SM3803 - Mixer SEVERIN - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis SM3803 SEVERIN i PDF-format.
Användarfrågor om SM3803 SEVERIN
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Mixer i PDF-format gratis! Hitta din manual SM3803 - SEVERIN och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. SM3803 av märket SEVERIN.
BRUKSANVISNING SM3803 SEVERIN
- Funktionsknapp
- Drivenhet
- Mixerdel
- Lossningsknapp
- Kniv
- Mixerskiva
- Mixerkanna
- Sil
- Väggkonsol
- Lagringsutrymme for tillbehör
- Esladd med stickpropp
- Märskylt
Mixermodeller med extra hacktillbehör
- Skål
- Hackkniv
- Lock
Anslutting till vagguttaget
Kontrolera att uttagets spanning overensstämmer med den som ar markt pa mixerns skylt.
Denna produit uppyller de krav som ar gallande for CE-markning.
- Kontrollera noga om det Märks nagra fel på huvudenheten eller de medfoljande komponenterna innan apparaten används. Om apparaten t ex har tappats på en HARD yta fär den inte langre användas. Även osynliga skador kan församra apparatens driftsakerhet.
- Kontrollera regelbundet att elsladden inte blivit skadad. Om sladden har skadats fär apparaten inte langre användas.
Denna apparat bör inte anvandas av personer (inklusive barn) som har
minskad fysisk rörelseformåga, reducerat sinnes-ller mentaltillstand,ller som saknar erfarenhet och kunskap. Dessa personer bør antingen endast anvanda apparaten under tillsyn av en person som ar ansvarig for deras sakerhet eller okså tillräckliga instruktioner betraffande apparatens användning.
-
Se till att barn inte leker med apparaten.
-
Lat inte apparaten eller elsladden komma i kontakt med heta ytor aller heta källor.
Stäng alltid av apparaten och dra stickproppen ut vagguttaget innan du monterar pa, byter, tar bort ellre rengor tillbehör erer knivar. Knivarna ar ytterst vassa. For att undvika skador bor man vara specielt forsiktig nar man handskas med dessa. Nar du stangt av mixern bor du vanta tills motorn har stannat helt. Ror aldrig delar som ar i rorelse.
-
Drag alltid stickproppen ur vagguttaget after användningen, somt - vid eventuellt fel - under rengöring av apparaten
-
Under anwendungen bör mixern placeras på ett risptålgit underlag.
- Om apparaten anvants felaktigt aller om bruksanvisningen inte foljts, kan inga krav stallas mot leverantoren aller forsäljaren.
Denna apparat ar enbart avsedd for enskilt hushall.
Följ sakerhetsforeskrifterna och undvik olyckor genom att endast lata behörig, yrkeskunnig personal utföra reparationer av elektriska apparater. Detta gäller ocksä utbyte av sladd. Vänligen skicka apparaten till var kundservice, om apparaten skulle uppvisa fel. Adresser finns i bilagan tillenna bruksanvisning.
Innan Första användningen
- Innan apparaten används für Forsta gängen,ör alla lõstagbara delar tvättas enligt avsnittet Skötsel och rengöring.
Kortvarig användning
Apparaten ar konstruerad for att bereda normala kvantiteter mat i hemmet; den kan anvandas utan uppehall i hogst 1 minut och bör direfter tillatas svalna i ca 5 minutes.
Funktionsnapp
Mixern ar utrustad med en Funktionsknapp som har 2 lagen.
Funktionsnappen halvt nedtryckt
- Lag effekt
Funktnsknappen fullt nedtryckt
- Hog effekt
Mixerns användning
- Använd alltid en lamplig skål for mixningen. En hög behällare med en flat botten passar böst.
Tryck ner mixerdelen i ingredienserna i skalen innan du startar mixern for nagra sekunder med Funktionsnappen. - Se till att encheten kan rotera fritt i skalen under användningen,utan risk for att bli blockerad.
- Sā snart funktionsknappen släpps stängs mixern av. Vänta alltid tills motorn har stannat helt innan du lyfter bort mixerns tillbehör ur blandningen.
- Dra alltid stickproppen ur vagguttaget after användningen.
Tillbehör
Dra alltid stickproppen ur vagguttaget och vanta tills motorn har stannat welt innan du byter tillbehör.
Knivenheten och mixerskivan skruvas bada av och på. Innan du tar loss dem bör du se till att drivaxelns tapp på mixerenhetens axel sitter ordentligt i fördjupningen; använd därefter en lamplig duk for att ta tag i tillbehöret, vrid det medsols sä att det lossnar och tag bort det. (Varning: kniven ar extrem vass.) När du monterar på att tillbehör bör du likasa använda en duk for att hälla det och vrida det motsols for att fästa det på plats.
- Kniven
Kniven lampar sig for att mixa frukt och
grönsaker och für att gora babymat, purée ihrer mos.
- Mixerskiva
Mixerskivan lampar sig for all slags vatska -mjolk, yoghurt, majonnas, cocktails etc.
Silen och mixerkannan
Silen kan sattas in i mixerkannan. När man bereder frukt och grönsaker, samlas saften i kannan medan resten fastnar i silen. Fyll inte kannan med heta vätskor.
Mixermodeller med extra hacktillbehör
När mixerdelen avlågsnas, kan hacktillbehöret monteras till drivaxeln.
Satt fast kniven innan du fyller skalen med mat som skall hackas. Var ytterst forsiktig: kniven ar mycket vass. Nar du handskas med kniven bor du halla den i det skyddande plastholjet.
- Placera locket på skålen.
- Montera drivenheten till skålens lock.
- Satt stickproppen i vagguttaget och tryck in funktionsknappen i korta intervaller tills blandningen har uppnatt onskad konsistens. Under beredningen bör locket och skälen hallas på plats.
- Undvik att fylla skalen for mycket. Den kan fyllas med orter o.dyl. till halften. Innan skalen fylls bör maten som skall beridas skaras i 1 cm stora bitar.
- Fyll inte skålen med heta vatskor eller hårda ämnen sasom isbitar, muskot, hårda gryn, kaffebonor, ris erller kryddor. Choklad eller ratt kott passar sig heller inte for beredning.
- Efter beredningen bör du alltid dra stickproppen ur vagguttaget innan du tar av locket och lossar drivenheten genom att trycka på lossningsknappen. Den fardiga maten och kniven kan nu tas bort.
- När du bereder olica slags mat after varandra bör du kontrollera att knivens behällaren i botten av skålen ar fri frän matrester innan du monterar på encheten igen.
Väggkonsol
Vaggkonsolen kan monteras på en vagg med hjälp av de medfoljande skruvarna.
Rengöring och skötsel
- Innan du rengör apparaten bör du dra stickproppen ur vagguttaget.
For att undvika elektriska stotar bocr inte tvatta drivenheten och elsladden med vatten erler doppa dem i vatten. Drivenheten kan torkas av med en latt fuktad,luddfri trasa.
Anvand inte slipmedel, starka rengöringsmedel aller vassa foremal vid rengöring. - Hacktillbehörets lock kan rengöras med en lätt fuktad, luddfri trasa och ett milt diskmedel. Sank inte ner mixern i vatten eftersom de inre delarna kan blvata.
- Vid rengöring kan mixern lossas frän drivenheten genom att du trycker ner lossningsknappen. När mixern monteras på igen bör du se till att den lases på plats.
Du kan ta loss knivenheten och mixerskivan for rengöring. Innan du tar loss dem bör du se till att drivaxelns tapp pa mixerenhetens axel sitter ordentigt i fordjupningen; använd därefter en lamplig duk for att ta tag i tillbehöret, vrid det medsols sa att det losnar och ta bort det. (Varning: kniven ar extrem vass.) Använd en lamplig borste for att rengörta tillbehöret. När du monterar tillbehöret pa plats bör du använda en duk for att hälla det och vrida det motsols for att fästa det pa plats. - Alla övriga tillbehör kan rengöras med varmt vatten och ett milt diskmedel. Set till att vatten intekommen in i drivaxeln ovanifran.
Bortskaffning

Kasta inte gamla eller söndriga apparater med hushållsavfallet,utan lamna dem till din hemorts Återvinningsstation.
Garanti i Sverige och Finland
För material- och tillverkningsfel gäller 2 Års garanti räknat från inköpsdagen mot uppvisande av specificerat inköpskvitto i overensstammelse med de allmanna garantivillkoren. Ifall apparaten används felaktigt, eller vardslöst, ansvarar den som använder apparaten for eventuella material- och persorskador.
Tillverkas for: Severin Elektrogeräte GmbH, Tyskland.
Sauvasekoitin
Hyvä asiakas,
Centrala kundtjanstplatser
Keskushuollot
Servisné stredisko
Centrala obshugi klienów
Szerviz
Kevtquxo oegus
SEVERIN Service
Am Bruhl 27
59846 Sundern
Telefon (02933) 982-460
Telefax (02933) 982-480
service@severin.de