Spin Safe - Bilbarnstol Joie - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Spin Safe Joie i PDF-format.
| Produkttyp | Bilbarnstol Grupp 0+/1 (0-18 kg) |
| Märke | Joie |
| Modell | Spin Safe |
| Kategori | Bilbarnstol |
| Säkerhetsnorm | ECE R44.04 |
| Barnets vikt | 0 till 18 kg (från födseln till ca 4 år) |
| Installationsriktning | Bakåtvänd endast |
| Fästning | ISOFIX + stödbensfot |
| Sitsens rotation | Ja, rotationsknapp för installation och borttagning |
| Lutningslägen | 5 lägen i bakåtvänd |
| Justering av nackstöd | 6 lägen |
| Sele | 5-punkts |
| Babylinsats | Ja, för nyfödda |
| Sidokollisionsskydd | Ja, avtagbart och justerbart |
| Material | Plast, metall, tyg |
| Underhåll av överdrag | Tvätt i kallt vatten (≤30°C), inget blekmedel, torkas i skuggan |
| Underhåll | Rengör ISOFIX-guiderna regelbundet |
| Garanti | Se webbplatsen joiebaby.com |
Vanliga frågor - Spin Safe Joie
Användarfrågor om Spin Safe Joie
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Bilbarnstol i PDF-format gratis! Hitta din manual Spin Safe - Joie och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Spin Safe av märket Joie.
BRUKSANVISNING Spin Safe Joie
Gratulerar till att ha blivit en del av Joie-familjen! Vi ar mycket glada over att vara delaktiga i din resa med ditt lilla barn. Vid resor med bilbarnstolen Joie spin safeTM anvander du en hogkvalitativ, fullt sakerhescertifierad grupp 0 + / 1 bilbarnstol. Las noga igenom denna bruksanvisning och foll alla steg for att garantera en komfortabel resa och basta skyddet for ditt barn.
Om fordonet ar utrustat med ISOFIX, kan de nedre faspunkterna vara synlga i vecket pa fordonsaatet. Se fordonets bruksanvisning for exakt placering, identifiering av faste och utrustning som skall anvandas. For att anvanda den har bilbarnstolen med ISOFIX-anslutning i enlight med UN ECE R44.04 bestammelsen skall barnet vaga under 18 kg (ungefar 4 ar gamm alter yngre).
Bas
Läsigenom alla instruktionerna ienna bruksanvisning innanprodukten installereras och används.
I VIKTIGT: SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS.
LÄS IGENOM NOGA.
Forvara braupsanvisingen i lagringsutrymmet under basen sasom visas i hogra figuren.
Besok var webbplats joiebaby.com for att fagarantiinformation

Liasta over delar
Se till att det inte saknas nagra delar. Kontakta äterforsäljen om nagot saknas.
Fig.1 Huvudstod
Fig.2 Sittdyna
Fig. 3 Spanne
Fig.4 Justeringsband
Fig.5 Bakatlutningens justerings-knapp
Fig. 6 Roteringsknapp
Fig. 7 Spädbarnsinsats
Fig.8 Sidoskydd
Fig.9 Axelband
Fig.10 ISOFIX-justeringsknapp
Fig.11 ISOFIX-anslutning
Fig.12 Inställningsspak for huvudstedet
Fig.13 ISOFIX-styrskenor
Fig.14 Stödben
Fig.15 Indikator for stödben
Fig.16 Justeringsknapp for stödben

