SFMEH210 - Borrmaskin STANLEY - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis SFMEH210 STANLEY i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Borrmaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual SFMEH210 - STANLEY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. SFMEH210 av märket STANLEY.
BRUKSANVISNING SFMEH210 STANLEY
SFMEH200 och SFMEH210 SDS-Plus slagborr är avsedd att borra hål i betong, tegel, trä och stål, lätta rivningsapplikationer och för karbidspetskärnborrning. Verktyget är avsett för både yrkesmässig användning och privatbruk. Säkerhetsinstruktioner Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Varning! Läs alla säkerhetsvarningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att var- ningarna och instruktionerna som listas nedan inte följts kan orsaka elstötar, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Spara alla säkerhetsföreskrifter och anvisningar för framtida bruk. Begreppet "Elverktyg" i alla varningar som listas nedan avser nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och batteridrivna elverktyg (sladdlösa).
1. Säkerhet på arbetsplatsen
a. Se till att arbetsområdet är rent och väl belyst. Belamrade och mörka områden inbjuder till olyckor. b. Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning, t.ex. i närheten av brännbara vätskor, gaser eller damm. Elverktyg skapar gnistor som kan antända damm eller ångor. c. Håll barn och åskådare på avstånd vid arbete med elverktyget. Distraktioner kan göra att du förlorar kontrollen.
a. Elverktygets stickkontakt måste passa i eluttaget. Modiera aldrig kontakten på något sätt. Använd inga adapterkontakter tillsammans med jordade elverktyg. Icke modierade kontakter och passande uttag minskar risken för elektrisk stöt. b. Undvik kroppskontakt med jordade ytor, t.ex. rör, värmeelement, spisar och kylskåp.47 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Det nns en ökad risk för elektrisk stöt om din kropp är jordansluten eller jordad. c. Utsätt inte elverktyget för regn eller våta omgivningar. Vatten som kommer in i ett elverktyg ökar risken för elektrisk stöt. d. Misshandla inte nätsladden. Använd aldrig sladden för att bära, dra eller koppla bort elverktyget från uttaget. Håll sladden borta från värme, olja, skarpa kanter eller rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elektrisk stöt. e. Använd en förlängningssladd som lämpar sig för utomhusbruk när du arbetar med elverktyg utomhus. Användning av en sladd som är lämplig för utomhusbruk minskar risken för elektriska stötar. f. Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig plats, bör du använda en strömförsörjning med jordfelsbrytare. Användning av en jordfelsbrytare minskar risken för elektrisk stöt.
3. Personlig säkerhet
a. Var uppmärksam, se på vad du gör och använd sunt omdöme när du använder elverktyget. Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska verktyg kan leda till allvarliga personskador. b. Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltid skyddsglasögon. Skyddsutrustning såsom dammlterskydd, halksäkra säkerhetsskor, skyddshjälm eller hörselskydd som används för lämpliga förhållanden minskar personskador. c. Förhindra oavsiktlig start. Kontrollera att strömbrytaren står i avstängt läge innan du ansluter verktyget till elnätet eller sätter i batteriet, samt innan du tar upp eller bär verktyget. Att bära elektriska verktyg med ngret på strömbrytaren eller att koppla strömmen till elektriska verktyg när strömbrytaren är på leder till olyckor. d. Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel som har lämnats kvar på en roterande del av det elektriska verktyget kan orsaka kroppsskador. e. Sträck dig inte för mycket. Ha ordentligt fotfäste och balans hela tiden. Detta möjliggör bättre kontroll av elverktyget i oväntade situationer. f. Bär lämpliga kläder. Bär inte lösa kläder eller smycken. Håll hår, beklädnad och handskar borta från delar i rörelse. Lösa kläder, smycken eller långt hår kan fastna i rörliga delar. g. Om enheten har dammutsugnings- och uppsamlingsutrustning, se till att den är ansluten och används på korrekt sätt. Användning av dammuppsamling kan minska dammrelaterade risker.
