Forza - Grill BORETTI - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Forza BORETTI i PDF-format.
| Produkttyp | Gasgrill |
| Märke | Boretti |
| Modell | Forza |
| Kategori | Grill |
| Användning | Endast utomhus, på en välventilerad plats |
| Gastillförsel | Butan (28-30 mbar) eller Propan (37 mbar) |
| Antal huvudbrännare | 4 |
| Sidobrännare | Ja, 1 |
| Tändning | Elektronisk (AA-batteri) och tändsticka |
| Huvudmaterial | Rostfritt stål och emalj |
| Tillagningsgaller | Ingår, i stål |
| Värmhylla | Ja, avtagbar |
| Rotisseri | Fäste för motor (motor ingår inte) |
| Fettuppsamlare | Ja, avtagbar |
| Gasflaskans kapacitet | 5–6 kg (max. 300 mm diameter, 470 mm höjd) |
| Gasslangens längd | Max. 1,5 m (1,2 m i Finland) |
| Mått (ca) | 120 x 60 x 110 cm |
| Vikt (ca) | 35 kg |
| Underhåll | Regelbunden rengöring med tvålvatten, borsta galler, rengöringsmedel för rostfritt stål |
| Säkerhet | Gasläckagetest obligatoriskt före varje användning |
| Ingående tillbehör | Galler, flammspridare, värmhylla, regulator |
| Garanti och reservdelar | Besök webbplatsen boretti.com |
Vanliga frågor - Forza BORETTI
Användarfrågor om Forza BORETTI
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Grill i PDF-format gratis! Hitta din manual Forza - BORETTI och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Forza av märket BORETTI.
BRUKSANVISNING Forza BORETTI
Grattis till köpet av din nya grill. Vi ar övertygade om att du, med din passion for grilling och utomhusliv,kommen att fövandla en helt vanlig sommarkväll till en vacker buona sera och din tradgård till en giardino.
Squadra Boretti
Läs den här manualen noga och spara den
Den här manualen innehäller specifika instruktioner für din sakerhet, für monteringen, användandet och underhället av din grill. Använd endast grillen i enlighet med instruktionerna. Sunt fönuft och försiktigkeit vid användningenär att absolut måste!
Innehåll
^ 1. Allmanna sakerhetsinstruktioner 158
2.Delar 161
3. Monteringsrittingar 162
*4.Anvand din grill 167
5. Underhäll av din grill. 172
* 6. Miljöguide, Garantivillkor och Kontaktinformation 175
Använd endast utomhus!
Läs instruktionerna innan apparaten används!
WARNING: atkomliga delar kan vara mycket heta.
Flytta inte apparaten under användning!
Stäng av gastillförseln vid gasbehällaren after användning!
1. Allmanna sakerhetsinstruktioner
- Färe användandet, läs Först hela informationen ienna manual.
- Låt aldrig barn eller husdjur komma i narheten av grillen.
- Denna grill fãr aldrig användas av barn, personer med nedsatt mental förmåga eller personer under beteendeförändrande substanser och/eller mediciner.
- Häll alltid sö stort avständ som möjigt Near grillen tänds och används.
- Byt gasflaskan längt ifrän antändningsköllor.
- Gasflaskan kan placeras under grillen. Detta gäller ej für bordsmodeller av grillar.
- Se till att gasslangen inte böjs under installeringen av gasregulatorn.
- Den medfoljande gasregulatorn bör användas. Om en ny gasregulator installeras, se till att den uppfyller kraven i EN 16129. Gastrycket måste vara sama som anges på markningen på grillen.
- Försäkra att gasreglaget på gastuben är inom räckhäll, sö att du kan stänga av gastillförseln till grillen.
- Slack alla öppna lågor och RÖK EJ nr gasreglaget öppnas och grillen tänds.
- Denna grill blir extremt varm, särskild hänsyn och uppmärksamhet kravs)darför vid användandet.
- Om du känner lukt av gas, se after att alla bränsleansluttingar ar tillslutna och säkrade innan användandet. Om gaslukten kvarstär, stäng av gasreglaget och kontakta din Återförsäljare omedelbart.
- Håll brännbara och/eller lättantändiga substanser, gaser, vätskor och material borta frän grillen hela tiden och låt dem aldrig komma i direktkontakt med den.
- Att bortse frän och/eller på att felaktigt satt följa dessa instruktioner,
- försiktighetsåtgärder, sakerhetsforeskrifter, varninger och faror som inkluderas ienna bruksanvisning kan leda till eldsvådor eller explosionersamt till materiell eller fysisk skada och dödsfall.
-
Endast für hushållsanvändning och uteslutande für tillagning av mat.
-
Din grill kan användas med gasbehällare mellan 5 kg och 6 kg. Gasbehällarens maximala storlek skara: diam. 300 mm, höjd: 470 mm. Följ den tekiska informationen som anges iBruksanvisningen och kontrollera med den lokala gasleverantören om vilken gasbehällare som ar lämplig for grillen.
- Undvik att vrida den flexibla slangen Near apparaten används. Längden på den flexibla slangen fär inte överstiga 1,5 m. I Finland fär langden inte överstiga 1,2 m. Slangen skara certifierad enligt tillämplig EN-standard och überensstämma med lokala föreskrifter.
1.1 Montering
- Montera grillen enligt monteringsritningen som finns ienna handbook.
- Vid felaktig montering aller om den korrekta monteringsordningen inte följs, sö som visas på bilden, kan det leda till mycket allvarliga situationer.
- Var alltid forsiktig och noggrann vid monteringen.
- Alla delar maste monteras sà som visas på monteringsritningen. Kontakta omedelbart fösäljningsstället om en del saknas och/eller vid tvivel på att monteringen är korrekt.
- Reparera ell er byt aldrig delar av utrustningen själv om detta inte uttryckligen namns i den har handboken.
- Anslut aldrig en skadad gasslang till utrustningen. Detta kan leda till brand.
- Om utrustingen är utrustad med en stickkontakt,kommen detta att vara en jordad stickkontakt som skyddar mot elektriska stötar. Stickkontakten måste anslutas till ett lämpligt jordat uttag. Ta ALDRIG bort metallplattorna från stickkontakten.
- ANDRA INTE apparaten.
1.2 Plats for användning
- Använd endast grillen utomhus och på att väl ventilerat utrymme. Använd aldrig grillen inuti aller i att med nägon del (delvis) slutet utrymme. Giftig rök kan skapas ochenna kan orsaka allvarlig kroppsskada eller dödsfall.
- Använd aldrig grillen på en brandfarlig eller lättantändlig yta.
- Använd endast grillen på en HARD, plan och stabil yta som klarar av tyngden.
- Håll att avständ om minst 3 meter mellan grillen och alla brandfarliga och/eller lättantänd Liga material (trä, plast, bladverk etc.) nar grillen används.
- Håll alltid grillen borta frän bensin och/eller andra brandfarliga aller lättantänd Liga vätskor, brandfarliga gaser, rök erler områden)där du misstänker att de kan finnas.
- Använd aldrig grillen vid starka vindar.
- Försäkra dig om att huvudbrännaren(na) och den infraröda brännaren på baksidan ALDRIG slås på samtidigt. Detta kan leda till locket på grillen vrids eller bucklas.
- Grillen blir extremt varm, flytta den aldrig under uller kort after användning.
- De flesta Boretti-grillar har hjul som gör dem lätta att flytta. Var försiktig Near du flyttar grillen over ojämn terräng. Annars kan hjulen bl skadade.
- Använd inte stekpipan vid regn.
- Storleken på kokkärl som kan användas i vår grill ar mellan 130 mm och 220 mm.
2. Delar

1. Huvudram 2. Bord pa vänster sida 3. Bord pa hoger sida



4. Sidobrännare 5. Stativ sidobrännare 6. Indikeringsring



7. Kontrollknappar 8. Matlagningsgrill 9. Hållare till grillmotor


10. Varmhällningsställning 11. Gasreglage 12. Flametamers 4x



14. M4 mutter 2x
- M6 mutter 2x
M6 ring 2x
M4 ring 2x
M6x12 skruv 2x
M4x8 skruv 4x






3. Monteringsritningar
Steg 1 - Montering av vänstra sidobordet (nr. 2)
Lossa skruvarna (A) i ramen enligt bilden 1.
Koppla vänstra sidobordet (nr.2) till ramen och skruva fast skruvarna.


Steg 2 - Montering av högra sidobordet (nr.3)
Lossa skruvarna (B) i ramen enligt bilden 2.
Koppla högra sidobordet (nr.3) till ramen och skruva fast skruvarna.


Bild 2
Steg 3
Skjut gasventilen genom öppningen på framsidan av sidobordet. Fäst indikeringsringen på gasventilen med hjälp av de medfoljande 2x M4x8 skruvarna.


Steg 4
Placera sidbrännaren från toppen och vrid brännaren sö att röret ansluts till gasventilen (anslutningen ar inte luftät). Montera sedan sidbrännaren med två M4x8 skruvar, två M4 ringar och två M4 muttrar. Kontrollera att brännaren ar ordentlich fastsatt på sidobordet. Placera sedan panelen på sidbrännaren i motsvarande Höhe.




Steg 5
Ta bort polystyrenet fran brännarna och placera värmefordelningsplåtarna [nr 12] på kanten alldeles ovanfor brännarna.

Steg 6
Placera matlagningsgallret [nr 8] på grillens övre kant.

Steg 7
Lossa skruven och muttern på motorhällaren [nr.9] och montera hällaren på ramen som visas i bild 10.

Bild 10
Steg 8
Varmhällningsgallret [nr 10] ar gjort for att passa in i de två hålen på grillens baksida.

Steg 9
Montera gasslangen [nr.11] på anslutningen på grillen och i den andereänden till sidbrännaren enligt bild 12. Dra Åt slangen med en skiftnyckel och utfor sedan ett lückprov, enligt beskrivningen i följande avsnitt. Detta ar nödvändigt innan du kan böjr använda Forza.

