DEWALT DCV582 - Dammsugare

DCV582 - Dammsugare DEWALT - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis DCV582 DEWALT i PDF-format.

📄 156 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga ⚙️ Specif.
Notice DEWALT DCV582 - page 119
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : DEWALT

Modell : DCV582

Kategori : Dammsugare

SKIP

Vanliga frågor - DCV582 DEWALT

Ladda ner instruktionerna för din Dammsugare i PDF-format gratis! Hitta din manual DCV582 - DEWALT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DCV582 av märket DEWALT.

BRUKSANVISNING DCV582 DEWALT

DÉLAI BLOC CHAUD/FROID

14,4 or 18 Effekt W 300 Tankvolym l 7,5 Max, luftflöde l/s 15,9 Skyddsklass IPX4 Slangmunstycke diameter mm 32 Vikt kg 4,8 Buller- och vibrationsvärden (triax vektorsumma) i enlighet med EN60335.

(osäkerhet för angiven ljudnivå) dB(A) 3 Vibration, emissionsvärde a

Den emissionsnivå för vibration som anges i detta informationsblad har uppmätts i enlighet med en standardiserad test som anges i EN 60335, och den kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat. Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponering. VARNING: Den angivna emissionsnivån för vibration gäller vid verktygets huvudsakliga användning. Om verktyget emellertid används för andra tillämpningar, med andra tillbehör, eller om det är dåligt underhållet kan vibrationen avvika. Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela dess arbetstid. En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) avstängt, eller när det är igång utan att utföra sitt arbete. Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela dess arbetstid. Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda handhavaren mot verkningarna av vibration, såsom att: underhålla verktyget och tillbehören, hålla händerna varma, organisera arbetsgången. Batteripaket DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 Batterityp Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Spänning V

Batterityp 10.8/14.4/18 Li-Ion Ungefärlig laddningstid för batteripaket min 25 (1.3 Ah) 30 (1.5 Ah) 40 (2.0 Ah) 55 (3.0 Ah) 70 (4.0 Ah) 90 (5.0 Ah) Vikt kg 0.49 Säkringar Europa 230 Volt verktyg 10 Ampere, starkström Definitioner: Säkerhetsriktlinjer Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för varje signalord. Var god läs handboken och uppmärksamma dessa symboler.

SLADDANSLUTEN/SLADDLÖS VÅT-/TORRDAMMSUGARE

DCV582 Gratulerar!118 svenska Viktiga säkerhetsinstruktioner VARNING! Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna kan resultera i elektrisk stöt, eldsvåda och/ eller allvarlig personskada. SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS INNAN APPARATEN ANVÄNDS LÄS IGENOM OCH FÖLJ ALLA INSTRUKTIONER. VARNING: Operatörer skall vara adekvat instruerade om användning av dessa apparater. VARNING: För att minska risken för elektriska stötar. Utsätt den inte för regn. Förvara inomhus.

  • Innan användning skall operatören informeras, instrueras och utbildas för användning av apparaten och de substanser som skall användas, inklusive säker metod för borttagning och avyttring av uppsamlat material.
  • Operatörer skall iakttaga alla säkerhetsbestämmelser tillämpligt på materialet som hanteras.
  • Lämna inte apparaten när den är ansluten till strömkällan. Koppla ifrån den från uttaget och ta bort batteripaketet när den inte används eller innan service.
  • Låt inte apparaten användas som leksak. Var uppmärksam när apparaten används i närheten av barn.
  • Använd ENDAST denna apparat såsom beskrivs i bruksanvisningen. Använd endast
  • Använd inte apparaten med en skadad sladd eller kontakt. Om apparaten inte fungerar korrekt eller om den har tappats, skadats, lämnats utomhus eller tappats i vatten, lämna den till ett servicecenter.
  • Dra inte eller bär denna apparat i sladden, använd inte sladden som handtag, stäng inte en dörr över sladden och dra inte sladden runt vassa kanter eller hörn. Kör inte över sladden med apparaten. Håll sladden borta från heta ytor.
  • Koppla inte ur apparaten genom att dra i sladden. För att koppla ur, ta tag i kontakten inte i sladden.
  • Hantera inte kontakten eller sladden med våta händer.
  • Placera inga föremål i öppningarna på apparaten. Använd inte apparaten om någon FARA: Indikerar en omedelbart riskfylld situation som, om den inte undviks, kommer att resultera i dödsfall eller allvarlig personskada. VARNING: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i dödsfall eller allvarlig personskada. SE UPP! Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, kan resultera i mindre eller medelmåttig personskada. OBSERVERA: Anger en praxis som inte är relaterad till personskada som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i egendomsskada. Anger risk för elektrisk stöt. Anger risk för eldsvåda. EC-Följsamhetsdeklaration MASKINDIREKTIV