4. Användning och skötsel av elverktyg
a. Överbelasta inte elverktyget. Använd rätt elverktyg för ditt arbete. Det korrekta elverktyget gör arbetet bättre och säkrare vid den hastighet för vilket det konstruerades. b. Använd inte elverktyget om det inte kan startas och stängas av med strömbrytaren. Ett elverktyg som inte kan kontrolleras med strömbrytaren är farligt och måste repareras. c. Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta ut batteriet ur elverktyget innan inställningar görs, tillbehörs byts ut eller elverktyget ställs undan. Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken att oavsiktligt starta elverktyget. d. Förvara elverktyg utom räckhåll för barn och låt inte personer som är ovana vid elverktyget eller som inte läst denna bruksanvisning använda det. Elverktyg är farliga i händerna på ovana användare. e. Underhålla elverktyg. Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att komponenter inte gått sönder eller skadats och inget annat föreligger som kan påverka elverktygets funktion. Om det är skadat, se till att elverktyget blir reparerat före användning. Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elektriska verktyg. f. Håll skärande verktyg vassa och rena. Korrekt underhållna kapverktyg med vassa skär är mindre troliga att de fastnar och är lättare att kontrollera. g. Använd elverktyg, tillbehör, bits m.m. enligt dessa anvisningar, samtidigt som arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras beaktas. Användning av elverktyget för andra uppgifter än vad som avsetts kan resultera i farliga situationer.
a. Låt en kvalicerad reparatör som bara använder identiska reservdelar utföra service på elverktyget. Detta säkerställer att elverktygets säkerhet bibehålles. Ytterligare säkerhetsanvisningar för elverktyg Varning! Varning! Ytterligare säkerhetsanvis- ningar för slagborrmaskiner med mejselfunktion. uAnvänd hörselskydd.Att utsättas för buller kan leda till hörselskador. uAnvänd de extrahandtag som medföljer verktyget. Tappad kontroll kan orsaka personskador. uHåll verktyget i de isolerade greppytorna vid arbete där sågtillbehöret riskerar att komma i kontakt med dolda elledningar eller med sin egen nätsladd.Kaptill- behör som kommer i kontakt med en strömförande ledning kan göra att exponerade metalldelar hos elverktyget blir strömförande och kan ge användaren en elstöt48 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA uAnvänd aldrig ett mejseltillbehör i roterande läge. Tillbehö- ret kläms fast i materialet och borrmaskinen vrids. uAnvänd klämmor eller något annat praktiskt sätt att stödja arbetsstycket mot ett stabilt underlag. Att hålla arbets- stycket för hand eller mot kroppen är instabilt och kan göra att du förlorar kontrollen. uInnan du borrar i väggar, golv eller tak ska du kontrollera var rör eller elledningar nns. uUndvik att vidröra spetsen på borret precis efter borrning, eftersom den kan bli väldigt varm. uAvsedd användning beskrivs i denna bruksanvisning. Om andra tillbehör eller tillsatser används, eller om någon annan åtgärd än de som rekommenderas i den här bruks- anvisningen utförs med verktyget, kan personer och/eller egendom ta skada. Säkerhet för andra uDenna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt eller fått instruk- tioner om användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet. uBarn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med verktyget. Övriga risker. Ytterligare risker som inte nns med i de bifogade säkerhets- anvisningarna kan uppstå när verktyget används. Dessa risker kan uppstå vid felaktig eller långvarig användning, etc. Även om alla relevanta säkerhetsanvisningar följs och säkerhetsanordningar används kan vissa ytterligare risker inte undvikas. Dessa omfattar: uSkador orsakade av att roterande/rörliga delar vidrörs. uSkador som uppstår vid byte av delar, blad eller tillbehör. uSkador som orsakas av en långvarig användning av ett verktyg. Se till att regelbundet ta vilopauser när du använder ett verktyg under en längre period. uHörselnedsättning. uHälsorisker orsakade av inandning av damm när redskapet används (exempel: arbete med trä, särskilt ek, bok och MDF.) Vibrationer De vibrationsvärden som anges i avsnitten Tekniska data och deklarationen om överensstämmelse har uppmätts i enlighet med en standardtestmetod föreskriven i EN 60745 och kan användas för jämförelse