KXW321 - Kassettband YAMAHA - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis KXW321 YAMAHA i PDF-format.

📄 107 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice YAMAHA KXW321 - page 47
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : YAMAHA

Modell : KXW321

Kategori : Kassettband

Ladda ner instruktionerna för din Kassettband i PDF-format gratis! Hitta din manual KXW321 - YAMAHA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. KXW321 av märket YAMAHA.

BRUKSANVISNING KXW321 YAMAHA

1. Denna apparat är ett avancerat stereokassettdäck. Läs

noga denna bruksanvisning för att erhålla kunskap omrätt manövrering och bästa möjliga ljudåtergivning.

2. Välj plats för apparatens uppställning med

noggrannhet. Undvik att placera den i direkt solljus ellernära värmekälla. Undvik också platser utsatta förvibrationer och mycket damm, hög värme, kyla ochfuktighet. Håll den på avstånd från källor som kanorsaka brum som transformatorer eller elmotorer.

3. Öppna inte höljet till apparaten eftersom det kan

medföra en el-chock. Ta kontakt med återförsäljarenom något främmande föremål skulle hamna inutiapparaten.

4. Koppla ur nätkabeln genom att fatta tag i

stickkontakten. Dra aldrig i själva kabeln.

5. Använd inte kraftigt våld på knappar och rattar vid

6. Vid apparatens flyttning skall först stickkontakten och

alla andra anslutningskablar dras ut.

7. Använd inte kemiska lösningar vid rengöring av höljet

eftersom det kan skada ytfinishen. Använd en ren, torrtrasa.

8. Metalliska föremål (t.ex. skruvmejslar, verktyg etc.) får

aldrig komma i närheten av inspelnings/avspelningshuvudet. Detta kan inte bara orsaka reporeller annan skada på tonhuvudets spegelblanka ytautan kan också förändra dess magnetiska egenskapermed försämrad ljudåtergivning som resultat.

9. Inspelnings/avspelningshuvudet i denna apparat är av

hög kvalitet med enaståendeljudåtergivningsegenskaper. Det kan emellertid blismutsigt vid användning av gamla band eller ansamlingav damm efter en viss tids användning. Detta medfören avsevärd försämring av ljudåtergivningskvaliteten.Rengör därför tonhuvudet regelbundet med speciellrengöringsvätska eller lösningsmedel på det sätt somanges nedan i denna bruksanvisning.

10. Läs denna bruksanvisnings avsnitt “FELSÖKNING”

som ger svaret på vanliga manövreringsfel innan dudrar slutsatsen att det är något fel på apparaten.

11. Behåll denna bruksanvisning för framtida referens.

OBS! Var Vänlig kontrollera upphosvrättslagarna i ditt landgällande inspelning från CD-skivor, skivor, radio etc.Inspelning av material med upphovsrätt kan vara brottmot upphovsrättslagen.VARNING:APPARATEN FÅR INTE UTSÄTTAS FÖR REGN OCHVÄTA FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND OCHEL-CHOCK.Denna apparat avskärs Inte från nätspänningen sålänge som apparaten är ansluten till ett vägguttag,även om du stänger av själva apparaten. Dettatillstånd kallas beredskapsläget. I detta tillståndförbrukar apparaten fortfarande en mycket litenströmmängd.OBSERVERA!Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) sålänge som den ar ansluten till vägguttaget, även omsjälva apparaten har stängts av.ADVARSELNetspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt,sålæebge netledningen siddr i en stikkontakt, som er tendt — også selvom der or slukket på apparatetsafbryder.VAROITUSLaitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita kokolaitetta verkosta. Tack för valet av YAMAHA stereokassettdäck. OBS: LÄS DETTA FÖRE APPARATENS ANVÄNDNING.48

BANDAVSPELNING (samma för däck A och B) ............. 50

  • REC RETURN p. 56
  • BANDKOPIERING (Från däck A till däck B) p. 57
  • KASSETTBAND p. 58
  • UNDERHÅLL p. 59
  • FJÄRRKONTROLL p. 59
  • FELSÖKNING p. 60
  • SPECIFIKATIONER ÷ Högkvalitativt hårt permalloyhuvud för inspelning/ avspelning på däck B och för avspelning på däck A ÷ Dolby brusreducering B/C ÷ Utökad kompatibilitet för avspelning på andra kassettdäck (endast KX-W421) ÷ Automatiskt bandval ÷ Dolby HX Pro dynamisk förspänningsservo (endast KX- W421) ÷ Avspelning från däck A och däck B i automatisk följd ÷ Avsnittsvis musiksökning ÷ Automatisk inläggning av en tyst intervall mellan musikavsnitten ÷ Automatisk återgång till början av ett inspelat avsnitt ÷ Enkel bandkopiering med önskad hastighet (normal/ snabbkopiering) ÷ Indikatorer för topparna i ljudsignalen med Peak Hold funktion ÷ Fjärrstyrningskapabel med en separat inköpt fjärrkontroll EGENSKAPER Dolby brusreducering och HX Pro headroom extension tillverkas under license av Dolby Laboratories Licensing Corporation. HX Pro härrör från Bang & Olufsen. DOLBY, dubbel D-kännetecknet , och HX PRO är Dolby Laboratories Licensing Corporation:s varumärken.49 p. 61

I denna bruksanvisning baseras funktionerna för driftstangenterna på framsidan på däck B när hanteringen är densamma för både däck A (DECK A) och B (DECK B). Tangenterna för däck A är enkla att hitta eftersom de är placerade på samma sätt som för däck B. Denna bruksanvisning täcker två modeller. I de flesta fall visas dock endast modell KX-W421 på bilderna som illustrerar exemplen. Exempel: KX-W421 ANSLUTNINGAR

ANSLUTNINGAR PÅ BAKSIDAN

Kontrollera att strömmen till både kassettdäcket och förstärkaren/mottagaren är frånslagen innan anslutningarna utförs. ÷ Den vita pluggen på de parvisa anslutningskablarna motsvarar den vänstra kanalen och den röda pluggen motsvarar den högra kanalen. Kontrollera att de vänstra och högra kanalerna ansluts på rätt sätt och att pluggarna trycks in så långt det går. ÷ Uttagen LINE OUT/PLAY på kassettdäcket ska anslutas till ingångarna TAPE PB (bandavspelning) på förstärkaren/mottagaren och linjeingångarna LINE IN/REC på kassettdäcket ska anslutas till utgångarna REC OUT (inspelning) på förstärkaren/mottagaren. ÷ Linjeutgångarna LINE OUT på denna enhet är numrerade 3 och linjeingångarna LINE IN är numrerade 4. Vid anslutning av enheten till en YAMAHA förstärkare eller mottagare vars uttag är numrerade 1, 2, 3, 4 o.s.v. ska LINE OUT på denna enhet anslutas till ingångarna märkta 3 och LINE IN till utgångarna märkta 4 på baksidan av förstärkaren eller mottagaren. ÷ Anslut allra sist nätkabeln till ett vägguttag eller till ett nätuttag på baksidan av förstärkaren/mottagaren, om ett sådant uttag finns. NATURAL SOUND CASSETTE DECK KX-W421DOLBY NR

Driftstangenter för däck A (DECK A) Driftstangenter för däck B (DECK B) Till ett vägguttag (Modell för U.S.A.) Förstärkare eller mottagare50 BANDAVSPELNING (samma för däck A och B) Förberedelser ÷ Slå till strömbrytaren (STANDBY/ON). ÷ Ställ in ljudkälleväljaren på din förstärkare eller receiver på “kassettdäck”. GRUNDLÄGGANDE TILLVÄGAGÅNGSSÄTT - Avspelning av ett kassettband Exempel: KX-W421

DIRECTION Välj spelriktning för bandet i DECK A eller DECK B. Varje gång du trycker på tangenten byter bandet spelriktning till framåt (#) eller bakåt (@), och en indikator tänds för att visa den aktuella Inställning av DOLBY NR väljaren. Hur bandavspelningen avbryts Tryck på tangenten &. Tryck på EJECT för att ta ur kassetten. Kassettfacket öppnas då automatiskt. Tryck på tangenten STANDBY/ON för att ställa enheten i beredskapsläge. Att nollställa räkneverket till “0000” Tryck på tangenten RESET. Använd räkneverket för att hitta önskad punkt på bandet (0000 till 9999). Snabbspolning framåt och bakåt När bandriktningsindikeringen # är tänd: När tangenten ⁄ trycks in snabbspolas bandet framåt och när tangenten ! trycks in snabbspolas bandet bakåt. När bandriktningsindikeringen @ är tänd: När tangenten ! trycks in snabbspolas bandet framåt och när tangenten ⁄ trycks in snabbspolas bandet bakåt. PLAY Se vidare under nedanstående instruktioner. Se vidare under nedanstående instruktioner.

Sätt i kassetten med bandet vänt nedåt. (Sidan som är vänd utåt är framsidan och den motsatta sidan är baksidan.) Stäng facket genom att trycka på den del av kassettdörren som är märkt % CLOSE tills det låses på plats. NATURAL SOUND CASSETTE DECK KX-W421DOLBY NR

KX-W421/ KX-W321 Inställning av DOLBY NR väljaren (i steg 2) Försäkra dig alltid om att DOLBY NR väljaren är inställd på det system som bandet är inspelat med. OFF: För ett band inspelat med DOLBY NR OFF. B: För ett band inspelat med DOLBY B NR. C: För ett band inspelat med DOLBY C NR. Bandvändningsväljaren REVERSE MODE (i steg 3) Funktionen för automatisk bandvändning gör att bandriktningen vänds om automatiskt. Välj ett automatiskt bandvändningsläge ( , eller RELAY

eller ett manuellt bandvändningsläge (

: När avspelningen (eller framspolningen) på en bandsida är avslutad stoppas däcket vid slutet av bandet. :Båda bandsidorna avspelas. Däcket stoppas vid bandslutet efter avslutad spelning. (Enbart den motsatta bandsidan spelas om bandriktningen @ har valts.) : Båda bandsidorna avspelas gång på gång (upp till 8 gånger). RELAY : Kassettband isatta i däck A och B avspelas i ordningsföljd. Se “RELÄAVSPELNING” på sidan 53).

Indikeringar under bandavspelning Indikator för bandets spelriktning (DECK A) Indikator för bandets spelriktning (DECK B) Indikatorer för högsta signalnivå Visar de högsta värdena (från –30 dB till +6 dB) för signalnivåerna vid in- och avspelning. Värderna för däckens höger och vänster kanaler visas med separata indikatorer. Indikatorerna har en fördröjningsfunktion som håller indikationen för det högsta värdet aktiv i cirka 1,5 sekunder. Indikeringen A eller B i teckenfönstret anger det senaste däcket som användes. Räkneverk Reglering av volymnivån Använd volymreglaget på förstärkaren eller mottagaren. Användning av hörlurarna Anslut hörlurarna till PHONES utgången. Signalen till högtalarna kan du stänga av med lämplig inställning på förstärkaren. Anmärkningar Tryck aldrig på tangenten EJECT när bandet rör sig. Räkneverk52 Anmärkningar ÷ Den tomma intervallen mellan två inspelade avsnitt måste vara minst 4 sekunder lång. ÷ Sökningen fungerar inte om bandet är inspelat med låg inspelningsnivå eller har en hög brusnivå. Exempel: KX-W421 MUSIKSÖKNING - Bandavspelning genom att leta upp början på önskat musikstycke När bandriktningsindikeringen @ är tänd: Sökning av början på nästföljande musikstycke När bandriktningsindikeringen # är tänd: När bandriktningsindikeringen @ är tänd: Sökning efter början på nuvarande musikstycke När bandriktningsindikeringen # är tänd: Sökning efter början på föregående musikstycke ÷ Tryck på följande tangenter när början av det nuvarande musikstycket spelas. När bandriktningsindikeringen # är tänd: När bandriktningsindikeringen @ är tänd: Tryck samtidigt.

