DeLuxe Gran - Kaffemaskin GAGGIA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis DeLuxe Gran GAGGIA i PDF-format.
Vanliga frågor - DeLuxe Gran GAGGIA
Användarfrågor om DeLuxe Gran GAGGIA
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Kaffemaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual DeLuxe Gran - GAGGIA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DeLuxe Gran av märket GAGGIA.
BRUKSANVISNING DeLuxe Gran GAGGIA
Kaff emaskinen ar avsedd for tillredning av 1 erer 2 koppar es pressokaff e och kaff emaskinen har ett vridbart ror for utfl ode av anga och varmt vatten. Kontrollerna pa framsidan av apparaten ar markta med symboler som ar enkla att toka.
Maskinen har tillverkats for användning i hemmet och inte for professionell oavbruten använding.

Varning. Inget ansvar tas for eventuella skador vid fall av:
Felaktig och oforutsedd användning;
- Reparationer som inte utförs hos auktoriserade servicecentre;
- Averkan på elkabeln;
- Averkan på vilken som helst maskinkcomponent;
- Anwendung av icke originala reservdilar och tillbehör;
- Avsaknad avkalkning och forvaring i lokaler under 0^ .
Idessa fallkommen garantin att upphavas.
1.1 For att underlättä Lösningen


Varningstriangeln gör dig uppmärksam på alla anvisningar som är viktiga für användarens
sakerhet. Folj anvisingarna noggrant for att undvika allvarliga skador!
Hänvisning till bildner, apparatens delar aller kontrolldelar, osv. ar indikerade med nummer aller bokstaver; i detta fall hänvisar man till bildern.

Denna symbolframhaver den viktigaste informationen, forett batre anvandande av maski
nen.
Textens motsvarande Bilder hittar man i manualens forsta sider. Hanvisa till dessa sider under lasningen av bruksanvisingen.
1.2 Användning avenna bruksanvisning
Forvara braupsanvisingen på att sakerst stalle och latent den medfolja kaff emaskinen om du overlater den till andra anvandare.
Förytterligare information aller om problem uppst, vänd er tillett auktoriserat servicecenter.
2 TEKNISKA DATA
Tillverkaren forbehaller sig ratten att andereprodukten tek- niska egenskaper.
Nominell spanning - Nominell effekt - Strömförsörjning Se markskylten på apparaten
Material maskinkropp
Plast
Storlek (b× h× d) (cm)
210 × 300 × 280
Vikt
3,9kg
Längd elkabel
1,2m
Kontrollpanel
På framdel
Filterhallare
Trycksatt
Pannarello
Specialdel for cappuccino
Vattenbehällare
1,25 liter-Uttagbar
Pumptryck
15 bar
Kokare
I rosfritt stäl
Sakerhetsanordninger
Termostat med manuell äterställning
Termosakring
3 SAKERHETSBESTÄMMELSER


Låt aldrig strömförda delar komma i kontakt med vatten p.g.a. kortslutningsfara! Den upphettade øngan och det varma vattnet kan orsaka brännskador! Rikta aldrig øng-/varmvattenstralen mot en kroppsdel. Hantera øng-/varmvattenpipen med varsamhet: risk for brännskador!
Förutsedd användning
Kaff emaskinen ar endast avsedd for hushallsbruk. Tekniska andringar av maskinen och samtiga otillata ncvandninger ar forbjudna pada grund av riskerna som dessa kan medfora! Apparaten har inte forutsetts for en anvanding av personer (inklusive barn) med fysiska, mentala ell sensoriella functionshinder erler med otillracklig erfarenhet och/eller kompe
tens, forutom om de overvakas av en person som ansvarar for deras sakerhet ull om de fatt instruktioner om hur apparaten anvands.
Strömförsörjning
Koppla endast kaff emaskinen till ett lampligt stromuttag.
Spanningen skull motsvara den som anges på apparatens markskylt.
Elkabel
Använd aldrig kaff emaskinen om elkabeln ár skadad. Om elkabeln ár skadad ske den bytas ut av tillverkaren eller av kund-service. Vik inte elkabeln eller placera den på vassa kanter, ovanfor mycket varma foremal och skydda den mot olja.
Barllerdrainteikaffemaskinen genomelkabeln.Drainteut kontakten genomattdraielkabeln.Rorintekontaktemedblotahander.
