Alpha A7 IV - Kamera SONY - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Alpha A7 IV SONY i PDF-format.
Användarfrågor om Alpha A7 IV SONY
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Kamera i PDF-format gratis! Hitta din manual Alpha A7 IV - SONY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Alpha A7 IV av märket SONY.
BRUKSANVISNING Alpha A7 IV SONY
Vi använder miljövänliga förpackningsmaterial
Miljövänliga förpackningsmaterial har använts för kameran och de medföljande tillbehören.
Observera följande på grund av förpackningsmaterialens egenskaper.
- Damm m.m. från förpackningsmaterialen kan fastna på kameran eller de medföljande tillbehören. Avlägsna det i så fall med en dammblåsare som finns att köpa i handeln eller rengöringspapper innan du använder utrustningen.
- Förpackningsmaterialen slits vid kontinuerlig användning. Var försiktig när du bär produkten i förpackningen.
Angående bruksanvisningen till denna kamera

"Hjälpguide" (webb-bruksanvisning)
I den här guiden beskrivs de förberedelser som behövs för att börja använda produkten, det grundläggande användningssättet osv. Se kamerans "Hjälpguide" (webb-bruksanvisning) för mer information.
Förberedelser
Kontroll av de medföljande tillbehören
Siffrorna inom parentes anger antalet delar.
- Kamera (1)
- AC-adapter (1)
AC-adapterns utformning kan variera i olika länder och områden.
- Nätkabel (1)* (medföljer i somliga länder och områden)
* Flera strömkablar kan medfölja denna utrustning. Använd den som passar i ditt land/område. Se "Att observera vid användningen".
- Uppladdningsbart batteripaket NP-FZ100 (1)
- USB Type-C®-kabel (1)
- Axelrem (1)
• Husskydd (1) (monterat på kameran) - Skoskydd (1) (monterat på kameran)
- Ögonmussla (1) (monterat på kameran)
- Startguide (den här bruksanvisningen) (1)
• Referensmaterial (1)
Uppladdning av batteripaketet
1 Sätt i batteripaketet i kameran.
- Öppna locket till batterifacket och sätt sedan i batteripaketet samtidigt som du trycker på spärren.
2 Stäng av kameran.
- Om kameran är påslagen laddas inte batteripaketet upp.
3 Anslut kameran med batteripaketet isatt till AC-adaptern (medföljer) med USB-kabeln (medföljer) och anslut sedan AC-adaptern till ett vägguttag.
- Laddningslampan tänds och uppladdningen startar. När lampan släcks är uppladdningen klar.

text_image
Spärr
Sätta i ett minneskort i kameran
Du kan använda CFexpress Type A-minneskort och SD-minneskort i den här kameran.
Fack 1 har stöd för CFexpress Type A-minneskort och SD-minneskort.
Fack 2 har endast stöd för SD-minneskort.

Öppna locket till minneskortsfacket. Sätt sedan in minneskortet i fack 1.
- Med standardinställningarna lagras bilder på minneskortet i fack 1.
- Du kan ändra vilket minneskortfack som ska användas genom att välja MENU → (Tagning) → [Media] → [Inst. inspel.media] →
[Inspelningsmedia] eller [Inspelningsmedia].
- Sätt i CFexpress Type A-minneskort med etiketten vänd mot bildskärmen och SD-minneskort med kontakten vänd mot bildskärmen. För in minneskortet tills det klickar på plats.
Tips
- Den allra första gången ett minneskort används i den här kameran rekommenderar vi att du formaterar minneskortet i kameran för att det sedan ska fungera mer stabilt.
Montering av ett objektiv
1 Ta av husskyddet från kameran och det bakre objektivlocket från baksidan på objektivet.
2 Montera objektivet genom att passa in de båda vita indexmärkena (monteringsmärkena) på objektivet och kameran.
3 Håll objektivet lätt tryckt mot kameran och vrid det långsamt i pilens riktning tills det klickar till i låst läge.

