I.Beat soundboxx BT - Lettore mp3 TrekStor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo I.Beat soundboxx BT TrekStor in formato PDF.
Domande degli utenti su I.Beat soundboxx BT TrekStor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore mp3 in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale I.Beat soundboxx BT - TrekStor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. I.Beat soundboxx BT del marchio TrekStor.
MANUALE UTENTE I.Beat soundboxx BT TrekStor
Vi auguriamo tanto divertimento con il TrekStor MP3-Player i.Beat soundboxx BT. Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni in modo da poter conoscere le funzioni di questo prodotto e il suo utilizzo.
IMPORTANTE!
Leggete attentamente le indicazioni di sicurezza descritte al capitolo 2.
IMPORTANTE!
Conservare le presenti istruzioni e provvedere a consegnarle al nuovo proprietario in caso di vendita del dispositivo.
Le informazioni aggiornate sul prodotto sono disponibili sul sito web di TrekStor www.trekstor.de
Ulteriori prodotti e accessori sono disponibili alla pagina www.trekstor-onlineshop.de
1) Informazioni su TrekStor i.Beat soundboxx BT
TrekStor i.Beat soundboxx BT è un MP3-Player multifunzionale dotato di ingresso per cuffie (3,5 mm) per la riproduzione di file audio da una scheda di memoria microSD(HC) precedentemente inserita (non inclusa nel
contenuto della confezione). Il dispositivo funziona inoltre come cassa acustica tramite Bluetooth® con funzionalità di vivavoce per smartphone.
Utilizzare il dispositivo esclusivamente per l'uso previsto. Il produttore non risponde di danni derivanti da un uso improprio del dispositivo. Il produttore non è inoltre tenuto a rispondere di eventuali danni o perdita di dati, né delle conseguenze da essi derivanti.
2) Indicazioni per la sicurezza
Nelle presenti istruzioni vengono utilizzati i seguenti simboli e parole di avvertimento:

PERICOLO
Avviso di un possibile pericolo letale e/o del pericolo di gravi lesioni irreversibili.

ATTENZIONE
Seguire le indicazioni al fine di evitare lesioni o danni alle cose.

ATTENZIONE
Seguire le indicazioni al fine di evitare danni alle cose.

NOTA
riori informazioni sull'utilizzo dell'apparecchio!
Utilizzo sicuro
ATTENZIONE
Le persone che, per le loro possibilità fisiche, sensoriali o mentali o per la loro mancanza di esperienza o di conoscenze, non sono in grado di usare l'apparecchio con sicurezza, non devono usarlo senza la supervisione o le istruzioni di una persona responsabile. Sorvegliare i bambini che si trovano in prossimità dell'apparecchio.
PERICOLO
Tenere fuori dalla portata dei bambini i materiali dell'imballaggio, come le pellicole. Sussiste il pericolo di soffocamento.
PERICOLO
Aciuni accessori possono costituire un pericolo di soffocamento per bambini e neonati. Tenere questi materiali fuori dalla portata di bambini e neonati.
PERICOLO
Non aprire l'alloggiamento del dispositivo (pericolo di scosse elettriche, cortocircuiti e d'incendio)!

PERICOLO
Non introdurre alcun oggetto attraverso le fessure e le aperture del dispositivo (pericolo di scosse elettriche, cortocircuiti e d'incendio)!

PERICOLO
Non coprire il dispositivo oppure il caricabatterie se in funzione o durante il caricamento. Ciò può provocare surriscaldamento (pericolo d'incendio)!
AVVISO
Questo apparecchio è in grado di generare elevate intensità di volume. Per evitare danni all'udito, che possono insorgere subito, in seguito o progressivamente, si sconsiglia un ascolto prolungato a volume alto. Si noti che un danno permanente all'udito può verificarsi anche in un momento successivo. In certe condizioni, con il passare del tempo, si può sviluppare l'abitudine ad ascoltare con livelli sempre più alti di volume al punto che, anche se questi ultimi possono sembrare normali, le facoltà uditive possono essere già state danneggiate. Con l'aumento dell'intensità del volume può aumentare la velocità con cui insorgono danni all'udito.

PERICOLO
La vostra sicurezza e importante per noi! Nel traffico stradale la sicurezza e al primo posto. Proteggete voi e gli altri utenti del traffico, utilizzando il dispositivo soltanto se il traffico lo consente e senza ostacolare o mettere nessuno in pericolo. Regolare il volume del dispositivo per la propria sicurezza in modo da poter continuare a percepire tutti i rumori circostanti. E valida la legislazione vigente nella sua regione.