Lat inte elkabeln hangs fritt fran bord ell herl.
Skydd av andra personer
Häll barnen under uppsyn for att undvika att de leker med apparaten.
Barn forstär inte faran med hushällsapparater.
Häll maskinens emballagematerial utom räckhäll for barn.
Risk for brännskador
Undvik att rikta Ång- och/eller varmvattensträlen direkt mot dig själv och/eller andra personer. Använd alltid de särskilt ämnade handtagen eller vridknapparna.
Avlagsna aldrig (ta bort) fi Iterhällaren under bryggningen. Under bryggruppens uppvärningsfas kan det uppsta stänk av hett vatten.
Brygg inte kaff e nar brytaren 品 ar intryckt eftersom ang-funktionen ar aktiverad och kokarens temperatur ar for hog.
Placering
Ställ kaff emaskinen på en saker plats,)där ingen kan slå omkull den eller skadas av den.
Hett vatten eller upphettad ønga kan komma ut: risk for brannskador!
Forvara inte kaff emaskinen i en temperatur som understiger 0^ eftersom frost kan skada maskinen.
Använd inte kaff emaskinen utomhus.
Ställ inte maskinen på mycket varma ytor erler i narheten av öppna löggor for att undvika att maskinstommen smälter eller skadas.
Rengöring
Färe rengöring av maskinen sca Först alla knappar inaktiveras och sedan kontakten dras ur eluttaget.
Vänta även tills maskinen har kallnat. Ställ aldrig maskinen under vatten!
Det ar absolut forbjudet att forsoka utfora atgarden inuti maskinen.
Drick och använd inte vatten som stätt i vattenbehällaren under nagra dagar für matlagningsändamål. Rengör istället vattenbehällaren och fyll på den med friskt dricksvatten.
Plats for användning och underhäll
Forettkorrekt och gott fungerande av kaff emaskinen sa re-kommenderas foljande:
- Ställ maskinen på en plan och jämnyta;
- Forvara kaff emaskinen i en miljo som ar lagom ljus och hygienisk, som som ar forsedd med ett lattillgangligt eluttag;
- Placera kaff emaskinen sa att minimiavstandet fran maskinen kanter ar som pa bilden (Fig.A).
Förvaring av maskinen
När maskinen stared oanvänd under en langre period, stäng av maskinen och ta ur elkontakten frän väggen. Förvara maskinen på ett torrt stalle som ar utom barns räckhäll. Skydda maskinen mot damm och smuts.
Reparationer/Underhäll
Vid skada, fel aller misstänkt fel afterett fall, dra genast ut kontakten frän elluttaget. Satt aldrig pa en skadad maskin. Endast auktorisade servicecentrer kan utfora atgärder och reparationer. Om atgärder inte utfors korrekt avsager sig tillverkaren allt ansvar for eventuella skador.
Brandslackning
Använd brandslackare med koldioxid (CO_2) ifall brand uppst. Använd inte vatten erler brandslackningsmedel i pulverform.
Maskinens huvudsakliga delar (Sid.2)
1 Kontrollpanel
2 Lock till vattenbehallare
3 Ratt varmvatten / ənga
4 Plats for tillbehör
5 Vattenbehällare
6 Stöd für koppens placering
7 Vattenuppsamlare ^+ bricka
8 Bryggrupp
9 Angror (Pannarello)
10 Elkabel
11 Trycksatt filterhallare
12 Mott for malt kaffe
13 Filter for malt kaffe (det enda for brygning av 1 eller 2 koppar)
14 Adapter for kaff epodiIer
15 Kaff epodi Iter
16 ON/OFF-knapp
17 Kontrollampa "Paslagen maskin"
Tänd = Påslagen maskin
Slackt = Avslagen maskin
18 Brytare for bryggning av kaffe
19 Lysdiod kaffe / vatten - "Maskinen redo"
Tand = OK for bryggning av kaffe / utfl öde av varmt vatten
Slåckt = Låg temperatur für kaffe / varmt vatten
20 Brytare for anga
21 Kontrollampa "Angskummare redo"
Tänd = OK für utflöde av änga
För er egen och utomständes sakerhet bör "Sakerhetsbestammelser" i kapitel 3 foljas noggrant.
4.1 Emballage
Originalemballaget har skapats och tillverkats for att skydda maskinen under transporten. Det ar tillradligt att spara emballaget for eventuella framtida transporter.