Upp till 8 gånger Upp till 8 gånger Exempel: KX-W421 RELÄAVSPELNING - Avspelning i följd av kassetterna i däck A och däck B Sätt i kassettbanden i kassettdäck A och B och starta avspelningen på däck A. Du kan välja olika sekvenser för avspelningen med hjälp av MODE väljaren. Följ nedanstående anvisningar: När MODE står i läget RELAY

Däck A (framsida \ baksida) \ Däck B (framsida \ baksida) När MODE står i läget

Däck A (framsida \ baksida) Däck B (framsida \ baksida) När MODE står i läget

Däck A (framsida \ baksida) Däck B (framsida \ baksida) ÷ Enbart baksidan spelas när bandriktningen står på ™. När MODE står i läget : Däck A (framsida eller baksida) Däck B (framsida eller baksida)

10kHz Använd reglaget PLAY TRIM för att justera återgivningen av höga frekvenser när nivån för dessa är alltför markant eller helt frånvarande vid spelning av ett band som spelats in på ett annat kassettdäck. Dämpa de höga frekvenserna när dessa återges alltför kraftigt. PLAY TRIM Skruva upp reglaget när det förekommer bortfall av diskanttoner. 1 Störningar av diskanttonerna 2 Rak frekvenskurva 3 Bortfall av diskanttoner JUSTERING MED REGLAGET PLAY TRIM (endast KX-W421 ) Teckenfönster RELAY

Förberedelse för inspelning ÷ Slå till strömbrytaren (STANDBY/ON). ÷ Ställ in ljudkälleväljaren på din förstärkare eller receiver på “kassettdäck”. GRUNDLÄGGANDE TILLVÄGAGÅNGSSÄTT - inspelning av en ljudkälla Exempel: KX-W421

Se vidare under nedanstående instruktioner. MODE “/[/”/RELAY Se vidare under nedanstående instruktioner.

Sätt i kassetten i däck B med den blottade bandsidan vänd nedåt. (Sidan vänd utåt är framsidan och den motsatta sidan är baksidan.) Stäng facket genom att trycka på den del av kassettdörren som är märkt % CLOSE tills det låses på plats.

Välj önskad bandriktning. (Tryck på tangenten DIRECTION för däck B.) Vart tryck på tangenten skiftar bandriktning mellan framlänges (#) och motsatt (@) riktning, och motsvarande indikator tänds i teckenfönstret. DIRECTION REC/PAUSE REC indikatorn tänds på displayen. Kassetdäcket ställs nu in på inspelningspaus. Spela av programkällan som ska spelas in och justera inspelningsnivå och ljudbalans. (KX-W321 är inte försedd med reglaget REC BALANCE.) NATURAL SOUND CASSETTE DECK KX-W421DOLBY NR

KX-W421/KX-W321Indikeringar under inspelningInställning av inspelningsnivån (i steg 6)Spela den ljudstarkaste passagen för det material som skallspelas in och observera indikatorvärdena förinspelningsnivån.Justera reglaget REC LEVEL så att toppnivån når +4 avden optimala inspelningsnivån. Normalt sett är det bäst attjustera reglaget REC BALANCE (endast KX-W421) så attden vänstra och högra mätaren står på samma nivå.Inställning av DOLBY NR väljaren (i steg 2)Ställ in DOLBY NR alltefter dina inspelningsbehov.OFF: Inspelning utan brusreducering. B: För inspelning med DOLBY B NR. C: För inspelning med DOLBY C NR.÷ Dolby brusreducering är en väldigt effektiv metod attreducera oönskat bakgrundsbrus på banden. Dettakassettdäck är försett med både Dolby B och det nyaresystemet Dolby C. Dolby C är ungefär dubbelt så effektivtsom Dolby B.Inställning av REVERSE MODE väljaren (i steg 3)Funktionen för automatisk bandvändning gör attbandriktningen vänds om automatiskt. Välj automatiskt ) eller manuellt ( ) bandvändningsläge.: När inspelningen av ena sidan av ett band är klarstoppas bandet när det tar slut.:Båda sidorna av bandet spelas in. Efter inspelningenstoppas bandet när det tar slut.÷ Endast den motsatta sidan spelas in närbandriktningen är inställd på ™.÷ Om du väljer eller RELAYändrasbandvändningsläget automatiskt till i steg 5.Indikeringen A eller B iteckenfönstret anger det senastedäcket som användes. 30 dB

