CANbus - Temperatursensor VICTRON ENERGY - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis CANbus VICTRON ENERGY i PDF-format.
Vanliga frågor - CANbus VICTRON ENERGY
Användarfrågor om CANbus VICTRON ENERGY
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Temperatursensor i PDF-format gratis! Hitta din manual CANbus - VICTRON ENERGY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. CANbus av märket VICTRON ENERGY.
BRUKSANVISNING CANbus VICTRON ENERGY
Introduktion av CAN-bus-temperatursensor
Reglerar laddningsspänningen, oavsett temperatur.
Krävs för LiFePO4-litiumsystem i kombination med buck-boost DC-DC-omvandlare.

text_image
victron energy CAN-bus Temp.-sensor S-4.12V C-2.0V I+5.3V I+5.3V I+5.3VAnvändningsområden:
- Reglering av temperaturstyrd laddningsspänning vid (ytterst) läga temperaturer
Allmänna egenskaper:
- Batteritemperaturövervakning
• Nätspänning 4..36 VDC - Elförbrukning 60 mA (@16,6 V)
- Utgång för att stänga av tunga användare
• LED-statusindikatorer - CAN.bus för kontroll och buck-boost-omvandlare och/eller Quattro, MultiPlus och Venus GX-kommunikation
• Larmutgång
Allmän beskrivning
CAN.bus-temperatursensor är ett tillbehör som är särskilt framtaget för alla modeller av buck-boost DC-DC-omvandlare.
Temperaturen överförs till buck-boost DC-DC-omvandlaren genom en kommunikationskabel via CAN-bus-kommunikationsportarna. CAN-bus-temperatursensor kan även användas i kombination med alla Victrons Multi- eller Quattro-enheter Detta gör det möjligt att reglera laddningsspänningen i linje med låg temperatur.
För LiFePO4-litiumsystem är den här sensorn nödvändig för många olika användningsområden eftersom LiFePO4-batterier inte får laddas när de är kalla. Laddning av ett litiumbatteri som är vid eller runt fryspunkten kommer att orsaka permanenta skador på cellerna.
Varningar
Läs manualen noggrant innan du installerar och använder utrustningen.
Förvara manualen väl och lämna den vidare till alla nya användare av denna produkt!
Förklaring av använda symboler

FARA!
Säkerhetsinstruktion:
Underlåtenhet att följa detta leder till döden eller allvarlig skada.

WARNING!
Säkerhetsinstruktion:
Underlåtenhet att följa detta kan leda till döden eller allvarlig skada.

VIKTIGT!
Underlätenhet att göra detta kan leda till materiella skador och kan begränsa produktens funktionalitet.

ANVISNINGAR
Ytterligare information för att använda produkten.
Allmänna säkerhetsföreskrifter
Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för skador i följande fall:
• monterings- eller kopplingsfel
- produktskada på grund av mekaniska sammanstötningar och överspänning
- ändring av produkten utan uttryckligt tillstånd från tillverkaren
- användning i andra ändamål än de som beskrivs i manualen
För säkerhets skull, tänk alltid på risken för elchocker, brand och skada när du installerar och använda elektriska anordningar.
Allmän säkerhet
![]() | FARA!Använd en brandsläckare som är lämplig för elektriska anordningar vid brand. Ha alltid en brandsläckare till hands i lokalen och använd den på lämpligt sätt. |
![]() | VARNING!Använd utrustningen enligt instruktionema.Säkerställ att plus (+) och minus (-) polema aldrig kommer i kontakt med varandra.Koppla bort produkten från batteriet när:du gör rengöring eller underhåll eller- byter ut en säkring (endast specialister)För nedmontering av produkten:– Koppla från alla anslutningar.– Säkerställ att alla ingångar och utgångar är strömfria.Om produkten eller anslutningskabeln är synligt skadade ska produkten inte tas i drift.Om anslutningskabeln på den här produkten är skadad måste den bytas ut av kvalificerad personal.Endast tillverkaren får göra reparationer på den här produkten. Felaktiga reparationer kan leda till betydande faror.Produkten får inte användas av barn och personer med nedsatta fysiska, sensoriella eller mentala förmågor eller personer som saknar nödvändig erfarenhet och kunskap.Användare bör ha insikt i de faror som användningen av produkten medför.Elektriska anordningar är inte leksaker. Förvara och använd produkten utom räckhåll för barn och se till att barn inte kan leka med produkten. |
![]() | VIKTIGT!Innan du sätter igång den, se till att den inställda spänningen på produkten stämmer överens med systemspänningen i den förekommande energiförsörjningen.Kontrollera så att inga andra föremål kan orsaka kortslutning vid enhetens kontakter.Förvara produkten på en torr och sval plats. |
Säkerhet vid montering av produkten
![]() | FARA!Montera inte produkten där det finns risk för gas eller dammexplosioner. |
![]() | VARNING!Säkerställ att den monteras stabilt!Produkten måste monteras säkert och fästas för att förhindra att den faller ner, tappas samt förhindra kontakt med omgivande föremåls anslutningar. |
![]() | VIKTIGT!Utsätt inte produkten för värmekällor (solstrålar, värme m.m).Undvik ytterligare uppvärmning av produkten.Installera den på en torr plats med skydd mot stänkande vatten. |
Säkerhet vid den elektriska anslutningen av produkten
![]() | FARA!Risk för livsfarlig elektrisk chock!När du arbetar med det elektriska systemet bör du se till att en annan person finns i närheten och kan hjälpa till i händelse av en olycka.Vid installation på båtar: Felaktig installation av elektriska anordningar på båtar kan leda till frätningsskador på båten. Låt en kvalificerad elektriker ansluta produkten. |
![]() | VARNING!Säkerställ en tillräcklig kabelskärning.Montera kablarna så att de inte kan skadas av dörrar eller huvar. Klämda kablar kan leda till livsfarliga situationer och de skall bytas ut.Installera kablarna på sådant sätt att ingen kan snubbla över dem och på så sätt undviks alla skador på kablarna. |
![]() | VIKTIGT!Använd kabelkanaler om kablarna ska dras genom spontvägg eller andra genomföringsenheter med vassa kanter.Kombinera inte en AC-kabel och en DC-kabel i samma kanal.Lossa inte på kanalerna och trassla inte in dem.Fäst kablarna med rätt material och verktyg.Dra aldrig i kablarna, använda tillräckligt långa kablar med tillräcklig skärning i förhållande till dess längd. |
Säker användning av produkten
![]() | VARNING!Om produkten används i en omgivning med blybatterier ska rummet vara välventilerat. Explosiv vätegas utsöndras från dessa batterier och den kan antändas av elektriska gnistor.VIKTIGT!Använd inte anordningen– i salta, fuktiga eller våta förhållanden– nära aggressiva ångor– nära lättantändliga material– i explosiva omgivningarKontrollera att kablarna och anslutningarna är torra innan du använder produkten.Koppla alltid från strömförsörjningen när du arbetar på produkten.Delar av produkten kan vara fortsatt strömförande efter att produkten har kopplats bort.Koppla inte ur kablarna när produkten fortfarande är i drift. |
![]() | VIKTIGTTäck inte över produkten eller installera den på en för liten plats.Säkerställa tillräcklig ventilering. |
Säkerhet vid hantering av batterier
![]() | VARNING!Batterierna kan innehålla starka och frätande syror. Undvik all fysisk kontakt med batterivätskan.Om du får batterivätska på huden ska du tvätta området med vatten.Se till att uppsöka läkare om du får skador på grund av syror.VIKTIGT!Använd inte metallföremål så som klocka eller ringar när du arbetar med batterierna.Blybatterier kan orsaka kortslutningsströmmar som kan leda till allvarliga brännskador.Explosionsrisk!Använd skyddsglasögon och skyddskläder när du arbetar med batterierna. Rör inte vid dina ögon när du arbetar med batterier.Rök inte och se till att det inte förekommer några gnistor i närheten av motorn eller batteriet.Försök inte att ladda ett fruset eller defekt batteri. I sådant fall, placera batteriet i ett frostfritt rum och vänta tills batteriet har uppnätt rumstemperatur. Starta sedan laddningsprocessen. |
![]() | VIKTIGT!Använd endast laddningsbara batterier.Använd tillräcklig kabelskärning.Fäst den positiva kabeln med en säkring.Förhindra att metalldelar faller ner på batteriet. Detta kan leda till gnistbildning eller kortslutning av batteriet och andra elektriska delar.Kontrollera att det är rätt polaritet när du ansluter.Följ instruktionerna från tillverkarna av batteriet och utrustningen i respektive manualer.Koppla alltid bort den jordade kopplingen först om du måste ta bort batteriet. Koppla sedan bort alla andra anslutningar och stäng av alla förbrukande punkter på batteriet innan du tar bort det. |
Koppling
CAN-Bus-kontaktdon för att ställa in temperaturtröskeln med TSConfig-programvara