4.2 Forsiktighetsatgärder vid installationen
Innan du installerar maskinen, halldig till foljande sakerhetsforeskrifter:
- stall maskinen på en saker plats;
- fösakra dig om att inga barn har möjligheten att leka med maskinen;
- undvik att placera maskinen på heta ytor aller i narheten av levande eld.
Kaff emaskinen ar nu redo att anslutas till elnaret.
Obs: det rekommenderas att du rengor komponenterna innan deras forsta anvandning och/eller nara hare statt oanvanda under en langre period.
4.3 Vattenbehällare
- (Fig.1A) - Ta bort locket till vattenbehällaren (2) genom att lyfta upp det.
Fig.1B-Ta ut vattenbehallaren (5).
Obs: bredvid vattenbehällaren (5) finns maskinen's tillbehör.
- (Fig.2) - Skolj behällaren och fyll den med friskt dricksvatten,utan att fylla pa med for mycket.
Häll alltid och endast friskt vattenutan kolsyra i vattenbehällaren. Varmvatten samt övriga vetskor kan skada behällaren. Använd inte maskinenutan vatten: se till att det fi nns tillräckligt med vatten i vattenbehällaren.
Fig.3Satt tillbaka vattenbehallaren pa dess ratta plats och satt tillbaka locket (2).
Se till att behällaren ar korrekt isatt i maskinen genom att trycka ordentlich tills det tar stopp (REFERENSMärkET I FIG.4 MÄSTE VARA HELT SYNLIGT) für att undvika att vatten lacker ut fran botten.
4.4 Maskinens anslutning
Elström kan vara farligt! På ground av det, häll dig alltid noggrant till sakerhetsforeskrifterna. Använd aldrig skadade sladdar! De skadade sladdarna och kontakterna maste ersättas omedelbart avett Auktoriserat Servicecenter.
Apparatens spanning har ställts in i fabriken. Kontrollera att natets spanning motsvarar de anvisninger som star på identifikationsskylen i botten på apparaten.
- Kontrollera att ON/OFF-knappen (16) INTE ar nedtryckt innan maskinen ansluts till elnätet.
- Satt in kontakten iett vagguttag med ratt spanning.
Vid Första användingen, after att Ånga harkommen ut ell er after att vattnet ár slut i behällaren, maste maskinens krets alltid laddas om.
- (Fig.5) - Tryck pa ON/OFF-knappen (16); kontrollampan (17) tänds.
( Fig.6 ) - Ställ en behällare under Ångröret . Öppna ratten (3) "varmvatten/ånga" genom att vrida den moturs. - (Fig.7) - Tryck på kaff ebrytaren (18).
- Vänta tills angröret (Pannarellon) släpper ut en jämn vattenstråle.
- (Fig.7) - Tryckigen på kaff ebrytaren (18) für att avbryta utfl odet.
(Fig.8) - Stang ratten (3) "varmvatten/anga" genom att vrida den medurs. Ta bort behällaren.
Maskinen ar nu klar for kaff eberygning och utfl ode av anga; for detaljer om hur de fungerar hanvisar vi till deras respektive kapitel.
4.6 Maskinen används für Forsta gängen eller har stätt oanvänd under en langre period
Denna enkla atgard forsakrar en god bryggning och maste foljas:
- när maskinen startas für Forsta gängen;
- eller nar maskinen fätt stå oanvändett langre tag (i over 2 veckor).
Vattnet somkommen ut underenna process skatommas i en sarskild slask och far inte drickas. Om behallaren fylls pa, under cykeln, stoppa bryggninger othom den innan bryggninger aterupptas.
A (Fig.2) - Skolj vattenbehällaren och fyll den med friskt dricksvatten.
B (Fig.6) - Ställ en behällare under Ångröret. Öppna langsamt vridknappen (3) genom att vrida den moturs.
(Fig.7) - Tryck pa kaff ebrytaren (18).
C Låt hela vattenbehällarens innehäll utfl öda genom Ång-/ varmvattenröret.
(Fig.7) - Tryckigen pa kaff ebrytaren (18) for att avbryta utfl odet.
(Fig.8) - Stang vridknappen (3) genom att vrida den medurs.
D (Fig.2) - Fyll pa behallaren med friskt dricksvatten.