SLADDANSLUTEN/SLADDLÖS VÅT-/TORRDAMMSUGARE

DCV582 DeWALT deklarerar att dessa produkter, beskrivna under Tekniska data uppfyller: 2006/42/EC, EN 60335-1, EN 60335-1:2012, EN 60335-2-69:2012. Dessa produkter uppfyller dessutom direktiv 2004/108/EC (until 19.04.2016) och 2014/30/ EU (from 20.04.2016). För mer information, var god kontakta DeWALT på följande adress, eller se handbokens baksida. Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den tekniska filen och gör denna förklaring å DeWALT s vägnar. Markus Rompel Teknisk chef DeWALT , Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Tyskland

VARNING: Läs igenom driftsinstruktionerna innan apparaten används.119 svenska – Risk att klämma eller krossa fingrar. – Risk för inandning av ångor vid arbete mer bindemedel. – Risk för inandning av vådligt damm. Märkningar på dammsugare Följande bildikoner visas på apparaten: Läs bruksanvisningen före användning.

PLACERING AV DATUMKOD

Datumkoden som också inkluderar tillverkningsår, är tryckt på höljets yta vid monteringspunkten mellan apparaten och batteriet. Exempel: 2015 XX XX Tillverkningsår Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteriladdare SPARA DESSA INSTRUKTIONER: Denna manual innehåller viktiga säkerhets- och driftinstruktioner för kompatibla batteriladdare (se tekniska data).

  • Innan laddaren används läs igenom alla instruktioner och varningar om laddaren, batteripaket och produkten för användning av batteripaketet. VARNING: Risk för stötar. Låt ingen vätska komma in i laddaren. Det kan resultera i elektriska stötar. VARNING: Vi rekommenderar användning av en jordfelsbrytare med en restström på 30mA eller mindre. SE UPP: Risk för brännskador. För att minska risken för skador ladda endast DeWALT laddningsbara batterier. Olika typer av batterier kan brista och orsaka personskador och skadegörelse. SE UPP: Barn bör övervakas för att garantera att de inte leker med apparaten. OBSERVERA: Under vissa förhållanden när laddaren är inkopplad i eluttaget kan de exponerade laddningskontakterna inuti laddaren kortslutas av främmande föremål. Främmande föremål som är ledande såsom, men inte begränsat till, stålull, aluminiumfolie eller ansamling av metarpartiklar bör hållas borta från laddningshålrummet. Koppla alltid ifrån laddaren från eluttaget när det inte finns öppning är blockerad; håll öppningarna fria från damm, bomullsfibrer, hår och övrigt som kan minska luftflödet.
  • Håll hår, lösa kläder, fingrar och alla kroppsdelar borta från öppningar och rörliga delar.
  • Stäng av alla kontroller innan apparaten kopplas ur eller batteripaketet tas bort.
  • Var extra försiktig vid rengöring i trappor.
  • Använd inte apparaten för att samla upp antändbara eller brännbara vätskor såsom bensin, använd den heller inte på platser där dessa kan finnas närvarande.
  • Statisk elektricitet är möjlig i torra utrymmen eller när den relativa luftfuktigheten är låg. Detta är endast temporärt och påverkar inte effekten när utsugning används.
  • För att undvika spontan självantändning, töm behållaren efter varje användning.

