IN 500 Compact - Ansiktssauna MEDISANA - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis IN 500 Compact MEDISANA i PDF-format.

📄 142 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice MEDISANA IN 500 Compact - page 113
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : MEDISANA

Modell : IN 500 Compact

Kategori : Ansiktssauna

Ladda ner instruktionerna för din Ansiktssauna i PDF-format gratis! Hitta din manual IN 500 Compact - MEDISANA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. IN 500 Compact av märket MEDISANA.

BRUKSANVISNING IN 500 Compact MEDISANA

1 Säkerhetshänvisningar 2 Värt att veta 3 Användning 4 Övrigt 5 Garanti

Nebulisatorset Apparatanslutning för luftslang Luftfilter (med skyddskåpa) På/av-knapp Bärhandtag Låsning för förvaringsfackslock Förvaringsfack Ventilationsslitsar Nebulisatorhållare Lock för nätkabelfack Förvaringsfackslock Nebulisatoranslutning för luftslang Nebulisatorbehållare Stuts Sprayhuvud (blå, partikelstorlek 3,5 - 4,5 µm) Nebulisatoröverdel Skarvstycke för munstycke och näsadapter Luftslang Mask för vuxna med mask- skarvstycke Mask för barn med maskskarvstycke Näsadapter för vuxna Näsadapter för barn Munstycke Reservluftfilter Reservsäkringar (endast art. 54530) Sprayhuvud (röd, partikelstorlek 4,5 - 6,0 µm, endast art. 54530) Sprayhuvud (gul, partikelstorlek 3,0 - 4,0 µm, endast art. 54530) Μόνο τέχνης. 54530:endast art. 54530:1 Sicherheitshinweise

Läs igenom bruksanvisningen, särskilt säkerhetsanvis-ningarna, noga innan du använder apparaten och sparabruksanvisningen för framtida bruk. Om apparatenlämnas vidare till en annan person måste bruksanvis-ningen följa med. OBSERVERA! SPARA! LOT-nummer Serienummer Tillverkare TillverkningsdatumApparatklass: typ BF Skyddsklass II VäxelströmTeckenförklaringBruksanvisningen hör till apparaten.Den innehåller viktig information om igångsättningoch användning. Läs igenom hela bruksanvisningen. Om anvisningarna i bruksanvisningen inte följs kan det leda till svåra personskador eller skador på apparaten.VARNINGVarningstexterna måste beaktas, annars kan det finnas risk för personskador.OBSERVERADe här anvisningarna måste beaktas, annars kan det finnas risk för skador på apparaten.HÄNVISNINGDe här texterna innehåller praktisk information om installation eller användning.

Förvaras torrt1 Säkerhetshänvisningar

Säkerhets- hänvisningar Avsedd användning

Kontraindiktationer MEDISANA Inhalator IN 500 Compact / IN 550 Pro får bara användas av personer som kan andas självständigt och är vid medvetande. Apparaten är inte lämplig för användare som andas via en operativt skapad öppning i luftstrupen (trakeostomi).

Använd inhalatorn enbart till det den är avsedd för enligt bruksanvisning- en. Vid annan än användning än den avsedda förfaller garantianspråk. All annan användning än den som beskrivits här är inte den avsedda och ska betraktas som farlig. Vid annan användning än den avsedda överförs ansvaret för apparatens säkra funktion till användaren. g En enskild användning får inte pågå längre än 20 minuter. i Använd endast originaltillbehör och -reservdelar från apparatens tillver- kare. g Använd bara medicin i flytande form som är lämplig för inhaleringsterapi. Diskutera användningsperiod, dosering, användningsfrekvens och medi- cinval med din läkare eller apotekare innan du påbörjar en terapi. i Använd inte rent vatten till nebuliseringen. g Den här apparaten får inte användas av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga och/eller av personer som har för lite kännedom om apparaten om de inte står under uppsikt och instrueras av en annan ansvarig person. Detta gäller även för barn. i Små barn måste hållas under uppsikt, så att de inte leker med apparaten. Smådelar, som t.ex. luftfiltret, skulle kunna sväljas ner. Förvara och kas- sera därför alla smådelar utom räckhåll för barn. i Använd eller förvara inte apparaten på platser där den utsätts för giftiga ångor eller flyktiga substanser. i Använd inte apparaten i närheten av anestesimedel-blandningar som kan antändas tillsammans med luft eller syre. g Vidrör inte apparaten med spetsiga eller vassa föremål. i Apparatens ventilationsöppningar måste alltid vara fria. Ställ inte apparaten på platser där ventilationsöppningarna skulle kunna blockeras och lägg inga föremål på apparaten (t.ex. handdukar, filtar o.s.v.). MEDISANA-inhalatorn IN 500 Compact / IN 550 Pro är avsedd för oral och nasal inhalationsbehandling med läkemedelsaerosol i privata hushåll. Apparaten får endast användas av patienter, som har infor- merat sig ingående om appratens funktion, och med ett flytande läke- medel som har ordinerats eller rekommenderats av en läkare eller farmaceut. Användaren måste först ha läst bruksanvisningen och förstått dess innehåll och apparatens manövrering. Beakta alltid uppgifterna i informationen som följer med medicinen som ska inhaleras resp. följ din läkares eller apotekares anvisningar.

