DeLuxe Gran - Maquina de cafe GAGGIA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DeLuxe Gran GAGGIA en formato PDF.

📄 112 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice GAGGIA DeLuxe Gran - page 42
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GAGGIA

Modelo : DeLuxe Gran

Categoría : Maquina de cafe

SKIP

Preguntas frecuentes - DeLuxe Gran GAGGIA

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DeLuxe Gran - GAGGIA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DeLuxe Gran de la marca GAGGIA.

MANUAL DE USUARIO DeLuxe Gran GAGGIA

1 INFORMACIÓN DE CARÁCTER GENERAL

La máquina de café prepara 1 ó 2 tazas de café exprés y dispone de un tubo orientable para el suministro del vapor y del agua caliente. Los mandos situados en la parte delantera del aparato llevan iconos de fácil interpretación. La máquina ha sido diseñada para uso doméstico y no se acon- seja un funcionamiento continuo de tipo profesional. ¡Atención! Se declina toda responsabilidad por posibles daños en caso de:

  • uso indebido y no conforme con las instrucciones de uso;
  • reparaciones realizadas en centros de asistencia técnica no autorizados;
  • alteración del cable de alimentación;
  • alteración de cualquier componente de la máquina;
  • utilización de repuestos y accesorios no originales;
  • descalci cación de la máquina no realizada y alma- cenamiento en locales con temperatura por debajo de 0°C. En dichos casos la garantía pierde su validez.

1.1 Para facilitar la lectura

El triángulo de advertencia señala todas las instrucciones importan- tes para la seguridad del usuario. ¡Observar atentamente dichas indicaciones para evitar heridas graves! La referencia a guras, partes del aparato o elementos del pa- nel de mandos, etc. está indicada con números o letras; en este caso, hacer referencia a las guras. Este símbolo señala la información más impor- tante para asegurar un mejor uso de la máqui- na. Las guras que remiten al texto se encuentran en las primeras páginas del manual. Consultar dichas páginas durante la lectura de las instrucciones de uso.

1.2 Cómo utilizar estas instrucciones de uso

Guardar estas instrucciones de uso en un lugar seguro y adjun- tarlas a la máquina de café en caso de que otra persona vaya a utilizarla. Para información más detallada o en caso de algún problema, dirigirse a centros de asistencia autorizados.

El fabricante se reserva el derecho de modi car las característi- cas técnicas del producto. Tensión nominal - Potencia nominal - Alimentación Véase la placa ubicada en el aparato Estructura exterior Plástico Dimensiones (l x a x p) (cm) 210 x 300 x 280 Peso 3,9 kg Longitud cable 1,2 m Panel de mandos En la parte delantera Porta ltro Presurizado Pannarello Especial para capuchinos Depósito de agua 1,25 litros - Extraíble Presión de la bomba 15 bar Caldera Acero inoxidable Dispositivos de seguridad Termostato de rearme manual Termofusible