SPARA DESSA INSTRUKTIONER

Ytterligare säkerhetsregler

  • Sug inte upp något som brinner eller ryker, såsom cigarretter, tändstickor eller het aska.
  • Detta verktyg är stänkskyddad enligt skyddsklass IPX4. Sänk inte ned verktyget i vatten!
  • Använd inte för att suga upp självantändande explosiva material såsom kol, fibrer eller annat finfördelat självantändande material. SE UPP: Denna apparat är inte lämplig för att suga upp farligt damm.
  • Använd inte för att suga upp farliga, giftiga eller cancerframkallande material såsom asbests eller pesticid.
  • Sug aldrig upp explosiva vätskor (t.ex. bensin, diesel, bränsleolja, thinner etc.), syror eller lösningsmedel.
  • Använd inte dammsugaren utan filtret på plats.
  • Visst trä innehåller konserveringsmedel som kan vara giftigt. Var extra försiktig för att undvika inandning och hudkontakt vid arbete med dessa material. Begär och följ all säkerhetsinformation som finns tillgänglig från materialleverantören.
  • Använd inte dammsugaren som stege.
  • Placera inga tunga föremål på dammsugaren. Dolda risker Trots tillämpning av de relevanta säkerhetsbestämmelserna och användning av säkerhetsapparater kan vissa återstående risker inte undvikas. De är:120 svenska
  • Laddaren är konstruerad för att arbeta med standard 230V hushållsström. Försök inte att använda någon annan spänning. Detta gäller inte för billaddaren.

SPARA DESSA INSTRUKTIONER

Laddare DCB105 laddaren accepterar 10,8 V, 14,4 V och 18V Li-jon (DCB140, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144, DCB145, DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB184 och DCB185) batteripaket. Dessa laddare kräver inga inställningar och är skapade för att vara så enkla som möjligt att hantera. Laddningsprocedur (bild [fig.] 3)

1. Plugga in laddaren i ett lämpligt uttag innan du

sätter in batteripaketet.

2. Sätt in batteripaketet(m) i laddaren. Den röda

(laddnings-) lampan blinkar kontinuerligt, vilket indikerar att laddningsproceduren har börjat.

3. Fullföljandet av laddningen kommer att

indikeras genom att den röda lampan förblir PÅ kontinuerligt. Paketet är fulladdat, och kan användas vid detta tillfälle eller lämnas i laddaren. NOTERA: För att garantera maximal prestanda och livslängd för litiumjon batterier bör batteripaketet laddas fullt innan första användning. Laddningsprocedur Se nedanstående tabell angående batteripaketets laddningsstatus. Laddningsindikatorer: DCB105 laddar fullständigt laddad Varmt/kallt paket fördröjning byt ut batteripaketet Den/de kompatibla laddar(en/na) kommer inte att ladda ett felaktigt batteripaket. Laddaren kommer att indikera ett felaktigt batteri genom att vägra att tända eller genom att visa blinkmönster för problempaket eller laddare. NOTERA: Detta kan också betyda att det är problem med en laddare. Om laddaren indikerar ett problem, låt testa laddaren och batteripaketet hos ett auktoriserat servicecenter. något batteripaket i hålrummet. Koppla ifrån laddaren vid rengöring.

  • Försk INTE att ladda batteripaketet med någon annan laddare än den som tas upp i denna manual. Laddaren och batteripaketet är speciellt konstruerade att fungera tillsammans.
  • Dessa laddaren är inte avsedda att användas för annat än laddning av DeWALT

laddningsbara batterier. All annan användning kan resultera i barndrisk, elektriska stötar eller död med elektrisk ström.

