I.Beat soundboxx BT - Mp3-spelare TrekStor - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis I.Beat soundboxx BT TrekStor i PDF-format.
Användarfrågor om I.Beat soundboxx BT TrekStor
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Mp3-spelare i PDF-format gratis! Hitta din manual I.Beat soundboxx BT - TrekStor och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. I.Beat soundboxx BT av märket TrekStor.
BRUKSANVISNING I.Beat soundboxx BT TrekStor
Vi önskar dig mycket glädje med TrekStor MP3-Player i.Beat jump BT. Läs följande instruktioner noggrant så att du kan bekanta sig med funktionerna i denna produkt och dess användning.
VIGTIGT!
Det är viktigt att du observerar säkerhetsinstruktionerna i sektion 2!
VIGTIGT!
Spara denna guide och ge den till den nya ägaren om du skulle sälja eller ge bort den.
Aktuell produktinformation finns på TrekStors webbplats www.trekstor.de
Fler produkter och tillbehör kan du hitta på www.trekstor-onlineshop.de
1) Om TrekStor i.Beat soundboxx BT
TrekStor i.Beat soundboxx BT är en multifunktionell MP3-Player med hörlursuttag (3,5 mm) för uppspelning av ljudfiler från ett microSD(HC)-kort (ingår ej). Enheten fungerar även som Bluetooth®-högtalare med högtalartelefon för smartphones.
Använd endast enheten i dess avsedda syfte. Tillverkaren tar inget ansvar för skador som uppstår på grund av att enheten inte används enligt anvisningarna. Tillverkaren ansvarar inte heller för skadade eller förlorade data eller eventuella följdskador.
2) Säkerhetsanvisningar
I den här anvisningen används följande varningssymboler och signalord:

FARA
Våning för situationer som kan leda till dödsfall och / eller allvarliga permanenta personskador.

FÖRSIKTIGHET
Följanvisningarna för att undvika personskador och materiella skador.

OBS!
Följ anvisningarna för att undvika skador.

INFORMATION
Yiterligare information om användning av enheten!
Driftsäkerhet
FÖRSIKTIGHET
Personer som på grund av fysiska, sensoriska eller kognitiva funktionshinder eller oerfarenhet eller okunskap inte kan hantera produkten på ett säkert sätt får endast befinna sig i närheten av produkten om en ansvarig person håller uppsikt eller ger anvisningar. Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av produkten.

FARA
Läma inte förpackningarna inom rackhåll för barn. Det finns en kvävningsrisk!

FARA
Vissa tillbehörsdelar kan medföra kvavningsrisk för spädbarn och småbarn. Lämna inte detta tillbehör inom räckhåll för spädbarn och småbarn!

FARA
Öppna aldrig enhetens (risk för elstötar, kortslutning och brand)!

FARA
För aldrig in några föremål i springorna och öppningarna på enheten (risk för elstötar, kortslutning och brand)!

FARA
Tack inte över enheten eller laddaren under drift eller laddning. Detta kan leda till överhettning (brandrisk)!
WARNING
Ejneten kan generera höga ljudnivåer. För att undvika hörselskador, som kan uppstå direkt, senare eller gradvis, bör man inte uppehålla sig i miljöer med höga ljudnivåer under en längre tid. Tänk på att permanenta hörselskador kan visa sig först efter en tid. Det kan hända att du med tiden vänjer dig vid högre ljudnivåer, så att du tolkar dem som normala. Detta kan dock innebära att din hörsel redan har påverkats. Ju högre du ställer in ljudnivån, desto snabbare kan din hörsel skadas.
FARA
Vitanker pa din sakerhet! I gatutrafiken kommer sakerheten alltid i forsta rum Skydda dig sjalv och andra trafikanter genom att bara använda enheten nar trafiklaget tillater och du inte forsatter nagon annan i fara eller star i vagen for nagon. For din egen sakerhets skull staller du in enhetens ljudstyrka sa att du aven fortsattningsvis uppfattar alla ljud i din omgivning. Den gallande lagstiftningen for din region galler.

Använd inte USB-kablar som är längre än

Om enheten utsätts för en elektrostatisk ddning kan det leda till avbrott i köverföringen mellan enheten och orn eller medföra störningar i enhetens tioner. I så fall ska du lossa enheten USB-porten och ansluta den igen, eller upprätta WLAN-anslutningen.
Reparation
OBS!
Enheten innehåller inga komponenter som ska underhållas eller rengöras.
OBS!
Skulle det komma vatten i enheten stön av den direkt. Kontrollera att enheten är driftsäker innan den tas i bruk igen.
Avsedd miljö

Skydda enheten mot extremt höga och temperaturer och
temperatursvängningar. Använd den bara vid en omgivande temperatur på mellan 10°C och 40°C.

Ställ inte enheten nära en värmekälla och da den mot direkt solljus.

Se till att omgivningen är så fri från damm möjligt när enheten används eller förvaras.
Strömförsörjning

FÖRSIKTIGHET
Ladda ej enheten om batteriet är skadat icker.
Rengöring och skötsel

Ytorna på enheten får aldrig rengöras medingsmedel, thinner, rengöringsmedel andra kemiska produkter. Använd let en mjuk, torr trasa eller en mjuk pensel.
3) Tekniska data
Gränssnitt: Micro-USB 2.0, Audio Out (3.5 mm
teleplugg), mikrofi minneskortsläsare, Bluetooth®
Höljets material: Syntetiskt (gummi)
Uppspelningsbara
ljudformat: MP3, WMA
Strömkälla: Li-Polymer-batteri
Maximal speltid: ca 6 timmar
Ladda batteri via: Micro-USB-uttag
Laddningstid: ca 1 timme
* Kompatibiliteten av microSD-kort kan inte garanteras 100 %.
** Det är inte enkelt för kunden att själv byta ut batteriet.
4) Leveransomfattning
- TrekStor i.Beat jump BT
- Micro-USB-kabel
- Bruksanvisning
5) Reglage och anslutningar
Ladda MP3-Playern helt innan du använder den första gången.
Du laddar din MP3-Player genom att ansluta den till en dator med den medföljande Micro-USB-kabeln. Efter ca två timmar är MP3-Playern helt laddad.
Laddningslysdioden lyser rött vid laddning. Om batteriet är fulladdat slocknar lysdioden.

Batteriets maximala användningstid nås först efter ca 10 laddningscykler.

När batteriet nästan är slut hörs neddelandet "Low Battery" strax innan ten stängs av.
7) Sätta på och stänga av MP3-Playern
Håll ⏻-knappen intryckt i ca 4 sekunder. Din MP3-Player sätts på. Om en minneskort har satts in (ingår ej) startar MP3-Playern med att spela musik.

När MP3-Playern sätts på och det sitter ett neskort i den hörs ljudmeddelandet "Card er". Om det inte finns något minneskort ljudmeddelandet "Connection".
Om du vill stänga av MP3-Playern håller du ⏻-knappen intryckt i ca 2 sekunder.

När MP3-Playern stängs av hörs en
8) Använda MP3-Playern
8.1) Läge: MP3-Player
I detta läge kan du spela upp ljudfiler från ett insatt minneskort genom anslutna hörlurar eller den integrerade högtalaren.
Lägga i och ta bort minneskort
Skjut in minneskortet i minneskortsplatsen med kontakterna uppåt. När kortet sitter på plats hörs ett klickljud.

Vad säker på att MicroSD(HC) minneskortet rmaterat i FAT32.
För att ta bort minneskortet trycker du in det lite lätt. Då skjuts minneskortet ut från sin plats så att det går att ta bort.
Uppspelning och paus
När du har satt på MP3-Playern börjar den automatiskt spela upp ljudfiler som finns på minneskortet.
Om MP3-Playern sättes på direkt efter avstängning går den från Bluetooth®-läge till musikläge, och om minneskortet inte togs ur däremellan fortsätter uppspelningen av den senast spelade låten.
Tryck kort på ▶-knappen för att pausa eller fortsätta uppspelningen av en ljudfil.
Byta låt
Tryck kort på ➕ knappen för att byta till nästa låt. Tryck på ➕ knappen för att byta till föregående låt.
Justera volymen
Tryck på ➕-knappen och håll den nedtryckt för att höja volymen. Tryck på ➕-knappen och håll den nedtryckt för att minska volymen.
8.2) Läge: Bluetooth®
I detta läge kan du spela upp ljudfiler (t.ex. från din smartphone) via Bluetooth® genom anslutna hörlurar eller den integrerade högtalaren.
Byta till Bluetooth®-läget
Sätt på MP3-Playern. Om det inte sitter något minneskort med ljudfiler i enheten befinner sig MP3-Playern direkt i Bluetooth®-läge och söker efter enheter att ansluta till.

I detta läge blinkar statuslysdioden blått.
Om det finns ett minneskort i MP3-Playern trycker du kort på 📂-knappen för att byta till Bluetooth®-läge.
Anslutning och uppspelning
När du har bytt till Bluetooth®-läge aktiverar du Bluetooth®-funktionen på den enhet som ska anslutas och ansluter den till MP3-Playern.

När enheterna har anslutits till ndra hörs en ljudsignal som bekräftelse.
Välj nu den ljudfil på den anslutna enheten som du vill spela upp och uppspelningen startar.
För att lämna Bluetooth®-läget trycker du antingen kort på 📂-knappen på MP3-Playern eller inaktiverar Bluetooth®-funktionen på den anslutna enheten.