med andra verktyg. Det angivna vibrationsvärdet kan även användas för en preliminär bedöm- ning av exponeringen. Varning! Vibrationsvärdet under faktisk användning av elverktyget kan skilja sig från det uppgivna värdet beroende på hur verktyget används. Vibrationsnivån kan överstiga den uppgivna nivån. Vid uppskattningar av exponering för vibrationer i syfte att bedöma vilka säkerhetsåtgärder som är nödvändiga enligt 2002/44/EG för att skydda personer som regelbundet använder elverktyg i arbetet ska man utgå från de faktiska omständigheter under vilka elverktyget används och sättet på vilket det används. Bedömningen ska även ta hänsyn till alla moment i arbetscykeln, t.ex. när verktyget är avstängt och när det går på tomgång såväl som när det faktiskt används. Etiketter på verktyget De följande varningssymbolerna nns på verktyget, tillsam- mans med datumkoden: Varning! Läs bruksanvisningen före användning för att minska risken för personskador. Använd säkerhetsglasögon eller skyddsglasö- gon. Använd hörselskydd. Elsäkerhet Eftersom verktyget är dubbelisolerat behövs ingen jordledare. Kontrollera alltid så att spänningen på nätet motsvarar den spänning som nns angiven på märkplåten. uOm nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverka- ren eller ett auktoriserat Stanley Fat Max servicecenter för att undvika faror. Använda förlängningssladd Använd alltid en godkänd förlängningssladd som klarar redskapets ineffekt (se Tekniska data). Förlängningssladden måste vara lämplig för utomhusbruk och märkt därefter. Det går att använda en 1.5 mm² HO5VV-F- förlängningssladd som är upp till 30 m lång utan spännings- förlust. Innan du använder sladden, kontrollera att den inte är skadad, sliten eller nött. Byt ut förlängningssladden om den är skadad eller defekt. Om du använder en sladdvinda, vira alltid av sladden fullständigt. Funktioner Detta verktyg har några eller samtliga av följande funktioner.
4. Spak framåt/bakåt49
(Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA
Montering Varning! Innan du gör något av nedanstående ska du kontrol- lera att verktyget är avstängt och frånkopplat. Montering av sidohandtaget (g. A) Varning! När du använder verktyget, använd sidohandtaget (9) för din säkerhet. Sidohandtaget kan fästas för att passa både höger- och vänsterhänta. uVrid vredet moturs tills du kan skjuta på sidohandtaget på verktygets framsida. uRotera sidohandtaget till önskat läge. uDra åt sidohandtaget genom att vrida vredet medurs. Varning! Kom ihåg att installera sidhandtagen ordentligt när du använder verktyget. Montera ett tillbehör (g. A) uRengör och smörj in skaftet (11) på SDS-Plus bit. uSätt i tillbehörsstången i SDS + chuck (7). uTryck ned tillbehöret och vrid det försiktigt tills det passar i öppningarna. uKolla att tillbehöret är ordentligt låst genom att dra i det. Slag- och borrfunktionen kräver att tillbehöret kan röra sig era centimeter axiellt när det är låst i verktygshållaren. uOm du vill ta bort tillbehöret drar du tillbaka hylsan (6) och drar ut tillbehöret. Montering av dammuppsamlare (g. E) uSätt i SDS Plus-biten (11) i dammuppsamlaren (14) och sätt sedan in biten (11) med dammuppsamlare i verktygs- klämman (7). uAnvänd endast dammuppsamlaren när enheten används för upprättstående borrning (g. F). Användning Varning! Bär alltid handskar när du byter ut tillbehör. Expo- nerade metalldelar på verktyget och tillbehöret kan bli mycket heta under arbetet. Använd verktyget med normal belastning. Överbelasta inte. Felanvänd inte verktyget, se instruktionsbo- ken för att använda verktyget på rätt sätt. Varning! Innan du borrar i väggar, golv eller tak ska du kontrollera var rör eller elledningar nns. Ange borrdjup (g. A) Djupstoppet är en bekväm funktion för att säkerställa enhetlig- het i borrdjupet. Lossa sidhandtaget för att justera djupmäta- ren enligt önskat djup. Dra därefter åt sidohandtaget. uLossa på sidohandtaget (9) genom att vrida vredet mot- urs. uStäll djupstoppet (8) i önskat läge. Det maximala borr- djupet är lika med avståndet mellan borrens spets och djupstoppets främre ände. uDra åt sidohandtaget genom att vrida vredet medurs. Påslagning och avstängning (g. A) Varning! Innan du ansluter till strömkällan, se till att omkopp- laren med variabel hastighet kan vippas fritt och att den kan återgå till sitt ursprungliga läge när den släppts. Kontrollera omkopplarlåsets