  • Utsätt inte laddaren för regn eller snö.
  • Dra i själva kontakten och inte i sladden när laddaren kopplas ur. Detta kommer att minska risken för skador på den elektriska kontakten och sladden.
  • Se till att sladden placeras så att ingen går på den, snubblar på den eller att det på annat sätt riskerar att skadas eller påfrestas.
  • Använd inte förlängningssladd såvida inte det är absolut nödvändigt. Användning av en olämplig förlängningssladd kan resultera i risk för brand. elektriska stötar eller död av elektrisk ström.
  • Placera inga föremål ovanpå laddaren eller placera inte laddaren på ett mjukt underlag eftersom det kan blockera ventilationsöppningarna vilket kan resultera i intern överhettning. Placera laddaren undan från alla heta källor. Laddaren ventileras genom öppningar i överkant och underkant av höljet.
  • Använd inte laddaren med skadad sladd eller kontakt—byt ut dem omedelbart.
  • Använd inte laddaren om den utsatts för skarpa stötar, tappats eller skadats på annat sätt. Ta den till ett auktoriserat servicecenter.
  • Demontera inte laddaren, ta den till ett auktoriserat servicecenter när service eller reparation behövs. Felaktig montering kan resultera i risker för elektriska stötar, dödsfall via elektricitet eller brand.
  • Om strömsladden skadas måste den bytas omedelbart at tillverkaren, dess serviceombud eller liknande kvalificerad person för att förhindra alla faror.
  • Koppla ifrån laddaren från uttaget innan den regörs. Detta kommer att minska risken för elektriska stötar. Borttagning av batteripaketet kommer inte att minska risken.
  • Försök ALDRIG att ansluta två laddare tillsammans.121 svenska
  • För bästa resultat se till att batteripaketet är fulladdat innan det används. VARNING: Försök aldrig att öppna batteripaketet av någon anledning. Om batteripaketets hölja spricker eller är skadat sätt inte in det i laddaren. Krossa inte, tappa eller skada batteripaketet. Använd inte ett batteripaket som fått en kraftig stöt, tappats, körts över eller skadats på något annat sätt (t.ex. genomborrad av en spik, träffad av en hammare, klivits på). Det kan resultera i elektriska stötar eller dödsfall av elektisk ström. Skadade batteripaket skall returneras till servicecenter för återvinning. SE UPP: När den inte används, placera apparaten på sidan på en stabil yta där den orsakar att någon snubblar eller faller. Vissa verktyg med stora batteripaket kan stå upprätt på batteripaketet men lätt kan vältas.
  • Bränn inte batteripaketet, även om det är svårt skadat och helt utslitet. Batteripaketet kan explodera i elden. Giftiga ångor och ämnen skapas när batteripaket med litium-jon bränns.
  • Om batteriets innehåll kommer i kontakt med huden, tvätta omedelbart området med mild tvål och vatten. Om batterivätskan kommer in i ögat, skölj med vatten över det öppna ögat under 15 minuter eller tills irritationen upphör. Om medicinsk omsorg behövs består batteri-elektrolyten av en blandning av flytande organiska karbonater och litiumsalter.
  • Innehållet i öppnade battericeller kan ge upphov till andningsirritation. Tillhandahåll frisk luft. Om symtom kvarstår, sök medicinsk vård. VARNING: Fara för brännskada. Batterivätskan kan vara lättantändlig om den som utsätts för gnista eller eld. Transport DeWALT batterierna uppfyller alla tillämpliga regler för transport av farligt gods som stipuleras av industrin och rättsliga normer, vilket omfattar FN:s rekommendationer för transport av farligt gods; International Air Transport Associations (IATA) regelverk vid transport av farligt gods, de internationella föreskrifterna om transport av farligt gods till sjöss (IMDG), samt den europeiska

VARM/KALL FÖRDRÖJNING

När laddaren upptäcker ett batteri som är för hett eller för kallt, kommer den automatiskt att starta en varm/kall fördröjning, avbryta laddningen tills batteriet har nått en lämplig temperatur. Laddaren växlar sedan automatiskt till paketladdningsläge. Denna funktion garanterar maximal batterilivslängd. Ett kallt batteripaket kommer att ladda med ungefär halva hastigheten mot ett varmt batteri. Batteripaketet kommer att laddas med en lägre hastighet genom hela laddningscykeln och kommer inte att återgå till maximal laddningshastighet även om batteriet blir varmt.

ENDAST LITIUM-JON BATTERIPAKET

XR Li-jon verktyg är konstruerade med ett elektroniskt skyddssystem som kommer att skydda batteriet mot överladdning, överhettning eller kraftig urladdning. Verktyget kommer automatiskt att stängas av om elektroniska skyddssystemet aktiveras. Om detta sker placera litiumjon batteriet i laddaren tills det är fulladdat. Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteripaket Vid beställning av utbytes-batteripaket, se till att inkludera katalognummer och spänning. Batteripaketet är inte fulladdat direkt från kartongen. Innan batteripaketet och laddaren används, läs igenom säkerhetsinstruktionena nedan och följ laddningsproceduren som anges.

LÄS ALLA INSTRUKTIONER

  • Ladda inte eller använd batteripaketet i explosiv atmosfär, såsom i närheten av brännbara vätskor, gaser eller damm. Isättning och borttagning av batteripaketet från laddaren kan antända dammet eller ångorna.
  • Tvinga aldrig in batteripaketet in i laddaren. Modifiera inte batteripaketet på något sätt så att det passar i en icke-kompatibel laddare då batteripaketet kan brista och orsaka allvarliga personskador.
  • Ladda endast batteripaketet i därför avsedd DeWALT laddare.
  • Skvätt INTE eller sänk ned i vatten eller annan vätska.
  • Förvara inte eller använd verktyget och batteripaketet på platser där temperaturen kan nå upptill eller överstiga 40˚ C (såsom uthus eller metallbyggnader under sommaren).122 svenska

2. För långvarig förvaring rekommenderas att

förvara ett fulladdata batteripaket på en kall och torr plats utan laddare för optimalt resultat. OBSERVERA: Batteripaket bör inte förvaras helt urladdade. Batteripaketet behöver laddas innan det används igen. Etiketter på laddare och batteripaket Förutom bilddiagrammen som används i denna manual kan etiketterna på laddaren och batteripaketet visa följande bilddiagram: Läs instruktionshandbok före användning. Se Tekniska data angående laddningstid. Batteriladdning. Batteriet laddat. Batteriet defekt. Het/kall paketfördröjning. Stick inte in ledande föremål. Ladda inte skadade batteripaket. Utsätt inte för vatten. Se till att undermåliga sladdar omedelbart byts ut. Ladda endast mellan 4 ˚C och 40 ˚C. Endast för användning inomhus. Kassera batteripaketet med vederbörlig hänsyn till miljön. Ladda endast DeWALT batteripaket med avsedda DeWALT laddare. Laddning av batteripaket med andra än de avsedda DeWALT batterierna med en DeWALT laddare kan göra att de brister eller så kan det leda till farliga situationer. överenskommelsen om internationell transport av farligt gods på väg (ADR). Litiumjon -celler och -batterier har klassificerats enligt testresultaten och de fastställda kriterierna i delavsnitt 38.3 i FN:s testhandbok för transport av farligt gods. I de flesta instanser kommer transporten av ett DeWALT batteripaket att undantas från klassificering som helt reglerad försändelse av klass 9 farligt gods. I allmänhet insisterar man i följande två fall på transport enligt klass 9:

1. Flygtransport av över två

litiumjonbatteripaket, när paketet innehåller endast batteripaket (inga verktyg) och

2. Alla försändelser som innehåller

litiumjonbatterier med en kapacitet på över 100 watt-timmar (Wh). Alla litiumjonbatterier har kapaciteten i watt-timmar angiven på batteripaketet. Oberoende av om försändelsen klassificeras som undantagen eller helt reglerad, är det avsändaren som har ansvaret för att de aktuella bestämmelserna gällande förpackning, etikettering/märkning och dokumentation uppfylls. Transport av batterier kan leda till eldsvåda om batteripolerna oavsiktligt kommer i kontakt med ledande material. Se vid transport av batterier till att batteripolerna är skyddade och väl isolerade från material som eventuellt kan komma i kontakt med dem och orsaka kortslutning. Informationen som ges i detta avsnitt av handboken är given enligt bästa vetande och har ansetts vara korrekt vid tidpunkten som dokumentet skrevs. Trots det ges ingen uttrycklig eller underförstådd garanti. Det är på köparens eget ansvar att de åtgärder som vidtas uppfyller gällande bestämmelser. Batteripaket BATTERITYP DCV582 fungerar med 14,4 volts och 18 volts batteripaket. The DCB140, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144, DCB145, DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB184 eller DCB185 batteripaket kan användas. Se Tekniska data för mer information. Förvaringsrekommendationer

1. Den bästa förvaringsplatsen är en som är

sval och torr, långt bort från direkt solljus och för mycket värme eller kyla. För optimal batterifunktionalitet och livslängd, förvara batteripaket vid rumstemperatur när de inte används.123 svenska LÅT INTE barn komma i kontakt med denna apparat. Övervakning krävs när oerfarna användare använder denna apparat. ANVÄND INTE dammsugaren för utsugning av brännbart damm. ANVÄND INTE dammsugaren för utsugning i explosiv miljö. Använd INTE under våta förhållanden eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser. NOTERA: Denna apparat är lämplig för kommersiellt användning t.ex. på hotell, skolor, sjukhus, fabriker, affärer, kontor, uthyrningsföretag och på byggarbetsplatser.

  • Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Barn skall aldrig lämnas ensamma med denna produkt. Elektrisk säkerhet Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning. Kontrollera alltid att batteripaketet eller strömförsörjningen motsvarar spänningen på klassificeringsplattan. Kontrollera också att spänningen på din laddare är den samma som i elnätet. Din DeWALT laddare och dammsugare är dubbel-isolerad i enlighet med EN 60335; därför behövs ingen jordningstråd. Om medföljande sladd är skadad måste den bytas mot en särskilt preparerad sladd som finns tillgänglig via D

WALT serviceorganisation. Användning av Förlängningssladd En förlängningssladd skall inte användas såvida det inte är absolut nödvändigt. Använd en godkänd förlängningssladd, som är lämplig för laddarens strömbehov (se tekniska data). Minimum ledarstorlek är 1 mm

; den maximala längden är 30 m. Om du använder en sladdvinda, vira alltid av sladden fullständigt.

MONTERING OCH JUSTERING

VARNING : För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av apparaten och koppla bort den från strömkällan innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig start kan orsaka skador. Bränn inte batteripaketet. Förpackningsinnehåll Förpackningen innehåller: 1 Dammsugare 1 Dammsugarslang 1 Brett munstycke 1 Springnyckel 1 Dammutsugningsadapter 1 Filter 1 Bruksanvisning 1 Sprängskiss NOTERA: Batteripaket, laddare och förvaringslåda medföljer inte med N-modeller.

  • Kontrollera om apparaten, delar eller tillbehör fått skador som kan tänkas ha uppstått under transporten.
  • Ta dig tid att grundligt läsa igenom och förstå denna handbok före användning. Beskrivning (bild 1, 2) VARNING : Modifiera aldrig dammsugaren eller någon del av den. Skada eller personskada kan uppstå. a. På/av-omkopplare b. Strömhuvud c. Tank d. Dammsugningsingång e. Utblåsningsuttag f. Hake g. Brett munstycke h. Springnyckel

Din DCV582 sladdlösa/sladdanslutna dammsugare har konstruerats för att dammsuga torra och våta substanser vid professionell användning. Denna apparat kan också användas för att blåsa bort skräp från arbetsplatsen och för att torka fuktiga ytor. Både vid arbete med ström (sladdansluten) eller med batteri (sladdlöst) kan denna apparat användas både inomhus och utomhus.124 svenska ANVÄNDNING Bruksanvisning VARNING : Laktta alltid säkerhetsinstruktionerna och tillämpbara bestämmelser. VARNING : För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av apparaten och koppla bort den från strömkällan innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig start kan orsaka skador. Slå på och stänga av (bild 1) För att slå på apparaten ställ på/av-brytaren (a) i position I. För att stänga av apparaten ställ på/av-brytaren (a) i position O. Strömkälla Denna dammsugare körs antingen på elström eller batteriström. Dammsugaren kommer att växla mellan AC (elnätet) och DC (batteri) ström automatiskt. ELSTRÖM

1. Dra ut elkabeln helt och hållet.

  • Stäng alltid av dammsugaren när arbetet är klart och innan sladden dras ur.
  • Lägg undan elkabeln när dammsugaren inte används. BATTERISTRÖM

1. Lägg undan elkabeln.

2. Sätt i ett batteripaket (m).

3. Se till att batteripaketet sitter ordentligt på plats.

NOTERA: Elkabeln till strömkällan är endast till för att strömförsörja dammsugaren och kommer inte att ladda det installerade batteripaketet. Dammsugning (bilder 1, 5–7)

1. Töm och rengör tanken(c) innan användning.

2. Anslut slangen ( i ) till dammsugaringången(d).

3. Välj lämpligt tillbehör.

OBSERVERA: Vi rekommenderar att inte blanda våta och torra substanser. Vid byte av substanser, töm och rengör tanken först. VARNING: Använd endast D

WALT batteripaket och laddare. Montering och borttagning av batteripaketet från verktyget (bild 3) NOTERA: För bästa resultat se till att batteripaketet är fulladdat.

2. Skjut in paketet i batteriöppningen tills

batteripaketet sitter fast i batteriöppningen och se till att det inte lossnar.

TA BORT BATTERIPAKETET

1. Tryck på batterilåsknappen och dra med en fast

rörelse batteripaketet ut från öppningen.