REC RELAY B C Indikatorer för högsta signalnivå Visar de högsta värdena (från –30 dB till +6 dB) för signalnivåerna vid in- och avspelning. Värderna för däckens höger och vänster kanaler visas med separata indikatorer. Indikatorerna har en fördröjningsfunktion som håller indikationen för det högsta värdet aktiv i cirka 1,5 sekunder. Räkneverket Använd det elektroniska räkneverket som hjälp för snabb lokalisering av en given punkt på ett band (från 0000 till 9999). Nollställ till “0000” genom att trycka på RESET tangenten. Hur inspelningen avbryts:Tryck på tangenten &.Tillfällig paus i inspelningen:Tryck på REC/PAUSE. Tryck på PLAY för att fortsättainspelningen. MODE indikator Indikator för bandets spelriktning REC indikator DOLBY B/ C indikator56 Exempel: KX-W421 REGLAGET REC MUTE - Införing av signalfria mellanrum mellan musikstyckena vid inspelning REC RETURN - Återgång till punkten där inspelningen startades Ett signalfritt mellanrum på 4 sekunder mellan styckena spelas automatiskt in på bandet, varefter däcket kopplas till inspelningspaus. Håll tangenten MUTE/SEARCH intryckt så länge du önskar när du vill ha ett längre mellanrum. Ett 4 sekunders signalfritt mellanrum spelas in när tangenten släpps upp, varefter däcket kopplas om till inspelningspaus. Tryck på PLAY för att fortsätta inspelningen. ÷ Tryck på PLAY under tiden mellanrummet spelas in om du vill ha ett kortare mellanrum än 4 sekunder. Inspelningen återupptas från denna punkt. Under inspelning: Indikeringen REC blinkar när ett mellanrum förs in. Under inspelning: När indikeringen # är tänd:

När indikeringen @ är tänd: ÷ Om du trycker på PLAY tangenten under avspelning spolar REC RETURN funktionen automatiskt tillbaka bandet till den punkt där du tryckte på PLAY tangenten. Bandet stoppas sedan.* Om räkneverket nollställs till “0000” under inspelning sörjer funktionen för att bandet automatiskt återspolas till punkten “0000”. Inspelningsåtergång fungerar i enlighet med den senast utförda åtgärden. Om du t.ex. nollställer räkneverket till “0000” och senare trycker på tangenten PLAY, återspolas bandet till den punkt där PLAY trycktes in.

  • Tangenten PLAY kan inte användas för att markera en återgångspunkt under bandkopiering. MUTE/SEARCH NATURAL SOUND CASSETTE DECK KX-W421DOLBY NR

Funktion för synkroniserad inspelning När denna enhet ansluts till en YAMAHA CD-spelare vars fjärrkontroll är försedd med tangenten SYNCHRO, är det möjligt att utnyttja funktionen för synkroniserad CD-inspelning. Denna funktion styrs med fjärrkontrollen som medföljer CD-spelaren. (Vi hänvisar till CD- spelarens bruksanvisning för närmare detaljer.) DOLBYS SYSTEM HX PRO FÖR BALANSERING AV DISKANTTONER (endast KX-W421) Detta kassettdäck innefattar Dolbys system HX Pro som automatiskt reglerar den effektiva balansen för att reducera brus och störningar och förbättra återgivning av diskanttoner under inspelning. Band som spelats in med detta system bibehåller sin höga ljudkvalitet även när de spelas av på andra kassettdäck.57

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCH

BANDKOPIERING (Från däck A till däck B)