Si consiglia di evitare l'impiego di cavi USB con lunghezza superiore ai 3 m.

Nel caso in cui l'apparecchio venga esposto a scarica elettrostatica, il trasferimento ati tra l'apparecchio e il computer ebbe venire interrotto e/o le funzioni apparecchio potrebbero subire disturbi. uesto caso, scollegare l'apparecchio a porta USB e ricollegarlo, oppure nfigurare la connessione WLAN.
Riparazione

TENZIONE
All'interno dell'apparecchio non esistono parti soggette a manutenzione o che necessitano di pulizia.
ATTENZIONE
Nel caso dovesse entrare acqua nel dispositivo, spegnerlo immediatamente. Prima di utilizzare nuovamente l'apparecchio, farne verificare la sicurezza operativa.
Ambiente previsto

Proteggere l'apparecchio da temperature icolarmente elevate o basse e dalle variazioni di temperatura. Utilizzare l'apparecchio solo a una temperatura ambiente compresa tra i 10º C e i 40º C.

Non posizionare l'apparecchio in prossimità nti di calore e proteggerlo dalla luce diretta del sole.

Utilizzare e conservare l'apparecchio in un iente il più possibile libero da polveri.
Alimentazione elettrica

ATTENZIONE
Non usare o caricare il dispositivo quando la batteria e danneggiata o con perdite.
Pulizia e cura

Per la pulizia della superficie apparecchio evitare solventi, diluenti, argenti o altri prodotti chimici. Utilizzare ce un panno morbido e asciutto o un nello morbido.
3) Dati tecnici
Interfacce: Micro-USB 2.0, uscita audio (jack da 3.5 mm), microfono, lettore schede di
memoria, Bluetooth
Schede di memoria supportate: (max. 32 GB, file
microSD(HC)*
system: FAT32)
Dimensioni (L x A x P): 50 x 84 x 23 mm
Peso: ca. 35 g
Materiale della custodia: Plastica (gomma)
Formati audio riproducibili: MP3, WMA
Alimentazione: Batteria ai polimeri di litio
Durata max. batteria: ca. 5 ore
Ricarica batteria tramite: Presa Micro-USB
Tempo di ricarica: a. 1 ora
4) Contenuto della confezione
- TrekStor i.Beat soundboxx BT
- Cavo Micro-USB
- Istruzioni per l'uso
5) Controlli operativi e collegamenti
A) Asola di fissaggio
B) Tasto M
C) Tasto
D) Tasto
E) Tasto ☑
F) Tasto ▶
G) Microfono
H) LED di stato
I) Presa per auricolari (3,5 mm)
J) Presa Micro-USB / Presa di caricamento
K) Lettore schede di memoria
L) Altoparlante
6) Ricarica l'MP3-Player
Ricaricare l'MP3-Player completamente prima di utilizzarlo per la prima volta.
Per ricaricare la batteria dell'MP3-Player, collegarlo innanzitutto a un computer utilizzando il cavo Micro-USB fornito in dotazione. La ricarica completa dell'MP3-Player impiega circa 2 ore.
Il LED di ricarica appare rosso durante il caricamento. Quando la batteria è carica, il LED si spegne.

La durata massima della batteria può re sfruttata solo dopo circa 10 cicli di carica.