E (Fig.15-16) - Satt in filterhallaren underifran i bryggrup
pen (8) och vrid den fran vänster till hoger tills den lases pa plats.
F Ställ en lamplig behällare under fi lterhällaren.
G (Fig.18)- Tryck pa kaffebrytaren (18) och lat vattnet i vattenbehallaren rimna ut. Nar vattenbehallaren tomtshelt pa vatten, stoppa utfl odet genom att ater trycka pa kaff ebrytaren (18).
När utfl odet avslutats, töm behällaren.
H (Fig.20) - Ta bort fi iterhällaren frän gruppen genom att vrida den frän höger till vänster och skölj den med friskt dricksvatten.
Maskinen ar sedan redo for användning.
5 BRYGGNING AV KAFFE
Varning! Under bryggningen av kaff et ar det forbjudet att ta bort den trycksatta filterhal-laren genom att manuellt vrida den medurs. Risk for brännskador.
- Underenna fas kan kontrollampan "maskinen redo" (19) tändas och släckas; detta skeendeär normalt och ska interräknas som en avvikelse.
Forsakra dig om, vid forsta anvandningstillfallet, att ratten (3) varmvatten/anga ar stangd och att vattenbehallarentill maskinen ar fylld med tillrackligt med vatten. - (Fig.5) - Tryck på ON/OFF-knappen (16); kontrollampan (17) tänds.
- Vänta tills kontrollampan "maskinen redo" (19) tänds; nu ar maskinen klar for kaffe Bryggning.
5.1 Med malet kaffe
Fig.9) Satt in filtret (13) i den trycksatta filterhallaren 11); vid forsta anvandningen ar det redan insatt.
(Fig.15) - Satt in den trycksatta filterhällaren i bryggruppen (8) underifran.
- (Fig.16) - Rotera fi Iterhällaren fran vänster till höger tills den natt LAST lage. Slapp handtaget till den trycksatta filterhällaren. Ett automatiskt system for nu lätt handtaget till vänster.
Denna rörelse garanterar ett perfekt fungerande av den trycksatta fi lterhällaren.
(Fig.18) - Forvärm den trycksatta filterhällaren genom att trycka på kaffebrytaren (18); vattnet böjr at utflöda frän den trycksatta fi lterhällaren (denna Åtgård behövs bara for den Första kopen kaffe).
- Efter att ha latit 150 ml vatten rimna, tryck igen pa kaff e-brytaren (18) for att stoppa varmvattenutflodet.
- (Fig.16) - Ta bort fi lterhällaren frän maskinen genom att vrida den frän höger till vänster och töm vattnet som ar kvar.
- (Fig.35) - Ta mättet frän maskinen.
- (Fig.10) - Hall p 1-1,5 matt for att brygga en enkel es-.
resso erer 2 slata matt for en dubbel espresso; rengor.
fi Iterhallarens kant fran kaff erester.
(Fig.15) - Satt in filterhällaren (11) i bryggruppen (8) underifran - (Fig.16) - Rotera fi Iterhällaren fran vänster till höger tills den natt LAST lage.
- (Fig.17) - Ta 1 eller 2 forvärmda koppar och placera dem unter fi lterhällaren; kontrollera att de ar placerade precis under rören für utfl öde av kaff et.
- (Fig.18)- Tryck pa kaff ebrtaren (18).
- När önskad mängd kaffe uppnàtt, tryck iven pa kaff ebrytaren (18) for att stoppa kaff ebrygningen och ta ut kaffekopparna (Fig.19).
- (Fig.20) - Vid slutet av bryggningen vanta nagra sekunder, ta ut fi Iterhällaren och tom den pa sumprester.
Obs: i fi Iterhällaren blir det kvar lite vatten; detta ar normalt och hör till fi Iterhällarens eigenskaper.
Viktigt: Filtret (13) mäste hällas rent für att ett perfect resultat ska uppnås. Rengör dagligen after användning (Fig.21).
5.2 Med kaff epochs
- (Fig.11) - Ta bort fi Itret För malt kaffe (13) frän den tryck-satta fi Iterhällaren (11) genom att använde en tesked.
- (Fig.12) - Satt in, i den trycksatta fi lterhällaren (11), podsadaptern (14), med den rundade delen vänd neråt.
- (Fig.13) - Efterat, satt in podsfltret (15) i den trycksatta fi Iterhällaren (11).