Ställ väljaren MODE i läget eller .Vid val av eller RELAY ändras bandvändningslägetautomatiskt till Ställ DIRECTIONtangenterna förDECK A och B. Ställ DUBBING hastigheten antingen tillNORMAL (normal hastighet) eller HIGH(dubbla normala hastigheten) med DUBBING*tangenterna. Kopieringen startar nuautomatiskt.DUBBING A # BNORMAL HIGHDen korresponderandeindikatorn (NORM ellerHIGH) tänds på displayen.* När ställningen NORMAL används uppnås enbättre ljudkvalitet.AnmärkningUnder bandkopiering ställs Dolby NR brusreduceringautomatiskt på avslaget läge så att bandet kan kopieras ibefintligt skick. (När bandet som kopieras spelats in medDolby NR brusreducering kommer denna effekt också attkopieras.)Reglering av PLAY TRIM-kontrollen (endast KX-W421)Normalt sett ska reglaget PLAY TRIM stå i dess mittläge.Använd PLAY TRIM före kopieringen för att justera ljudetnär du märker att diskanttonerna är alltför starka ellersvaga på däck A. Det justerade ljudet kan sedan kopierastill däck B.Ljudet som överakas kan inte spelas in i befintligt skickeftersom justeringresultatet beror på kvaliteten på bandet idäck A.Se “JUSTERING MED REGLAGET PLAY TRIM” på sidan Att stoppa kopieringenTryck på tangenten &. (Om du trycker på & på däck Bstoppas båda däcken samtidigt, och kopieringslägetkopplas ur. Om du trycker på & på däck A stoppas däck Aomedelbart, medan däck B spelar in ett blankavsnitt på 4sekunder och stoppas sedan.)När bandet i däck B når slutet stoppas däck B, och därefterstoppas däck A.När bandet i DECK A når sitt slut stoppar DECK A ochDECK B stoppar efter att en tom sektion om cirka 4sekunder lagts in i inspelningen.Åtgärder som kan utföras under kopieringFunktionen för återgång till punkten för inspelningsstart kanutföras på DECK B. Se “REC RETURN” på föregåendesida. Det går att utföra bandkopiering från däck A till däck B. Tryck på tangenterna EJECT för att öppna kassettfacken på båda däcken och sätt i en tomkassett i däck B och originalkassetten i däck A. Exempel: KX-W421 Displayen vid kopiering MODE “/[/”/RELAYDIRECTIONNORM eller HIGHindikatorn lyserunder kopiering.Lyser vid kopiering.NATURAL SOUND CASSETTE DECK KX-W421DOLBY NR

KASSETTBAND KASSETTBAND Det finns många olika sorters kassettband tillgängliga, på marknaden och överensstämmer specifikationerna går det utmärkt att använda valfritt märke. ÷ Klassificering av kassettband: Kassettband finns tillgängliga i fyra grundläggande typer beroende på deras sammansättning, typ av magnetiskt material och tillverkningsprocess. Dessa fyra typer kallas allmänt: Normal (Typ I/NORM), Chrome (Typ II/ HIGH<CrO2>), Ferrichrome (Typ III/FeCr) och Metal (Typ IV/METAL) som alla behöver specifika inställningar för bästa återgivning.

  • YAMAHA rekommenderar inte 120 minuter långa kassetter eftersom bandet är extremt tunt och mekaniska såväl som inspelningsproblem lätt uppstår. HÅL FÖR AUTOMATISK BANDAVKÄNNING Kassettdäcket har en inbyggd automatisk bandavkännare som automatiskt justerar för bias, nivå och utjämning i enlighet med bandets sammansättning — allt du behöver göra är att stoppa i kassetten, sedan gör den automatiska bandavkännaren resten. Den automatiska bandavkännaren fastställer vilken typ av band som stoppats in genom att avkänna hålen på kassettens rygg. Varje bandtyp har sina egna hål, standardiserade av industrin. ÷ Tidigare typer av metallbanden (Typ IV/METAL) saknar avkänningshål. Följaktligen kommer desa band, inspelade på andra kassettdäck att på detta kassettdäck avspelas såsom kromband (Typ II/HIGH<CrO2>). YAMAHA rekommenderar inte att denna bandtyp används. ÷ Kassettdäcket saknar inställning för ferrichromband (Typ III/FeCr) eftersom band med denna sammanställning sällan används. Skulle du använda ett ferrichromband spelas det in och av som ett vanligt band (Typ I/NORM). Detta leder till att diskanten förstärks onaturligt högt. Detta kan du i viss mån kompensera genom att manövrera PLAY TRIM-kontrollen och/eller klangfärgskontrollerna på förstärkaren/receivern under avspelning.

SKYDDA DINA INSPELNINGAR

Alla kassettband är utrustade med raderingsskydd för att förhindra en oavsiktlig radering av bandets innehåll. Det finns en liten flik som täcker ett hål på varje kassett, denna flik bör brytas efter en inspelning. Om hålet inte längre är täckt är det också omöjligt att spela in på kassetten. Du kan således skydda en inspelning så länge du önskar utan att riskera en oavsiktlig radering. Skulle du vid ett senare tillfälle önska använda bandet behöver du endast täcka hålet med en bit vanlig tejp för att kunna radera innehållet på bandet eller spela över det. ÷ Se till att du inte täcker hålen för den automatiska bandavkänningen när du använder kromband (Typ II/ HIGH<CrO2>) eller metallband (Typ IV/METAL).

