varaprodukter uppfyller kraven i relevanta europeiska direktiv, beslut och forordningar och de krav som anges i de standarder som namns.

Teknisk information

Typskylten på apparatens sida anger total anslutningseffekt, spanning och frekvens.

Johdanto 4

Kuvaus 5

Käytöpaneeli 6

Turvaohjeet

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : Atag

Modell : CM4411ACUU

Kategori : Kaffemaskin