STANLEY SFMEH210 - Boremaskin

SFMEH210 - Boremaskin STANLEY - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis SFMEH210 STANLEY i PDF-format.

📄 76 sider PDF ⬇️ Norsk NO 💬 AI-spørsmål 🖨️ Skriv ut
Notice STANLEY SFMEH210 - page 52
Veiledningsassistent
Drevet av ChatGPT
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : STANLEY

Modell : SFMEH210

Kategori : Boremaskin

Last ned instruksjonene for din Boremaskin i PDF-format gratis! Finn veiledningen din SFMEH210 - STANLEY og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. SFMEH210 av merket STANLEY.

BRUKSANVISNING SFMEH210 STANLEY

SFMEH200 og SFMEH210 SDS-Plus roterende slagdrill er ment for boring i betong, teglverk, treverk og stål samt lette oppgaver med knusing med karbidbelagte bits. Dette verktøyet er tiltenkt både fagarbeidere og privat bruk. Sikkerhetsinstruksjoner Generelle sikkerhetsadvarsler for elektroverktøy Advarsel! Les alle sikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner. Hvis advarslene og anvisningene nedenfor ikke overholdes, kan det medføre elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader. Ta vare på alle advarsler og instruksjoner for fremtidig bruk. Uttrykket "elektroverktøy" i alle advarslene nedenfor gjelder for strømdrevne elektroverktøy (med ledning) og batteridrevne elektroverktøy (uten ledning).

1. Sikkerhet i arbeidsområdet

a. Hold arbeidsområdet rent og godt opplyst. Rotete eller mørke områder er en invitasjon til ulykker. b. Ikke arbeid med elektroverktøy i eksplosjonsfarlige omgivelser, for eksempel der det benner seg brennbare væsker, gass eller støv. Elektrisk verktøy skaper gnister som kan antenne støv eller gasser. c. Hold barn og andre personer unna når du bruker et elektroverktøy. Distraksjoner kan føre til at du mister kontrollen.

2. Elektrisk sikkerhet

a. Støpselet til verktøyet må passe til stikkontakten. Aldri modiser støpselet på noen måte. Ikke bruk adapterstøpsler til jordede elektriske verktøy. Umodiserte støpsler og stikkontakter som passer vil redusere risikoen for elektrisk sjokk. b. Unngå kroppskontakt med jordede overater som rør, radiatorer, komfyrer og kjøleskap. Det er økt risiko for elektrisk støt dersom kroppen din er jordet. c. Ikke utsett elektroverktøy for regn eller fuktighet. Dersom det kommer vann inn i et elektrisk verktøy vil det øke risikoen for elektrisk sjokk. d. Unngå uforsvarlig behandling av ledningen. Aldri bruk ledningen til å bære, trekke eller dra ut støpselet til det elektriske verktøyet. Hold ledningen borte fra varme, olje, skarpe kanter eller bevegelige deler. Skadede eller innviklede ledninger øker risikoen for elektrisk sjokk. e. Når du bruker et elektroverktøy utendørs, må du bruke en skjøteledning som er egnet til utendørs bruk. Bruk av en skjøteledning beregnet for utendørs bruk reduserer risikoen for elektrisk støt. f. Hvis du ikke kan unngå å bruke elektroverktøy på et fuktig sted, må du bruke en strømforsyning som er beskyttet med jordfeilbryter (RCD). Bruk av jordfeilbryter (RCD) reduserer risikoen for elektrisk støt.

a. Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, og vis sunn fornuft når du arbeider med et elektroverktøy. Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikamenter, narkotika eller alkohol. Ett øyeblikks uoppmerksomhet under bruk av elektriske verktøy kan føre til alvorlig personskade. b. Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid vernerbriller. Verneutstyr slik som støvmaske, sklisikre vernesko, hjelm, eller hørselsvern brukt under passende forhold vil redusere personskader. c. Forhindre utilsiktet start. Kontroller at bryteren står i posisjon "av" før du kobler til strømkilden og/eller batteripakken, og før du tar opp eller bærer verktøyet. Å bære elektriske verktøy med ngeren på bryteren eller å sette inn støpselet mens elektriske verktøy har bryteren på øker faren for ulykker. d. Fjern eventuelt innstillingsverktøy eller skruverktøy før du slår på elektroverktøyet. Et skruverktøy eller en nøkkel som fortsatt er festet til en roterende del av elektroverktøyet, kan føre til personskade. e. Ikke strekk deg for langt. Ha godt fotfeste og stå støtt hele tiden. Dette fører til at du har bedre kontroll over det elektriske verktøyet ved uventede situasjoner. f. Bruk egnede klær. Ikke ha på deg løstsittende klær eller smykker. Hold hår, antrekk og hansker borte fra bevegelige deler. Løstsittende klær, smykker og langt hår kan bli fanget opp av bevegelige deler. g. Hvis det kan monteres støvavsug- og oppsamlingsinnretninger, må du forvisse deg om at disse er tilkoblet og brukes på riktig måte. Bruk av støvoppsamlere kan redusere støvrelaterte farer.

4. Bruk og behandling av elektroverktøy

a. Ikke bruk makt på elektroverktøyet.53 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK Bruk det elektriske verktøyet som situasjonen krever. Det riktige elektriske verktøyet vil gjøre jobben bedre og tryggere ved den hastigheten det ble konstruert for. b. Ikke bruk elektroverktøyet hvis du ikke kan slå det på og av med bryteren. Ethvert elektrisk verktøy som ikke kan kontrolleres med bryteren er farlig og må repareres. c. Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller koble fra batteripakken på elektroverktøyet før du utfører innstillinger, bytter tilbehør eller legger elektroverktøyet bort for lagring. Slike preventive sikkerhetsforanstaltninger reduserer risikoen for å starte det elektriske verktøyet ved et uhell. d. Elektroverktøy som ikke er i bruk, må oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la verktøyet bli brukt av personer som ikke er fortrolige med det, eller som ikke kjenner disse instruksjonene. Elektriske verktøy er farlige i hendene på utrenede brukere. e. Sørg for vedlikehold av elektroverktøy. Undersøk om bevegelige deler er feiljustert eller blokkert, om deler er skadet, og om det er andre forhold som kan påvirke elektroverktøyets funksjon. Dersom det er skadet, få verktøyet reparert før neste bruk. Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte verktøy. f. Hold skjæreverktøy skarpe og rene. Godt vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe skjærekanter setter seg mindre sannsynlig fast og er lettere å kontrollere. g. Bruk elektroverktøy, tilbehør, bits osv. i henhold til disse instruksjonene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Bruk av det elektriske verktøyet for oppgaver som er forskjellige fra de som er tiltenkt kan føre til en farlig situasjon.

a. Elektroverktøyet skal repareres av kvalisert personell og bare med originale reservedeler. Dette vil sikre at verktøyets sikkerhet blir ivaretatt. Ytterligere sikkerhetsadvarsler for elektroverktøy Advarsel! Advarsel! Ytterligere sikkerhetsad- varsler for roterende slagverktøy og slagverktøy for meisling. uBruk hørselvern.Å bli utsatt for støy kan forårsake hørselstap. uBruk hjelpehåndtak som følger ned verktøyet.Å miste kontroll kan forårsake personskade. uHold elektroverktøyet bare i de isolerte grepene når du utfører et arbeid hvor skjæretilbehøret kan komme i kontakt med skjulte ledninger eller sin egen kabel. Hvis skjæretilbehøret kommer i kontakt med en strømfø- rende ledning, kan frittliggende metalldeler på verktøyet bli strømførende, og brukeren kan få elektrisk støt uBruk aldri et meisleverktøy i rotasjonsmodus. Tilbehøret vil sette seg fast i materialet og dreie drillen. uBruk klemmer eller en annen praktisk måte å feste og støtte arbeidsstykket på en stabil plattform. Å holde arbeidsstykket i hendene eller mot kroppen er ustabilt og kan føre til at du mister kontroll. uFør du borer i vegger, gulv eller tak, må du kontrollere plasseringen av kabler og rør. uUnngå å komme i berøring med spissen på et bor rett etter boring, da den kan være varm. uBruksområdet er beskrevet i denne bruksanvisningen. Hvis du bruker annet tilbehør, kobler til annet utstyr eller bruker dette produktet til andre oppgaver enn det som er anbefalt i denne håndboken, kan det medføre fare for personskader og/eller skade på eiendom. Andre personers sikkerhet uDette apparatet er ikke ment for bruk av personer (inklu- dert barn) med redusert fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel på erfaring og kunnskap, med mindre de får tilsyn eller har blitt opplært i bruk av apparatet av en person ansvarlig for deres sikkerhet. uBarn må holdes under oppsyn, sørg for at de ikke leker med apparatet. Andre risikoer. Når verktøyet brukes, kan det oppstå ytterligere risikoer som kanskje ikke er beskrevet i de medfølgende sikkerhetsadvars- lene. Disse risikoene kan bli forårsaket av feil bruk, langvarig bruk osv. Selv om de relevante sikkerhetsbestemmelsene blir fulgt, og sikkerhetstiltakene blir gjennomført, kan visse gjenværende risikoer ikke unngås. Disse inkluderer: uPersonskader som forårsakes av berøring av en roterende/bevegelig del. uPersonskader som oppstår ved skifte av deler, blader eller tilbehør. uPersonskader som skyldes for lang tids bruk av verk- tøyet. Når du bruker et verktøy i lange perioder, må du sørge for å ta regelmessige pauser. uHørselskader. uHelsefarer forårsaket av innånding av støv som utvikler seg når du bruker verktøyet (eksempel: arbeid med tre, spesielt eik, bøk og MDF.) Vibrasjon Vibrasjonsemisjonsverdien som er angitt under tekniske data og samsvarserklæring, er blitt målt i henhold til en standard testmetode som er angitt i EN 60745, og kan brukes til å sam- menligne et verktøy med et annet. Den oppgitte vibrasjonse- misjonsverdien kan også brukes til en foreløpig vurdering av eksponering.54 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK Advarsel! Vibrasjonsemisjonsverdien under faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra den oppgitte verdien avhengig av måten verktøyet blir brukt på. Vibrasjonsnivået kan øke over nivået som er oppgitt. Når det vurderes vibrasjonseksponering for å avgjøre hvilke sikkerhetstiltak som kreves ifølge 2002/44/EF, for å beskytte personer som bruker elektroverktøy regelmessig til arbeidsfor- mål, skal det, når vibrasjonseksponeringen anslås, tas hensyn til de faktiske bruksforholdene og måten verktøyet blir brukt på. Dette inkluderer å ta hensyn til alle deler av brukssyklu- sen, for eksempel når verktøyet er avslått, når det går på tomgang og når utløseren er trykket inn. Etiketter på verktøyet Følgende symboler vises på verktøyet sammen med datoko- den: Advarsel! Brukeren må lese håndboken for å redusere risikoen for personskade. Bruk vernebriller. Bruk hørselvern. Elektrisk sikkerhet Dette verktøyet er dobbeltisolert. Jording er derfor ikke nødvendig. Kontroller alltid at strømforsyningen samsvarer med spenningen på merkeskiltet. uHvis strømledningen blir skadet, må den skiftes av produ- senten eller et autorisert Stanley Fat Max-servicesenter så du unngår fare. Bruke skjøteledning Bruk alltid en godkjent skjøteledning som passer til inngangs- effekten for dette verktøyet (se tekniske data). Skjøteledningen må passe for utendørs bruk og skal være merket i samsvar med dette. Opptil 30 m 1,5 mm² HO5VV-F-skjøteledning kan brukes uten tap av ytelse for maskinen. Før bruk må du undersøke skjøteledningen for tegn på skade, slitasje og aldring. Bytt skjøteledningen hvis den er skadet eller defekt. Vikle alltid ut kabelen fullstendig når du bruker en kabeltrommel. Funksjoner Dette verktøyet har noen av eller alle følgende egenskaper.

Montering Advarsel! Før du utfører noen av fremgangsmåtene nedenfor, må du kontrollere at verktøyet er slått av og kontakten plugget ut. Montere sidehåndtaket (gur A) Advarsel! Når du bruker verktøyet, skal du for din sikkerhet bruke sidehåndtaket (9). Sidehåndtaket kan monteres både for venstre og høyrehend- te. uVri håndtaket mot klokken til du kan skyve sidehåndtaket på forsiden av verktøyet som vist. uVri sidehåndtaket til ønsket stilling. uStram sidehåndtaket ved å vri håndtaket med klokken. Advarsel! Når du bruker verktøyet, husk å installere side- håndtakene skikkelig. Sette på tilbehør (gur A) uRengjør og smør skaftet (11) på SDS Plus-biten. uSett skaftet inn i SDS + chucken (7). uSkyv tilbehøret ned, og drei det litt til det passer i sporene. uTrekk i tilbehøret for å kontrollere at det er riktig låst. Slagfunksjonen og drillfunksjonen krever at tilbehøret kan bevege seg langs aksen ere centimeter når det er låst i verktøyholderen. uNår du skal ta ut tilbehøret, trekker du tilbake mansjetten (6) og trekker ut tilbehøret fra verktøyholderen. Sette på støvoppsamleren (gur E) uSett inn SDS-plussbiten (11) i støvoppsamleren (14), deretter sett inn biten (11) med støvoppsamleren i verktøy- holderen (7). uBruk kun støvoppsamleren når enheten brukes til opp-rett boring (gur F). Bruk Advarsel! Bruk alltid hansker når du skifter tilbehør. Utsatte metalldeler på verktøyet og tilbehøret kan bli ekstremt varme under bruk. Bruk verktøyet med normal belastning. Må ikke overbelastes. Ikke misbruk verktøyet, se i bruksanvisningen for å bruke verktøyet korrekt. Advarsel! Før du borer i vegger, gulv eller tak, kontrollerer du plasseringen av kabler og rør.55 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK Stille inn boredybden (gur A) Dybdestopp er en hendig egenskap for å sikre ensartethet i boredybden. Løsne sidehåndtaket for å justere dybdemåleren i henhold til den ønskede dybden. Etter det, fest sidehåndta- ket. uSlakk sidehåndtaket (9) ved å vri håndtaket mot klokken. uStill dybdestoppen (8) til ønsket stilling. Maksimal boredybde tilsvarer avstanden mellom spissen på boret og forparten av dybdestoppen. uStram sidehåndtaket ved å vri håndtaket med klokken. Slå på og av (gur A) Advarsel! Før du kobler til strømmen, forsikre deg om at bry- teren for variabel hastighet kan vippes lett og kan gå tilbake til originalposisjon når den slippes. Kontroller bryterlåsen på posisjon før du slår på og sikre at bryterlåsen er av før du kobler til strømmen. uNår du skal slå verktøyet på, trykker du på bryteren for variabel hastighet (3). Hastigheten til verktøyet avhenger av hvor langt inn du trykker bryteren. uBruk lav hastighet for bor med stor diameter og høy hastighet for bor med mindre diameter. uHvis du ønsker å holde verktøyet i kontinuerlig drift, trykker du inn låseknappen (2) og slipper av/på-knappen for variable hastighet. uNår du skal slå av verktøyet, slipper du bryteren for vari- abel hastighet. Hvis du vil slå av verktøyet mens det går kontinuerlig, trykker du inn bryteren for variabel hastighet én gang til og slipper den. Bytte verktøyholderen SDS Plus med nøkkelfri chuck (SMEH210 - gur G) uSkru låsemansjetten (6) i posisjon ulåst og dra verktøyhol- deren for SDS Plus verktøyholder (7) av. uTrykk den nøkkelløse chucken (13) på spindelen og skru låsemansjetten (14) til låst posisjon. For å erstatte den nøkkelfri chucken med verktøyholderen, fjern først chucken på samme måte som verktøyholderen SDS Plus ble fjernet. Sett verktøyholderen inn samme vei som den nøkkelløse chucken var plassert, pass på å vri låsemansjetten i låst posisjon. Advarsel! Bruk aldri standard chucker i slagboringsmodus. Velge bruksmodus (gur B) Verktøy kan brukes i følgende driftsmoduser: Roterende boring: For boring i stål, tre og plast. Slagboring: for boring i betong og murverk. Bitrotasjon: Posisjon som bare kan brukes når maskinen står stille, for å dreie at meisel til ønsket posisjon. Kun slagboring: For lett meisling og hakking. I denne modus kan verktøyet også brukes som en brekkstang for å løsne et fastkilt bor.

1. For å velge driftsmodus, trykk på modusvalgknappen og

pen er låst på plass. Advarsel! Ikke velg driftmodus mens verktøyet er i gang. Korrekt plassering av hendene (gur D og F) Advarsel! For å redusere faren for alvorlig personskade, skal man ALLTID ha hendene i korrekt posisjon, som vist. Advarsel! For å redusere faren for alvorlig personskade, skal du ALLTID holde godt fast, for å være forberedt på en plutselig reaksjon. Riktig stilling for hendene er å ha en hånd på sidehåndtaket (9) og den andre på hovedhåndtaket (1). Roterende drilling (gur B, D, C1/C2 og G ) uFor boring i stål, tre og plast setter du bruksmodusvelge- ren (5) i stilling . uSett inn borechuckmodulen. Avhengig av verktøyet, følg en av de følgende instruksjonene: SFMEH210: Bytte verktøyholderen SDS Plus (7) med nøkkelfri chuck (13). Advarsel! Bruk aldri borechucker i slagboringsmodus. Slagboring (gur B) uFor slagboring i mur og betong, sett bruksmodusvelgeren (5) i posisjon . uDrillbiten må plasseres nøyaktig på posisjonen for hullet. Etter det, dra i bryteren for optimal effekt. Sikre at verk- tøyet er i korrekt posisjon for å unngå at drillen går ut av hullet. uDersom hullet blir blokkert av skitt eller nt pulver, ikke legg mer trykk på verktøyet. Verktøyet skal settes i tomgangsmodus før du tar ut biten fra hullet. Dersom du gjentar dette noen ganger, vil blokkeringen forsvinne og du kan gjenoppta normal drilling. Advarsel! Dersom biten kommer borti stålkonstruksjoner i betong, vil verktøyet få enorm rekyl. Hold verktøyet fast i en stabil og balansert posisjon til alle tider for å unngå farlig rekyl. Sikkerhetsclutch Alle roterende hammere er utstyrt med en momentbegren- sende clutch som reduserer det maksimale momentet som overføres til brukeren i tilfelle en bit setter seg fast. Denne egenskapen hindrer også girene og den elektriske motoren fra å kveles. Den momentbegrensende clutchen er fabrikkinnstilt og kan ikke justeres.56 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK Overbelastningskoblingsenhet Dersom drillbiten setter seg fast eller henger seg opp, vil drivkraften som overføres til drillskaftet kuttes. Dette genererer sterk rekyl, så det er nødvendig å holde verktøyet ekstra hardt med begge hender for å opprettholde deg i en stabil posisjon. Meisling og hakking (gur F) uSett modusvalgbryteren (5) til "kun slag" posisjonen . uSett inn passende meisel og drei den for hånd for å låse den i posisjon.

  • Juster sidehåndtaket (9) etter behov.
  • Slå på verktøyet og begynn arbeidet.
  • Verktøyet skal alltid skrus av når arbeidet er ferdig og før du kopler fra strømtilførselen. Advarsel! Bruk ikke dette verktøyet for å blande eller pumpe lett brennbare eller eksplosive væsker (bensin, alkohol osv.). Ikke rør eller bland brennbare væsker som er merket slik. Tilbehør Verktøyets ytelse avhenger av hva slags tilbehør som brukes. Stanley Fat Max- og Piranha-tilbehør er produsert etter høye kvalitetsstandarder og er konstruert for å bedre verktøyets ytelse. Hvis du bruker dette tilbehøret, får du mest mulig ut av verktøyet ditt. Vedlikehold Det nettdrevne/batteridrevne Stanley Fat Max-apparatet/-verk- tøyet er konstruert for å være i drift over lengre tid med et minimum av vedlikehold. For at den skal fungere tilfredsstil- lende over tid, er det viktig å sørge for riktig stell av verktøyet og regelmessig renhold. Advarsel! Før du utfører vedlikehold på elektriskdrevet/batte- ridrevet elektroverktøy: uSlå av apparatet/verktøyet og trekk ut støpselet. uEller slå av apparatet/verktøyet og fjern batteriet fra dette hvis apparatet/verktøyet har separat batteripakke. uEller la batteriet gå helt tomt hvis det er innebygd, og slå deretter av. uTrekk ut laderen fra stikkontakten før du rengjør den. Laderen krever ikke annet vedlikehold enn regelmessig rengjøring. uRengjør ventilasjonsåpningene i apparatet/verktøyet/lade- ren jevnlig med en myk børste eller tørr klut. uRengjør motorhuset regelmessig med en fuktig klut. Ikke bruk slipende eller løsemiddelbaserte rengjøringsmidler. uÅpne borelåsen regelmessig, og bank på den for å fjerne eventuelt støv fra innsiden (hvis det er aktuelt). Skifte støpsel (bare Storbritannia og Irland) Dersom du trenger å sette på et nytt støpsel: uKast det gamle støpselet på en trygg måte. uKoble den brune ledningen til den strømførende termina- len i det nye støpselet. uKoble den blå ledningen til den nøytrale terminalen. Advarsel! Jordingslederen skal ikke kobles til. Følg mon- teringsanvisningen som medfølger støpsler av god kvalitet. Anbefalt sikring: 10 A. Miljøvern Separat avfallshåndtering. Produkter og batterier merket med dette symbolet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall. Produkter og batterier inneholder materialer som kan gjenbrukes eller gjenvinnes for å redusere behovet for nye råmaterialer. Vennligst lever elektrisk utstyr og batterier til gjenbruk i hen- hold til lokale regler. Mer informasjon nner du på www.2helpU.com Tekniske data SFMEH200 (Type 1) SFMEH210 (Type 1) Spenning V

Vekt kg 2,6 2,7 SFMEH200 Lydtrykknivå i henhold til EN60745: Lydtrykk (L

) dB(A) 92,5 Lydtrykk-usikkerhet (K

) dB(A) 3 Vibrasjonsemisjonsverdi ah:

1,5 SFMEH210 Lydtrykknivå i henhold til EN60745: Lydtrykk (L

) dB(A) 90,7 Lydtrykk-usikkerhet (K

) dB(A) 101,757 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK Lydeffekt-usikkerhet (K

) dB(A) 3 Vibrasjonsemisjonsverdi ah:

Garanti Stanley Europe er trygg på kvaliteten av produktene sine og tilbyr en 12 måneders garanti fra kjøpsdata. Denne garantier- klæringen kommer i tillegg til dine lovbestemte rettigheter og er ikke i konikt med disse. Garantien er gyldig innen område- ne tilhørende medlemslandene i den Europeiske Union (EU) og det Europeiske Frihandelsområdet (EFTA). For å ta garantien i bruk må kravet være i samsvar med kjøpsbetingelsene fra Black&Decker og du må vise kjøpskvit- tering til forhandleren eller til et autorisert serviceverksted. Betingelsene for Stanley FatMax 1 års garanti og adressen til din nærmeste autoriserte serviceverksted kan du nne på internett under www.2helpU.com, eller ved å kontakte ditt lokale Stanley FatMax kontor, adressen er angitt i denne bruksanvisningen. Besøk våre nettsider på www.stanley.eu/3 for å registrere ditt nye Stanley Fat Max-produkt og for å få informasjon om nye produkter og spesialtilbud offers.stanley.eu/3 Tilsigtet anvendelse STANLEY