In caso di basso livello di carica, prima che il positivo si spenga, si avverte il messaggio le "Low Battery".
7) Accensione e spegnimento dell'MP3-Player
Tenere premuto il tasto ⏻ per circa 4 secondi. L'MP3-Player si accende. Se è stata inserita una scheda di memoria (non inclusa nel contenuto della confezione), l'MP3-Player avvia la riproduzione musicale.
Una volta acceso l'MP3-Player e inserita una scheda di memoria, si avverte il messaggio vocale "Card Reader". In assenza della scheda di memoria, si avvertirà il messaggio vocale "Connection".
Per spegnere completamente l'MP3-Player, tenere premuto il tasto ⏻ per circa 2 secondi.
8) Utilizzare l'MP3-Player
8.1) Modalità: MP3-Player
In questa modalità è possibile riprodurre i file audio di una scheda di memoria precedentemente inserita, collegando le cuffie oppure tramite l'altoparlante integrato.
Inserire e rimuovere la scheda di memoria
Inserire la scheda di memoria facendola scivolare nel lettore schede di memoria con i contatti rivolti verso l'alto. Il suono di un clic conferma che la scheda è correttamente bloccata.
i Assicuratevi che la scheda di memoria microSD(HC) sia formattata con il file system FAT32.
Per rimuovere la scheda di memoria, esercitare una breve pressione su di essa. La scheda fuoriesce dal corrispondente supporto di fissaggio e può essere estratta definitivamente.
Riproduzione e pausa
Dopo aver attivato l'MP3-Player, il dispositivo inizia a riprodurre automaticamente i file audio che si trovano nella scheda di memoria.
Al momento della riaccensione dell'MP3-Player, dopo lo spegnimento o in caso di passaggio dalla modalità Bluetooth® alla modalità Musica, se la scheda di memoria non è stata rimossa nel frattempo, la riproduzione musicale riprende dall'ultimo brano riprodotto.
Per avviare o mettere in pausa la riproduzione di un file audio, premere brevemente il tasto ▶.
Cambiare traccia
Per passare alla traccia successiva, premere brevemente il tasto ▶. Per tornare al brano precedente è necessario premere il tasto ▶ della riproduzione della traccia corrente.
Regolazione del volume
Tenere premuto il tasto ▶▶ per aumentare il volume. Tenere premuto il tasto ◀◀ per abbassare il volume.
8.2) Modalità: Bluetooth®
In questa modalità è possibile riprodurre i file audio (ad esempio i file del proprio smartphone) via Bluetooth® collegando le cuffie o utilizzando l'altoparlante integrato.
Passaggio alla modalità Bluetooth®
Accendere l'MP3-Player. Se nel dispositivo non è stata inserita alcuna scheda di memoria con file audio, l'MP3-Player attiverà direttamente la modalità Bluetooth® cercando i dispositivi con i quali è possibile effettuare la connessione.

In questa modalità, il LED di stato peggia in blu.
Se nell'MP3-Player è presente una scheda di memoria, premere brevemente il tasto g per passare alla modalità Bluetooth®.
Connessione e riproduzione
Una volta passati alla modalità Bluetooth ^® , attivare la funzione Bluetooth ^® del dispositivo da collegare, quindi connetterlo all'MP3-Player.

Dopo aver connesso correttamente i positivi tra di loro, si avverte un segnale tico di conferma.
Selezionare dunque nel dispositivo connesso il file audio che si desidera ascoltare, quindi avviare la riproduzione.
Per abbandonare la modalità Bluetooth ^® , premere brevemente il tasto M dell'MP3-Player, oppure disattivare la funzionalità Bluetooth ^® del dispositivo connesso.

In entrambi i casi, la disconnessione segnalata dal messaggio vocale "Disconnection".
Funzione vivavoce
Quando si connette l'MP3-Player a uno smartphone tramite Bluetooth® è possibile avviare una chiamata oppure tenere una conversazione telefonica, grazie all'altoparlante e al microfono integrati.
Premendo il tasto ▶, in modalità Bluetooth®, è possibile accettare o chiudere le chiamate in arrivo sullo smartphone. Un doppio clic sul tasto ▶ effettua la chiamata all'ultimo numero contattato.
9) Scambio di dati con il computer
Inserire la scheda di memoria nell'MP3-Player,
quindi collegarlo all'ingresso USB del proprio computer utilizzando il cavo Micro-USB fornito in dotazione.
9.1) Windows ^® 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista ^® / XP
La scheda di memoria inserita nell'MP3-Player viene riconosciuta automaticamente e aggiunta in "RISORSE DEL COMPUTER" / "COMPUTER"
a) Selezionare con il mouse i file o le cartelle da copiare.
b) Posizionare il puntatore del mouse sui file o sulle cartelle selezionate, quindi premere il tasto destro del mouse. Viene visualizzato un menu contestuale dal quale è necessario selezionare la voce "COPIA".
c) Selezionare alla voce "RISORSE DEL COMPUTER" / "COMPUTER" la destinazione desiderata (la scheda di memoria).
d) Premere il tasto destro del mouse e selezionare l'opzione "INCOLLA" per avviare il processo di copia. Una volta copiati, i dati saranno disponibili nell'unità di destinazion