3 NORMAS DE SEGURIDAD

No dejar nunca que las partes bajo tensión entren en contacto con el agua: ¡riesgo de cortocircuito! ¡El va- por sobrecalentado y el agua caliente pueden causar quemaduras! No dirigir nunca el chorro de vapor o del agua caliente hacia partes del cuerpo; manipular con cuidado la boquilla de salida de vapor / agua caliente: ¡peligro de quemaduras! Uso previsto Esta máquina de café ha sido diseñada exclusivamente para uso doméstico. ¡Se prohíbe realizar modi caciones técnicas y cualquier uso ilícito debido al riesgo que ello conlleva! Esta má- quina no está destinada para ser utilizada por personas (niños incluidos) con capacidades físicas, mentales o sensoriales re-• 43 • Español ducidas o que no dispongan de una su ciente experiencia y/o competencias, a menos que la utilicen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que sean instruidas por dicho responsable en cómo usarla. Alimentación de corriente Conectar la máquina de café sólo a una toma de corriente adecuada. La tensión debe corresponder con la indicada en la placa del aparato. Cable de alimentación Nunca usar la máquina de café si el cable de alimentación está defectuoso. Si el cable de alimentación está dañado, solicitar al fabricante o al servicio de asistencia clientes la sustitución del mismo. Procurar que el cable de alimentación no pase por esquinas o cantos agudos ni por encima de objetos muy calien- tes. Protegerlo del aceite. No llevar ni tirar de la máquina de café agarrándola por el ca- ble. No desenchufar la máquina tirando del cable ni tocar el enchufe con las manos mojadas. Procurar que el cable de alimentación no cuelgue libremente de mesas o estanterías. Protección de otras personas Mantener fuera del alcance de los niños para evitar que jue- guen con la máquina. Los niños no se dan cuenta de los peligros relacionados con el uso indebido de un electrodoméstico. No dejar al alcance de los niños los materiales usados para em- balar la máquina. Riesgo de quemaduras No dirigir contra uno mismo ni contra los demás el chorro de vapor sobrecalentado o de agua caliente. Usar siempre las em- puñaduras o los mandos. Nunca quitar el porta ltro durante el suministro del café. Du- rante la fase de calentamiento del grupo de café pueden salir unas gotas de agua caliente. No suministrar café si el interruptor ( ) está apretado por- que en ese caso la función vapor está activa y la caldera tiene una temperatura demasiado elevada. Colocación Colocar la máquina de café en un lugar seguro, donde nadie puede volcarla o quedar herido. Agua caliente o vapor sobrecalentado podrían salir de los tu- bos: ¡riesgo de quemaduras! No colocar la máquina en un lugar con temperatura inferior a 0°C; las bajas temperaturas pueden dañar la máquina. No usar la máquina de café al aire libre. No poner la máquina sobre super cies muy calientes ni cerca de llamas abiertas a n de evitar que su carrocería se derrita o resulte dañada de cualquier otra manera. Limpieza Antes de limpiar la máquina, es necesario desactivar todos los botones y, a continuación, desconectarla de la toma de corriente. Esperar hasta que la máquina se enfríe. ¡Nunca sumergir la máquina en el agua! Se prohíbe terminantemente tratar de intervenir en la estruc- tura interna de la máquina. No usar el agua que ha quedado en el depósito durante unos días para uso alimentario. Lavar el depósito y volver a llenarlo con agua potable fresca. Colocación para el uso y el mantenimiento Para un correcto y buen funcionamiento de la máquina de café se recomienda lo siguiente:

  • elegir una super cie de apoyo bien nivelada;
  • elegir un ambiente su cientemente iluminado e higiénico. La toma de corriente debe ser de fácil acceso;
  • dejar una distancia mínima entre la máquina y la pared, como muestra la gura (Fig. A). Almacenamiento de la máquina Cuando la máquina permanece inactiva durante un largo pe- ríodo, apagarla y desconectar el enchufe de la toma de corrien- te. Guardar la máquina en un lugar seco y fuera del alcance de los niños. Protegerla del polvo y de la suciedad. Reparaciones / Mantenimiento En caso de averías, desperfectos o sospecha de desperfectos tras una caída, se recomienda desconectar enseguida la má- quina de la toma de corriente. Nunca poner en funcionamiento una máquina defectuosa. Sólo los Centros de Asistencia Auto- rizados pueden realizar reparaciones a la máquina. En caso de reparaciones realizadas de forma incorrecta, se declina toda responsabilidad por posibles daños. Antiincendio En caso de incendio usar extintores de anhídrido carbónico (CO

). No usar agua ni extintores de polvo.• 44 • Componentes de la máquina (Pág. 2) 1 Panel de mandos 2 Tapa del depósito de agua 3 Mando de agua caliente / vapor 4 Alojamiento para accesorios 5 Depósito de agua 6 Super cie apoyatazas 7 Bandeja de goteo + rejilla 8 Grupo de café 9 Tubo de vapor (Pannarello) 10 Cable de alimentación 11 Porta ltro presurizado 12 Cuchara dosi cadora para café molido 13 Filtro para café molido (único para el suministro de 1 ó 2 cafés) 14 Adaptador de ltro para pastillas de café 15 Filtro para pastillas de café 16 Interruptor ON/OFF 17 Piloto luminoso "máquina encendida" Encendido = Máquina encendida Apagado = Máquina apagada 18 Interruptor suministro de café 19 Piloto luminoso café / agua - "Máquina lista" Encendido = listo para suministro de café / agua caliente Apagado = temperatura baja para café / agua caliente 20 Interruptor de vapor 21 Piloto luminoso "Vapor listo" Encendido = listo para suministro de vapor Apagado = temperatura baja para vapor 4 INSTALACIÓN Para su seguridad y la seguridad de terceras personas observar atentamente las “Normas de seguridad” des- critas en el Cap. 3.