Göra inledande inställningar på kameran
Genom att upprätta en Bluetooth-anslutning (parkoppling) mellan kameran och en smartmobil kan du göra inledande kamerainställningar som till exempel inställningar för datum och tid från smartmobilen. Installera den därför avsedda applikationen på din smartmobil i förväg och följ sedan stegen 1 till 4 under "Förfaranden för inledande kamerainställning".
Installation av den därför avsedda smartmobilapplikationen

Installera appen från följande webbplats. Uppdatera dessutom till den senaste versionen av den avsedda appen. Specifikationerna för den avsedda appen kan ändras utan föregående meddelande.
Förfaranden för inledande kamerainställning

text_image
ON/OFF-knapp (strömbrytare) Styrratten Inställningsval: ▲/▼/◄/►/▼ Bekräfta: Mittknappen1 Ställ in ON/OFF-knappen (strömbrytaren) på "ON" för att slå på kameran.
2 Välj önskat språk och tryck sedan i mitten på styrratten.
- Skärmen med information om integritetsskydd visas. Läs informationen om integritetsskydd gällande biometri genom att öppna länken med din smartmobil eller liknande.
3 Tryck i mitten på styrratten.
4 Följ anvisningarna på kameraskärmen för att ansluta kameran till din smartmobil och utföra inledande inställningar.
- Du kan även konfigurera eller ändra de inledande inställningarna senare från kamerans MENU.
Senare anslutning (parkoppling) av kameran till smartmobilen

Se följande webbadress Hjälpguide för mer information om anslutningsmetoden:
https://rd1.sony.net/help/ilc/2110_pairing/h_zz/
Tagning
1 Ställ stillbild/film/S&Q-ratten i läget
(stillbild) för att välja läget för tagning av stillbilder.
2 Vrid på lägesomkopplaren för att välja önskat tagningsläge.
3 Tryck ner avtryckaren halvvägs för att ställa in skärpan.
4 Tryck ner avtryckaren helt.
Lägesomkopplare

text_image
AvtryckareStillbild/film/S&Q-ratt
SE
Inspelning av filmer
1 Ställ stillbild/film/S&Q-ratten i läget ▶■m) för att välja läget för filminspelning
2 Vrid på lägesomkopplaren för att välja önskat tagningsläge.
3 Tryck på MOVIE (film)-knappen för att starta inspelningen.
4 Tryck på MOVIE (film)-knappen igen för att stoppa inspelningen.