WARNING
! INGEN bilbarnstol kan garantera ett fullständigt skydd mot personskador vid en olycka. Daremot minskar en korrekt anvandning avenna bilbarnstol risken for allvarliga personskador erler dodsfall for ditt barn.
! Barnet bör väga under 18 kg (ca 4 ar aller yngre).
! Se till att den Förstärkta barnbilstolen ar installerad på ett sändant sätt att inga delar av den ar i vagen forrörliga sreten eller vid användning av fordonets dörar.
! Du fár INTE installerera eller använda denna bilbarnstolutan att folja instruktionerna och varmingarna i dennabruksanvisning, annars riskerar ditt barn allvarligapersonskador eller dödsfall.
! Utför INTE ægon modifiering på denna bilbarnstol och använd den inte heller tillsammans med componentdeler frän andra tillverkare.
! Använd INTE denna bilbarnstol om den ar skadad aller om nagoon del saknas.
WARNING
Låt INTE ditt barn ha lost sittande/for stora kläder nar den har forstärkta bilbarnstolen används i baby-ller smabarnsläge, eftersom detta kan forhindra att barnet sitter ordentlich fastsatt av axelselen och selen mellan laren.
När denna barnstol används i bakatvant aller framatvant lage maste selen anvandas korrekt och det ska kontrolleras att midjebaltet inte ar ovanfor barnets bäckendel.
! Lämna INTE denna bilbarnstol i fordonet atan att den sitter fast aftersom en bilbarnstol som inte ár fastsatt kan kastas rund och skada passagerarna vid skarpa svängar, plotsliga stopp eller krock. Ta bort bilbarnstolen om den inte används regelbundet.
! Lämna ALDRIG ditt barn utan uppsikt ienna bilbarnstol.
! Använd inteenna bilbarnstol om barnstolen har fallit frän en ansenlig Höjd, slagit i marken med en betydande hastighet eller har synliga tecken paskador. Vi ar inte ansvariga att utge ersättning om barnstolen har skadats under dessa onormala forhällanden. När nagot av namnda forhällanden intraffar maste en ny bilbarnstol kopas.
WARNING
! Installera ALDRIG den har barnstolen i bakatvant lage pa nagot fordonssate som har sakerhetskrockkuddar.
! Använd ALDRIG en begagnad bilbarnstol aller en bilbarnstol vars historik du inte känner till eftersom den kan ha strukturella skador som riskerar barnets sakerhet.
Häll denna bilbarnstol borta fran solljus eftersom den kan bli for het for barnets hud.
! Använd INTEenna bilbarnstol som en vanlig stol eftersom den har en benägenhet att ramla ned och dā kan barnet skadas.
! Använd INTEenna bilbarnstolutan dess mjuka material.
! Det mjuka materialet kan inte ersattas med nagot annat material an det som rekommenderas av tillverkaren, eftersom det mjuka materialet utgor en integrerad del av bilbarnstolens prestanda.
! Placera INTE nagot annat material an det mjuka material som rekommenderas ienna bilbarnstol.
WARNING
! Placera INTE losa foremål i fordonet eftersom de kan kastas runt och skada passagerarna vid skarpa svängar, plötsliga stopp eller kollisioner.
! Placera inte andra foremål ovanpå bilbarnstolen om den År i bagageutrymmet eftersom det kan orsaka skador.
! Lat inte bilbarnstolens sele aller faden fastnai fordonets sate ell erdor.
! Fortsatt INTE att anvanda denna bilbarnstol after att den utsatts for nagon form av kraftig krock. Byt ut den omedelbart eftersom det kan finnas osynliga strukturella skador fran krocken.
Ta bort bilbarnstolen fran bilstolen om den inte skanvandas under en langre tid.
Fort undvika kvavningsrisk, ta bort plastpansen och forpackningsmaterialiet innan Produkten anvands. Plastpansen och forpackningsmaterialiet maste sedan hallas borta franspadbarn och barn.
Rädrågå aterförsäljaren beträffande frågor om underhäll, reparation och utbyte av delar.
WARNING
! Placera inga foremål inom stödbenets område framfor basen.
Bär INTE denna bilbarnstol med ett barn i den.
! Kontrollera regelbundet ISOFIX-styrskenoma after smuts och rengör dem om nödvändigt. Pålitlighen kan pÅverkas av ansamlad smuts, damm eller matrester etc.
! Använd INTE andra faspunktter an de som beskrivs i instruktionerna och som ar markerade på bilbarnstolen.
! Korrekt installation ar endast tillaten med ISOFIX anslutningar.
! Anvand INTE denna bilbarnstol under foljande forhallanden:
1. Fordonssäten med höftbälte eller 3-punktsälte.
2. Bilstolar riktade at sidan aller bakat i relation till bilens korriktning.
3. Fordonsatena som ar rroliga under installation.
Nödfall
Vid nödfall aller olyckor ar det mycket viktigt att barnet omedelbart fär Första hjälpen och medicinsk behandlung.
Produktinformation
- Den bilbarnstol ar klassificerad for "Semi-Universal" användning.
- Sakerhets positioner i andra bilar kan också vara lámpligt att ta emot barnstolen. Vid tveksamhet, kontakta tillverkaren av bilbarnstolen eller fordonstillverkaren.
For installation med ISOFIX-system
Detta ar ett ISOFIX-SYSTEM FÜR BILBARNSTOL. Den ar godkänd enligt forordningen No. 44, 04-serien med tillsatser für allmänt bruk i fordon som ar utrustade med ISOFIX fästsystem.
Den passar i fordon med positer som godkants som ISOFIX-positioner (səsom anges i fordonets bruksanvising), beroende pa kategori av bilbarnstol och faspunktter. Vid tveksamheter radfraga antingen tilverkare erler aterforsaljaren av barnbilstolen for spdbarn..
ISOFIX-storlesklassen somenna bilbarnstol ar avsedd for ar C,D.
Material Plats, metall, tyg
Patentnr. Patentansokan under handling
| ECE R44.04 | Barnets vikt | installationslage | Installation | Referensäder | Lütningsposition |
| 0-18kg | Bakatvändt lage | Ca nyfödd till 4 År | Position 1-5 |
Installera basen
se Bilder