El embalaje original ha sido diseñado y realizado para proteger la máquina durante el transporte. Se aconseja guardarlo para transportes futuros.

4.2 Advertencias para la instalación

Antes de instalar la máquina, respetar las siguientes normas de seguridad:

  • colocar la máquina en un lugar seguro;
  • asegurarse de que los niños no tengan la posibilidad de jugar con la máquina;
  • no apoyar la máquina sobre super cies muy calientes ni cerca de llamas abiertas. Ahora se puede conectar la máquina de café a la red eléctrica. Nota: se aconseja lavar los componentes antes de utilizarlos por primera vez y/o después de un largo período sin uso.

4.3 Depósito de agua

  • (Fig. 1A) - Retirar la tapa del depósito de agua (2) levan- tándola.
  • (Fig.1B) - Extraer el depósito de agua (5). Nota: los accesorios de la máquina se encuen- tran al lado del depósito de agua (5).
  • (Fig. 2) - Enjuagar y llenar el depósito con agua potable fresca evitando llenar hasta el tope. Introducir siempre en el depósito sólo agua potable fresca y sin gas. El agua caliente y otros líquidos pueden estropear el depósito. No poner en funcionamiento la máquina sin agua: comprobar que haya su ciente agua en el depósito.
  • (Fig. 3) - Introducir el depósito de agua asegurándose de que esté colocado correctamente en su alojamiento y vol- ver a colocar la tapa (2). Asegurarse de que el depósito del agua esté bien insertado en la máquina empujándolo con cuidado hasta el tope (LA REFERENCIA DE LA FIG.4 DEBE SER COMPLETAMENTE VISIBLE) para evitar la salida de agua desde el fondo.

4.4 Conexión de la máquina

¡La corriente eléctrica puede ser peligrosa! Por tanto, observar siempre atentamente las nor- mas de seguridad. ¡Nunca usar cables defectuosos! Los cables y los enchufes defectuosos deben ser sustituidos enseguida en los Centros de Asistencia Autorizados. La tensión del aparato ha sido determinada en fábrica. Com- probar que la tensión de red corresponda a los valores indica- dos en la placa de identi cación situada en la parte de abajo del aparato.

  • Antes de conectar la máquina a la red eléctrica, comprobar que el interruptor ON/OFF (16) NO esté en la posición de encendido.
  • Conectar el enchufe a una toma de corriente de pared de tensión adecuada.• 45 • Español

4.5 Carga del circuito

Al utilizar por primera vez, tras haber suministrado vapor o terminado el agua del depósito, siempre se debe recargar el circuito de la máquina.

  • (Fig. 5) - Pulsar el interruptor ON/OFF (16); se encenderá el piloto luminoso (17).
  • (Fig. 6) - Colocar un recipiente debajo del tubo de vapor. Abrir el mando (3) “agua caliente/vapor” girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj.
  • (Fig. 7) - Pulsar el interruptor de café (18).
  • Esperar a que desde el tubo de vapor (Pannarello) salga un chorro de agua regular.
  • (Fig. 7) - Pulsar de nuevo el interruptor de café (18) para terminar el suministro.
  • (Fig. 8) - Cerrar el mando (3) “agua caliente/vapor" girándo- lo en el sentido de las agujas del reloj. Retirar el recipiente. Ahora la máquina está lista para el suministro de café y vapor; para los detalles de funcionamiento consultar los capítulos correspondientes.