2. Sätt i batteriet i laddaren såsom beskrivs i

laddningsavsnittet i denna manual. BRÄNSLEMÄTARE BATTERIPAKET (BILD 3) Vissa D

WALT batteripaket inkluderar en bränslemätare vilket består av tre gröna LED-lampor som indikerar laddningsnivån som finns kvar i batteripaketet. För att slå till bränslemätaren tryck in och håll kvar bränslemätarknappen(n). En kombination av de tre LED-lamporna kommer att lysa för att ange kvarvarande laddningsnivå. När laddningen i batteriet är under den användbara gränsen kommer inte bränslemätaren att lysa och batteriet behöver laddas. OBSERVERA: Bränslemätaren är endast en indikering på laddning som finns kvar i batteripaketet. Den indikerar inte verktygets funktionalitet och kan variera baserat på produktkomponenter, temperatur och slutanvändarens användning. Anslutning av slangen (bild 4) DAMMSUGARLÄGE

1. Sätt in anslutningsdelen som är försedd med

hack (o) i dammsugaruttaget (d).

2. Vrid anslutningsdelen medurs för att fästa

3. Anslut lämpligt tillbehör på slangens

1. Sätt in anslutningsdelen som är försedd med

hack (o) i dammsugarutblåset (e).

2. Vrid anslutningsdelen medurs för att fästa

3. Anslut lämpligt tillbehör på slangens

munstycke(k).125 svenska tillbehör. En oavsiktlig start kan orsaka skador.

Rengör regelbundet höljet med en mjuk trasa.

Tanken bör göras ren efter varje användning eller när byte av substanser sker under användning.

2. Rengör tanken med en mild tvållösning och en

RENGÖRING AV VÅT-/TORRFILTRET (BILD 7) Våt-/torrfiltret måste rengöras efter varje användning. Om filtret är skadat eller inte fungerar som det ska måste det bytas ut.

1. Ta bort våt-/torrfiltret (p) genom att vrida den

moturs och ta bort den från sugöppningen (q).

2. Skaka av överskottsdamm genom att knacka

filtret i en avfallsbehållare.

3. Beroende på dess kondition, skölj utsidan av

filtret under ljummet rinnande vatten.

4. Sätt fast filtret igen genom att placera det över

sugöpningen och vrida det medurs. VARNING :

  • Skölj inte insidan av filtret.
  • Låt filtret torka ordentligt om insidan blivit våt.
  • Använd inte en borste för att göra rent filtret. RENGÖRING AV SUGÖPPNINGSFILTRET (BILD 7) Sugöppningsfiltret behöver göras rent om apparaten används utan att dammfiltret sitter på plats.

1. Håll undan flytventilen(r), ta bort filtret från

2. Skölj filtret under ljummet rinnande vatten.

3. Torka filtret innan det sätts tillbaka.

4. Gör rent flytventilen(r) med en funktig trasa.

FELSÖKNING Om dammsugaren inte verkar fungera korrekt, följ instruktionerna nedan. Om detta inte löser problemet, kontakta ditt reparatörombud. Om avstängningsfunktionen aktiveras

1. Stäng omedelbart av verktyget.

2. Töm tanken såsom beskrivs ovan.

DAMMUPPSAMLARE (BILD 5) I dammsugarläget kan apparaten också fungera som dammuppsamlare för arbeten som producerar damm eller skräp. Använd den medföljande dammuppsamlaradaptern(l) för anslutning av ett elverktyg ( s ) till slangmunstycket (t). VÅT-/TORRFILTER (BILD 6) VARNING : Använd alltid apparaten med dammfiltret (p) på plats. VARNING : Använd alltid apparaten i upprätt position. Luta inte apparaten eftersom vätska som samlats i tanken kan rinna in i motorhöljet. VARNING: Om skum eller vätska kommer ut från maskinen, stäng av den omedelbart. SE UPP: Rengör begränsningsenheten för vattennivån regelbundet och undersök om den har skador. AVSTÄNGNINGSFUNKTION Om apparaten används av misstag utan att dammfiltret finns på plats kommer en avstängningsfunktion att aktiveras när vätskenivån i tanken nått maximum. En flytventil kommer att blockera sugöppningen efter att sugningen stoppas och motorhastigheten ökar. Blåsning (bild 1)

1. Töm och rengör tanken(c) innan användning för

2. Anslut slangen ( i ) till dammsugarutgången (e).

3. Välj lämpligt tillbehör.

Tömning av tanken (bilder 6, 7) Tanken måste vara tömd när sugeffekten minskas signifikant.