Blockera under inga omständigheter luftfilterskyddet . g Stoppa inte in några föremål eller kroppsdelar (fingrar o.d.) i apparatens inre. g Apparaten får inte användas på heltäckningsmattor eller i omgivning med mycket damm (som t.ex. under sängen). g Spridaren är inte avsedd för användning i anestesi/-andningssysten eller andnings/-lungmaskiner. g Använd inte produkten vid bad eller dusch. g Använd inte apparaten i omgivningar med rumstemperatur över 40°C. Låt inte apparaten stå kvar utomhus eller i fuktiga omgivningar. Appara- ten är inte vattentät. g Använd och förvara bara apparaten på platser där det är säkert att den står stadigt och inte kan falla ner. Det finns risk att levande varelser och föremål under den kan skadas eller gå sönder. i Använd inte apparaten i närheten av högfrekventa elektromagnetiska sändare. g gTa aldrig i elsladden med våta händer. Använd inte apparaten med en defekt elsladd eller elkontakt. i Apparaten kan skiljas helt från strömförsörjningen genom utdragning av elkontakten ur uttaget. g Apparatens slangar och ledningar måste dras på så sätt att det inte finns risk för snubbling och att risken för strypning är utesluten. g Dra inte elsladden över vassa kanter; kläm inte fast den och använd den inte i närheten av värmekällor. g För att undvika risken för en elektrisk stöt ska du genast dra ut elkontak- ten ur uttaget: g - vid störningar under användningen g - efter varje användning g - före varje rengöring och skötsel. g Linda inte elsladden runt apparaten. g Om nätkabeln går sönder får den endast bytas ut av MEDISANA, en auktoriserad fackhandlare eller av en person med motsvarande kvalifi- cering. g Var noga med att det inte tränger in vatten i apparatens inre. Om appara- ten ändå skulle komma i kontakt med fuktighet någon gång så drar du genast ut elkontakten och kontaktar servicestället. i Håll aldrig apparaten eller nebulisatorsetet under rinnande vatten för ren- göring. g Reparera inte produkten själv vid störningar. Låt endast auktoriserad kundservice utföra reparationer. g Transportera inte nebulisatorn och lämna den inte utan tillsyn när det fort- farande finns medicinaerosol kvar i nebulisatorbehållaren. i Undvik att skaka apparaten och tappa den inte. g Använd inte apparaten till djur. g Du ska aldrig använda apparaten vid trötthet eller yrsel. g Vid diabetes eller andra sjukdomar bör läkare konsulteras innan produk- ten tas i bruk. g Gravida bör följa nödvändiga försiktighetsåtgärder och beakta den egna belastbarheten; konsultera läkare vid behov. g Använd inte apparaten om du har svullnader, brännskador, inflamma- tioner, hudutslag, sår eller ömma ställlen inom området som berörs av användningen.