4.6 Primer uso o uso después de un perío-

do de inactividad Esta sencilla operación garantiza un suministro óptimo y debe ser realizada: - en la primera puesta en marcha; - o cuando la máquina permanece un largo período sin usar- se (más de 2 semanas). El agua suministrada durante este proceso debe ser vaciada en un desagüe apropiado y no debe ser consumida. Si durante el ciclo el recipiente se llena, detener el suministro y vaciarlo antes de reiniciar la operación. A (Fig. 2) - Volver a enjuagar el depósito y llenarlo con agua potable fresca. B (Fig. 6) - Colocar un recipiente debajo del tubo de vapor. Abrir lentamente el mando (3) girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj. (Fig. 7) - Pulsar el interruptor de café (18). C Suministrar todo el contenido del depósito de agua a tra- vés del tubo de vapor/agua caliente. (Fig. 7) - Pulsar de nuevo el interruptor de café (18) para terminar el suministro. (Fig. 8) - Cerrar el mando (3) girándolo en el sentido de las agujas del reloj. D (Fig. 2) - Llenar el depósito con agua potable fresca. E (Fig. 15-16) - Fijar el porta ltro en el grupo de café (8) in- troduciéndolo desde abajo del grupo y girarlo de izquierda a derecha hasta que se bloquee. F Colocar un recipiente adecuado debajo del porta ltro. G (Fig. 18) - Pulsar el interruptor café (18) y suministrar toda el agua presente en el depósito. Una vez terminada el agua, detener el suministro pulsando otra vez el interrup- tor de café (18). Una vez terminado, vaciar el recipiente. H (Fig. 20) - Retirar el porta ltro del grupo girándolo de derecha a izquierda y enjuagarlo con agua potable fresca. I Después, la máquina está lista para su uso.

5 SUMINISTRO DEL CAFÉ

¡Atención! Nunca quitar el porta ltro presuriza- do girándolo manualmente en el sentido de las agujas del reloj durante el suministro del café. Riesgo de quemaduras.

  • Durante esta operación el piloto luminoso "máquina lista" (19) se puede encender y apagar; dicho funcionamiento debe ser considerado normal y no una anomalía.
  • Asegurarse, antes de usar la máquina, de que el mando (3) agua caliente/vapor esté cerrado y que haya su ciente agua en el depósito.
  • (Fig. 5) - Pulsar el interruptor ON/OFF (16); se encenderá el piloto luminoso (17).
  • Esperar a que el piloto luminoso "máquina lista" (19) se encienda; a continuación la máquina está lista para el su- ministro del café.
  • (Fig. 9) - Introducir el ltro (13) en el porta ltro presuriza- do (11); al utilizarlo la primera vez, el ltro ya está introdu- cido.
  • (Fig. 15) - Fijar el porta ltro presurizado en el grupo de café (8) introduciéndolo desde abajo del grupo.
  • (Fig. 16) - Girar el porta ltro de izquierda a derecha hasta que se bloquee. Soltar el mango del porta ltro presuriza- do. A continuación, un sistema automático mueve el man- go levemente hacia la izquierda. Este movimiento garantiza el perfecto funcionamiento del porta ltro presurizado.
  • (Fig.18) - Precalentar el porta ltro presurizado pulsando el interruptor de café (18); empezará a salir agua del por- ta ltro presurizado (esta operación es necesaria sólo• 46 • para el primer café).
  • Después de haber hecho correr 150cc de agua pulsar otra vez el interruptor de café (18) para detener el suministro de agua caliente.
  • (Fig. 16) - Retirar el porta ltro de la máquina girándolo de derecha a izquierda y vaciar el agua restante.
  • (Fig. 35) - Quitar la cuchara dosi cadora de la máquina.
  • (Fig. 10) - Añadir 1 -1,5 medidas para un café individual o 2 medidas rasas para un café doble; limpiar el borde del porta ltro de los restos de café.
  • (Fig. 15) - Fijar el porta ltro (11) en el grupo de café intro- duciéndolo debajo del grupo (8).
  • (Fig. 16) - Girar el porta ltro de izquierda a derecha hasta que se bloquee.
  • (Fig. 17) - Retirar 1 ó 2 tazas precalentadas y colocar- las debajo del porta ltro; asegurarse de que las tazas estén debajo de los ori cios de suministro de café.
  • (Fig. 18) - Pulsar el interruptor de café (18).
  • Una vez obtenida la cantidad de café deseada, pulsar de nuevo el interruptor de café (18) para detener el suminis- tro de café y retirar las tazas con café (Fig. 19).
  • (Fig. 20) - Finalizado el suministro esperar unos segundos, luego extraer el porta ltro y vaciarlo de los posos. Nota: en el porta ltro queda una pequeña can- tidad de agua; esto es normal y se debe a las características del porta ltro. Nota importante: el ltro (13) debe mantener- se limpio para poder garantizar un resultado perfecto. Lavar diariamente tras el uso (Fig. 21).