Spänn bandet innan du stoppar in det i kassettdäcket så förhindrar du att det trasslar in sig och skadas. Stoppa en blyertspenna i spolhålet och vrid försiktigt tills bandet är spänt. Se dock till att du inte spänner det för hårt. Rör absolut inte vid själva bandytan. Det är synnerligen känsligt och vidröring kan skada både bandet och dess innehåll.

FÖRVARING AV KASSETTERNA

Efter att du stoppat tillbaka kassetten i dess ask skall du förvara dem på en plats där de inte utsätts för direkt solljus, fukt, höga temperaturer och magnetiska fält (TV-apparater, högtalare och liknande). Höga temperaturer och fukt skadar själva bandet, medan magnetfält kan orsaka att bandets innehåll går förlorat. Undvik att röra vid bandytan med fingrarna, eftersom spelhuvudet tar skada av smuts och hudfuktighet. AvkänningshålAvkänningshål Typ II Typ IV59

En kontinuerligt hög återgivningskvalitet från ditt kassettdäck är beroende av periodisk rengöring av spelhuvudena, kapstan, tryckrullarna och alla andra ytor där bandet transporteras. Även vid normal användning samlas det damm och smuts på spelhuvudena, kapstan, och tryckrullarna. Detta leder till försämrad ljudkvalitet, ljudförluster (intervaller utan ljud), ostadig bandhastighet, förlust av höga frekvenser m.m. Rengör spelhuvudena och alla ytor som bandet löper över med rengöringskassetter och rengöringsvätskor som kan köpas i fackhandeln. UNDERHÅLL AVMAGNETISERING Efter 20 - 30 timmars spelning har så pass mycket kvarstående magnetism samlats på spelhuvudena att en sämre återgivning av de höga frekvenserna uppstår. Använd då en defluxer (avmagnetiseringsapparat). Finns hos de flesta radiobutiker. ÷ Vid rengöring av bandbanan eller avmagnetisering av huvudena bör du noga följa de anvisningar som medföljer material såsom rengöringsvätska eller huvudavmagnetiserare. Med fjärrkontrollen RKX1, som du kan köpa som extra tillbehör, kan du styra apparaten från din lyssningsposition. Se den manual som följer med fjärrkontrollen för närmare detaljer.

FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONSOMRÅDE

FJÄRRKONTROLL (EXTRA TILLBEHÖR) Exempel: KX-W421 Fjärrkontrollsensor7 meterKapstanKapstanTryckrulleTryckrulleTonhuvudena

⁄60 Kontrollera nedanstående tabell om ditt kassettdäck inte fungerar som det ska. Här förtecknas vanliga driftsfel och enkla åtgärder som kan vidtas för att korrigera problemet. Om felet inte kan avhjälpas, eller om det inte förekommer i tabellen, bör du koppla ur nätkabeln och kontakta en auktoriserad YAMAHA-handlare eller serviceverkstad. FELSÖKNING Orsak ÷ Nätsladden inte inkopplad. ÷ Kassettens hölje är böjt eller skadat. ÷ Kraftiga yttre störningar påverkar apparaten (åskväder, kraftig statisk elektricitet, etc.), eller apparaten har manövrerats felaktigt. ÷ Kassett saknas. ÷ Skyddsflikarna avbrutna. ÷ Spelhuvudet är smutsigt. ÷ Spelhuvudet är magnetiserat. ÷ Bandet är skadat eller av dålig kvalitet. ÷ Bandet är dåligt (deformerat eller utsträckt). ÷ Kassettens hölje är böjt. ÷ Inspelningsnivån är för hög. ÷ Felaktig anslutning mellan kassettdäcket och förstärkaren eller receivern. ÷ Spelhuvudet är smutsigt. ÷ Spelhuvudet är magnetiserat. ÷ Bandet är skadat eller av dålig kvalitet. ÷ Dåliga anslutningar. ÷ Påverkan av yttre elektriskt brus. ÷ Kapstan eller tryckrullen är smutsig eller bandet är dåligt. ÷ Bandet är upprullat ojämt. ÷ Bandet är slakt eller har rullat upp sig kring kapstan. ÷ Reglaget RECL LEVEL inställt för lågt. ÷ Skyddsflikarna avbrutna. ÷ Inspelade sektionen är för kort. ÷ Inspelade sektionen har avsnitt med låg nivå. ÷ Konversation etc. har spelats in. ÷ Band inspelat med Dolby NR avspelas med brusomkopplaren avslagen. Åtgärd ÷ Koppla in nätsladden ordentligt. ÷ Spela inte skadade kassetter. ÷ Slå av enheten och koppla bort nätkabeln från vägguttaget. Anslut sedan nätkabeln igen efter cirka 30 sekunder, slå på strömmen och försök på nytt. ÷ Stoppa i en kassett. ÷ Byt ut kassetten eller täck över hålen med klibbig tejp. ÷ Rengör huvudet. ÷ Avmagnetisera huvudet med en avmagnetiserare.(defluxer) ÷ Byt till ett annat band. ÷ Stoppa i en ny kassett. ÷ En böjd kassett kan inte repareras. Pröva med en ny kassett. ÷ Kontrollera ingångsnivån med signalmätaren och använd en lägre nivå vid inspelningen. ÷ Kontrollera anslutningarna. ÷ Rengör huvudet. ÷ Avmagnetisera huvudet med en defluxer. ÷ Byt till ett bättre band. ÷ Kontrollera in- och utgångsanslutningarna och stoppa in kontakterna ordentligt. ÷ Flytta apparaten bort från annan elektrisk apparatur (TV, lysrör, elektrisk filt etc.). ÷ Rengör kapstan och tryckrullen eller byt till ett bättre band. ÷ Återspola bandet. ÷ Stoppa in en penna i kassetthålet och rulla upp kassetten. ÷ Justera REC LEVEL. ÷ Byt ut kassetten eller täck över hålen med klibbig tejp. ÷ Det blanka avsnittet måste vara minst fyra sekunder. ÷ ingen reparationsmöjlighet ÷ ingen reparationsmöjlighet ÷ Spela av bandet med rätt Dolby NR. Fel Bandet förflyttas inte vid in- eller avspelning. Det händer att apparaten inte fungerar på rätt sätt. Inspelningspausknappen (REC/ PAUSE) fungerar ej. Ljudet försvagas eller blir knappt hörbart. Inspelade ljudet förvrängs. Bandet spelas av men inget ljud hörs. Onödigt brus. Onödigt svaj (ljudet böljar) Bandet stoppar mitt i en in- eller avspelning. Spelar inte in. Blanksökning fungerar ej. De höga frekvenserna understryks vid avspelning och är obehagliga att lyssna på, brusnivån är också för hög.61

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCH

  • Orsak ÷ Normalinspelat band avspelas medDolby NR.÷ Spelhuvudet är smutsigt.÷ Spelhuvudet är magnetiserat.÷ Grundnivåerna är olika för kassettdäck.÷ Batterierna har tagit slut.÷ Fjärrkontrollen manövreras från för långthåll eller med för stor vinkel.÷ Kraftigt ljus lyser på fjärrkontrollsensorn. Åtgärd ÷ Spela av med Dolby NR avslagen.÷ Rengör och avmagnetisera huvudetmed en avmagnetiserare.÷ Detta är inget fel.÷ Byt ut batterierna.÷ Manövrera fjärrkontrollen inom 7 meterfrån apparaten och inom 30°.÷ Ställ apparaten så att det kraftiga ljusetförsvinner. Fel Avspelningsljudet är dovt och högafrekvenserna är inte hörbara.Avspelning av kassetter inspelade påandra kassettdäck ger mätarutslagsom är större (mindre) än vidinspelning.Fjärrkontrollen kan inte användas. ALLMÄNT Strömkälla Modell för USA och Canada p. 120
  • V, 60 Hz Modell för europeiska kontinenten och Storbritannien p. 230
  • V, 50 Hz Modell för Australien p. 240
  • V, 50 Hz Allmän och Kinesiska modell p. 110
  • /120/220/ 240 V, 50/60 Hz Strömförbrukning KX-W421 p. 14
  • W/7 W (Beredskapsläge) KX-W321 Modell för USA och Canada p. 11
  • W/7 W (Beredskapsläge) Övriga modeller p. 12
  • W/7 W (Beredskapsläge) Mått (B x H x D) p. 435
  • x 146 x 279 mm Vikt p. 5
  • ,0 kg Tillbehör Ljudkablar par p. 1