1. Lossa spärrhaken( f ) och ta bort kraftdelen(b)

2. Töm innehållet från tanken i en avfallsbehållare.

3. Rengör filtret(p) såsom beskrivs nedan under

4. Sätt tillbaka kraftdelen på tanken och lås med

spärrhaken. Rengöring (bilder 6, 7) VARNING : För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av apparaten och koppla bort den från strömkällan och ta bort batteripaketet innan du tar bort/ installerar några tillsatser eller126 svenska

RENGÖRINGSINSTRUKTIONER FÖR LADDAREN

VARNING: Risk för stötar. Koppla ifrån laddaren från strömuttaget innan rengöring. Smuts och fett kan avlägsnas från utsidan av laddaren med en trasa eller med en mjuk, icke-metallisk borste. Använd inte vatten eller rengöringsvätska. Extra tillbehör VARNING: Eftersom andra tillbehör än de som erbjuds av D

WALT, inte har testats med denna produkt, kan användningen av sådana tillbehör med denna apparat vara riskabelt. För att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av

WALT användas med denna produkt. Utbytesfiltret (DCV5801-XJ) och luftlåsadaptern (DWV9000-XJ) finns tillgängliga till en extra kostnad. Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående lämpliga tillbehör. Att skydda miljön Separat insamling. Denna produkt får inte kasseras tillsammans med vanligt hushållsavfall. Skulle du en dag upptäcka att din produkt från

WALT behöver ersättas eller att du inte längre har någon användning för den, kassera den inte tillsammans med hushållsavfallet. Gör denna produkt tillgänglig för separat insamling. Separat insamling av använda produkter och förpackningar möjliggör att ämnena kan återvinnas och användas igen. Återanvändning av återvunna ämnen bidrar till att förhindra miljöföroreningar och minskar behovet av råmaterial. Lokala bestämmelser kan ge anvisningar för separat insamling av elektriska produkter från hushållen, på kommunala avfallsanläggningar eller via återförsäljaren när du köper en ny vara.

WALT tillhandahåller en inrättning för insamling och återvinning av D

WALTs produkter när dessa har nått slutet på sin livslängd. För att utnyttja denna tjänst, återsänd din vara till något behörigt reparationsombud, som kommer att tillvarata den å dina vägnar. Du kan kontrollera var ditt närmaste behöriga reparationsombud finns, genom att kontakta det lokala kontoret för D

WALT på den adress som anges i denna handbok. Alternativt finns en förteckning över behöriga reparationsombud för

WALT och komplett information om vår service efter försäljning, med kontaktadresser, på Internet på: www.2helpU.com.

3. Gör ren sugöppningsfiltret såsom beskrivs

under Rengöring av sugöppningsfiltret.

4. Kom ihåg att sätta tillbaka dammfiltret innan

arbetet återupptas. UNDERHÅLL Din D

WALT dammsugare har designats för att arbeta under lång tid med minimalt underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig dammsugarvård och regelbunden rengöring. VARNING: För att minska risken för allvarliga personskador, stäng av apparaten och koppla bort apparaten eller strömkällan och ta bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/ installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig start kan orsaka skador. Denna apparat är inte -användarservicebar. Lämna apparaten hos ett auktoriserat D

WALT reparatörombud efter ungefär 40 timmars användning. Om problem uppstår innan denna tidpunkt kontakta ett auktoriserat D

WALT reparatörombud. Laddaren och batteripaketet är inte servicebara. Det finns inga servicebara delar på insidan. Smörjning Din dammsugare behöver ingen ytterligare smörjning. Rengöring VARNING : Blås bort smuts och damm från huvudkåpan med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och runt lufthålen. Bär godkända ögonskydd och godkänt dammfilterskydd när du utför denna procedur. VARNING: Använd aldrig lösningsmedel eller andra skarpa kemikalier för att rengöra de icke-metalliska delarna på apparaten. Dessa kemikalier kan försvaga de material som används i dessa delar. Använd en trasa som bara är fuktad med vatten och mild tvål. Låt aldrig någon vätska komma in i apparaten; sänk aldrig ner någon del av apparaten i en vätska.127 svenska Laddningsbart batteripaket Alla batteripaket med lång livslängd måste laddas när de inte längre kan producera tillräckligt med energi för jobb som enkelt utfördes tidigare. Vid slutet av dess tekniska livslängd skal det lämnas till batteriinsamlingen:

  • Töm batteripaketet helt och hållet och ta sedan bort det från apparaten.
  • Litiumjonbatteripaket celler är återvinningsbara. Lämna dem hos din återförsäljare eller på en återvinningsstation. De insamlade batteripaketen kommer att återvinnas eller avyttraskorrekt.128