5.2 Con pastillas de café

  • (Fig. 11) - Quitar, utilizando una cucharita de café, el ltro para café molido (13) del porta ltro presurizado (11).
  • (Fig. 12) - Introducir, en el porta ltro presurizado (11), el adaptador para pastillas de café (14), con la parte convexa orientada hacia abajo.
  • (Fig. 13) - A continuación, introducir el ltro para pastillas de café (15) en el porta ltro presurizado (11).
  • (Fig. 15) - Fijar el porta ltro presurizado en el grupo de café (8) introduciéndolo desde abajo del grupo.
  • (Fig. 16) - Girar el porta ltro de izquierda a derecha hasta que se bloquee. Soltar el mango del porta ltro presuriza- do. A continuación, un sistema automático mueve el man- go levemente hacia la izquierda. Este movimiento garantiza el perfecto funcionamiento del porta ltro presurizado.
  • (Fig.18) - Precalentar el porta ltro presurizado pulsando el interruptor de café (18); empezará a salir agua del por- ta ltro presurizado (esta operación es necesaria sólo para el primer café).
  • Después de haber hecho correr 150cc de agua pulsar otra vez el interruptor de café (18) para detener el suministro de agua caliente.
  • (Fig. 20) - Retirar el porta ltro presurizado de la máquina girándolo de derecha a izquierda y vaciar el agua restante.
  • (Fig. 14) - Introducir la pastilla de café en el porta ltro; asegurarse de que el papel de la pastilla de café no salga del porta ltro.
  • (Fig. 15) - Fijar el porta ltro presurizado en el grupo de café (8) introduciéndolo desde abajo del grupo.
  • (Fig. 16) - Girar el porta ltro de izquierda a derecha hasta que se bloquee.
  • Colocar 1 taza precalentada debajo del porta ltro; ase- gurarse de que las tazas estén debajo de los ori cios de suministro de café.
  • (Fig. 18) - Pulsar el interruptor de café (18).
  • Una vez obtenida la cantidad de café deseada, pulsar de nuevo el interruptor de café (18) para detener el suminis- tro de café y retirar la taza con café.
  • (Fig. 20) - Finalizado el suministro esperar unos segundos, luego extraer el porta ltro y tirar la pastilla de café usada. Nota importante: el ltro (15) y el adaptador (14) deben mantenerse limpios para poder ga- rantizar un resultado perfecto. Lavar diariamente tras el uso (Fig. 21). 6 SELECCIÓN DEL TIPO DE CAFÉ CONSEJOS En general es posible utilizar cualquier tipo de café que se en- cuentra en venta. Sin embargo, el café es un producto natural y su sabor cambia en función del origen y de la mezcla; por tanto, es aconsejable probar varios tipos hasta encontrar el café que nos agrada más. De todas formas, para obtener mejores resultados se aconseja utilizar mezclas preparadas especialmente para las máquinas de café exprés. La salida del café del porta ltro presurizado deberá ser siempre regular y sin goteo. Es posible modi car la velocidad de salida del café cambiando levemente la cantidad de café del ltro y/o usando un café que tenga un grado de molido diferente. Para asegurar un excelente resultado en taza y facilitar la lim-• 47 • Español pieza y la preparación, GAGGIA recomienda usar pastillas de café monodosis marcadas ESE. ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN DE SUMINISTRO DE VAPOR O DE AGUA CALIENTE, COMPROBAR QUE EL TUBO DE VAPOR ESTÉ ORIENTADO HACIA LA BANDEJA DE GOTEO. 7 AGUA CALIENTE ¡Riesgo de quemaduras! Al principio del sumi- nistro se pueden producir pequeñas salpicadu- ras de agua caliente. El tubo de suministro puede llegar a temperaturas muy elevadas: evitar el contacto direc- to con las manos.
  • (Fig. 5) - Pulsar el interruptor ON/OFF (16); se encenderá el piloto luminoso (17).
  • Esperar a que el piloto luminoso (19) “máquina lista” se encienda; a continuación, la máquina está lista.
  • Durante esta operación el piloto luminoso "máquina lista" (19) se puede encender y apagar; dicho funcionamiento debe ser considerado normal y no una anomalía.
  • (Fig. 22) - Colocar un recipiente debajo del tubo de vapor. Abrir el mando (3) “agua caliente/vapor” girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj.
  • (Fig. 23) - Pulsar el interruptor de café (18).
  • (Fig. 23) - Una vez obtenida la cantidad de agua caliente deseada, pulsar de nuevo el interruptor de café (18).
  • (Fig. 24) - Cerrar el mando (3) “agua caliente/vapor" girándolo en el sentido de las agujas del reloj. Retirar el recipiente. 8 VAPOR / CAPUCHINO ¡Riesgo de quemaduras! Al principio del sumi- nistro se pueden producir pequeñas salpicadu- ras de agua caliente. El tubo de suministro puede llegar a temperaturas muy elevadas: evitar el contacto direc- to con las manos. ¡Atención! No suministrar café cuando está se- leccionada la función vapor ya que la tempera- tura es muy elevada y puede causar quemaduras.
  • (Fig. 5) - Pulsar el interruptor ON/OFF (16); se encenderá el piloto luminoso (17).
  • Esperar a que el piloto luminoso (19) “máquina lista” se encienda.
  • (Fig. 19) - Pulsar el interruptor de vapor (20). El piloto luminoso "máquina lista" (19) se apaga.
  • Esperar a que el piloto luminoso "máquina lista" (19) y el piloto luminoso "vapor listo" (21) se enciendan; a conti- nuación la máquina está lista para el suministro de vapor.
  • Durante esta operación, los pilotos luminosos (19) y (21) se pueden encender y apagar; dicho funcionamiento debe ser considerado normal y no una anomalía.
  • (Fig. 26) - Colocar un recipiente debajo del tubo de vapor y abrir el mando (3) durante algunos segundos para que salga el agua que ha quedado en el tubo de vapor; en poco tiempo empezará a salir sólo vapor.
  • (Fig. 27) - Cerrar el mando (3) y retirar el recipiente.
  • Llenar con leche fría 1/3 del recipiente que desee utilizar para preparar el capuchino. Para garantizar un mejor resultado usar leche fría.
  • (Fig. 28) - Sumergir el tubo de vapor en la leche y abrir el mando (3); girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj; mover lentamente el recipiente que contiene la leche de abajo hacia arriba para que la operación de calen- tamiento sea uniforme.
  • (Fig. 29) - Al nal, cerrar el mando (3) y retirar la taza con la leche montada.
  • (Fig. 25) - Pulsar de nuevo el interruptor de vapor (20).
  • Proceder con la operación de carga del circuito como se in- dica en el apartado 4.5 para que la máquina sea operativa. No suministrar café si el interruptor ( ) está apretado o cuando el piloto luminoso 21 está• 48 •
  • (Fig. 21) - Para limpiar el porta ltro presurizado proceder de la siguiente manera: - (Fig.11) - extraer el ltro y lavarlo bien con agua caliente. - extraer el adaptador (si está instalado) y lavarlo bien con agua caliente; - lavar el interior del porta ltro presurizado.
  • No secar la máquina ni sus componentes usando un horno de microondas y/o un horno convencional. 10 DESCALCIFICACIÓN La formación de cal se produce naturalmente con el uso del aparato. El ciclo de descalci cación debe efectuarse regular- mente cada 1-2 meses y/o cuando se observa una reducción del caudal de agua. Utilizar exclusivamente el producto des- calci cante GAGGIA. En caso de con icto, las instrucciones presentes en el manual de uso y mantenimiento tienen prioridad respecto a las indicaciones relativas a acceso- rios y/o materiales de uso vendidos por separado. Utilizar exclusivamente el producto descalci cante GAGGIA. Ha sido formulado es- pecí camente para mantener al máximo el rendimiento y la fun- cionalidad de la máquina durante toda su vida operativa, así como para evitar, siempre que se utilice correctamente, cualquier altera- ción de los productos suministra- dos. La solución descalci cante se debe eliminar según lo previsto por el fabricante y/o por las nor- mas vigentes en el país donde se utilice. No beber la solución descalci cante ni los pro- ductos suministrados hasta completar el ciclo. No utilizar bajo ningún concepto vinagre como produc- to descalci cante. 1 (Fig. 15-16) - Fijar el porta ltro sin café) en el grupo de café (8) introduciéndolo desde abajo del grupo y girarlo de izquierda a derecha hasta que se bloquee. 2 (Fig. 1) - Retirar y vaciar el depósito de agua. 3 (Fig. 2) - Verter TODO el contenido de la botella de líqui- do descalci cante concentrado GAGGIA en el depósito de encendido porque en ese caso la función vapor está activa y la caldera tiene una temperatura demasiado elevada. Esperar hasta que se visualice la condición de café listo (piloto luminoso 19, encendido) antes de suministrar un café. Nota: la máquina está operativa cuando el pi- loto luminoso "máquina lista" (19) está encen- dido jo. Nota importante: si no se consigue preparar un capuchino como se describe, se debe recargar el circuito como se indica en el apartado 4.5 y luego repe- tir las operaciones. El mismo sistema puede ser utilizado para el calentamiento de otras bebidas.