När basen placerats pa fordonsätet sa sca stödbenet dras nedat mot golvet.

Infoga ISOFIX-fassten for att hjalpa till med installationen. -1
! Det finns 10 justerbara lagen for ISOFIX. Tryck pa ISOFIX-justeringsknappen for att frolunga ISOFIX.
! After lyckad installation av ISOFIX-kontakterna sa tryck pa ISOFIXknapparna igen medan du skjuter stolen bakat mot fordonets ryggstod.
! Kontrollera att båda ISOFIX- ansluttingarna ar korrekt monterade i ISOFIX-forankringspunkterna. Färgerna pa indikatorerna pa båda ISOFIX-ansluttingarna skall vara helt gröna.



När ISOFIX anslutits ska stödbenet dras nedat mot golvet. När stödbenets indicator visar grön,innebar detta att stödbenet installerats korrekt.
Tryck pa stodbenets frigoringsknapp och justera stodbenets langd.
! Stödbenet har 12 lagen. När stödbenets indicator visar rott betyder att stödbenet är i fel position.
! Kontrollera att stödbenet ar helt i kontakt med fordonets golv. Rött betyder att den ar felaktigt installerad.
! Kontrollera att basen sitter fast installerad genom att dra i bada ISOFIX-anslutningarna.
ISOFIX-anslutningarna maste fästas och lásas på ISOFIX-förankringspunkterna.
! Stödbenet mäste vara installerat korrekt med grön indicator. -2
Se senare avsnitt om lagen bakatvant och bakatlutande for information om att anecd barnbilstolen.



Ta bort basen
For att ta bort fran fordonet sa tryck pa ISOFIX-justeringsknappen10 -1och dra tillbaka basen fran sátet. 10-2
Tryck pa och slapp sedan ISOFIX-kontakterna fran fordonets ISOFIX.
For att forhindra skada under transporten sa tryck pa ISOFIX-justeraren knapp 12-1 och vik kontakten welt. 12-2



Lutningsjustering
sebilder 15-14
Tryck pa knappen for lutningsjustering 3 for att justera bilbarnstolen till lamplig position. Lutningsvinklarna visas enligt 14

Kontrollera stödbenets position after lutningen. Det finns 5 lutningspositioner for det bakatvanda laget.