läge innan det sätts på och se till att låset stängs av innan du ansluter till strömkällan. uSlå på verktyget genom att trycka in strömbrytaren för variabel hastighet (3). Verktygets hastighet beror på hur långt du trycker in strömbrytaren. uEn allmän regel är att du använder låga hastigheter för borrar med stor diameter och höga hastigheter för borrar med mindre diameter. uTryck in låsknappen (2) och släpp strömbrytaren för variabel hastighet om du vill ha kontinuerlig drift. uStäng av verktyget genom att släppa strömbrytaren för variabel hastighet. Under kontinuerlig drift stänger du av verktyget genom att trycka in och släppa strömbrytaren för variabel hastighet en gång till. Byte av SDS-Plus verktygshållare med nyckelfria chucken (SMEH210- g. G) uVrid låshylsan (6) till upplåst position och dra bort SDS Plus-verktygshållaren (7). uSkjut snabbchucken (13) på spindeln och vrid låshylsan (14) till låst position. För att ersätta chucken med SDS Plus verktygshållare, ta först bort den nyckelfria chucken på samma sätt som verktygshål- laren togs bort. Placera sedan verkygshållaren på samma sätt som den nyckelfria chucken var placerad, se till att vrida låshylsan till låst position. Varning! Använd aldrig standardchuckar i slagborrläge. Välja arbetssätt (g. B) Verktyget kan användas i följande arbetslägen: Rotationsborrning: för skruvdragning och för borrning i stål, trä och plast. Slagborrning: för borrning av betong och murverk. Bitsrotation: inte fungerande position används endast för att rotera en platt mejsel i önskad position.50 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Endast slagning: för lätt hackning och mejsling. I detta läge kan borrhammaren även användas som en hävstång för att lossa ett borr som fastnat.
1. För att välja driftläge, tryck på lägesväljarknappen och vrid
på lägesväljaromkopplaren (5) tills den pekar på symbolen för önskat läge.
2. Lossa lägesväljarknappen och kontrollera att lägesväljaro-
mkopplaren är låst på plats. Varning! Välj inte driftläge när verktyget körs. Korrekt handplacering (g.D, g. F) Varning! För att minska risken för allvarlig personskada, använd ALLTID korrekt handställning, så som visas. Varning! För att minska risken för allvarlig personskada, håll ALLTID verktyget ordentligt, då en plötslig reaktion kan förekomma. Korrekt handplacering kräver ena handen på sidohandtaget (9) och den andra handen på (1) huvudhandtaget. Roterande borrning (g. B, g. D, g. C1/C2, g. G) uVid borrning i stål, trä och plast ställer du borrlägesvälja- ren (5) i läge . uMontera borrchucken. Följ någon av följande instruktioner beroende på ditt verktyg: SFMEH210: Byt SDS Plus verktygshållare (7) med den nyckelfria chucken (13). Varning! Använd aldrig borrchuckar i slagborrläge. Slagborrning (g. B) uFör slagborrning i murverk och betong ställer du borrlä- gesväljaren (5) i läge . uBorret måste placeras korrekt i borrhålens position. Dra därefter i strömbrytaren för optimala effekter. Se till att verktyget är i rätt läge för att förhindra att borren avviker från hålet. uOm borrhålet är igensatt med skräp eller nt damm, utöva inte mer tryck. Verktyget bör sättas i friläge innan en del av borret tas bort från hålet. Om det upprepas några gånger kan blockeringen i hålet rensas och normal borrning kan återupptas. Varning! När borret träffar stålstaket i cementen kan verktyget återfjädra på ett farligt sätt. Håll verktyget stadigt i ett balanse- rat och stabilt läge hela tiden för att förhindra att det riskerar att återfjädra på ett farligt sätt. Säkerhetskoppling Alla slagborrar är utrustade med en säkerhetskoppling som minskar den maximala momentreaktionen som överförs till användaren när ett borr fastnar. Denna funktion förhindrar även att kuggdreven och elmotorn fastnar. Den momentbegränsande kopplingen är fabriksinställd och kan inte justeras. Koppling för överbelastning Om borret fastnar eller krånglar kommer den drivande kraften som överförs till borraxeln att stängas av. Detta kommer att ge en stark rekyl, så det kommer att vara nödvändigt att hålla verktyget ordentligt med båda händerna för att förbli i ett stabilt läge. Hackning och mejsling (g. B) uStäll lägesväljaren (5) i läge för ”endast hammarfunktion”
uMontera en lämplig mejsel och vrid den för hand tills den låses på plats.
- Justera sidohandtaget (9) efter behov.
- Slå på verktyget och börja arbeta.
- Stäng alltid av verktyget när arbetet är klart och innan sladden dras ur. Varning! Använd inte detta verktyg för att blanda eller pumpa väldigt brännbara eller explosiva vätskor (bensin, alkohol etc.). Blanda eller rör inte vätskor som är markerade som antändliga. Tillbehör Verktygets prestanda beror på vilka tillbehör du använder. Stanley Fat Max- och Piranha-tillbehören är av hög kvalitet och konstruerade för att fungera optimalt med verktyget. Genom att använda dessa tillbehör får du ut mesta möjliga av verktyget. Underhåll Detta Stanley Fat Max-verktyg/apparat (med eller utan sladd) är konstruerat för att fungera under lång tid med minimalt underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift är beroende av ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring. Varning! Innan något underhåll utförs på sladdanslutna/ sladdlösa elverktyg: uStäng av apparaten/verktyget och dra ur nätkontakten. uDu kan också ta ut batteriet ur apparaten/verktyget om apparaten/verktyget har ett separat batteripaket. uOm batteriet är inbyggt låter du det laddas ur helt innan avstängningen. uDra ur sladden till laddaren innan du rengör den. Laddaren behöver inget annat underhåll än regelbunden rengöring. uRengör regelbundet redskapets/verktygets/laddarens luftintag med en mjuk borste eller torr trasa. uRengör motorkåpan regelbundet med en fuktig trasa. Använd aldrig något slipande eller lösningsmedelsbaserat rengöringsmedel. uÖppna chucken (där sådan nns) med jämna mellanrum och knacka på den för att avlägsna damm som sitter på insidan.51 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Byte av elkontakten (endast Storbritannien och Irland) Om en ny elkontakt måste monteras: uGör dig av med den gamla kontakten på lämpligt sätt. uAnslut den bruna ledningen till den strömförande anslut- ningen i den nya kontakten. uAnslut den blå ledningen till den icke strömförande anslut- ningen. Varning! Ingenting bör kopplas till jordanslutningen. Följ de monteringsanvisningar som följer med kontakter av god kvalitet. Rekommenderad säkring: 10 A. Skydda miljön Separat insamling. Produkter och batterier som är markerade med denna symbol får inte kastas i de vanliga hushållssoporna. Produkter och batterier innehåller material som kan återan- vändas eller återvinnas för att minska behovet av råmaterial. Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala före- skrifter. Mer information nns tillgänglig på www.2helpU.com Tekniska data SFMEH200 (typ 1) SFMEH210 (typ 1) Spänning V
Obelastat varvtal min
) dB(A) 3 Vibrationsvärde ah:
SFMEH210 bullerljudnivå enligt EN60745: Bullertryck (L
) dB(A) 3 Vibrationsvärde ah:
EG-försäkran om överensstämmelse MASKINDIREKTIVET SMEH200, SMEH210 slagborr Stanley Europe garanterar att produkterna som beskrivs under "tekniska data" uppfyller: 2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-6 Dessa produkter överensstämmer även med direktiven 2014/30/EU och 2011/65/EU. Mer information får du genom att kontakta Stanley Europe på följande adress eller titta i slutet av bruksanvisningen. Undertecknad är ansvarig för sammanställningen av tekniska data och gör denna försäkran för Stanley Europe. A.P. Smith Technical Director Stanley Fat Max Europe, Egide Walschaertsstraat14-18, 2800 Mechelen, Belgien 2019-06-27 Garanti Stanley Europe är övertygad om kvaliteten hos denna produkt och erbjuder kunder 12 månaders garanti från inköpsdatumet. Garantin gäller utöver konsumentens rättigheter enligt lag och påverkar inte dessa. Garantin är giltig i de områden som tillhör medlemsstaterna i Europeiska unionen och det europeiska frihandelsområdet. För yrkande under garantin måste yrkandet vara in enlighet med Black&Deckers villkor och du kommer att behöva skicka in bevis på köpet till försäljaren eller en auktoriserad reparatör.52 (Översättning av originalanvis- ningarna) SVENSKA (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK Villkoren för Stanley Europes 1-åriga garanti och var du hittar din närmaste auktoriserade reparatör kan fås på internet på www.2helpU.com, eller genom att kontakta ditt lokala Stanley Europe-kontor på adressen som angetts i denna bruksanvis- ning. Besök vår webbplats www.stanley.eu/3 för att registrera din nya Stanley Fat Max-produkt samt för att få information om nya produkter och specialerbjudanden.stanley.eu/ 3 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK Tiltenkt bruk STANLEY
Notice-Facile