Bild 12
4. Använd din grill
4.1 Allman information
Trots att alla gasansluttingar på grillen testas für Lackage fore transport maste ett komplett prov utforas på monteringsplatsen. Under transport eller montering kan delar av grillen ha flyttats. Det ar ocksamjigt att gastrccket pa utrustingen ar for högt. Kontrolera regelbundet hela systemet for Lackage och kontrollera omedelbart systemet om du kanner lukten av gas.
4.2 Test for gaslackage
Genomfö alltid ett gaslackagetest fore användning av grillen eller Near grillen inte har anvånts under en tid.
- Släck samtliga öppna löggor (RÖK EJ;när du testar for gasläckkor).
- Genomfor aldrig detta gaslackagetest nara öppna lågor.
- Gör en tvållösning bestående av lika delar vatten och flytande tvål eller mjuk tvättvåtska
-
Följ stegen nedan:
-
Vrid brännarnas kontrollknappar till av.
- Ta bort batteriet fran den elektriska tändningen.
- Oppna gasflaskan.
- Applicera tvålösningen på alla anslutningar für gastillförsel. Om inga tvålbubblor bildas finns det inget gaslackage. Om tvålbubblor börjar bildas vid en anslutning, indikerar detta en läcka. Om du upptäcker en läcka, stäng av gasen direkt, dra Åt de läckande anslutningarna ordentligt, öppna gasflaskan igen och upprepaa steg 1 till 4.
- Stäng av gastillförseln.
- Slå på brännarnas kontrollknappar i 10 sekunder För att släppa ut trycket ur slangen och vrid sedan reglaget till på igen.
- Ta bort tvålösningen från utrustninger ansluttingar med kallt vatten och gnugga med en trasa. Kontrollera alla gasansluttingar före varje användning och gör detsamma här gasflaskan är ansluts till gasregulatorn.
Det rekommenderas att du kontrollerar gasslangen for lackage varje ar, aven om gasflaskan inte har kopplats fran utrustningen.
Obs!
Se till att du testar alla lõsa anslutninger (inklusive sidbrännaren) och dra vid behov Åt dem igen när du testar utrustningen for Lackage. Åven en liters Lacka i systemet kan leda till en farlig situation.
Obs!
Idag ar de flesta gasflaskor forsedda med en mekanism som upptäcker Lackage inuti behällaren. När gasen släpps För snabbt avbryterenna mekanism gasförsörjningen. En läcka kan allvarligt begränsa gastillförseln, vilket gört det svårt att tända grillen.
Obs!
Om du inte kan stänga av en gasläcka, stäng av gasen och kontakta ditt försälningsställe. Även en liters lacka kan orsaka brand.
Obs!
Omdufterfleraforsokeinte kan tanda grillen,kontaktdittforsaljningsstalle.
Obs!
Kontrollera att styrknapparna ar i lage "OFF" när du inte använder utrustningen.
4.3 Tanda grillen
- Kontrollera brännarnas allmäna tillständ (se 5.9). Om du är osäker på brännarnas skick, kontakta då din Återförsäljare.
- Se till att grillen placeras på en jämnyta.
- Den här apparaten@måste hällas borta frän brandfarliga material under användning. Håll matlagningsområdet rent och fritt frän bensin och/eller andra brandfarliga och/eller lättantändliga ämnen, brandfarliga gaserEll brandfarliga Ångor.
- Se till att ingenting blockerar brännare eller ventilation.
- Använd inte aluminiumfolie i emaljbrännaren eller runt flamfördelarna.
- Se till att det finns tillräcklig ventilation für gasflaskan.
Varning:
- Tänd inte grillen om du känner lukt av gas!
- Kontrollera gasslangen after sprickor aller slitage (se: GASLÄCKAGETEST).
- Håll ansiktet och kroppen sö langt borta是从 grillen som möjigt när du tänder den.
4.4 Tända brännarna med elektrisk tändare
- Kontrollera att alla knappar ar i lage "AV".
- Öppna alltid locket innan du tänder grillen.
- Öppna gastillförseln.
Obs!
När du öppnar gasflaskan, vrid ventilen SAKTA två (2) varv För att få rätt gastillförsel.
- Tryck och vrid en av kontrollknapparna till "HÖG" -installen. Du kommt att höra ett knäppende ljud. Det kan vara nödvändigt att hälla tändaren nedtryckt i ca 10 sekunder.
Obs!
Om brännaren inte tänds after 10 sekunder, vrid knappen till "OFF" -låget och vänta 1 minut innan du försökerigen.
- Upprepa ovanstäende steg även für de andra brännarna.
Obs!
På vissa modeller behöver, utöver kontrollknappen, en separat tändningsknapp tryckas in.
4.5 Tändning av brännarna med tändsticksförlängare (om tillganglig)
Om den elektriska tändaren inte lyckas tända brännarna, är det även möjlgigt att tända brännarna med hjälp av en tändsticka.
- Lagg tändstickan i förlängningsdelen om grillen levereras med entändsticksforlangare.
- Håll ansiktet sö langt bort som möjigt frän grillen och rikta den förlängdatabändstickan genom öppningarna i gallret mot brännaren.
- Placera tändstickan nara brännöppningarna och vrid kontrollreglaget till laget "HÖG".
Obs!
Om du after flera forsök fortfarande inte kan tända grillen, ∀nlogen kontakta ditt forsäljningsställe.

4.6 Tändning av sidobrännaren med elektrisk tändare
- Tryck och vrid kontrollknappen till laget "HÖG". Du kommt att höra ettt knäppande ljud.
- Det kan vara nödvändigt att hälla tandaren nedtryckt i ca 10 sekunder.
- Om brännaren inte tänder after 10 sekunder, vrid tillbaka knappen till "AV" och vanta 1 minut innan du försökerigen.
4.7 Tändning av sidobrännaren med tändstickor
- Lagg tändstickan i forlängningsdelen om grillen levereras med en matchningsförlängare.
- Håll ansiktet sö langt bort som möjigt.FRn grillen och rikta (den förlängda) tändstickan mot brännöppningarna.
- Tryck och vrid kontrollknappen till laget "HÖG".
Obs!
Omdufterfleraforsokfortfarandeinte kan tanda grillen,vanligenkontaktdittforsaljningsstalle.
4.8 Forvaring
* När du har anvant din grill, stang gasanordningen och låt utrustningen svalna.
Ta bort gasflaskan.
Förvara grillen på att väl ventilerat utrémme och häll barn borta frän utrustningen.
Placerainte lattantändiga material under grillen.
Om du lagrar grillen ute, använd att skydd För att skydda grillen från elementen. Vid Förvaring utomhus, ta bort skyddet regelbundet För att Förhindra överdriven kondensbildning (vikket kan leda till oxidation) på metallkomponenterna.
* Låt grillen svalna innan du laggger på kåpan eller försöker flytta utrustningen.
4.9 Användning
-
Grillen blir extremt het, använd varmetåliga handskar nar grillen används. Rör inte grillenutan rätt skydd.
-
Använd lämpliga grillredskap für att laga mat på grillen.
Lämna aldrig grillen utomhus utan att täcka over den. Regnvatten kan samlas i grillen, ramen erller fettbehällaren. Om fettbehällaren inte har rengjorts after användning och grillen ar avtäckt, kan packet fyllas med vatten vilket gör att vatten och fett rinner in i ramen. Vi reckommenderar att du rengör fettbehällaren after varje användning.
Viktigt:
Delar som plomberats av tillverkaren eller dennes representant fär inte manipuleras av användaren. Ingaändringar fär göras på;nçon del avenna grill.
5.1 Rengöring
Använd inga slipmedel på grillen. Dessa kan orsaka repor eller skador på utrustningens yta.
- Värm grillen genom att tända huvudbrännarna på högsta inställningen och stäng locket. Slå inte på den infraröda brännaren!
- Lat grillen värma upp i ca 10 minutes till 250 grader (Celsius).
- Stäng av brännarna och låt maskinen svalna innan du börjar rengöringen.
-
Rengör stativ och bakplåtar med en lámplig rengöringsborste (Finns i Borettis Webshop).
-
Ta bort bakställningen och bakplåten.
- Borsta forkolnade (mat-) rester mot fettbehällaren.
- Avlagsna fettbehällaren och rengör den med varmt vatten och tvättmedel.
- Använd varmt vatten och rengöringsmedel für att rengöra grillens utsida.
- Torka grillen med en mjuk, ren trasa.
5.2 Fettbehällaren
Fettbehällaren måste rengöras regelbundet für att undvika uppyggnad av smuts och rester.
Obs!
Kontrollera att fettbehällaren har svalnat innan du rengör den.
5.3 Grill racks
Grillställen kan rengöras omedelbart after tillagningen, Near grillen ar avständ, med hjälp av en lämplig rengöringsborste. Rengöring av grillställen med vatten och avfettningsmedel ökar risiken for oxidation/rost. Du kan motverka detta genom att behandla grillställen med lite olivolja after rengöring.
5.4 Rostfritt stål
Köp en rengöringsproduk tör rostfritt stål och använd den Near du borstar av metallen. Det ar möjlgigt att fetfläckar landar på det rostfria stålet och bränner fast, vilket kan leda till att vissa delar ser slitna ut. Använd att rengöringsmedel som inte slipar tillsammans med att rengöringsmedel for rostfritt stål for att avlågsna fettet.
5.5 Byte av batteriet till tändningen (om tillganglig)
Vrid vredet på tändningen och ta bort AA-batteriet. Satt ett nytt AA-batteri på plats.
5.6 Emaljerade delar
Några av delarna på grillen har en emaljbelaggning. Emalj År en glasbaserad produkt och mycket slitstark och hällbar. Det År emellertid inte resistent mot stötar och slag, vilket kan leda till hårmina sprickor. Sprickorna kan leda till att små bitar emalj bryts loss, vilket leder till robstbildning. Funktionen på din grill kommer inte att paverkas av avbrutna bitar eller hårmina sprickor. Inga anspråk kan göras avseende skador på emailj i kokplattan after användning.
5.7 Ventilation
Brännarna kan endast fungera ordentigt om värmen de producerar också kan försvinna. Om detta inte är möjligt, kan brännarna inte få tillräckligt med syre, vilket kan orsaka baktändning, särskilt om brännarna är inställda på "HÖG". Om det händere regelbundet kan det orsaka att brännaren utvecklar sprickor. Avenna anledning finns det ventilationsöppninger runt grillen. Dessa läter den heta luften ledas ut. Se alltid till att det finns tillräckligt med utrymme runt matlagningsområdet (stativen ger tillräckligt med utrymme). Täck aldrig ventilationsöppningerarna med aluminiumfolie eller annat material som kan hindra luftflödet. Låt aldrig matlagningsytan vara helt täckt, till exempel med en stor panna eller genom att fylla den helt med grillpäsar.
5.8 Byte av gasflaska
Gasslangen ske bytas vartannat ar. Gummigasslangar kan torka ut vilket kan leda till gaslackage.
5.9 Brännare
Det ar normalt att rost (oxidation) bildas runt brännarna. Livsmedelsrester måste avlögsnas regelbundet. Detta kan göras med hjälp av en grillrengöringsborste. Brännare måste regelbundet avlögsnas För inspektion och rengöring, särskilt after en periods utebliven användning/förvaring. Brännarnas allmänna tillstand måste kontrolleras for att sakerställa att öppningarna inte blockeras. Brännarna kan rengöras med hjälp av en pensel. Se till att duinte skadar gasventilen ellertändelektroden;när du tar bort brännarna.
En öppning har avsiktligt placerats i brännarens Första del for att sakerställa att tillräckligt med syre kan tillforas for att bilda en brandfarlig blandning. Det betyder att dukommen att se en liten öppning, precis där gasventilen ansluts till brännaren. Ingen gaskommen att låcka frän detta.
5.10 Spindlar och insecter
Spindlar och,insekter kan bygga bo i grillens brannare,vilket kan orsaka att gas flodar fraan brannarens framsida.Det har ar en farlig situation som kan orsaka brand bakom operationsspanelen.Detta kommer att skada grillen,vilken d'inte langre ar saker att anvanda.Darfor rekommenderar vi att du kontrollerar grillen minst en gang per ar for spindlar, insekter och bon (särskilt after langre forvaringsperiode).Du kan gora det genom att demontera brannorens och blasa genom dem eller borsta dem rena.
6. Miljöguide, Garantivillkor och Kontaktinformation

Om du, av nàgon anledning, vill Göra dig av med din gasgrill, ta hānsyn till foljande riktlinjer:
- Leverera grillen till det lokala auktoriserade foretag som samlar in overbliven hushållsutrustning. Kontakta din gemeins für att ta reda på var dessa smlingspunkter finns.
- Denna grill har en markning som uppyller de europeiska riktlinjerna 2002 / 96EG om bortskaffande av utrustning. Denna riktlinje bestämmer standarden für insamling och Återvinning av bortskaffad utrustning som gäller hela EU: s territorium.
For grillaccessoer, garanti, service och övriga frågor hänvisar vi dig till www.boretti.com
Du kan även skicka frågor och förslag till info@boretti.com
Boretti BV
Abberdaan 114
1046 AA Amsterdam
| Country | Category Gas type | Pressure (mbar) | WARNING | |
| BE | +3+3l But 28-30 | |||
| I3+ | Propan | 37 | Il baudra utilise un détendeur approprié. | |
| BG | I3B/P(30) | 6ytan | 29 | |
| I3B/P(30) | προηαν | 29 | ||
| CY | I3+ | βoutrávio | 28-30 | |
| I3+ | προτrávio | 37 | Απαιτειαί αλλος ρυθμιστής πίεσης αερίου. | |
| I3B/P(30) | βoutrávio | 29 | ||
| I3B/P(30) | προτrávio | 29 | ||
| CZ | I3+ | Butan | 28-30 | |
| I3+ | Propan | 37 | Vyžaduje se jin'y regulatór tlaku plynu. | |
| I3B/P(30) | Butan | 29 | ||
| I3B/P(30) | Propan | 29 | ||
| DK | I3B/P(30) | Butan | 29 | |
| I3B/P(30) | Propan | 29 | ||
| EE | I3B/P(30) | Butaani | 29 | |
| I3B/P(30) | Propaani | 29 | ||
| ES | I3+ | Butano | 28-30 | |
| I3+ | Propano | 37 | Se nécessita除外 regulator de presión de gas. | |
| FI | I3B/P(30) | Butaani | 29 | |
| I3B/P(30) | Propaani | 29 | ||
| FR | I3+ | Butane | 28-30 | |
| I3+ | Propane | 37 | Il baudra utiliser un détendeur approprié. | |
| GB | I3+ | Butane | 28-30 | |
| I3+ | Propane | 37 | Other gas pressure regulator required. | |
| GR | I3+ | βoutrávio | 28-30 | |
| I3+ | προτrávio | 37 | Απαιτειαί αλλος ρυθμιστής πίεσης αερίου. | |
| HR | I3B/P(30) | Butan | 29 | |
| I3B/P(30) | Propan | 29 | ||
| HU | I3B/P(30) | Butängäz | 29 | |
| I3B/P(30) | Propán | 29 | ||
| IE | I3+ | Butane | 28-30 | |
| I3+ | Propane | 37 | Other gas pressure regulator required. | |
| IS | I3B/P(30) | Butan | 29 | |
| I3B/P(30) | Propan | 29 | ||
| IT | I3+ | Butano | 28-30 | |
| I3+ | Propano | 37 | È nécessario un除外 regulator della pressione del gas. | |
| I3B/P(30) | Butano | 29 | ||
| I3B/P(30) | Propano | 29 | ||
| LT | I3+ | Butanas | 28-30 | |
| I3+ | Propano | 37 | BūtinasKitas duju slégio regulatoriius. | |
| I3B/P(30) | Butanas | 29 | ||
| I3B/P(30) | Propano | 29 | ||
| LV | I3+ | Butāns | 28-30 | |
| I3+ | Propāns | 37 | ||
| I3B/P(30) | Butāns | 29 | ||
| I3B/P(30) | Propāns | 29 | ||
| MT | I3B/P(30) | Butan | 29 | |
| I3B/P(30) | Propan | 29 | ||
| NL | I3B/P(30) | Butaan | 29 | |
| I3B/P(30) | Propanaan | 29 | ||
| NO | I3B/P(30) | Butan | 29 | |
| I3B/P(30) | Propan | 29 | ||
| PT | I3+ | Butano | 28-30 | |
| I3+ | Propano | 37 | Outro regulator de pressão de gás necessário. | |
| RO | I3B/P(30) | Butan | 29 | |
| I3B/P(30) | Propan | 29 | ||
| SE | I3B/P(30) | Butan | 29 | |
| I3B/P(30) | Propan | 29 | ||
| SI | I3+ | Butan | 28-30 | |
| I3+ | Propan | 37 | Zahtevan je drug regulator za tlak plina. | |
| I3B/P(30) | Butan | 29 | ||
| I3B/P(30) | Propan | 29 | ||
| TR | I3B/P(30) | Bütan | 29 | |
| I3B/P(30) | Propan | 29 |
BORETTI
Passione in Cucina


FORZA
IT | MANULE D'USO
www.boretti.com