- (Fig.15) - Satt in den trycksatta fi Iterhällaren i bryggruppen (8) underifran.
- (Fig.16) - Rotera fi lterhällaren frän vänster till höger tills den natt LAST lage. Slapp handtaget till den trycksatta fi lterhällaren. Ett automatiskt system for nu lätt handtaget till vänster.
Denna roelse garanterar ett perfekt fungerande av den trycksatta fi Iterhällaren.
- (Fig.18) - Förvärn den trycksatta fi lterhällaren genom att trycka på kaff ebrytaren (18); vattnet böjr att utfl öda是从 den trycksatta fi lterhällaren (denna Åtgård behövs
bara for den forsta koppen kaff e).
- Efter att ha latit 150 ml vatten rimna, tryck igen pa kaff e-brytaren (18) for att stoppa varmvattenutflodet.
- (Fig.20) - Ta bort den trycksatta fi lterhällaren frän maskinen genom att vrida den frän höger till vänster och tom vattnet som ar kvar.
- (Fig.14) - Satt in podsen i fi Iterhällaren; se till att podsens papper inte Åker ut frän fi Iterhällaren.
- (Fig.15) - Satt in den trycksatta fi Iterhällaren i bryggruppen (8) underifran.
- (Fig.16) - Rotera fi lterhällaren fran vänster till höger tills den natt LAST lage.
- Ta 1 forvärmd kopp och placera den under fi lterhällaren; kontrollera att den ar placerad precis under rören für utflöde av kaffe.
- (Fig.18)- Tryck pa kaff ebrtaren (18).
- När önskad mängd kaffe uppnäts, tryck iven pa kaff ebrytaren (18) for att stoppa kaff ebryggningen; ta ut koppen med kaffe.
- (Fig.20) - Vid slutet av bryggningen vanta nagra sekunder, ta bort fi Iterhällaren och släng den använda podsen.
Viktigt: Filtret (15) och adaptern (14) mäste hällas rena für att ett perfekt resultat sca uppnas. Rengör dagligen after användning (Fig.21).
6 VALAV KAFFE-REKOMMENDATIONER
Generellt satt kan man anvanda alla kaff etyper som fi nns tillgangliga ute i handeln. Men kaff e ar trots allt en naturprodukt och dess smak kan skilja sig at beroende pa ursprung och blandning; det ar dafor rekommenderat att testa olica typ, tills man hitter den som man bast tycker om. For basta resultat rekommenderas det att anvanda blandninger som ar gjorda for espressomaskiner.
Kaff et sca alltid utfl oda med jamm strale, utan att droppa, frän den trycksatta fi Iterhällaren. Hastigheten av kaff eutfl odet kan modifi eras genom att forsiktigt byta kaff edosen i fi Itret och/ eller anvanda kaff e med en annan malningsfi nhet. For ett bättre resultat i koppen och for att underlätta rengöring och forberedning, reckommenderar GAGGIA att anvanda enkeldos kaff epods av market ESE.

INNAN MAN UTFOR VILKEN SOM HELST ATGARD SOM AR RELEVANT FOR UTFLODET AV ANGAN ELLER VARMVATTNET, KONTROLLERA ATT ANGRÖRET AR PLACERAT OVER VATTENUPPSAMLAREN.
7 VARMT VATTEN
Risk for brännskador! I början av utfl ödet kan det uppsta smä stänk av varmvatten. Ångröret kan uppna höga temperaturer: undvik att röra öret direkt med händerna.
- (Fig.5) - Tryck pÅ ON/OFF-knappen (16); kontrollampan (17) tänds.
- Vänta tills kontrollampan (19) "maskinen redo" tänds; nu ar maskinen klar.
- Underenna fas kan kontrollampan "maskinen redo" (19) tändas och släckas; detta skeende ar normalt och ska interräknas som en avvikelse.
(Fig.22) - Ställ en behällare under Ångröret. Öppna ratten (3) "varmvatten/ånga" genom att vrida den moturs. - (Fig.23) - Tryck pa kaff ebrytaren (18).
- (Fig.23) - När man tagit önskad mängd varmt vatten, tryck igen på kaff ebrytaren (18).
- (Fig.24) - Stång ratten (3) "varmvatten/ånga" genom att vrida den medurs. Ta bort behällaren.
8 ANGA / CAPPUCCINO
Risk for brännskador! I böjan av utfl ödet kan det uppsta små stänk av varmvatten. Ångröret kan uppna höga temperaturer: undvik att röra röret direkt med händerna.
Varning! Brygg inte kaff e nar angfunktionen har valts aftersom temperaturen ar for hog och det fi nns risk for brannskador.
- (Fig.5) - Tryck pä ON/OFF-knappen (16); kontrollampan (17) tänds.
- Vänta tills kontrollampan (19) "maskinen redo" tänds.
- (Fig.19) - Tryck på brytaren För Ånga (20). Kontrollampan "maskinen redo" (19) släcks.
Vanta tills kontrollampan "maskinen redo" (19) och kontrollampan "ångskummare redo" (21) tand; nu ar maskinen redo for utfl odet av anga. -
Underenna fas kan kontrollamporna (19) och (21) tandas och släckas; detta skeende ar normalt och ska inte räknas som en avvikelse.
-
(Fig.26) - Ställ en behällare under Ångröret och öppnaretten (3) forett ögonblick saatt det kvarstaende vattneti Ångröret rinner ut; after en stundkommen det endast utånga.
Fig.27 Stang kranen (3) och ta bort behallaren. - Fyll pa behallaren som ska anvandas for tillredning av cappucinon med kall mjolk till 1/3.
i Använd kall mjölk forett bättre resultat
- (Fig.28) - Sank ner Ångröret i mjölken och öppna ratten (3) genom att vrida den moturs; rotera mjölkbehällaren langsamt, upp och ner, sö att all mjölk varms upp.
- (Fig.29) - För att avsulta, stäng ratten (3); ta kopen med den skummademjölken.
- (Fig.25) - Tryckigen på brytaren for Angela (20).
- Fortsatt med laddningen av kretsen sā som stär beskrivet i avsnitt 4.5 für att gōra maskinen brukbar.
Brygg inte kaff e när brytaren (jnrnedtryckt eller när kontrollampan 21 ar tänd aftersom angfunktionen ar aktiverad och kokaren har en for hog temperatur.
Vänta tills tillständet für kaffe redo (kontrollampa 19 tänd) uppstar innan du brygger en kaffe.
Obs: maskinen ar brukbar nar kontrollampan "maskinen redo" (19) ar regelbundet tand.
i Obs: om man inte lyckas brygga en cappuccino sā som star beskrivet, maste man ladda om kretsen som i avsnitt 4.5 och därefter upprepa atgarderna.
i Samma tillvagagangssatt kan anvandas vid uppvarmning av ovriga drycker.
Rengör ángröret med en fuktig trasa afterenna atgård.
9 RENGÖRING
Underhäll och rengöring kan endast utforas nar maskinen har kallnat och kopplats ut ur elnätet.
- Doppa inte maskinen i vatten och tvatta inte nagra av komponenterna i diskmaskin.
- Använd inte etanol, Lösningsmedel och/eller aggressiva kemiska medel.
Vi rekommender an daglig rengoring av vattenbehalla- ren och att fylla den med friskt vatten. - (Fig.31-33) - Dagligen after uppvärmning av mjölken: av-lägsna Pannarellons yttersta del och rengör den med friskt dricksvatten.
-
(Fig.31-32-33) - Angröret skara rengöras varje vecka. For att utföra detta moment, gör föjande:
-
avlagsna Pannarellons ytterdel (för en god rengöring);
-dra av Pannarellons overdel fran angroret; - rengor Pannarellons overdel med friskt dricksvatten;
- rengör Ångröret med en fuktig trasa och avlågsna eventuella mjolkrester;
- satt tillbaka angrorets overdel (forsakra er om att den ar ordentigt insatt);
-
satt tillbaka Pannarellons ytterdel.
-
(Fig.34) - Tom och rengör droppuppsamlaren dagligen.
- Använd en trasa som fuktats med vatten für att rengörä apparaten.
- (Fig.21) - För att rengörden trycksatta filterhällaren, gör som foljande:
-(Fig.11) - ta bort fi ltret, tvatta det noggrant med varmt vatten.
- ta bort adaptern (om befi ntlig), tvatta den noggrant med varmt vatten.
- tvatta den trycksatta fi lterhällarens insida.
- Torka inte maskinen och/eller dess delar i mikrovågsugn och/eller i vanlig ugn.