Behandlingen ska var angenäm. Avbryt om den är smärtsam eller min- dre trevlig och konsultera läkare. Infektionsrisk genom förorenad nebulisator! Beakta de allmänna hygienåtgärderna före varje användning (t.ex. grundlig handtvätt) och säkerställ att nebulisatorn rengörs och desinficeras före första och efter varje användning enl. informa- tionen som ges under "4.1 Rengöring och skötsel"! VARNING före användningen under användningen Använd enbart ny medicin-aerosol vid varje användning. i Blockera aldrig öppningarna på nebulisatoröverdelen . g Använd nebulisatorn i lodrät position, så långt detta är möjligt. Skaka den inte under användningen. g Under användningen skapas en vibration och en bullerutveckling genom kompressorfunktionen. Detta är normalt och tyder inte på en felfunktion. Desinficera alla delar i nebulisatorsetet inklusive munstycke och mask före första användningen och senare efter varje användning samt när utrustningen inte använts på länge, se information under "4.1 Rengöring och skötsel". i Efter desinfektionen måste nebulisatorns alla delar spolas av med rent, kokat vatten. i Kontrollera att höljet, elsladden, elkontakten, luftslangen och slang- anslutnings öppningarna ( / ) är felfria före varje användning och undersök om apparaten fungerar normalt. i Om det syns att apparaten är skadad eller om du förmodar en defekt får du inte börja använda inhalatorn. Dra genast ut elkontakten ur uttaget och kontakta servicestället. i Innan du ansluter apparaten till din strömförsörjning ska du kontrollera att nätspänningen som anges på typskylten överensstämmer med det som gäller för ditt elnät. Använd inga grenuttag eller förlängningskablar. Fyll aldrig nebulisatorbehållaren med mer än 10 ml av en lämplig inha- lationsvätska. g Säkerställ att alla delar har satts ihop korrekt innan du använder appa- raten. g Säkerställ att luftfiltret är rent. Om luftfiltret har en färgförändring eller har använts sedan två månader så måste det bytas ut. Säkerställ att det är korrekt monterat. g För att förhindra att luftslangen lossnar under användningen säker- ställer du att den är fast ansluten ( / ) på apparaten och på nebuli- satorenheten. Slangen kan ev. vridas något vid anslutningen.

Torka aldrig apparaten i en mikrovågsugn eller med en hårfön. g efter användningen

  • 1 Säkerhetshänvisningar / 2 Värt att veta

Apparaten och alla delar ska bara förvaras på en torr och ren plats och vara helt torra och tömda. i Efter inhalationsanvändningen måste eventuella aerosolrester efter medicinen tas bort. Alla delar måste rengöras grundligt och desinfice- ras, se kapitel 4.1 Rengöring och skötsel. i Förvara inte apparaten med en böjd eller vriden luftslang . Förpackningar kan återanvändas eller lämnas till återvinning. Se till att för- packningsmaterial som inte längre behövs tas omhand på korrekt sätt. Upp- täcks skador när produkten packas upp så kontakta omgående inköpsstället. VARNING Se till att förpackningsmaterial i plast hanteras utom räckhåll för barn. Kvävningsrisk!

Leveransom- fång och förpackning 2 Värt att veta Vi tackar Tack för Ert förtroende och hjärtliga gratulationer! Med anskaffningen av denna ultraljuds-inhalationsapparat IN 500 Compact / IN 550 Pro, har Ni förvärvat en kvalitetsprodukt från MEDISANA. För lyckad användning, och långvarig nytta, av inhalations- apparaten IN 500 Compact / IN 550 Pro, från MEDISANA rekommenderas grundlig läsning av nedanstående anvisningar beträffande användning och skötsel. Kontrollera först om apparaten är komplett och att den inte uppvisar några skador. I tveksamma fall ska apparaten inte tas i bruk utan skickas in till återförsäljaren eller ett serviceställe. G Följande delar skall medfölja vid leverans:

Värt att veta om inhalator- behandling Leva = Andas / Andas = Leva G Sjukdomar i andningsvägarna eller lungorna är ofta långvariga, smärts- amma och påverkar livskvaliteten. Rätt insatt, effektiv behandling, som exempelvis inhalering med aerosol, kan här både stödja och hjälpa. i Aerosol är beteckningen på en gas + partikelblandning; ett exempel på detta, som uppträder i naturen, är dimma. Vid aerosolbehandling kommer medicinen i ”luftburen” form (ex. som dimma) och andas in. Den stora fördelen med denna behandling (i motsats till att ex. ta tabletter) består däri att medicinen kommer direkt dit där det skall verka (via mun-näsa- halsområdet till lungan) utan att passera andra organ:

1. Resultat inträder märkbart snabbt.

2. Andra organ påverkas inte i nämnvärd omfattning, inte heller av

3. Medicinintaget är lågt.

1 MEDISANA-inhalator IN 500 Compact resp. IN 550 Pro med nebu- lisatorset och luftslang, 1 munstycke, 1 näsadapter för vuxna, 1 näs- adapter för barn, 1 mask för vuxna och 1 mask för barn 5 reservluftfilter 2 extra sprayhuvuden (rött och gult, endast för art. 54530) 2 reservsäkringar (endast för art. 54530) 1 bruksanvisning

VARNING Rengör och desinficera nebulisatorsetet så som beskrivs i "4.1 Rengöring och skötsel" för att undvika en möjlig infektion genom förorenade delar! Dessutom måste allmänna hygienåtgärder följas, som desinficering av händerna, medicinen ska hanteras hygieniskt etc.

5a. 5b. Fyll på den av läkaren eller tillverkaren anvisade mängden inhalations-lösning (volym min. 2 ml och max. 10 ml) i nebulisatorbehållaren . Om behållaren har överfyllts ska den tömmas och nebulisatorsetet rengöras enligt beskrivningen under "4.1 Rengöring och skötsel". i Fäst nebulisatoröverdelen genom att skruva på den medurs på nebulisatorbehållaren tills anslutningen sitter fast. i5a. Sätt sedan fast antingen munstycket eller en näsadapter ( i ueller ) på nebulisatoröverdelen med skarvstycket för munstycket och näsadaptern . Då skjuts skarvstycket på förbindnings-stutsen på nebulisatoröverdelens översida med den längre sidan och därefter skjuts munstycket eller näsadaptern ( eller ) i skarvstyckets korta sida . i Alternativt kan masken för vuxna eller barn ( eller ) för inhala-tion användas. Då behövs maskskarvstycket istället för skarvstycket . Säkerställ att på-/av-knappen är i läget Av ("O") och sätt i nätkon-takten i vägguttaget. Sätt fast en av luftslangens ändar på kom-pressorns anslutning för luftslang . Sätt på den andra änden på nebulisatorsetets anslutning för luftslang .

Förberedelse för inhalering ANVISNING Rådgör med din läkare om användningstid, dosering och använd-ningsintervall innan du börjar använda apparaten. Användnings-sättet bör väljas beroende på behandlingsmål (t.ex. behandling för lungorna = användning av munstycke, behandling för näsa-hals =användning av mask). Rådgör med läkaren om detta.

Vrid nebulisatoröverdelen moturs och avlägsna den från nebulisator- behållaren . i Placera sprayhuvudet på stutsen .

ANVISNING För modell IN 550 Pro (art. 54530) ingår ytterligare två sprayhu-vuden i leveransomfattningen. Du kan därigenom placera ett av de totalt tre huvudena (blått , rött eller gult ) på stutsen - det möjliggör en ännu mer målinriktad användning. Partikelstorlekar på ca 4,5 till 6,0 µm (rött sprayhuvud) är särskilt bra lämpade för tillämpningar inom mun- och svalgområdet, t.ex. vid laryngit. Partikelstorlekar på ca 3,5 till 4,5 µm (blått sprayhuvud) är bättre lämpade för luftvägar och de främre lungorna vid t.ex. bronkit och mindre partikelstorlekar på ca 3,0 till 4,0 µm (gult sprayhuvud) är perfekta för tillämpningar djupt nere i lungorna, t.ex. vid astma. Fråga din läkare vilken partikelstorlek som passar bäst för din personliga situation.

ANVISNINGAR - Håll nebulisatorenheten så lodrätt som möjligt. En svag lutning påverkar dock inte användningen (spillsäker). För full funktion är det vid inhaleringen viktigt att inhalatorn inte lutas mer än 45 ° per riktning. - Verkan av behandlingen kan förbättras om man kort håller andan efter inandningen. Detta är dock inte generellt nödvändigt för framgångsrik behandling. Det är viktigt att vara avslappnad medan man lugnt andas in och ut. Inhalera inte för snabbt. Vill man lägga in en paus gör man ett kort avbrott. VARNING b) Inhalation med masken resp. med näsadaptern:

Genomföra inhalation Sitt i möjligaste mån upprätt. G a) Inhalering med munstycke: g Placera läpparna tätt runt munstycket . Starta produkten genom att trycka på knappen På/av ("I"). Nebulisatorn genererar en synlig dim- ma (aerosol). Andas nu in långsamt och djupt genom munnen och an- das ut genom näsan. Vill man lägga in en paus gör man ett kort avbrott och tar munstycket ur munnen. Stoppa in det i munnen igen och (slut läpparna tätt runt munstycket) och andas långsamt in och ut igen.

Som alternativ till munstycket innehåller leveransen en barnmask , en vuxenmask samt näsadaptrar ( och ). Med dessa kan aero- solen andas in genom näsan, vilket möjliggör en användning till för de öv- re andningsvägarna. I synnerhet barn föredrar denna användning.

Mask: håll masken så att den pressas lätt över näsan. Masken måste omsluta näsan tätt, men utan att trycka. i Näsadapter: för in de båda tapparna försiktigt i näsöppningarna och håll dem där under inhalationen. G Starta apparaten med PÅ-/AV-knappen ("I"). Nebulisatorn genererar en synlig dimma (aerosol). Andas nu in långsamt och djupt genom näsan. Andas därefter ut långsamt igen. - En inhalationsanvändning ska inte överskrida 20 minuter. Om kompressorn används längre finns risk för överhettning och felfunktioner. Efter användning ska apparaten svalna i minst 40 minuter. - Undvik att täcka över/blockera ventilationsöppningarna och luftfiltret.

ANVISNING - Försäkra dig om att alla delar är fast förbundna med varandra. Luftslangsanslutningarna måste sitta fast ordentligt på luftut- släppet hos kompressorn och på nebulisatorsetet. - Var noga med att inte spilla någon inhalationslösning. - Använd nebulisatorhållaren för den temporära förvaringen av nebulisatorsetet. 83 Användning / 4 Övrigt

ANVISNINGAR - Vid användning av masken blir mer aerosol kvar på slemhinnan i näsa-hals-området än vid användning med munstycket. - När munstycket har används en tid kan det förkomma att det vid användning av lösningsmedel samlas några droppar i muns- tyckets förbindningsrör. Detta har dock ingen inverkan på apparatens drift och funktion. Ta bort dropparna med en mjuk trasa efter användning. 4 Övrigt

Rengöring och vård Utför följande steg för rengöringen och desinficeringen före första an- vändningen, efter varje användning samt efter en längre period (ca fyra veckor) utan användning. Rengöring

Stäng av apparaten och dra ut elkontakten ur uttaget. i Skilj luftslangen från nebulisatorenheten och plocka isär nebulisatorn i dess separata delar. Kassera medicinrester som ev. finns i nebulisator- behållaren. Med tanke på ett aktivt vattenskydd ska medicinresterna inte tömmas i avloppssystemet utan t.ex. kasseras med cellstoffvadd som restavfall. i Spola nebulisatorsetets alla delar med varmt vatten (ca 40°C) och lite diskmedel. Därefter spolar du av alla delar igen med varmt vatten (ca 40°C utan diskmedel). Delarna i nebulisatorenheten måste nu även des- inficeras - se under "Desinfektion". i Kompressorn kan du torka av med ett mjukt, lätt fuktigt tygstycke. Använd inga aggressiva substanser som t.ex. skurmedel eller andra medel till rengöringen. Det skulle kunna angripa ytan.

Avsluta inhalation Stäng efter avslutad inhalering av apparaten genom att trycka på knappen På/av ("O") , även om inte all inhaleringslösning använts. G Häll ut resterande innehåll. Återanvänd det inte. Rengör produkten direkt efter varje användning (se även 4.1 Rengöring och vård).

Före desinfektionen av nebulisatordelarna utför du stegen som är an- givna vid "Rengöring". i Till desinfektionen kan man använda alkohol eller spraydesinfektions- medel med alkohol som finns i handeln. Var noga med att det inte blir kvar några desinfektionsmedelsrester på användningsdelarna för att inte riskera nästa inhalationsanvändning. i Låt delarna torka fullständigt under 4-5 timmar. Skaka nebulisatoren- heten några gånger för att få bort vattendroppar snabbare.SE

4 Övrigt VARNING Var noga med att det inte finns någon fukt kvar på någon av de separata delarna innan de sätts ihop igen. Lägg de separata delarna på ett torrt, rent underlag med sugförmåga efter desinfektionen och låt alla delar torka helt. Luftslangens skötsel

Kontrollera efter varje användning, om det har samlats fukt i luftslangen . i Om så är fallet ska den dras av från nebulisatorn och kompressorn köras tills fuktigheten torkats bort av luftströmmen (men aldrig längre än 20 minuter!) På så sätt förhindras bakteriekontamination p.g.a. restfukt. i Rengör slangen med rengöringsmedel eller andra desinfektionsmetoder. På utsidan kan slangen torkas av med en trasa doppad i mild tvållösning. Om slangen har smuts på insidan måste den bytas ut.

Filterbyte Luftfiltret i kompressorn måste bytas vid synlig nedsmutsning (t.ex. färgförändring) eller fuktighet, dock senast var 60:e dag. Då gör du så här:

Avlägsna luftfiltrets skyddskåpa i pilens riktning. Avlägsna det gamla filtret, t.ex. med en ny tandpetare. Sätt i ett nytt filter och sätt på skyddskåpan igen i ursprungligt läge.

Art. 54530 Art. 54520 VARNING - Använd endast nya originalfilter från MEDISANA som är lämpliga till den här produkten. - Tvätta inte ur filtret.4 Övrigt

Apparaten har en förväntad livslängd på tre år (kompressorenhet) vid en användningsfrekvens på tio inhalationer per dag på vardera 20 minuter i rumstemperatur (25°C). Tillbehörsdelarna har en livslängd som avviker från detta: E Nebulisatorenhet: 100 dagar Munstycke/näsadapter: 3 månader Luftslang: 1 år Luftfilter: 2 månader Mask: 1 år

Felav- hjälpning Problem Möjlig orsak Lösning Kompressorn fungerar inte efter påkoppling Nätkontakten är inte korrekt ansluten i stickuttaget. Frånkoppla apparaten ("O") och sätt i nätkontakten i ett passande stickuttag. Använd inte några förlängningskablar etc. Tillkoppla apparaten igen. Ingen dimsprayning Sprayhuvud saknas eller ingen resp. för lite inhala- tionslösning i nebulisator- behållaren. Sätt ihop nebulisatorsetet korrekt. Fyll på min. 2 och max. 10 ml inhalationslösning i nebulisatorbehållaren. Ingen eller endast låg dimsprayeffekt Nebulisatorenheten är inte korrekt sammansatt eller hålls snett. Följ anvisningarna i kapitel 3.1 Förbereda inhalation. Se vid inhalation till att apparaten inte lutar mer än 45° i någon riktning. Ingen eller låg dimsprayeffekt Luftslangen är inte korrekt monterad, böjd eller defekt. Kontrollera att luftslangen är korrekt ansluten till kompressorn och nebulisatorenheten. Den får inte böjas eller klämmas. Byt ut slangen om den är skadad. Apparaten blir mycket het Apparaten är övertäckt eller har använts i mer än 20 minuter. Apparaten är inte övertäckt. Låt apparaten svalna i 40 minuter.4 Övrigt

Denna apparat får inte kastas i hushållssoporna. Varje konsument måste lämna in alla elektriska eller elektroniska apparater till motsvarande insam- lingsställen, oberonde av om apparaterna innehåller skadliga ämnen eller ej, så att de kan omhändertas på ett miljövänligt sätt. Kontakta kommunen eller återförsäljaren för att få information om återvinning. E

Hänvisning gällande av- fallshantering Denna inhalationsapparat uppfyller kraven i direktivet 93/42/EWG (EG- direktivet om medicinprodukter) och SS-EN 13544-1:2007 Utrustning för andningsterapi - del 1: Nebulisatorer med tillbehör.

Direktiv / standarder Elektromagnetisk kompatibilitet: i Apparaten uppfyller kraven i standarden EN 60601-1-2 för elektromag- netisk kompatibilitet. Detaljer om dessa mätdata kan läsas i den separa- ta bilagan.

Byta säkringar (endast för art. 54530 IN 550 Pro) I kompressorenheten i IN 550 Pro finns två säkringar (typ T1AL, 250V~) som skydd av elektriska komponenter. Kontrollera att apparaten endast drivs med strömanslutningar som motsvarar specifikationerna i kapitel 4.8 Tekniska data. Gå till väga på följande sätt om säkringarna måste bytas ut:

Öppna locket till nätkabel- facket på kompres- sorns baksida. i Öppna säkringskamrarna genom att vrida dem moturs (t.ex. med en skruvmejsel) och tryck in säkringsskyddslocken (s e m ark er ing en på bilden här bredvid). Baksidan på kompressor IN 550 Pro Byt ut säkringarna mot nya säkringar av samma typ och stäng skydds- kåporna igen. 94 Övrigt

Teknisk Data Namn och model: Strömkontakt: Strömförbrukning: Genomströmningsmängd: Maximal påfyllningsvolym: Partikelstorlek: Nebuliseringshastighet (min.): Ljudvolym: Kompressordriftstryck: Arbetsdriftstryck: Driftsförutsättningar: Förvaringsförutsättningar: Vikt ca: Mått ca: Artikelnr.: EAN-nummer: Specialtillbehör: MEDISANA Inhalator IN 500 Compact (Art. 54520); MEDISANA Inhalator IN 550 Pro (Art. 54530) 230V~ 50Hz. 0,6A

+10°C - +40°C, relativ luftfuktighet ≤ 85 % -10°C - +40°C, relativ luftfuktighet ≤ 95 % 1,3 kg (Art. 54520) / 2,0 kg (Art. 54530) 19,5 x 13,5 x 9,2 cm (Art. 54520) 33 x 20 x 13,8 cm (Art. 54530) 54520 / 54530 4015588 54520 7 / 4015588 54530 6 Art. 54524 Skarvstycke för munstycke och näsadapter Art. 54525 Luftfilter och nebulisatorenhet Art. 54526 Munstycke och näsadapter Art. 54527 Luftslang Art. 54528 Barnmask Art. 54529 Vuxenmask Art. 54531 Set med 3 sprayhuvuden (rött, gult, blått)

Som följd av ständigt pågående produktförbättringar förbehåller vi oss rätten till tekniska förändringar samt förändringar i utförande. Den senaste versionen av denna bruksanvisning finns att tillgå på www.medisana.comGaranti och förutsättningar för reparationer Kontakta inköpsstället vid garantifrågor, eller tag kontakt med kundtjänst direkt. Måste produkten skickas in så bifoga uppgifter om defekten samt en kopia av inköpskvittot. Följande garantiförutsättningar gäller:

1. På MEDISANA produkter lämnas tre års garanti, från inköpsdatum.

Inköpsdatum ska vid garantiförehavanden förevisas med inköpskvitto eller faktura.

2. Felaktigheter på grund av material- eller tillverkningsfel åtgärdas kost-

nadsfritt under garantiperioden.

3. Utförande av garantiåtagande leder inte till förlängning av garantiperioden;

detta gäller för själva produkten så väl som för utbytta komponenter.

4. Garantin gäller inte för:

a. Alla skador som uppkommer på grund av felaktig hantering, t.ex. vid icke beaktande av bruksanvisningen. b. Skador som kan härledas till iordningsställande eller ingrepp utförda av köparen eller annan, ej auktoriserad, person. c. Transportskador som uppkommit under transport från tillverkaren till användaren eller vid insändning till kundtjänst. d. Tillbehör som utsätts för normalt slitage.

5. Ansvar för direkta eller indirekta följdskador som förorsakas av produkten

är uteslutet, även om skadan på produkten godkänns som garantiåta- gande. Service-adresserna finns p .å en separat bilaga MEDISANA GmbH Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS Tyskland eMail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de 5 Garanti