  • Tras el uso, limpiar el tubo de vapor con un paño húmedo. 9 LIMPIEZA El mantenimiento y la limpieza se pueden efectuar sólo cuando la máquina está fría y desconectada de la red eléctrica.
  • No sumergir la máquina en el agua ni introducir sus com- ponentes en el lavavajillas.
  • No usar alcohol etílico, solventes y/o productos químicos agresivos.
  • Es aconsejable limpiar el depósito de agua diariamente y llenarlo con agua fresca.
  • (Fig. 31-33) - Diariamente, después de haber calentado la leche, desmontar la parte exterior del Pannarello y lavarla con agua potable fresca.
  • (Fig. 31-32-33) - Una vez a la semana se debe limpiar el tubo de vapor. Para realizar esta operación se debe: - desmontar la parte exterior del Pannarello (para la lim- pieza habitual); - retirar la parte superior del Pannarello del tubo de vapor; - lavar la parte superior del Pannarello con agua potable fresca; - lavar el tubo de vapor con un paño húmedo y quitar los eventuales restos de leche; - volver a colocar la parte superior en el tubo de vapor (ase- gurarse de que se haya introducido completamente); - volver a montar la parte exterior del Pannarello.
  • (Fig. 34) - Vaciar y lavar la bandeja de goteo diariamente.
  • Limpiar la máquina usando un paño suave humedecido con agua.• 49 • Español agua del aparato y llenarlo con agua potable fresca hasta el nivel MÁX. 4 En su caso, quitar el Pannarello (o Cappuccinatore) instala- do en el tubo de vapor. 5 Encender la máquina pulsando el interruptor ON/OFF (16); se encenderá el piloto luminoso (17). Suministrar (como se describe en el capítulo “AGUA CA LIENTE” del manual), a través del tubo de vapor/agua caliente, 2 tazas de agua (aproximadamente 150 ml para cada una). Luego, apagar la máquina mediante el inte- rruptor ON/OFF (16), el piloto luminoso (17) se apagará. 6 Dejar que el producto descalci cante actúe durante 15-20 minutos con la máquina apagada. 7 Encender la máquina pulsando el interruptor ON/OFF (16); se encenderá el piloto luminoso (17). Suministrar (como se describe en el capítulo “AGUA CA LIENTE” del manual), a través del tubo de vapor/agua caliente, 2 tazas de agua (aproximadamente 150 ml para cada una). A continuación, apagar la máquina mediante el interruptor ON/OFF (16) y dejarla apagada durante 3 minutos. 8 Repetir las operaciones descritas en el punto 7 hasta que el depósito de agua quede completamente vacío. 9 (Fig. 2) - Enjuagar el depósito y llenarlo con agua potable fresca. 10 (Fig. 6) - Colocar un recipiente debajo del tubo de vapor (Pannarello). Abrir lentamente el mando (3) girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj. (Fig. 7) - Pulsar el interruptor de café (18). 11 Suministrar todo el contenido del depósito de agua a tra- vés del tubo de vapor/agua caliente. (Fig. 7) - Pulsar de nuevo el interruptor de café (18) para terminar el suministro. (Fig. 8) - Cerrar el mando (3) girándolo en el sentido de las agujas del reloj. 12 (Fig. 2) - Llenar el depósito con agua potable fresca. 13 (Fig. 17) - Colocar un recipiente adecuado debajo del por- ta ltro. 14 (Fig. 18) - Pulsar el interruptor de café (18) y suministrar toda el agua presente en el depósito. Una vez terminada el agua, detener el suministro pulsando otra vez el interrup- tor de café (18). Una vez terminado, vaciar el recipiente. 15 Repetir otra vez las operaciones desde el punto (9) por un total de 4 depósitos. Después, la máquina está lista para su uso. (Fig. 20) - Retirar el porta ltro del grupo girándolo de derecha a izquierda y enjuagarlo con agua potable fresca. De esta manera termina el ciclo de descalci cación. (Fig. 2) - Volver a llenar el depósito con agua fresca. Si fuera necesario, cargar el circuito como se describe en el apartado