text_image
Lägesomkopplare MOVIE (film)- knapp Stillbild/film/S&Q-rattTips
- Funktionen för start/stopp av filminspelning är tilldelad till MOVIE (film)-knappen i standardinställningarna. Även utan att byta tagningsläge i steg 1 kan du starta filminspelning från tagningsläget för stillbilder genom att trycka på MOVIE (film)-knappen.
Att observera vid användningen
Se även avsnittet "Försiktighetsåtgärder" i kamerans "Hjälpguide".
Att observera vid hantering av produkten
- Denna kamera är konstruerad för att vara damm- och fuktavstötande, men den är varken vattentät eller dammtät.
- Undvik att utsätta objektivet eller sökaren för solljus eller andra starka ljuskällor. Eftersom objektivet koncentrerar ljusstrålarna kan det leda till rökutveckling, brand, eller fel inuti kameran eller objektivet. Sätt på linsskyddet på objektivet om det är nödvändigt att lägga kameran i solen eller i annan stark belysning.
- Om det kommer in solljus eller annat starkt ljus i kameran genom objektivet kan ljuset fokuseras inuti kameran och orsaka rök eller brand. Sätt på linsskyddet när du inte ska använda kameran. Håll solen tillräckligt långt borta från siktvinkeln när du tar bilder i motljus. Även om den inte är precis i siktvinkeln kan det ändå hända att rök eller brand uppstår.
- Utsätt aldrig objektivet direkt för laserstrålar eller andra ljusstrålar. Det kan orsaka skador på bildsensor och göra att kameran slutar fungera.
- Titta aldrig rakt mot solen eller en stark lampa genom ett avtaget objektiv. Det kan leda till såväl obotliga ögonskador som fel på objektivet.
- Denna kamera (inklusive tillbehör) innehåller en eller flera magneter som kan påverka pacemakers, programmerbara shuntventiler för vattenskallebehandling, eller annan medicinsk utrustning. Placera inte denna kamera i närheten av personer som använder sådan medicinsk utrustning. Rådfråga en läkare innan du använder denna kamera om du själv använder sådan medicinsk utrustning.
- Öka volymen gradvis. Plötsliga höga ljud kan skada dina öron. Var särskilt försiktig när du lyssnar med hörlurar.
- Lägg inte kameran, medföljande tillbehör eller minneskort inom räckhåll för små barn. Barnen kan råka svälja dem. Om detta skulle inträffa så kontakta genast läkare.
Att observera angående bildskärmen och den elektroniska sökaren
- Bildskärmen och den elektroniska sökaren är tillverkade med hjälp av teknik med extremt hög precision, vilket gör att minst 99,99% av bildpunkterna är praktiskt användbara. Det kan dock förekomma små punkter som alltid är svarta eller alltid lyser (vitt, rött, blått eller grönt) på bildskärmen eller på skärmen i den elektroniska sökaren. Sådana defekter är normala för tillverkningsprocessen och påverkar inte bilderna som lagras på något sätt.
- Vid tagning med hjälp av sökaren kan det hända att man upplever symptom som ögonansträngning, trötthet, åksjuka eller illamående. Vi rekommenderar att du tar en paus med jämna mellanrum vid tagning med hjälp av sökaren.
- Sluta genast använda kameran om bildskärmen eller den elektroniska sökaren blir skadad. De trasiga delarna kan orsaka skador på händerna, i ansiktet, osv.
Att observera vid kontinuerlig tagning
Vid kontinuerlig tagning kan det hända att bildskärmen eller sökaren blinkar mellan tagningsskärmen och en svart skärm. Om man fortsätter titta på skärmen i det läget kan det leda till illamående eller andra obehagliga känslor. Om du upplever sådana obehagliga symptom, så sluta använda kameran och rådfråga vid behov en läkare.
Att observera vid långa inspelningsperioder eller vid inspelning av 4K-filmer
- Kamerahuset och batteriet kan bli varma vid användning, men det är normalt.
-
Om samma del av huden ligger an mot kameran under lång tid medan kameran används kan det leda till symptom på lågtemperatursbrännskador som hudrodnad eller blåsbildning, även om inte kameran känns särskilt varm. Var speciellt försiktig i följande fall, och använd om möjligt ett stativ eller liknande.
-
När kameran används på platser med hög temperatur
- När kameran används av en person med dålig blodcirkulation eller nedsatt hudkänslighet
- När kameran används med inställningen [Auto tempavstäng.] satt till [Hög]
Att observera vid användning av minneskort
- När inspelningen är klar kan det hända att minneskortet är varmt. Detta beror inte på något fel.
- Om [Varningsikon för överhettning) visas på bildskärmen ska du inte ta ur minneskortet ur kameran på en gång. Vänta i stället en liten stund efter att du har stängt av kameran och ta sedan ur minneskortet. Om du rör vid minneskortet när det fortfarande är varmt kan du tappa det och minneskortet kan skadas. Var försiktig när du tar ur minneskortet.
Att observera vid användning av stativ
Använd ett stativ med en skruv som är högst 5,5 mm lång. Annars går det inte att skruva fast kameran ordentligt, och det finns även risk att kameran blir skadad.
Sony-objektiv/tillbehör
Användning av denna enhet med produkter från andra tillverkare kan påverka dess prestanda, vilket leder till olyckor eller funktionsfel.
Att observera angående upphovsrätt
TV-program, filmer, videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Oauktoriserad inspelning av sådant material kan strida mot gällande upphovsrättslagar.
Att observera angående platsinformation
Om du laddar upp och delar stillbilder eller filmer som tagits med den här kameran på internet medan platsinformationen är länkad till den dedikerade smartmobilappen kan det hända att informationen oavsiktligt avslöjas för en tredje part. För att förhindra att tredje parter får tillgång till din platsinformation kan du inaktivera funktionen [Länkning av platsinformation] i den dedikerade appen.
Att observera när denna produkt ska kastas eller överlåtas till någon annan
Var noga med att utföra följande procedur för att skydda din privata information innan du kastar eller överlåter denna produkt till någon annan.
- Välj [Återställ inställning] → [Initiera].
Att observera när ett minneskort ska kastas eller överlåtas till någon annan
Det kan hända att data på minneskortet inte raderas fullständigt när du utför kommandot [Formatera] eller [Radera] på kameran eller en dator. Vi rekommenderar att du raderar alla data fullständigt med hjälp av dataraderingsmjukvara innan du överlåter ett minneskort till någon annan. Om minneskortet ska kastas rekommenderar vi att du förstör det fysiskt.
Att observera angående nätverksfunktionerna
När nätverksfunktionerna används finns det risk att tredje man kommer åt data i kameran via nätverket, beroende på användningsmiljön. Det finns t.ex. risk för oauktoriserad åtkomst till kameran i nätverksmiljöer där andra nätverksenheter är anslutna eller kan ansluta utan tillstånd. Sony ansvarar inte för eventuella förluster eller skador som orsakas av anslutning till sådana nätverksmiljöer.
Att observera angående 5 GHz-bandet för trådlösa nätverk
Ställ in bandet på 2,4 GHz på nedanstående sätt när du använder den trådlösa nätverksfunktionen utomhus.
- MENU → (Nätverk) → [Wi-Fi] → [Frekvensband Wi-Fi]
Stänga av funktionerna för trådlöst nätverk (Wi-Fi osv.) tillfälligt
När du går ombord på ett flygplan osv. kan du stänga av alla funktioner för trådlöst nätverk tillfälligt med [Flygplansläge] på kameran.
Nätkabel
Flera strömkablar kan medfölja denna utrustning. Använd den som passar i ditt land/område.
För kunder i Storbritannien och Saudiarabien, och på Irland, Malta och Cypern
Använd nätkabel (A).
Nätkabel (B) är inte avsedd för ovanstående länder och områden, och får av säkerhetsskäl inte användas där.
För kunder i övriga EU-länder och områden
Använd nätkabel (B).
(A) (B)

För denna radioutrustning gäller följande användningsrestriktioner eller auktoriseringskrav för användning i AT/BE/BG/CY/CZ/DK/EE/FI/FR/DE/EL/HU/IE/IT/LV/LT/LU/MT/NL/PL/PT/RO/SK/SI/ES/SE/UK/UK(NI)/HR/IS/LI/NO/CH/AL/BA/MK/MD/RS/ME/XK/TR: 5 150 – 5 350 MHz-bandet är begränsat till inomhusbruk.
| IEEE802.11b/g/n | 2 400 MHz < 60 m | We.i.r.p. |
| IEEE802.11a/n/ac | 5 150-5 350 MHz5 470-5 725 MHz | < 35 mWe.i.r.p. |
| IEEE802.11a/n/ac | 5 725-5 850 MHz | < 25 mWe.i.r.p. |
| Bluetooth | 2 400 MHz < 10 m | We.i.r.p. |
Härmed försäkrar Sony Corporation att denna utrustning överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:
http://www.compliance.sony.eu
Tekniska data
Kamera
[System]
Kameratyp: Digitalkamera med utbytbart objektiv
Objektiv: Sony-objektiv med E-fattning
[Bildsensor]
Bildformat: 35 mm fullt format (35,9 mm × 23,9 mm), CMOS-bildsensor
Effektivt antal bildpunkter på kameran: Ca 33 000 000 bildpunkter
Totalt antal bildpunkter på kameran: Ca 34 100 000 bildpunkter
[Elektronisk sökare]
Typ: 1,3 cm (typ 0,5) Elektronisk sökare
[Bildskärm]
7,5 cm (3,0 tum) TFT-skärm, pekskärm
[Allmänt]
Användningstemperatur: 0 till 40 °C
Förvaringstemperatur: -20 till 55 °C
Mått (B/H/D) (ca.): 131,3 × 96,4 × 79,8 mm 131,3 × 96,4 × 69,7 mm (från handgrepp till bildskärm)
Vikt (ca.): 658 g (inklusive batteripaket, SD-kort)
[Trådlöst nätverk]
Stödda format: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac
Frekvensband: 2,4 GHz/5 GHz
Säkerhet: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK/WPA3-SAE
Anslutningsmetod: Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) / manuell
Åtkomstmetod: Infrastrukturläge
AC-adapter AC-UUD12/AC-UUE12/AC-UUE12 T
Märkinspänning: 100 - 240 V \~, 50/60 Hz, 0,2 A Märkutspänning: 5 V = 1,5 A
Uppladdningsbart batteripaket NP-FZ100
Rätt till ändring av design och specifikationer förbehålles.
Varumärken
• XAVC S och XAVC Umärken som tillhör Sony Group Corporation.
- XAVC HS och XAVC HS: Umarken som tillhör Sony Group Corporation.
- USB Type-C® och USB-C® är registrerade varumärken som tillhör USB Implementers Forum.
- Wi-Fi, Wi-Fi-logotypen och Wi-Fi Protected Setup är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance.
- Ordmärket Bluetooth® och motsvarande logotyper är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av dessa märken av Sony Group Corporation och dess dotterbolag sker på licens.
- QR Code är ett varumärke som tillhör Denso Wave Inc.
- Även övriga system- och produktnamn som omnämns i denna bruksanvisning är i regel varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive utvecklare eller tillverkare. Symbolerna ^TM och ^® har dock i regel utelämnats i denna bruksanvisning.
Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor finns på vår kundtjänsts webbsida.
https://www.sony.net/
ILCE-7M4 Hjelpeveiledning


Brug netledningen (A).