10 AVKALKNING
Att kalkbildninger uppstär i samband med apparatens användning ar normalt. Avkalkningen maste goras var eller varannan manad under maskinens användning och/eller nar en minskning av vattenfl ödet uppmarksammas. Använd endast avkalkningsmedlet GAGGIA.
i Om anvisingarna skiljer sig at scaBruks- och underhallsanvisningen tas i ansprak i forsta hand och instruktioner pa tillbehör och/eller material som säljs separat i andra hand.
Använd endast avkalkningsmedlet GAGGIA. Produktten har utarbetats for att hälla maskinens prestanda och funkionalitet på en optimal niva under maskinens hela livslangd, samt, om rätt använd, for att undvika skiftningar i kvalitet hos den bryggda slutprodukten. Avkalkningsmedlet skall skaff as bort enligt tillverkarens instruk-tioner och/eller gällande regler i användarlandet.

Drick inte av avkalkningsmedlet och bryggda drycker innan cykeln har avslutats. Använd absolut inte vinäger som avkalkningsmedel.
1 (Fig.15-16) - Satt in fi lterhällaren (utan kaffe) underifrän i bryggruppen (8) och vrid den frän vänster till hoger tills den lases pa plats.
2 (Fig.1) - Lyft ut vattenbehällaren och tom den på vatten.
3 (Fig.2) - Hall HELA innehallet i flaskan med koncentrerat avkalkningsmedel GAGGIA i maskinens vattenbehallare och fyll pa den med friskt dricksvatten till och med Max-nivan.
4 Ta bort Pannarellon (eller Cappuccinatoren) som eventu-ellt installerats pa angroret.
5 Satt pa maskinen genom att trycka pa ON/OFF-knappen (16);kontrollampan (17) tands.
Låt 2 koppar vatten (cirka 150 ml vardera) tillfl öda frän Ång-/varmvattenröret (sasom kapitel "VARMT VATTEN" i braksanvisningen anger). Stäng sedan av maskinen genom att trycka på ON/OFF-knappen (16); kontrollampan (17) slocknar.
6 Lat avkalkningsmedlet verka i 15-20 minutes med maskinen avslagen.
7 Satt pa maskinen genom att trycka pa ON/OFF-knappen (16);kontrollampan (17) tands.
Låt 2 koppar vatten (cirka 150 ml vardera) tillfl öda frän Ång-/ varmvattenröret (sasom kapitel "VARMT VATTEN" i brauksanvisningen anger). Stäng sedan av maskinen genom att trycka på ON/OFF-knappen (16) och låt denvara avständg i 3 minuter.
8 Upprepamomentenipunkt7tillsvattenbehallarentomsht.
9 (Fig.2) - Skolj vattenbehällaren och fyll den med friskt dricksvatten.
10 (Fig.6) - Ställ en behällare under Ångröret (Pannarellon). Öppna langsamt vridknappen (3) genom att vrida den moturs.
(Fig.7) - Tryck pa kaff ebrytaren (18).
11 Låt hela vattenbehällarens innehäll utfl öda genom Ång-/ varmvattenröret.
(Fig.7) - Tryckigen pa kaff ebrytaren (18) for att avbryta utfl odet.
(Fig.8) - Stang vridknappen (3) genom att vrida den med-urs.
12 (Fig.2) - Fyll pa behallaren med friskt dricksvatten.
13 (Fig.17) - Ställ en lamplig behällare under fi lterhällaren.
14 (Fig.18) - Tryck på kaff ebrytaren (18) och lät vattnet i vattenbehällaren rimna ut. När vattenbehällaren toms helt på vatten, stoppa utfl ödet genom att äter trycka på kaff ebrytaren (18). När utfl ödet avslutats,öm behällaren.
16 Gör om momenten frän punkt (9) für sammanlagt 4 behällare. Maskinen ar sedan redo für användning.
(Fig.20) - Ta bort fi Iterhällaren frän gruppen genom att vrida den frän hoger till vänster och skölj den med friskt dricksvatten.
Avkalkningscykeln ar nuclar.
(Fig.2) - Fyll på behällaren med friskt dricksvatten igen. Om nödvändigt, utfor laddningen av kretsen sö som beskrivet i avsnitt 4.5 i bra克斯anvisningen.
