BLACK & DECKER STC1840EPCB - Röjsåg

STC1840EPCB - Röjsåg BLACK & DECKER - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis STC1840EPCB BLACK & DECKER i PDF-format.

📄 69 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice BLACK & DECKER STC1840EPCB - page 43
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om STC1840EPCB BLACK & DECKER

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Röjsåg i PDF-format gratis! Hitta din manual STC1840EPCB - BLACK & DECKER och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. STC1840EPCB av märket BLACK & DECKER.

BRUKSANVISNING STC1840EPCB BLACK & DECKER

(Översättning av originalanvisningarna)

Avsedd användning

Din BLACK+DECKER STC1820E, STC1840E trimmer är avsedd för trimning av gräsmattans kanter och för klippning av gräs på begränsade områden. Denna apparat är endast avsedd för konsumentbruk.

Säkerhetsinstruktioner

Varning! Vid användning av nätdrivna apparater ska allmänna säkerhetsåtgärder, inklusive följande, alltid vidtas. Detta för att förhindra brand, elstötar, person- och materialskador.

Varning! Vid användning av maskinen ska säkerhetsföreskrifterna följas. För din egen och närvarande personers säkerhet bör du läsa dessa instruktioner innan du använder maskinen. Spara instruktionerna för senare bruk.

  • Läs hela den här bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten.
  • Avsedd användning beskrivs i denna bruksanvisning. Använd inte apparaten med andra tillbehör än de som rekommenderas i den här bruksanvisningen och inte heller till andra användningsområden eftersom det kan leda till personskador.
  • Spara den här bruksanvisningen för framtida referens.

Använda apparaten

Var alltid försiktig när du använder apparaten.

  • Använd alltid säkerhetsglasögon eller skyddsglasögon.
  • Använd inte maskinen i närheten av andra människor (främst barn) eller husdjur.

  • Låt inte barn eller djur komma i närheten av arbetsområdet eller röra vid apparaten.

  • Om det finns barn i närheten när du använder redskapet ska du övervaka dem noga.
  • Denna apparat är inte avsedd att användas av unga eller oerfarna personer utan övervakning.
    ♦ Denna apparat ska inte användas som leksak.
  • Använd endast apparaten i dagsljus eller i tillräcklig artificiell belysning.
  • Använd den endast på en torr plats. Skydda apparaten från väta.
  • Undvik att använda apparaten under dåliga väderförhållanden, särskilt när det är risk för åska.
    ♦ Doppa aldrig apparaten i vatten.
    ♦ Oppna inte höljet. Det finns inga servicebara delar inuti.
  • För att undvika explosionsrisk bör du inte använda apparaten i omgivningar med brandfarliga vätskor, gaser eller damm.
  • Apparaten får bara användas med den strömförsörjningsenhet som levereras med apparaten.

Andras säkerhet

  • Detta verktyg får inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap, om de inte övervakas och får vägledning om användningen av apparaten av en person som ansvarar för deras säkerhet.
    ♦ Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten.

(Översättning av originalanvisningarna)

SVENSKA

Övriga risker.

Ytterligare risker som inte finns med i de bifogade säkerhetsanvisningarna kan uppstå när verktyget används.

Dessa risker kan uppstå vid felaktig eller långvarig användning, etc.

säkerhetsanvisningar följs och säkerhetsanordningar används kan vissa risker inte undvikas. Dessa omfattar:

  • Skador orsakade av att roterande/rörliga delar vidrörs.
  • Skador som uppstår vid byte av delar, blad eller tillbehör.
  • Skador som orsakas av långvarig användning av ett verktyg. Se till att regelbundet ta vilopauser när du använder ett verktyg under en längre period.
  • Hörselnedsättning.
  • Hälsorisker orsakade av inandning av damm när redskapet används (exempel: arbete med trä, särskilt ek, bok och MDF.)

Efter användning

  • När den inte används bör apparaten förvaras utom räckhåll för barn på en torr plats med god ventilation.
  • Barn ska inte ha tillgång till apparater under förvaring.
  • När apparaten förvaras eller transporteras i en bil ska det placeras i bagageutrymmet eller spännas fast så att det inte rör sig vid plötsliga ändringar av hastighet eller riktning.

Kontroll och reparationer

- Kontrollera att apparaten är hel och att inga delar är skadade innan du

använder den. Kontrollera att inga delar är trasiga och att inget annat föreligger som kan påverka redskapets funktion.

  • Använd inte apparaten om någon del har skadats eller gått sönder.
  • Låt en auktoriserad verkstad reparera eller byta ut skadade eller trasiga delar.
  • Försök aldrig avlägsna eller byta ut andra delar än de som anges i den här bruksanvisningen.

Vibrationer

De uppgivna vibrationsvärdena i avsnitten Tekniska data och EG-deklaration om överensstämmelse har uppmätts i enlighet med en standardtestmetod föreskriven i EN50636 och kan användas för jämförelse med andra verktyg. Det angivna vibrationsvärdet kan även användas för en preliminär bedömning av exponeringen.

Varning! Vibrationsvärdet under faktisk användning av elverktyget kan skilja sig från det uppgivna värdet beroende på hur verktyget används. Vibrationsnivån kan överstiga den uppgivna nivån. Vid uppskattning av vibrationsexponering i syfte att bedöma vilka

säkerhetsåtgärder som är nödvändiga enligt 2002/44/EG för att skydda personer som regelbundet använder elverktyg i arbetet ska man utgå från de faktiska omständigheter under vilka elverktyget används och sättet på vilket det används. Bedömningen ska även ta hänsyn till alla moment i arbetscykeln, t.ex. när verktyget är avstängt och när

SVENSKA

(Översättning av originalanvisningarna)

det går på tomgång såväl som när det faktiskt används.

Ytterligare säkerhetsanvisningar för grästrimmer

Varning! Skärande delar fortsätter att rotera efter att motorn stängts av.

♦ Bekanta dig med reglagen och ta reda på hur apparaten ska användas.
- Ta alltid bort batteriet från apparaten när den inte är under uppsikt, innan borttagning av blockering, innan rengöring och underhåll, efter att träffat ett främmande föremål eller närhelst apparaten börja vibrera onormalt.

- Bär kraftiga skor eller stövlar för att skydda dina fötter.

- Bär långbyxor för att skydda dina ben.

- Innan du använder apparaten ska du se till att det område som ska trimmas är fritt från grenar, stenar, ledningar och andra hinder.

- Använd endast apparaten i upprätt position med timmerträden nära marken. Slå aldrig på apparaten i någon annan position.

- Rör dig långsamt när du använder apparaten. Tänk på att nyklippt gräs är fuktigt och halt.

- Arbeta inte i branta sluttningar. Arbeta tvärs över sluttningar, inte upp och ner.

- Korsa inte grusgångar eller vägar medan apparaten är i drift.

- Vidrör aldrig trimmerträden när apparaten körs.

- Sätt inte ner apparaten förrän trimmerträden helt står stilla.

- Använd endast rätt sorts trimmertråd. Använd aldrig trimmertråd i metall eller fiskelina.

  • Var noga med att aldrig röra vid trimmerbladet.
  • Håll alltid händer och fötter borta från trimmerträden, särskilt då motorn startas.
  • Innan du använder apparaten och efter alla sorters stötar, bör du undersöka den efter tecken på slitage eller skada och reparera om så behövs.
  • Använd inte apparaten med skadade skydd eller utan skydden på plats.
  • Var försiktig så att du inte skadas av anordningar för justering av fiberlinans längd. Efter att ha dragit ut ny trimmertråd ska du alltid placera maskinen i normalt driftläge innan den startas.
  • Kontrollera alltid att ventilationsöppningarna hålls fria från skräp.

Ytterligare säkerhetsinstruktioner för batterier och laddare

Batterier

  • Försök aldrig öppna batteriet.
  • Utsätt inte batteriet för vatten.
  • Förvara inte apparaten på platser där temperaturen kan bli högre än 40 °C.
  • Ladda endast vid temperaturer mellan 10 °C och 40 °C.
  • Ladda endast med hjälp av laddaren som medföljer verktyget.
  • Följ instruktionerna som anges i avsnittet "skydda miljön" när du kastar batterierna".

(Översättning av originalanvisningarna)

SVENSKA

Laddare

  • Använd endast laddaren från BLACK+DECKER för att ladda batteriet i det apparat som laddaren levererades med. Andra batterier kan spricka och orsaka personskador och andra skador.

- Försök aldrig ladda batterier som inte är uppladdningsbara.

- Byt defekta sladdar omgående.

- Utsätt inte laddaren för vatten.

♦ Öppna inte laddaren.

♦ Gör ingen åverkan på laddaren.

BLACK & DECKER STC1840EPCB - Laddare - 1

Laddaren är endast avsedd för användning inomhus

BLACK & DECKER STC1840EPCB - Laddare - 2

Läs bruksanvisningen före användning.

Elsäkerhet

Eftersom laddaren är dubbelisolerad behövs ingen jordledare. Kontrollera alltid att nätpänningen överensstämmer med värdet på typskylten. Försök aldrig byta ut kontakten till laddaren mot en vanlig kontakt.

- Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller ett auktoriserat BLACK+DECKER servicecenter för att undvika fara.

Följande varningssymboler finns på redskapet, tillsammans med datumkoden:

BLACK & DECKER STC1840EPCB - Elsäkerhet - 1

Läs bruksanvisningen innan användning.

BLACK & DECKER STC1840EPCB - Elsäkerhet - 2

Bär alltid skyddsglasögon när du använder denna apparat.

BLACK & DECKER STC1840EPCB - Elsäkerhet - 3

Bär lämpliga hörselskydd när du använder redskapet.

BLACK & DECKER STC1840EPCB - Elsäkerhet - 4

Ta alltid bort batteriet från apparaten innan någon rengöring eller underhåll utförs.

BLACK & DECKER STC1840EPCB - Elsäkerhet - 5

Se upp för flygande föremål. Håll andra personer borta från arbetsområdet.

BLACK & DECKER STC1840EPCB - Elsäkerhet - 6

Utsätt inte apparaten för regn eller hög luftfuktighet.

BLACK & DECKER STC1840EPCB - Elsäkerhet - 7

Garanterad ljudnivå enligt direktiv 2000/14/EG.

Funktioner

Denna apparat har några eller samtliga av följande funktioner:

  1. Avtryckare

  2. Upplåsningsknapp

  3. Handtag

  4. POWERCOMMAND knapp

  5. Hjälphandtag

  6. Höidinställningshylsa

  7. Sväng till kanten hvlsa

  8. Trimmerhuvud

9 Kanthiul

  1. Skvdd

  2. Skyda

  3. Snelhöli

  4. Spulnije

  5. Batteri

  6. Laddare

  7. Laddningsindikator

Ladda batteriet (bild A)

Batteriet måste laddas innan det används för första gången samt varje gång det inte ger tillräckligt hög effekt för arbeten som tidigare klarades av.

Batteriet kan bli varmt när det laddas. Det är normalt och innebär inte att något är fel.

Varning! Ladda inte batteriet om temperaturen i luften är lägre än 10 °C eller högre än 40 °C. Den rekommenderade laddningstemperaturen är cirka 24 °C.

Notera: Laddaren laddar inte batteriel om celltemperaturen år lägre än ungefär 10 °C eller högre än 40 °C.

SVENSKA

(Översättning av originalanvisningarna)

Batteriet får då sitta kvar i laddaren, som kommer att börja laddningen automatiskt när celltemperaturen har stigit eller sjunkit.

- Koppla in laddaren i lämpligt uttag innan batteripaketet sätts i.

◆ Sätt i batteripaketet i laddaren.

BLACK & DECKER STC1840EPCB - SVENSKA - 1

Den gröna LED kommer att blinka, vilket visar att batteriet laddas.

BLACK & DECKER STC1840EPCB - SVENSKA - 2

Varning! Ladda urladdade batterier så snart som möjligt efter användning, i annat fall kan batterilivslångden minska betydligt.

Laddardiagnostik

Denna laddare är designad att upptäcka vissa problem som kan uppstå med batteripaketet eller strömkällan. Problemen indikeras av en LED-blinkning i olika mönster.

Dáligt batteri

BLACK & DECKER STC1840EPCB - Dáligt batteri - 1

Laddaren kan upptäcka ett svagt eller skadat batteri. Den röda LED blinkar i mönstret som anges på etiketten. Om du ser detta blinkmönster för dåligt batteri, fortsätt då inte att ladda batteriet. Returnera det till ett servicecenter eller lämna det till batteriinsamlingen

Varm/kall fördröjning

BLACK & DECKER STC1840EPCB - Varm/kall fördröjning - 1

När laddaren upptäcker ett batteri som är överdrivet helt eller överdrivet kallt, kommer den automatiskt att starta en varm/kall fördörjning och avvryta laddningen tills batteriet har nätt en lämplig temperatur. När detta sker växlar laddaren automatiskt till paketladdningsläget. Denna funktion garanterar maximal battenlivslängd. Den röda LED blinkar mönstret som anges på etiketten när den heta/kalla paketfördörjningen upptäcks.

Lämna batteriet i laddaren

Batterlet kan sitta kvar i laddaren och laddaren kan vara ansluten till vägguttaget hur länge som helst när indikatorn lyser. Laddaren ser till att batteriet hålls fräscht och fulladdat.

Viktiga anmärkningar gällande laddning

Längsta livslängd och bästa prestanda uppnås om batteripaketet laddas då lufttemperaturen är mellan 18 °C och 24 °C. Ladda INTE batteripaketet i lufttemperaturer under +4,5 °C eller över +40,5 °C. Detta år viktigt eftersom det förhindrar allvarlig skada på batteripaketet.

Laddaren och batteripaketet kan bli för varma att vidröra under laddningen. Detta är normalt och indikerar inte något problem. För att möjliggöra kylning av batteripaketet, undvik att placera laddaren eller batteripaketet på en varm plats såsom i ett metallskjul eller i en olsolerad vagn

- Om batteripaketet inte laddas korrekt:

- Kontrollera eluttaget genom att ansluta en lampa eller någon annan apparat

- Kontrollera om utiaget är anslutet till en strömbrylare som stänger av strömmen när du tänder lamporna.

- Flytta laddaren och batteripaketet till en plats där den omgivande temperaturen är ungefär 18 °C- 24 °C.

- Om laddningsproblemen kvarstår, lämna verktyget, batterpaketet och laddaren till ditt lokala servicecenter.

♦ Batteripaketet måste laddas när de inte längre kan producera tillräckligt med energi för jobb som enkelt utfördes tidgare. FORTSÄTT INTE att använda det under dessa förhållanden. Följ laddningsproceduren. Du kan också ladda ett delvis använt paket när du så önskar utan att det har någon negativ effekt på batteripaketet.

- Främmande föremål som är ledande såsom, men inte begrånsat till, stålull, aluminiumfolie eller ansamling av metallpartiklar bör hållas borta från laddningshålrummet. Koppla alltid ifrån laddaron från eluttaget när det inte finns någet batteripaket i hålrummet. Koppla ifrån laddaren vid rengörning.

- Frys inte eller sänk ned laddaren i vatten eller annan vätska.

Varning! Risk för stötar. Låt ingen vätska komma in i laddaren. Försök aldrig att öppna batteripaketet av någon anledning.

Om plasthöljet på batteripaketet går sönder eller spricker, lämna det till ett servicecenter för återvinning.

Montering och borttagning av batteripaketet från verktyget

Varning! Innan du sätter i eller tar ut batterierna ska du kontrollera att låsreglaget är i läst läge, så att du inte råkar slå på verktyget av misstag.

(Översättning av originalanvisningarna)

SVENSKA

Installera batteripaketet

Sätt in batteriet (12) i apparaten tills ett ljudligt klick hörs (bild B). Se till att batteripaketet sitter helt på plats och år låst i positionen.

Ta bort batteripaketet

Tryck ned batterilåsknappen (12a) såsom det visas i bild C och dra ut batteripaketet ur apparaten.

Montering

Vaming! Innan montering se till att verktyget är avstängt och att batteriet har tagits ur.

Monteringsverktyg krävs (medföljer inte):

Stjämskruvmejsel.

Fästa skyddet (Bild D, E)

Varning! Ta bort batteriet från apparaten innan skyddet, kantguiden eller handtagel såtts fast. Använd aldrig apparaten utan att skyddet sitler fast på plats. Skyddet måste alltid sitta på apparaten för att skydda användaren.

Ta bort skruven från skyddet.

- Vänd trimmem upp och ned, så att du tittar ned på spollocket (15).

- Vänd skyddet (10) upp och ned och skjut på det helt på motorhöljet (16). Se till att flikarna (17) på skyddet glider in i hålen (18) på motorhöljet såsom bild D visar.

- Fortsätt skjuta på skyddet tills du hör det "knåppa" fast. Låsfliken (19) ska snåppa på plats i höljets öppning (20)

- Slutför monteringen av skyddet genom att med en stjärn skruvmejsel skruva dit skyddets fästskruv enligt (fig E).

- När skyddet är installerat tar du bort det som täcker bladet som skår av linan vid kanten på skyddet.

Vaming! Använd aldrig verktyget om inte skyddet är korrekt monterat.

  • För att montera handtaget, tryck på knapparna (21) på båda sidorna av höljets övre del som bild F visar.
  • Placera handtaget såsom bild G visar (med BLACK+DECKER logon riktad uppåt). Skjut på handtaget delvis, så att knappama hålls intryckta när du släpper dem med händerna.
  • Skjut handtaget på höljet helt och hålllet och sök dess niktiga läge tills det 'snäpper' på plats.
  • För att justera handtaget i höjdled, tryck på knappen (22) och höj eller sänk handtaget (bild H).
  • Handtaget bör vara justerat så, att din främre arm är rakt sträckt när trimmem befinner sig i arbetsposition.

Höjdjustering (Bild I, J–J3)

Varning! Ställ in trimmerns höjd för att få en korrekt arbetsställning såsom bild J - J3 visar.

  • Den generella höjden på trimmern klan ställas in genom att lossa höjdinställningshylsan (6) och vrida den i pilens riktning såsom visas i bild I.
  • Flytta det övre höljet rakt upp. När önskad höjd uppnåtts, dra åt hylsan genom att vrida den i motsatt riktning såsom bild I visar.

Lossa trimmerträden

Under transport är trimmerträden fasttejpad vid spolhöljet.

- Lossa på tejpen över trimmerträden på spolhöljet.

Drift

Varning! Använd alltid ögonskydd.

Varning! Använd alltid rätt sorts trimmertråd när du ska trimma.

Notera: inspektera området som skall trimmas och ta bort alla ledningar, sladdar eller trädaktiga föremål som kan trassla in sig i den roterande tråden eller spolen. Var särskilt noga med att undvlka ledningar som kan böjas utåt i apparatens väg, såsom hullingar på basen av ett taggtrådsstängsel.

Slà på och av

- Starta apparaten genom att trycka på läsknappen (2) och sedan på avtryckaren (1).

◆Stång av apparaten genom att släppa upp avtryckaren.

Använda trimmern (Bild I, J–J3)

  • Med enheten påslagen vinklar och svänger du trimmem från sida till sida såsom visas i bild G.
  • Se till att du har en trimningsvinkel på 5° till 10° såsom visas i bild J1. Överskrid inte 10° (bild J2). Skär med spetsen på linan. Använd kantguiden (9) för att hålla avständ till hårda ytor.
  • Se till att du har ett minsta avständ på 60 cm mellan skyddet och dina fötter såsom visas i J3. Du uppnår detta avständ genom att justera trimmerns totala höjd enligt bild I.

POWERCOMMAND Easy feed knapp (Bild K)

Med POWERCOMMAND Easy feedfunktionen kan du på förhand bestämma hur lång trimmerträden ska vara när du trimmar.

- För all göra brimmertråden längre, Iryck in POWERCOMMAND Easy feed knappen (4) helt och hålet medan trimningen pågår och släpp den sedan (bild K).

Notera: Trimmern kommer att pausa klippningen när POWERCOMMAND Easy feed knappen trycks in och fortsätter när den släpps igen.

- För maximaltrådlängd, tryck upprepade gånger på knappen tills du hör att träden slår i skyddet.

Notera: Fortsält inte att trycka på POWERCOMMANDEasy feed när den maximala längden har näits. Delta kommer att leda till att för mycket tråd matas och slits ut snabbt.

SVENSKA

(Översättning av originalanvisningarna)

Ändra till kantningsläge (Bild L, M)

Varning! Den hjulförsedda kantguiden ska bara användas i kantningsläget.

Trimmem kan användas i trimningsläge eller i kantningsläge när du behöver trimma gräs som hänger över gräsmattans kanter. För kantning bör trimmerhuvudet vara i det läge som bild M visar. Om det inte är det:

◆ Ta bort batteriet från trimmern.

Ta tag I ställ på kant hylsan (7) och tryck ner den såsom del 1 av bild K visar.

Vrid ställ på kant hylsan 180° moturs såsom del 2 visar, tills handtaget snäpper tillbaka till den övre halvan av trimmern.

För att återgå till trimningsläget, dra ner ställ på kant hylsan och vrid trimhuvudet medurs tillbaka till sitt ursprungliga läge.

Notera: Trimmerträden kommer att slitas snabbare än normalt om den placeras direkt ovanför gångbanan eller någon annan skrovlig yta.

Kantning (Bild M)

Varning! När den används för kantning kan linan kasta ut stenar, metallbitar och andra föremål med hög hastighet.

Trimmern och skyddet år utformade för att minska faran. SE

DOCK TILL att andra människor och husdjur befinner sig minst 30 m bort. Optimalt resultat uppnås på kanter som är högre än 50 mm.

Använd inte den här trimmern för att skapa diken.

◆ Använd kanthjulet (9) för att styra trimmern såsom visas i bild M.

Placera kanthjulet på kanten av gångbanan eller den skrovliga ytan så att skärlinan befinner sig ovanför det gräs- eller jordområde som ska kantas.

Om du vill ha kortare gräs lutar du trimmem lite.

Hastighetskontroll & läge för längre drifttid (Bild N)

Med denna trädtrimmer har du möjlighet att välja mellan att arbeta med effektivare hastighet för att förlänga drifttiden om arbetet är stort eller att öka trimmerns hastigheten för att få bästa möjliga prestanda (bild N).

För att förlänga driftiden, dra hastighetsreglaget bakåt mot batteriet (12) till position #1. Detta läge är bäst för stora projekt som kräver mer tid att slutföra.

För att öka trimmerns hastighet, tryck hastighetsreglaget framåt mot trimmerhuvudet (8) till position #2. Delta läge är bäst för att klippa igenom kraftig vegetation och för användningar som kräver högre varvital.

Notera: När du arbetar i accelererat läge (#2), kommer drifttiden att vara kortare jämfört med läget för längre drifttid (#1).

Praktiska klipprád

  • Använd spetsen på träden för att klippa, tvinga inte trådhuvudet in i oklippt gräs. Använd kantguiden långs med staket, husfasader och blomrabatter för bästa praxis.
  • Tråd.- och spjälstaket sliter extra mycket på träden och gör även att den går av. Sten- och tegelväggar, kantsten och trä kan slita på träden mycket snabbt.
  • Låt inte spollocket dras på marken eller andra ytor.
  • Vid trimning av höga växter klipp ovanifrån och ned men överstig inte 300 mm i höjd.
  • Håll trimmern lutad mot området som skall klippas, detta är bästa klippområdet.
  • Trimmer klipper ner enheten passerar från höger till vänster. Detta kommer att undvika att skräp kastas på operatören.
  • Undvik träd och buskar. Träbark, trämull, fasader och staketstolpar kan lätt skada träden.

Trimmertråd/trådmatning

Din trimmer använder rund nylontråd med 1,65 mm i diameter. Under användningen kommer spetsen på nylonträden att nötas och sliten och den särskilda matarspolen kommer automatiskt att mata ut och trimma en ny längd på linan.

Trimmerträden slits snabbare och kräver mer utmning om klippning och trimningen sker längs stenläggningar eller andra stråva ytor eller om kraftiga växter trimmas. Den avancorade automatiska trädmatningsmekanismen känner av när med klippträd behövs och matar och trimmar den i korrekt längd när så behövs. Studsa inte med enheten på marken i försök att får den att mata ut träd eller för något annat syfte.

Rengöring av tråd som fastnat eller trasslat sig (Bild O, P, Q)

Varning! Ta bort batteriet från trimmem innan något montage, någon inställning eller byta av tillbehör sker. Därmed undvilker du risken för øevsiklig start av apparaten. Emellanåt, särskit vid klippning av tjocka och stälkliknande ogrås kan trådutmationshubben bli igensatt med sav eller annat material vilket resulterar i att tråden fastnar. För borttagning av träden som fastnat föli stegen nedan.

◆ Ta bort batteriet från trimmern.
◆ Tryck på läsflikarna (23) på trådspolelocket (24), såsom
visas i bild O och ta bort locket genom att dra det rakt bort.
- Dra ut nylontrådspolen och rensa bort trasig tråd eller klippskräp från spolområdet.
- Placera spolen och träden i spollocket med träden "parke-rad" i öppningen såsom visas i bild P1.
- För in tråden genom lämpligt hål i spolhöljet. Dra den lösa tråden till den dras ut genom öppningen såsom visas i bild P2.
- Tryck ned spolen försiktigt och vrid den tills du känner att den droppar på plats och skjut sedan för att snäppa den

på plats. (Når den är på plats spolen komme ratt vridas fritt några få grader åt vänster eller höger).

- Se till att tråden inte fastnar under spolen.

◆ Rikta in spolens flikar mot spolhöljet.

- Snäpp tillbaka spollocket såsom visas i bild Q genom att trycka ned flikarna och trycka spolen in i spolhöljet.

Notera: Se till att locket sitter korrekt placerad, lyssna efter två ljudliga klick för att vara säker på att båda flikarna är korrekt placerade. Slå på apparaten. Inom några sekunder eller mindre så hör du att nylontråden kilpps av automatiskt till korrekt långd.

Varning! För att undvika skador på trimmem klipper du av trimmerträden om den sticker ut längre än skärbladet så att den bara när till bladet.

Notera: Övriga ersättningsdelar (skydd, spollock, osv.) finns hos BLACK+DECKER servicecenter. För att hitta ditt lokala servicecenter www.blackanddecker.com.

Varning! Användning av tillbehör som inte rekommenderas av BLACK+DECKER för användning med den här apparaten kan vara farligt.

Sätta tillbaka spolen (Bild O, P, Q, R)

◆ Ta bort batteriet från apparaten.
- Tryck ned flikarna (23) och ta bort spollocket (24) från spolhöljet (11) (bild O).
- Håll i den tomma spolen med en hand och spolhöljet med den andra handen och dra ut spolen.
- Om spaken (25) eller fjädem (26) på höljets undersida (bild R) rubbas ur läge, återställ korrekt läge innan du sätter i en ny spole i höljet.
♦ Avlägsna smuts och gräs från spolen och höljet.
- Lossa änden på trimmerträden och styr in träden genom öppningen (P2) bild L.
- Ta den nya spolen och tryck fast den på höljets mittdel (27) (bild R). Vrid spolen lätt tills den sitter fast. Tråden bör sticka ut ungefär 136 mm från höliet.
- Placera flikama på spollocket i linje med öppningarna i spolhöljet (bild Q).
- Tryck fast locket på höljet tills det klickar på plats ordentligt.

Hoprullad träd finns också att köpa från dina lokala återförsäljare. Notera: Handlindade spolar från bulkträd har lättare för att trassla ihop sig än fabrikslindade spolar från BLACK+DECKER. För bästa resultat rekommenderar vi fabrikslindade spolar. Följ anvisningarna nedan för att rulla på träd:

♦ Ta bort batteriet från apparaten.
- Ta loss den tomma spolen från trimmern enligt beskrivningen i "Byta spolen".
◆Ta bort eventuell kvarvarande trimmertråd från spolen.

(Översättning av originalanvisningarna)

SVENSKA

Böl trimmertråden ungefär 2 cm längst ut (28). Mata in trimmertråden i en av trädens förankringsöppningar (29) såsom bild S visar.
- Sätt in den 2 cm änden av bulktråden i hålet (30) i spolen vid öppningen såsom visas i bild P. Se till att tråden dras rakt emot spolen såsom visas i bild P.
Linda trimmerträden på spolen i pilens riktning. Se till att linda på träden slätt och i lager. Linda inte i kors (bild U).
- När den utdragna trimmertråden när fördjupningarna (31) klipper du av tråden (bild T).
- Sätt på spolen på trimmern enligt beskrivningen i "Byta spolen".

Underhåll

Det här BLACK+DECKER-redskapet (med eller utan sladd) är konstruerat för att fungera under lång tid med minsta möjliga underhåll. Med rätt underhåll och regelbunden rengöring behåller verktyget/apparaten sin funktion.

Laddaren behöver inget annat underhåll än regelbunden rengöring.

Varning! Innan något underhåll utförs på sladdanslutna/sladdlösa elverkbyg:

◆ Stäng av apparaten/verktyget och dra ur nätkontakten.
- Du kan också ta ut batteriet ur apparaten/verktyget om apparaten/verktyget har ett separat batteri.
- Om batteriet är inbyggt läter du det laddas ur helt innan avstångningen.
♦ Dra ur sladden till laddaren innan du rengör den. Laddaren behöver inget annat underhåll än regelbunden rengöring.
- Rengör regelbundet verktyget/apparaten luftintag med en mjuk borste eller torr trasa.
- Rengör motorkåpan regelbundet med en fuktig trasa. Använd aldrig rengöringsmedel med lösnings- eller slipmedel.
◆ Rengör regelbundet trimmerträden och spolen med en mjuk borste eller torr trasa.
- Ta med jämna mellanrum bort gräs och smuts från skyddets undersida med en slö skrapa.

Felsökning

Problem Lösning
Trimmem går längsamt.To best balsnict från timmem.Kontkoreå att spohlter kan ochra frist. Rengör del med förslidighet om nøndandigt.Kontkoreå att timmertfaden inte sticker ut mer än 122 mm från spolen. Om den gör det, klup av den sel att den prazo när trädtinningskredet.

SVENSKA

(Översättning av originalanvisningarna)

Problem Lösning
Om den automatiska brädmåtener inte matar träden.Här tänd månene när träden korales 31 um geltår 76 mm. För att angörs om täcken inte matas, för tänden attas för del denna punkt.Häll Härna meddykala och la cort spolokodet med spolen kan spolhäljel i himmehvuked.Se till at tänder inte annland i cons på scolen såsom det anges i (klot U). Om den är del, linds up träden och linds om den sard.Inspektora om underaden av spolen han några skader. Om den är skadat, by spole.Dra ut immerträder till den stäcker U 122 mm från spolen. Om spolen inte annelsar tillräckligling kring, installera en ny scole immemtid.Plesora lässpanarna på spolokodet till med nålen i håkget.Tryks fast apolokodet på höket till det snapper på plats ordendt.Om immerträden stöker ut längre än aktadbaret sitper du av den att ett bara när till brader. Om den automatische brädmåtener forstandere inte fungsare eller spolen efter fast, prora fölljandes.Rengör spolen och höket neggund.Se till att du använderer komredi lädsorres och dameter (2,00 mm - minde och hörene storser kan plentera fundoremen i del automatiska matningssystem.Afrånga spolen och kontrollera att spolen i spolhäljet kan röre sig mitt.Talkose spolen och linds up immerträden. Linda sedan på den stättjgen. Satt tilltseka spolen i höket.
Övermatning Seil att du tätker av med sposten på tråden 177 mm från spolen.Användt samgurden om på behaves att andomekt användt bøberås.Se till att dure inte bestiger en omkel på 10° sæsen ovis i(bid J). Undav kontakom med hårdar på som sege, betorg tåt etc.Delta forndrar atst attlage ocheller för mycket hådmatning. Klot med spelen på träden
Träden lindas ut när locket eller spolen tas bortSe till att placera tåcken fastrån inngspom ngaime (tid P): Kre demføringen.

Problem Lösning

STC1840EPC
Inspänning V_DC 15
Obelastad hastighet m^n - 1 65007200
Viktkg 2,1
Batteri BL2018 - STC1820E
Spänning V_DC 18V
Kapacitet Ah2 G
Typ Li jon
Batteri BL4018 - STC1840E
Spänning V_DC 18V
Kapacitet Ah4 G
Typ Li jon
Ladlare905902**(typ.1)905998** 906069**
Inspänning V_2C 100-240V 230V230V
Utpänning V_2C 18V 18V 18V
StrömsyrikamA 40013002000

Vibrationsvärdet på hand/arm enligt

EN50636-2-91:

= < 2.5 ~m / s^2 , osäkerhet (K) = 1,5 m/s².

L_PA (ljudtryck) 79 dB(A)

osäkerhet (K) = 3 dB(A)

Skydda miljön

BLACK & DECKER STC1840EPCB - Skydda miljön - 1

Separat insamling. Produkter och batterier som är markerade med denna symbol får inte kastas in de vanliga hushållssoporna.

Produkter och batterier innehåller material som kan återanvändas eller återvinnas för att minska behovet av rämaterial. Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala bestämmelser.

Tekniska data

STC1520EPC
Inspänning _cc 18
Obelastad hastighetmin ^1 59007400
Viktkg 2,1

EG Försäkran om överensstämmelse

MASKINDIREKTIVET

BULLERFÖRESKRIFTER, UTOMHUS

CE

STC1820E, STC1840E Tràdtrimmer

Black & Decker deklarerar att dessa produkter, beskrivna

under "tekniska data" uppfyller:

2006/42/EG, EN60335-1:2012 + A11:2014

EN50636-2-91:2014

2000/14/EG, Grästrimmer, L ≤ 50cm, Anex VI

DEKRA Certification B.V., Utrechtseweg 310,

Dessa produkter överensstämmer också med direktiven 2014/108/EC (till 2016-04-19), 2014/30/EU (från 2016-04-20) och 2011/65/EU. Mer information får du genom att kontakta Black & Decker på följande address eller titta i slutet av bruksanvisningen.

Undertecknad är ansvarig för sammanställningen av tekniska data och gör denna försäkran för Black & Decker.

BLACK & DECKER STC1840EPCB - EG Försäkran om överensstämmelse - 1

R. Laverick

(Översättning av originalanvisningarna)

SVENSKA

Garanti

Black & Decker är säker på kvaliteten hos denne produkt och erbjuder kunder 24 månaders garanti från inköpsdatumet. Garantin gäller utöver konsumentens rättigheter enligt leg och påverkar inte dessa. Garantin är giftig i de territorier som tillhör medlemsstatema i Europeiska unionen och det europeiska frithandelsområdet. För yrkande under garanti måste yrkandot vara in enlighet med Black&Deckers villkor och du kommer att behöva skicka in bevis på köpet till försäljaren eller en auktoriserad reparaför.

Villkoren för Black&Deckers tvåäriga garanti och var du hittar din närmaste auktoriserade reparatör kan erhållas på internet på www.2helpU.com, eller genom att kontakta ditt lokal Black & Decker kontor på adressen som angetts i denna bruksanvisning.

Besök vår webbplats www.blackanddecker.se för att registrera din nya Black & Decker-produkt samt för att få information om nya produkter och specialerbjudanden.

[Non-Text]

Benytt vernebriller när du bruker dette produktet.

BLACK & DECKER STC1840EPCB - [Non-Text] - 1

Benytt passende hørselvern när du bruker dette produktet.

BLACK & DECKER STC1840EPCB - [Non-Text] - 2

Ta av hjelpehändtaket (Fig. F, G, H)

POWERCOMMAND mateknapp (Fig. K)

- For maksimal lengde av träden, trykk på knappen flere ganger helt til du herer träden treffe beskyttelsen.

Kantklipping (Fig. M)

Black & Decker på adressen hedenlich bruksanvisningen.

Kantklipning (Fig. M)

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : BLACK & DECKER

Modell : STC1840EPCB

Kategori : Röjsåg