text_image
d TSConfig-programvara LED röd/grön Stift 1 5-stiftskontaktdonStift 1 + 12/ 24 V inmatning(Obs: använd inte stift 1 samtidigt som CAN-bus-kabeln!!!)
Stift 2 GND/Min/Jord
Stift 3 + ingång (ingen funktion)
Stift 5 -switchad utgång till jord/GND, aktiv i händelse av temperaturlarm
| LED-indikatorer | ||
| LED-färg | LED indikering | Statusindikering |
| Grön | Grön 1 sek, därefter röd | Startar |
| Grön LED blinkar 1x var 4:e sekund | Temperaturen är över det inställda tröskelvärdet | |
| Grön LED blinkar 3x | CAN-bus-temperatursensorn har mottagit ett nytt tröskelvärde från 800/1600 | |
| Röd/ Grön | En kort röd blinkning, följt av 3x grön | CAN bus-anslutning |
| Röd | En lång röd blinkning (1 sekund) | Fristående läge, ingen CAN Bus-anslutning |
| Röd LED blinkar 3x var 4:e sekund | CAN-bus temperatursensor har (ännu) inte ett giltigt tröskelvärde | |
| Röd LED lyser upp i 1 sekund | Temperaturen har uppnått inställt tröskelvärde (larmstatus aktiv) | |
| Röd LED blinkar 1x var 4:e sekund | Temperaturen har uppnått inställt tröskelvärde | |
| Tekniska specifikationer | |
| Dimensioner | 57,6 x 40 x 15,8 mm (LxBxH) (inkl. kontaktdon) |
| Vikt | 12 gram |
| Nätspänning | 4,36 VDC |
| Elförbrukning | 60 mA (@13,6 V) |
| Larmutgång (stift 5) | 350 mA Öppet kontaktdon (växlar till GND/jord) |
Installation
Viktigt!
Grundläggande inställningar
Följande grundläggande inställningar måste tillämpas när enheten används för första gången:
Programmera tröskelvärdet
- Anslut CAN-bus temperatursensorn till en 800C/1600 med CAN-bus-kabeln
- Markera ruta 80 och ange önskade parametrar
- Klicka på "Send all settings to converter" (Skicka alla inställningar till omvandlare)
- Inom max 4 sekunder kommer den gröna LED-lampan på CAN-bus-temperatursensorn att blinka 3 gånger för att bekräfta


Efter uppstart av 800C/1600, eller efter en omstart, tar det inte längre än 4 sekunder innan CAN-bus-temperatursensorn skickar ett CAN-meddelande till omvandlaren.
Till dess att ett meddelande har mottagits kan orden "no signal" (ingen signal) visas på TSConfig-skärmen.
Om anslutningen till CAN-bus-temperatursensor försvinner (pga. kabelbrott) kommer 800C/1600 att visa "no signal" inom max 12 sekunder. Om detta inträffar,
kommer den programmerade temperaturtröskeln på 800C/1600 inte användas
för att begränsa laddningsspänningen.
Monitor
1 Input voltage:
13.7 V
3 Output voltage:
6.5 V
4 Output current:
0 A
5 Temperature pcb:
23 ℃
Inställning av CAN-bus-temperatursensor som en fristående modul
Om CAN-bus-temperatursensorn används som en fristående modul måste ett temperaturtröskelvärde (ett larm) ställas in som första steg.
Det är endast möjligt att programmera ett tröskelvärde genom att använda en 800C/1600 och TSConfig Software.
Larm
Om temperaturen har uppnått tröskelvärdet (=omvandlare av), kommer omvandlaren att stängas av (aktivering blockerad).
Blockeringen kommer inte att hävas förrän temperaturen har stigit över larmtröskeln i fem minuter.

text_image
VE.Bus BMS VE.Lithium BMS Battery TS Temp 12345 VE.Bus VE MultiPlus TsenseCAN-bus-temperatursensor med en Quattro eller MultiPlus och ett Victron litium-BMS-batteri MultiPlus laddningsströmkontroll om temperaturen är för låg

text_image
Alternator B+ Starter Battery TS CANbus TS DC-DC VE.Bus BMS Charge Disconnect TS Temp VE Lithium BMS BatteryCAN-bus-temperatursensor med en buck-boost-omvandlare och ett Victron litium-BMS-batteri Buck-boost-omvandlare laddningsspänningsregulator om temperaturen är för låg
EN Wiring diagram
NL Aansluitschema
FR Schéma de câblage
DE Schaltbild
SV Kopplingsschema

text_image
Alternator B+ TS-400 TS-800 TS-1600 Starter Battery Service BatteryDistributor:
Serial number:
Version: 00
EnkelManual