Al nalizar, volver a montar en el tubo de vapor el Pannarello (o Cappuccinatore) instalado anteriormente. 11 ELIMINACIÓN Este producto cumple con la Directiva EU 2002/96/CE. El simbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios nor- males del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recogida de equi- pos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podria ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.• 50 • Avería Causas posibles Solución La máquina no se enciende. Máquina no conectada a la red eléctrica. Conectar la máquina a la red eléctrica. La bomba es muy ruidosa. Falta agua en el depósito. Llenar con agua (apartado 4.3). El café sale demasiado frío. El piloto luminoso "café listo" (15) estaba apagado cuando se ha pulsado el interrup- tor (14)

Esperar a que el piloto luminoso "café listo" (15) se encienda. No se ha introducido el porta ltro para el precalentamiento (Cap. 5). Precalentar el porta ltro. Tazas frías. Precalentar las tazas con agua caliente. No se forma la crema de la leche. No es posible preparar el capu- chino. Leche no adecuada: leche en polvo, leche desnatada. Utilizar leche entera. El tubo de vapor está sucio. Limpiar el tubo de vapor como se describe en el Cap. 9. No hay más vapor en la caldera. Cargar el circuito (apartado 4.5) y repetir las operaciones descritas en el Cap. 8. El café sale muy rápido y no se forma la crema. Hay muy poco café en el porta ltro. Añadir café (Cap. 5). Molido demasiado grueso. Usar una mezcla diferente (Cap. 6). Café viejo o no adecuado. Usar una mezcla diferente (Cap. 6). El café no sale o sale en gotas. Falta agua. Llenar con agua (apartado 4.3). Molido demasiado no. Usar una mezcla diferente (Cap. 6). Café comprimido en el porta ltro. Mover el café molido. Hay demasiado café en el porta ltro. Reducir la cantidad de café en el porta ltro. Mando (3) abierto. Cerrar el mando (3). Máquina calci cada. Descalci car la máquina (Cap. 10). Filtro del porta ltro obstruido. Limpiar el ltro (Cap. 9). El café sale fuera de los bordes. Porta ltro colocado de forma incorrecta en el grupo de café. Colocar el porta ltro de forma correcta (Cap. 5). Borde superior del porta ltro sucio. Limpiar el borde del porta ltro. Hay demasiado café en el porta ltro. Reducir la cantidad de café utilizando la cucha- ra dosi cadora. Para las averías no mencionadas en la tabla o en caso de que las soluciones indicadas no funcionen, contactar con un centro de asistencia.• 51 • Português 1 GENERALIDADES A máquina de café é indicada para a preparação de 1 ou 2 chá- venas de café expresso e está equipada com um tubo orientá- vel para distribuição de vapor e de água quente. Os comandos na parte frontal do aparelho são marcados com símbolos de fácil interpretação. A máquina foi projectada para uso doméstico e não está in- dicada para um funcionamento contínuo de tipo pro ssional. Atenção. Não se assume qualquer tipo de res- ponsabilidade por eventuais danos, no caso de: