ActiFry FZ7002 - Fritös TEFAL - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis ActiFry FZ7002 TEFAL i PDF-format.
Användarfrågor om ActiFry FZ7002 TEFAL
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Fritös i PDF-format gratis! Hitta din manual ActiFry FZ7002 - TEFAL och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. ActiFry FZ7002 av märket TEFAL.
BRUKSANVISNING ActiFry FZ7002 TEFAL
Nyskapande tillagning för bättre hälsa
En näringsriktig kost ska givetvis vara varierad och balanserad men det krävs mer än så, eftersom mat är så mycket mer än bara ingredienserna. Tillagningen spelar en viktig roll vid omvandlingen av ingrediensernas näringsmässiga egenskaper, smak och konsistens.
Eftersom alla apparater inte heller är likvärdiga har Tefal tagit fram en serie som är särskilt avsedd för tillagning som ger såväl närings- som smakmässigt hög kvalitet: köksutensilier som bevarar näringsämnena i råvarorna och samtidigt förstärker deras inneboende smaker.
Unika lösningar
Tefal satsar på forskning för att skapa apparater som bevarar livsmedlens näringsvärde på ett unikt sätt som har kontrollerats genom vetenskapliga studier.
Viktiga fakta
Tefal har en lång tradition som uppskattad hjälpreda i köket med produkter som gör det snabbt, praktiskt och roligt att laga mat.
Tefal:s serie Nutrition Gourmande ger dig både kulinarisk kvalitet och god näringsbalans – dag efter dag – genom att
- främja och bevara ingrediensernas naturliga och essentiella kvaliteter vid tillagningen,
- minska användningen av fett vid tillagning,
- låta ursprungliga smaker komma till sin rätt,
- minska den tid som krävs för tillagning av en måltid.
I produktserien ingår som kan användas för att göra ett helt kilo frasiga hemgjorda pommes frites med bara en matsked av din favoritolja.
Nya möjligheter med ActiFry®
Gör frasiga hemgjorda pommes frites på ditt eget sätt
Pommes fritesen blir frasiga på ytan och mjuka inuti tack vare den patentskyddade tekniken: ett omrörningsblad som fördelar oljan med hög precision i kombination med pulsad varmluft. Välj ingredienser, olja, kryddor, kryddörter och andra smaksättningar efter tycke och smak ... förband om resten.
Bara 3 % fett: en matsked räcker!
Med en matsked av valfri olja kan du göra ett helt kilo hemgjorda pommes frites. Mät exakt med det graderade måttet som följer med apparaten.
*1 kg färskapommes frites, tvärsnitt 10x10 mm, tillagning med 55 % viktförlust med 1,4 cl olja.
Pommes frites och mycket mer!
Med kan du laga många olika recept.
- Förutom pommes frites och potatis kan du variera den dagliga kosten med krispiga grönsaker, mört och smakrikt kött i skivor, perfekt kokta skaldjur, frukt m.m.

Ett innehållsrikt recepthäfte med recept framtagna av framstående köksmästare och nutritionister finns som komplement till ACTIFRY. Där hittar du nyskapande recept på "Pommes frites på ditt eget vis", näringsriktig gourmetmat och desserter.
- kan också med fördel användas för att tillaga frysta råvaror som ett alternativ till färskvaror. - Frysta alternativ är praktiska och frysprocessen bevarar både näringsvärdet och smakkvaliteten hos olika livsmedel.
Några ActiFry®-tips om potatis och oljor som hjälper dig lyckas med tillagningen.
Potatis: balans och njutning i vardagen!
Potatis är bra mat för alla – i alla åldrar! Potatisen är en utmärkt energikälla med högt vitaminnehåll. Sort, klimatbetingelser och odlingsbetingelser ger stora variationer i form, storlek och smak. Varje potatissort har sina speciella egenskaper när det gäller mognad, avkastning, storlek, färg, lagringstålighet och lämplig tillagningsmetod. Resultatet av tillagningen kan variera efter potatisens ursprung och odlingssäsong.
Vilken sort passar för ?ActiFry®
Generellt bör du använda potatis som är särskilt avsedd för pommes frites. Om du använder färskpotatis med hög vattenhalt bör du tillaga pommes fritesen några minuter extra.
ActiFry® kan också användas för att tillaga frysta pommes frites. Eftersom dessa redan är förfriterade behöver ingen olja tillsättas.
Hur ska potatisen förvaras?
Potatis ska helst förvaras i matkällare eller i kylskåp (mellan 6 och 8°C), skyddad från ljus.
Hur ska potatisen förberedas för ActiFry®
För bästa resultat bör du se till att pommes fritesen inte klibbar ihop. Bästa sättet är att skölja först de hela potatisarna och sedan de skurna pommes frites-stavarna i rikligt med vatten tills sköljvattnet är klart. På så sätt försvinner det mesta av stärkelsen i potatisen. Torka potatisen noga med torrt, högabsorberande hushållspapper.
Pommes fritesen ska vara helt torra innan de läggs i ActiFry®
Hur ska potatisen skäras?
Pommes frites-stavarnas storlek har betydelse för frasigheten och innanmätets konsistens. Ju tunnare pommes frites, desto sprödare. Ju tjockare, desto mjukare innanmäte. Välj storlek på pommes fritesen efter smak och anpassa koktiderna efter storleken:
Tunna: 8 x 8 mm/Standardstorlek: 10 x 10 mm/Tjocka: 13 x 13 mm
Variera med goda och nyttiga oljor
Variera efter önskemål och behov med 1 matsked olja, som endast används en gång. Alla essentiella fettsyror finns i vegetabiliska oljor. Oljorna innehåller olika proportioner av näringsämnen som är nödvändiga för hälsan. Variera mellan olika oljor för att ge kroppen allt den behöver! Det går att använda en mängd olika oljor vid tillagning i
ActiFry®:
- Standardoljor: olivolja, rapsolja, druvkärnolja, majsolja, jordnötsolja, solrosolja, sojaolja*
- Smaksatta oljor: oljor smaksatta med kryddörter, vitlök, chili, citron ...
- Specialoljor: hasselnötsolja*, sesamolja*, safflorolja*, mandelolja*, avokadoolja*, arganolja* m.fl. (tillagning enligt tillverkarens anvisningar)
ActiFry® -tekniken, med engångsanvändning av en liten mängd olja, gör att de nyttiga essentiella fettsyrona bevaras och bidrar till en bättre hälsa.

text_image
:le + ActiFry®Med rätt olja får du pommes frites med bättre näringsvärde. Om du vill kan du tillsätta ytterligare 1 matsked olja för en ännu läckrare smak.
Använd för att ge dig själv och andra en smakupplevelse utöver det vanliga!
Viktiga råd
Tillagning
- Apparaten är inte avsedd för tillagning av flytande rätter (soppor m.m.).
- Kör aldrig apparaten tom.
- Överfyll aldrig apparaten – följ de angivna mängderna.
Beskrivning
- Greppzon på locket
- Lock
- Spärranordning för locket
- Doseringssked
- Spak för låsning/upplåsning av omrörningsbladet (ljusgrå)
- Maximal fyllnadsnivå (för pommes frites)
- Rörligt omrörningsblad
- Löstagbar insats
-
Öppningsknapp för handtaget
-
Handtag till insatsen
- Bas
- Löstagbart filter
- Knappar för locköppning
- Timer
- På/Av-knapp (On=på, Off=av)
- Knapp för timerinställning
- Löstagbar kontrollpanel (åtkomst till batterifacket)
Snabb tillagning
Före första användningen
- Öppna locket (figur 1) och lossa spärren så att det går att lyfta bort (figur 2).
• Ta upp doseringsskeden. - För upp handtaget till insatsen till horisontalläge tills ett klickljud hörs och insatsen kan tas upp (figur 3).
- Ta bort omrörningsbladet genom att dra lässpaken uppåt: sätt tummen på bladets översida och pek- och längfingret under lässpaken (figur 4a).
- Alla löstagbara delar kan köras i diskmaskin (figur 5) eller rengöras med en mjuk svamp och handdiskmedel.
- Torka av apparatens bas med en fuktad svamp och handdiskmedel.
- Se till att alla delar är helt torra innan de sätts på plats.
- Bladet sätts tillbaka genom att lässpaken placeras i högsta läget, bladet placeras på mitten av insatsen och lässpaken trycks ner igen (figur 4b).
- Vid första användningen kan en viss lukt avges. Den är helt ofarlig. Doften har ingen inverkan på apparatens funktion och försvinner snabbt.
Avlägsna alla självhäftande etiketter och allt förpackningsmaterial.
Utsätt aldrig apparaten för vatten.
För att apparaten ska fungera bra bör du göra en första tillagning på minst 30 minuter.
Från och med andra tillagningen fungerar Actifry enligt beskrivningen.
Förbereda råvaror
För pommes frites, överskrid aldrig den maximala nivå som finns markerad på omrörningsblade (figur 6). Lämna inte doseringsskeden i insatsen. Placera råvarorna i insatsen. Använd inte mer än de angivna maximala mängderna (se tillagningstabellen på sid 71-73). Tillsätt fett (figur 7) (se tillagningstabellen på sid 71-73). Lossa handtaget och fäll ner det helt (figur 8). Stäng locket (figur 9). Överskrid inte den angivna maxmängden ingredienser och vätska som anges i bruksanvisning och recept.
Lätt tillagning
Välj tillagningstid
- Ställ in tiden genom att hålla timerknappen intryckt (figur 10) (se tillagningstabellen på sid 71-73).
- Släpp upp knappen. Den valda tiden visas och nedräkningen börjar.
- Om fel tid visas eller för att ta bort den tid som visas, håll knappen intryckt i 2 sekunder och ställ sedan in tiden på nytt.
Viktigt: timern ljuder när tillagningstiden är slut men apparaten stängs inte av.
Starta tillagningen
Apparaten stängs av när locket öppnas.
- Tryck på På/Av-knappen. Tillagningen börjar genom att varm luft börjar cirkulera i tillagningsutrymmet (figur 11).
Ta upp livsmedlen
- När tillagningen är klar ljuder timern. Stäng av timerljudet genom att trycka på knappen (figur 12).
- Stäng av apparaten genom att trycka på På/Av-knappen (figur 13) och öppna locket (figur 1).
- Lyft handtaget, ta upp insatsen (figur 14) och servera genast.
För att undvika all risk för brännskador, rör aldrig locket utanför den avsedda greppzonen (figur 9).
Tillagningstid
Tillagningstiderna är ungefärliga och kan variera efter livsmedlens säsong, storlek och mängd, individuell smak och nätspänning. Den angivna mängden olja kan ökas efter smak och behov. Om du vill ha ännu frasigare pommes frites kan du öka på tillagningstiden med några minuter.
Potatis
| TYP MÄNGD TILLSATS TILLAGNINGSTID | ||||
| Pommes frites standardstorlek 10mm x10mm | Färska 1000 g 1 msk olja 40 - 45 min | |||
| Färska | 750 g | 3/4 msk olja | 35 - 37 min | |
| Färska | 500 g | 1/2 msk olja | 28 - 30 min | |
| Färska | 250 g | 1/4 msk olja | 24 - 26 min | |
| Potatis | Färska 1000 g 1 msk olja 40 - 42 min | |||
| Fryst | 750 g | utan | 14 - 16 min | |
| Stekt potatis | Färsk | 1000 g 1 msk olja | 40 - 42 min | |
| Fryst | 750 g | utan | 30 - 32 min | |
| Klassiska pommes frites | Frysta | 750 g | utan | 30 - 32 min |
| Tunna pommes frites | Frysta | 750 g | utan | 25 - 27 min |
VIKTIGT! För att apparaten inte ska skadas får den angivna maxmängden ingredienser och vätska som anges i bruksanvisning och recept inte överskridas.
TYP MÄNGD TILLSATS TILLAGNINGSTID
| Squash Färsk i skivor 750 g 1 msk olja + 15 cl vatten | 25 - 35 min | |
| Paprika Färsk i skivor 650 g 1 msk olja + 15 cl vatten | 20 - 25 min | |
| Svamp Färsk i kvartar 650 g 1 msk olja 12 - 15 min | ||
| Tomat Färsk i kvartar 650 g 1 msk olja + 15 cl vatten 10 - 15 min | ||
| Lök Färsk i skivor 500 g 1 msk olja 15 - 25 min |
Kött och fågel
Blanda gärna kryddor i oljan (paprikapulver, curry, provencalsk kryddblandning, timjan, lagerblad ...) för att ge smak åt köttet....)
TYP MÄNGD TILLSATS TILLAGNINGSTID
| Kycklingnuggets | Färska 750 g | utan 18 - 20 min | ||
| Frysta 750 g | utan 18 - 20 min | |||
| Kycklingben Färska | 4-6 | utan 30 - 32 min | ||
| Kycklinglår | Färska | 2 | utan | 30 - 35 min |
| Kycklingbröst | Färska | 6 st (ca 750 g) | utan | 10 - 15 min |
| Små vårrullar Färska | 4-8 st | 1 msk olja | 10 - 12 min | |
| Kalvrullader Färska | 2-6 | 1 msk olja 15 - 20 min | ||
| Lammkotletter | Färska | 2-6 | 1 msk olja | 15 - 20 min |
| Fläskkotletter Färska | 2-4 | 1 msk olja 15 - 18 min | ||
| Fläskfilé | Färsk | 2-6 skivor 1 msk olja | 12 - 15 min | |
| Korvar | Färska | 4-8 (stick hål i skinnet) | utan | 10 - 12 min |
| Kaninsadel | Färsk | 2-6 | 1 msk olja | 15 - 20 min |
| Köttfärs | Färsk | 600 g | 1 msk olja | 10 - 15 min |
| Fryst | 400 g | 1 msk olja 12 - 15 min | ||
| Köttbullar Frysta | 750 g | 1 msk olja | 18 - 20 min | |
| TYP MÄNGD TILLSATS TILLAGNINGSTID | ||||
| Bläckfiskringar Frysta 300 g utan 12 - 14 min | ||||
| Marulk Färsk 500 g 1 msk olja 20 - 22 min | ||||
| Räkor Kokta 400 g utan 10 - 12 min | ||||
| Gambas Frysta 300 g (16 bitar.) | utan 12 - 14 min | |||
Desserter
| TYP | MÄNGD TILLSATS | TILLAGNINGSTID | ||
| Bananer | Skivade | 500 g (5 bananer) | 1 msk + 1 msk råsocker 4 - 6 min | |
| I folie | 2 st | utan | 20 - 25 min | |
| Körsbär Hel | Hela | upp till 1 000 g | 1 msk olja + 1-2 msk socker | 12 - 15 min |
| Jordgubbar | Kvartade | upp till 1 000 g | 1-2 msk socker | 5 - 7 min |
| Äpplen Halverade | 3 | 1 msk olja + 2 msk socker | 10 - 12 min | |
| Päron | I bitar | upp till 1 000 g | 1-2 msk socker | 8 - 12 min |
| Ananas I bitar | 1 | 1-2 msk socker | 8 - 12 min | |
Frysta rätter
| TYP | MÄNGD TILLSATS | TILLAGNINGSTID | ||
| Ratatouille | Fryst | 750 g | utan | 20-22 min |
| Fiskgryta med pasta | Fryst | 750 g | utan | 20 - 22 min |
| Pytt-i-panna | Fryst | 750 g | utan | 25 - 30 min |
| Potatisgratäng | Fryst | 750 g | utan | 20 - 25 min |
| Pasta carbonara | Fryst | 750 g | utan | 15 - 20 min |
| Paella | Fryst | 650 g | utan | 15 - 20 min |
| Nasi goreng | Fryst | 650 g | utan | 15 - 20 min |
| Chili con Carne | Fryst | 750 g | utan | 12 - 15 min |

Lätt rengöring
Rengöra apparaten
- Låt apparaten svalna helt före rengöringen.
- Öppna locket (figur 1) och lossa spärren så att det går att lyfta bort (figur 2).
- För upp handtaget till insatsen till horisontalläge tills ett klickljud hörs och insatsen kan tas upp (figur 3).
- Ta bort omrörningsbladet genom att dra lässpaken uppåt (figur 4a).
- Ta bort det löstagbara filtret och rengör det (figur 3).
- Alla löstagbara delar kan köras i diskmaskin (figur 5) eller rengöras med en mjuk svamp och handdiskmedel.
- Torka av apparatens bas med en fuktad svamp och handdiskmedel.
- Se till att alla delar är helt torra innan de sätts på plats.
- Apparaten har ett rörligt omrörningsblad: brunfärgning och ränder som kan uppträda efter långvarig användning påverkar inte apparatens funktion.
- Vi garanterar att insatsen följer de regler som gäller för material som kommer i kontakt med livsmedel.
Sänk aldrig ner apparaten i vatten.
Använd aldrig frätande eller slipande produkter för rengöring.
Det löstagbara filtret ska rengöras regelbundet.
För att bevara insatsen i gott skick länge, använd aldrig metallredskap.
Skydda miljön!
Batteriet i apparaten är ett knappbatteri: L1154.
- För att byta batteri: ta bort kontrollpanelen, öppna locket till batterifacket och ta sedan ur batteriet (figur 15). För att skydda miljön, kasta inte batteriet i hushållssoporna utan lägg det i en batteriholk.
- Sätt i ett nytt batteri, sätt dit locket på batterifacket och sätt tillbaka kontrollpanelen.

① Din apparat innehåller många olika material som kan återanvändas eller återvinnas.
Innan du lämnar apparaten till återvinning, ta ur batteriet. Lägg batteriet i en batteriholk så att det kan tas om hand på rätt sätt.
Några råd om problem uppstår ...
PROBLEM ORSAK LÖSNING
| Apparaten fungerar inte. | Kontakten är inte isatt. | Kontrollera att kontakten sitter i ordentligt. |
| Du har inte tryckt på På/Av-knappen. | Tryck på På/Av-knappen. | |
| Du har tryckt på På/Av-knappen men apparaten fungerar inte. | Stäng locket. | |
| Motorn går men apparaten blir inte varm. | Lämna in apparaten hos en auktoriserad serviceverkstad. | |
| Omrörningsbladet rör sig inte. | Kontrollera att bladet är korrekt placerat. Lämna annars apparaten till en auktoriserad serviceverkstad. | |
| Omrörningsbladet greppar inte. Bladet | är inte korrekt fastläst. | Bladet sätts på plats korrekt genom att lässpaken placeras i högsta läget, bladet placeras på mitten av insatsen och lässpaken trycks ner igen(figur 4a och 4b) |
| Livsmedlen tillagas ojämnt. | Du har inte använt omrörningsbladet. | Pöngala en su sitio. |
| Livsmedlen är inte delade i jämnstora bitar. | Sätt dit omrörningsbladet. | |
| Pommes fritesen är inte skurna i jämnstora stavar. | Skär livsmedlen i jämnstora bitar. | |
| Omrörningsbladet sitter på plats men rör sig inte. | Skär pommes fritesen i jämnstora stavar. | |
| Pommes fritesen är inte tillräckligt frasiga. | Du har inte använt potatis som passar till pommes frites. | Välj potatis som passar till pommes frites. |
| Potatisen har inte sköljts och torkats tillräckligt väl. | Skölj potatisen väl, låt den rinna av väl och torka den ordentligt. | |
| Pommes fritesen är för tjocka. Skär dem tunnare. | ||
| Oljan räcker inte. | Öka mängden olja (se tillagningstabellen på sid 71-73). | |
| Filtret är igensatt. Rengör filtret. | ||
| Pommes fritesen går sönder efter tillagningen. | Du har använt färskpotatis. Minska mängden potatis till 750 g och anpassa tillagningstiden. | |
| Livsmedlet ligger kvar på längs insatsens kanter. | Insatsen är överfull. | Följ de mängder som anges i tillagningstabellen. |
| Tillagningsvätska har runnit ner i apparatens bas. | Omrörningsbladet sitter fel eller så är bladets koppling defekt. | Kontrollera att bladet sitter rätt. Om problemet kvarstår, lämna in apparate hos en auktoriserad serviceverkstad. |
| Timern fungerar inte. Batteriet har tagit slut. | Byt batteri (figur 15). | |
| Apparaten bullrar onormalt mycket. Du misstänker ett motorfel. | Lämna in apparaten hos en auktoriserad serviceverkstad. | |
| COLOMBIA | GROUPE SEB COLOMBIAApartado Aereo 172, Kilometro 1Via ZipaquiraCajica Cundinamarca | 2 años2 years | 18000919288 |
| HRVATSKACROATIA | SEB Developpement S.A.S.Vodnjanska 2610000 Zagreb | 2 godine2 years | 01 30 15 294 |
| ČESKÁ REPUBLIKCZECH REPUBLIC | GROUPE SEB ČR spol. s r .o.Jankovcova 1569/2c170 00 Praha 7 | 2 roky2 years | 731 010 111 |
| DANMARKDENMARK | GROUPE SEB NORDIC ASTempovej 272750 Ballerup | 2 år2 years | 44 663 155 |
| DEUTSCHLANDGERMANY | GROUPE SEB DEUTSCHLANDGmbH /KRUPS GmbHHerrnrainweg 563067 Offenbach | 2 Jahre2 years | 0212 387 400 |
| EESTIESTONIA | GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.ul. Bukowińska 22b02-703 Warszawa | 2 aastat2 years | 5 800 3777 |
| SUOMIFINLAND | Groupe SEB FinlandKutojantie 702630 Espoo | 2 Vuotta2 years | 09 622 94 20 |
| FRANCEIncluant uniquementGuadeloupe, Martinique,Réunion, Saint-Martin | GROUPE SEB FRANCEService Consommateur TefalBP 1569131 ECULLY CEDEX | 1 an1 year | 09 74 50 47 74 |
| ΕΛΛΑΔΑGREECE | SEB GROUPE ΕΛΛΑΔΟΣ A.E.Οδός Καβαλιεράτου 7T.K. 145 64 N. Κηφισιά | 2 χρόνια2 years | 2106371251 |
| 香港HONG KONG | SEB ASIA Ltd.Room 903, 9/F, South Block,Skyway House3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui,KowloonHong-Kong | 1 year | 852 8130 8998 |
| MAGYARORSZÁGHUNGARY | GROUPE SEB CENTRAL-EUROPEKft.Távíró köz 4 2040 Budaörs | 2 év2 years | 06 1 801 8434 |
| INDONESIA | GROUPE SEB INDONESIA(Representative office)Sudirman Plaza, Plaza Marein 8thFloorJL Jendral Sudirman Kav 76-78,Jakarta 12910, Indonesia | 1 year | +62 21 5793 6881 |
| ITALIAITALY | GROUPE SEB ITALIA S.p.A.Via Montefeltro, 420156 Milano | 2 anni2 years | 199207354 |
| JAPAN | GROUPE SEB JAPAN Co. Ltd.1F Takanawa Muse Building,3-14-13, Higashi Gotanda,Shinagawa-Ku,Tokyo 141-0022 | 1 year | 0570-077772 |
| КАЗАКСТАН КАЗАKHSTAN | ЖАК «Группа СЕБ- Восток» 125171, Мәскеу, Ленинградское шоссесі,16А, 3 уйі | 2 жыл 2 years | 727 378 39 39 |
| 한국어 KOREA | (유)그룹 세브 코리아서울시 종로구 서린동 88 서린빌딩 3 충110-790 | 1 year | 1588-1588 |
| LATVJA LATVIA | GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.ul. Bukowińska 22b02-703 Warszawa | 2 gadi 2 years | 6 716 2007 |
| LIETUVA LITHUANIA | GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.ul. Bukowińska 22b02-703 Warszawa | 2 metai 2 years | 6 470 8888 |
| LUXEMBOURG | GROUPE SEB BELGIUM SA NV25 avenue de l'Espérance - ZI6220 Fleurus | 2 ans 2 years | 0032 70 23 31 59 |
| MACEDONIA | Groupe SEB Bulgaria EOODOffice 1, floor 1,52G Borovo St.,1680 Sofia - BulgariaГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ДООЕЛУл. Борово 52 Г, сп. 1, офис 1,1680 София, България | 2 години 2 years | (0)2 20 50 022 |
| MALAYSIA | GROUPE SEB MALAYSIA SDN.BHDLot No.C/3A/001 & 002, Block C,Kelana SquareNo.17, Jalan SS7/26, 47301 KelanaJayaPetaling Jaya, Selangor | 1 year | 65 6550 8900 |
| MEXICO | Groupe.S.E.B. México, S.A. DEC.V. Goldsmith 38 Desp. 401, Col.PolancoDelegación Miguel Hildalgo11 560 México D.F. | 1 año 1 year | (01800) 112 8325 |
| MOLDOVA | TOB «Груп СЕБ Україна»02121, Харківське шосе, 201-203,3 поверх, Київ, Україна | 2 ani 2 years | (22) 929249 |
| NEDERLAND The Netherlands | GROUPE SEB NEDERLAND BVGeneratorstraat 63903 LJ Veenendaal | 2 jaar 2 years | 0318 58 24 24 |
| NEW ZEALAND | GROUPE SEB NEW ZEALANDUnit E, Building 3, 195 MainHighway, Ellerslie,Auckland | 1 year | 0800 700 711 |
| NORGE NORWAY | GROUPE SEB NORDIC ASTempovej 272750 Ballerup DANMARK | 2 år 2 years | 815 09 567 |
| PERU | Groupe SEB PerúAv. Camino Real N° 111 of. 805 BSan Isidro - Lima – Perú | 1 año 1 year | 441 4455 |
| POLSKA POLAND | GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.ul. Bukowińska 22b02-703 Warszawa | 2 lata2 years | 0801 300 421koszt jak za połączenielokalne |
| PORTUGAL | GROUPE SEB IBÉRICA SAUrb. da MatinhaRua Projectada à Rua 3Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa | 2 anos2 years | 808 284 735 |
| REPUBLIC OF IRELAND | GROUPE SEB IRELANDUnit B3 Aerodrome Business Park,College Road, Rathcoole, Co.Dublin | 1 year | 01 677 4003 |
| ROMÂNIA ROMANIA | GROUPE SEB ROMÂNIAStr. Daniel Constantin nr. 8010632 Bucureşti | 2 ani2 years | 0 21 316 87 84 |
| POCCNIRUSSIA | ЗАО «Группа СЕБ-Восток»,125171, Москва, Ленинградскоешоссе, д. 16А, стр. 3 | 2 года2 years | 495 213 32 30 |
| SRBIJA SERBIA | SEB DeveloppementĐorđa Stanojevića 11b11070 Novi Beograd | 2 godine2 years | 060 0 732 000 |
| SINGAPORE | GROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd.59 Jalan Pemipin, #04-01/02 L&Y BuildingSingapore 577218 | 1 year | 65 6550 8900 |
| SLOVENSKO SLOVAKIA | GROUPE SEB Slovensko, spol. sr.o.Rybničná 40831 06 Bratislava | 2 roky2 years | 233 595 224 |
| SLOVENIJASLOVENIA | SEB d.o.oGregorčičeva ulica 62000 MARIBOR | 2 leti2 years | 02 234 94 90 |
| ESPAÑA SPAIN | GROUPE SEB IBÉRICA S.A.C/ Almogåvers, 119-123, Complejo Ecourban08018 Barcelona | 2 años2 years | 902 31 24 00 |
| SVERIGE SWEDEN | TEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OFGROUP SEB NORDICTruckvägen 14 A, 194 52 Upplands Väsby | 2 år2 years | 08 594 213 30 |
| SUISSE CHWEIZSWITZERLAND | GROUPE SEB SCHWEIZ GmbHThurgauerstrasse 1058152 Glattbrugg | 2 ans2 Jarhre2 years | 044 837 18 40 |
| TAIWAN | SEB ASIA Ltd.Taipei International Building,Suite B2, 6F-1,No. 216, Tun Hwa South Road,Sec. 2Da-an District Taipei 106, R.O.C. | 1 year | 886-2-27333716 |
| THAILAND | GROUPE SEB THAILAND2034/66 Italthai Tower, 14th Floor,n° 14-02,New Phetchburi Road,Bangkapi, Huaykwang, Bangkok,10320 | 2 years | 662 351 8911 |
| TÜRKİYE TURKEY | GROUPE SEB ISTANBUL AS Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. Meydan Sok. No: 28 K.12 Maslak | 2 YIL 2 years | 216 444 40 50 |
| U.S.A. | GROUPE SEB USA 2121 Eden Road Millville, NJ 08332 | 1 year | 800-395-8325 |
| Україна UKRAINE | ТОВ «Груп СЕБ Україна» 02121, Харківське шосе, 201-203, 3 поверх, Київ, Україна | 2 роки 2 years | 044 492 06 59 |
| UNITED KINGDOM | GROUPE SEB UK LTD Riverside House Riverside Walk Windsor Berkshire,SL4 1NA | 1 year | 0845 602 1454 |
| VENEZUELA | GROUPE SEB VENEZUELA Av Eugenio Mendoza, Centro Letonia, Torre ING Bank, Piso 15, Ofc 155 Urb. La Castellana, Caracas | 2 años 2 years | 0800-7268724 |
| VIETNAM | GROUPE SEB VIETNAM (Representative office) 127-129 Nguyen Hue Street District 1, Ho Chi Minh City, Vietnam | 1 year | +84-8 3821 6395 |

: www.tefal.com
FR p. 4 - 11
DE p. 12 - 19
NL p. 20 - 27
ES p. 28 - 35
PT p. 36 - 43
DA p. 44 - 51
FI p. 52 - 59
NO p. 60 - 67
SV p. 68 - 75