I båda fallen hörs ljudmeddelandet "connection" som bekräftelse på frånkopplingen.
Högtalarfunktion
När du har anslutit MP3-Playern och smartphone-enheten till varandra via Bluetooth® kan du med hjälp av högtalaren och den inbyggda mikrofonen besvara och föra telefonsamtal som vanligt.
Med ▶-knappen kan du besvara eller neka samtal på din smartphone när den befinner sig i Bluetooth®-läge. Om du trycker två gånger på ▶-knappen rings det senast slagna numret upp.
Sätt i ett minneskort i MP3-Playern och anslut den till en USB-kontakt på datorn med den medföljande Micro-USB-kabeln.
9.1) Windows ^® 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista ^® / XP
Minneskortet identifieras automatiskt av MP3-Playern och läggs till som enhet under "UTFORSKA REN" / "DATOR".
a) Markera de data eller den mapp som ska kopieras med musen.
b) Håll muspekaren över de markera filerna eller mapparna och högerklicka. Välj "KOPIERA" i högerklicksmenyn.
c) Välj önskad målkatalog (minneskortet) under "UTFORSKA REN" / "DATOR".
d) Högerklicka och välj alternativet "INFOGA" för att börja kopiera. När kopieringen är klar finns filerna på målenheten.

Du kan också kopiera filerna via "DRAG &
9.2) Mac ^® OS X fr.o.m. 10.6
Markera önskade filer med musen. Dra och släpp filerna "FINDER" till enhetsikonen för din MP3-Player.
10) Koppla bort MP3-Playern från datorn
Följ alltid den rekommenderade utloggningsproceduren så att du inte skadar apparaten eller förlorar några data!
10.1) Windows ^® 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista ^® / XP
Vänsterklicka med musen nedtill till höger på Aktivitetsfältet, på symbolen "SÄKER BORTTAGNING AV MASKINVARA OCH MATA UT MEDIA". Välj minneskortet i menyn som visas och bekräfta genom att klicka med musen. Det kopplas då bort från operativsystemet på ett säkert sätt. Du kan nu koppla ur MP3-Playern från datorn.
10.2) Mac® OS X fr.o.m. 10.6
Du måste ta bort ikonen från skrivbordet innan du kopplar från eller stänger av den. Klicka på enhetsikonen och dra den till papperskorgen.
11) Information om upphovsrätt och vaumärken
Upphovsrätten förbjuder kopiering av hela eller delar av innehållet i denna bruksanvisning (bilder, referensdokument osv.) utan tillstånd från upphovsrättsinnehavaren.
Copyright © 2016 TrekStor GmbH. Med ensamrätt. Övriga omnämnda produkt- eller företagsbeteckningar kan vara varumärken eller företagsnamn som tillhör respektive innehavare.
12) Information om bortskaffning
Bortskaffning
Symbolen som visas hänvisar till att den här produkten och / eller det använda batteriet innehåller komponenter som kan vara miljöfarliga och / eller hälsovådliga vid felaktigt bortskaffande. Som ägare av en gammal elektrisk eller elektronisk enhet får du därför inte slänga enheten bland osorterat hushållsavfall.

Innan du lämnar in den uttjänta enheten til en miljöstation måste du ta ut batteriet ur enheten. Kontrollera med din kommun hur du ska bortskaffa enheten och batteriet.
Återvinning

enhet och dess originalförpackning seerår av värdefulla material som måste återföras till kretsloppet (återvinning) för att skydda miljön.

Kontrollera med din kommun hur du ska göra.
13) Information om ansvar och garanti
Tillverkaren förbehåller sig rätten att fortsätta utveckla produkten. Dessa ändringar kan genomföras utan direkt beskrivning i den här bruksanvisningen. Informationen i den här bruksanvisningen återspeglar därmed inte nödvändigtvis det senaste tekniska utförandet.
Den lagstadgade garantin för konsumentprodukter är 24 månader. Det finns ingen garanti utöver detta.
Otillåtna ändringar på enheten (i synnerhet att köra främmande inbyggd programvara som inte har godkänts av tillverkaren eller ändringar på enhetens maskinvara) kan leda till att garantin upphävs.
14) Support information
Vid frågor om produkten eller problem går du tillväga på följande sätt:
- Läs bruksanvisningen noga.
- Besök vår FAQ på vår hemsida. Här finns svar på de vanligaste frågorna om din produkt.
- Kontrollera din enhets produktegenskaper och funktioner i förväg så att du har gjort korrekt inställningar.
- Informera dig på respektive produkts detaljsida om aktuell information om din produkt (t.ex. nya Firmware-uppdateringar).
Om problemet trots detta kvarstår tar du som nästa steg kontakt med vårt serviceteam. Våra kompetenta medarbetare leder dig genom alla nödvändiga steg och hjälper dig på ett snabbt och enkelt sätt med din fråga. Genom direktkontakt med oss som tillverkare till vår service-hotline eller vårt serviceformulär, förkortar du behandlingstiden av din fråga, och samtidigt säkerställs en hög kvalitet på rådgivningen och supporten. Hur du när vårt service-team kan du läsa här:
www.trekstor.de/support-se.html