Anvanda sidostötskydd
se Bilder 19-16
! Kontrollera att sidokrocksskyddet ar lst i oppet lage for maximal sidokrocksakerhet.
1. Sidoskyddet kan öppnas manuellt som det visas i 19.
2. Sidoskyddets skarm den motsatt fordonsdoren kan om det behovs stangas for att fa mer sittplats.Den sida som finns namast fordonets utsida sha alltid varai i oppet lage.


Höjdjustering
for huvudstod och axelselen
se Bilder 17-18
- Justera huvudstodet och kontrollera att axelselen ar i korrekt hojd enlistigt
Vidbakatvand anvanding maste axelremmarnas hojd vara i jammhojd med barnets axlar.17 - Klam pa huvudstodsspaken 16 och dra samtidigt upp erller skjut ner pa huvudstodet tills det snapper pa plats i en av de 6 olika positionerna. Huvudstodets positer visas enligt 15.



Anvanda det bakatvanda laget
! Installera bilbarnstolen på bilstolen och placera sedan barnet i bilbarnstolen.
Förberedelser für användning
se Bilder 20-23
- Tryck på ISOFIX-justeringsknappen -1 och dra basen bakat frän sätet.
-
Tryck pa roteringsknappen for att roterasaatt det blir enklare att satta i/ta ut barnet. 382
-
När sätet ar placerat som det skoch barnet sitter i det sa tryck pa ISOFIX-justeringsknapparna igenunder tiden som du trycker sätebakat tills det kommer i kontaktmed fordonssätets ryggstod.





ISOFIX-ansluttingarna maste fatest och lasas pa ISOFIXforankrangspunkterna. -1
Stödbenet mäste vara installerat korrekt med grön indicator. -2
Spanna fast barnet
After att barnet placers i sátet skakontroller av att axelselens remmarsitter pa korrekt hojd goras.
- Tryck på bandjusteringsknappen -1 samtidigt som axelbandet dras ut till lamplig langd. -2
- Lossa baltesspannet pa axelselen genom att trycka pa den roda knappen.



- Satt fast spannena pa varje sida av saret sa att det blir bekvamare att satta i barnet.
- Använd spädbarnsinsatsen for att
på bösta satt skydda barnet. 28



- Placera barnet i bilbarnstolen och trà báda armarna genom selen.
! När barnet sitter på plats, kontrolleraigen att axelselen sitter på ratt hojd. - Aktivera spannet. Se 29

- Dra ned bandinställningen och ställ in lámplig langd För att se till att barnet sitter ordentlich fast.
! Se till att remmen spanns ordentigt. Slack minskar bilbarnstolens skyddande effekt!

Borttagning av mjuka delar
se Bilder 31-38
Tryck pa den roda knappen for att oppna spannet.
Folj stegen - for att ta bort det mjuka materialet.
For att montera fast det mjuka materialet igen, upprepa stegen ovarian omvand ordning.








Skötsel och unterhäll
! After att kilen tagits bort fran insatsen sa forvara den nagonstans utom rackhall for bam.
! Tvatta sateskyddet och innerkuddarna med kallt vatten under 30 °C.
! Stryk inte det mjuka materialet.
! Blek inte aller kemtvatta det mjuka materiaiet.
! Anvand inte outspdda rengoringsmedel, bensin erler andra organiska losningsmedel for att tvatta bilbarnstolen erler basen. Det kan skada bilbarnstolen.
Vrid inte ur klädseln och inre stopping iett forsok att torka dem.Det kan gora att satesmaterialiet och inre kuddarna veckas.
! Hang sateskyddet och innerkuddarna att torka i skuggan.
Ta bort bilbamstolen och basen frän fordonet om det inte skä anvandas under en langre tid. Placera bilbamstolen pa en sval och torr plats där ditt barn inte kan komma at den.
Gör inga ottilbörlige andringar pa selefästen vid rengöring.