Sätt därefter tillbaka Pannarellon (eller Cappuccinatoren) som tidigare var installerad på angröret.
11 BORTSKAFFANDE
Satt oanvanda apparater ur Funktion
- Dra ur kontakten fran eluttaget och frankoppla elkabeln.
- Ta apparaten till en lamplig avfallssorting nar dess livs-längd lopt ut.
Produkten ar forenlig med Eu-direktivet 2002/96/EG.

Symbolen – på Produkten eller påprodukten forpack- ning indikerar att produit inte fär behandlas som hushållsavfallutan skä lämnas in pæ en lámplig avfallsorderingsstation for Återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att se till att produit skaff as bort pæratt satt bidrar du till att motverka möjiga negativa bieff ekter pær miljön och hällsan som en orktig avfallshantering av produits kan orsaka. För mer detaljerad information om Återvinningen avenna prod-ukt, var god kontakta dinCOMMUN, din hushållsavfallservice ell erärend dur du köpte produits.
| Skada Möjliga orsaker Åtgård | |
| Maskinen sätts inte igäng. Maskinen ar inte kopplad till elnätet. Koppla maskinen till elnätet. | |
| Pumpen ar mycket högljudd. Vatten saknas i vattenbehällaren. Fyll på med vatten (avsnitt 4.3). | |
| Kaff et ar für kallt. | Kontrollpan "kaff e redo" (15) var släckt Vänta tills kontrollpan "kaff e redo" (15) narr brytaren (14) trycktes ner. tänds. |
| Filterhällaren ar inte insatt für fövärnmngen (kap. 5). Forvärm fi Iterhällaren. | |
| Kalla koppar. Forvärm kopparna med varmt vatten. | |
| Det bildas inget mjölkskum. | Olämplig mjölk: pulvermjölk, lättmjölk. Använd helmjölk. |
| Det gär inte förbereda en cap-puccino. | Ängröret ar smutsigt. Rengör ángröret sösom stär beskrivet i Kap.9. |
| Det fi nns inteLongre Ånga i kokaren. Ladda om kretsen (avsnitt 4.5) och upprepa ötgårderna som beskrivs i Kap.8. | |
| Kaff et rinner ut for fort och ingetskum bildas. | För lite kaff e i fi Iterhällaren. Tillsätt kaff et (kap. 5). |
| Malningen ar für grov. Använd en annan blandning (kap.6). | |
| Gammalt eller inte lämpligt kaff e. Använd en annan blandning (kap.6). | |
| Kaff et rinner inte ut eller baradroppar ut. | Vatten saknas. Fyll på med vatten (avsnitt 4.3). |
| Malningen ar für fi n. Använd en annan blandning (kap.6). | |
| Kaff e ar pressat i fi Iterhällaren. Ta bort det malda kaff et. | |
| For mycket kaff e i fi Iterhällaren. Minska på kaff emängden i fi Iterhällaren. | |
| Ratt (3) Oppen. Stäng ratten (3). | |
| Maskinen ar förkalkad. Utför en avkalkning av maskinen (kap.10). | |
| Filtret i fi Iterhällaren ar tilläppt. Rengör fi Itrt (kap.9). | |
| Kaff et rinner ut langs kanterna. | Filterhällaren ar)dàlgit insatt i bryggruppen. Sätt in fi Iterhällaren korrekt (kap.5). |
| Övre kanten på fi Iterhällaren ar smutsig. Rengör kanten på fi Iterhällaren. | |
| För mycket kaff e i fi Iterhällaren. Minska på kaff emängden med mättet. | |
Kontakta ett servicecenter for skador som inte finns med i tabellen ovan erer om atgärderna som foreslagits inte lõser problemen.
1 GENERELL INFORMASJON
(Fig.2) - Fyll beholderen med friskt drikveann. Om不同程度, utfør en fylling av kretsen som forklart i avsn. 4.5 i braksanvisningen.
När man er fertig, monteres Pannarello-enheten (eller Cappuccinatore) tilbake på plass der den var montert i utgangspunktet.
11 AVSETTING
- Sett ubrakte apparater ut av drift.
Koble stopselet fra stikkontakten og kutt over strømkabelen. - Bring Produktet til et egnet avfallshandteringssted nar dets levetid er omme.
Tillverkaren forbehaller sig ratten att utfora vilka som helst andringarutan forvarning.