È possibile copiare i file anche tramite g & Drop".
9.2) Mac® OS X a partire dalla versione 10.6
Selezionare con il mouse i file desiderati. Trascinare i file per Drag & Drop nel "FINDER" sull'icona del drive del proprio MP3-Player.
10) Disconnessione dell'MP3-Player dal computer
Per evitare danni alla periferica o eventuali perdite di dati, attenersi al processo di rimozione suggerito!
10.1) Windows ^® 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista ^® / XP
In basso a destra sulla barra delle applicazioni, fare clic con il tasto sinistro del mouse sull'icona "RIMOZIONE SICURA DELL'HARDWARE ED ESPULSIONE SUPPORTI". Viene visualizzato un menu contestuale dal quale è necessario selezionare la scheda di memoria, facendo clic con il tasto sinistro del mouse. In questo modo l'unità viene rimossa dal sistema operativo del computer in uso. Ora è possibile disconnettere l'MP3-Player dal computer.
10.2) Mac® OS X a partire dalla versione 10.6
Prima di disconnettere o disattivare l'unità è necessario innanzitutto rimuoverla dal desktop. A tale scopo, fare clic sull'icona del drive corrispondente e trascinarlo sull'icona del cestino.
11) Indicazioni su copyright marchi di fabbrica
Le disposizioni relative ai diritti d'autore vietano la copia dei contenuti di queste istruzioni per l'uso (immagini, documenti di riferimento, ecc.), parziale o completa, senza l'autorizzazione del titolare dei diritti d'autore.
Copyright © 2016 TrekStor GmbH. Tutti i diritti riservati. Per quanto riguarda eventuali riferimenti a prodotti o aziende, si tratta possibilmente di marchi di fabbrica o di nomi dei marchi dei rispettivi proprietari.
12) Istruzioni per lo smaltimento Smaltimento
Ouesto simbolo indica la presenza di componenti nel prodotto e/o nella batteria in uso che, in caso di smaltimento improprio, potrebbero arrecare danni all'ambiente e/o alla salute. L'utente, in quanto proprietario di un dispositivo elettrico ed elettronico, non è tenuto a smaltire l'apparecchio dismesso come normale rifiuto domestico.
È indispensabile rimuovere la batteria l'apparecchio dismesso prima dello smaltimento. Rivolgersi all'amministrazione comunale per conoscere le modalità di smaltimento corretto dell'apparecchio e della batteria!
Riciclaggio dei rifiuti
L'apparecchio e il relativo imballaggio di vendita sono costituiti da materie prime preziose che devono essere riciclate ai fini della protezione ambientale (riciclaggio dei rifiuti).
Rivolgersi all'amministrazione comunale per conoscere le modalità di smaltimento corretto!
13) Informazioni sulla responsabilità e garanzia
Il produttore si riserva il diritto di migliorare continuamente il prodotto. Questi cambiamenti possono essere effettuati direttamente, senza essere riportati in queste istruzioni per l'uso. Per questo motivo, le informazioni contenute nelle presenti istruzioni per l'uso non corrispondono necessariamente allo stato della tecnica attuale.
La garanzia di legge per i prodotti di consumo è di 24 mesi e non esiste ulteriore garanzia oltre questo limite.
Le modifiche non autorizzate dell'apparecchio (in particolare l'utilizzo di firmware di terzi o non autorizzati dal produttore, nonché le modifiche ai componenti hardware dell'apparecchio) comportano la perdita del diritto di garanzia.
14) Informazioni di supporto
In caso di domande sul prodotto o di problemi, procedere nel modo seguente:
- Leggere attentamente e interamente le istruzioni per l'uso.
- Visitare la sezione dedicata alle FAQ sul nostro sito Web. La sezione contiene le risposte alle domande più frequenti relative al prodotto.
- Verificare tramite le specifiche e le funzioni del proprio dispositivo se le impostazioni sono state configurate in modo corretto.
- Consultare la pagina specifica del prodotto per conoscere le informazioni più recenti (ad esempio, nuove versioni firmware disponibili).
Tuttavia, se questi accorgimenti non fossero sufficienti ad eliminare il problema, si prega di contattare il prima possibile il nostro team di assistenza.
I nostri esperti colleghi illustreranno al cliente i passi successivi del processo, supportandolo individualmente, al fine di elaborare il problema in modo rapido e semplice.
Il contatto diretto con il produttore, tramite hotline di assistenza o invio del modulo di assistenza, riduce i tempi di elaborazione del problema, garantendo al cliente una consulenza e un supporto di elevata qualità. Qui sono disponibili le informazioni di contatto del nostro team di assistenza: