VIVA CHIC - Kaffemaskin GAGGIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VIVA CHIC GAGGIA au format PDF.

Page 135
Manualassistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GAGGIA

Modèle : VIVA CHIC

Catégorie : Kaffemaskin

Téléchargez la notice de votre Kaffemaskin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VIVA CHIC - GAGGIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VIVA CHIC de la marque GAGGIA.

BRUKSANVISNING VIVA CHIC GAGGIA

Sæt vandbeholderens låg på maskinen.

Tilberedning av kaffe med malt kaffe

Tilberedning av kaffe med kaffekapsler

Viktig säkerhetsinformation

Den här apparaten är utrustad med olika säkerhetsfunktioner. Du bör trots detta ändå läsa och följa säkerhetsföreskrifterna noga och endast använda apparaten enligt dessa anvisningar för att undvika personskador eller andra skador till följd av felaktig användning av apparaten. Behåll häftet med säkerhetsinformation för framtida bruk.

Se upp Allmänt - Innan du ansluter apparaten ska du kontrollera att nätspänningen som anges på apparaten motsvarar den lokala nätspänningen. - Anslut apparaten till ett jordat vägguttag. - Låt inte nätsladden hänga över kanten på ett bord eller en bänk och låt den inte heller komma i kontakt med heta ytor. - Sänk aldrig ned apparaten, nätsladden eller stickkontakten i vatten eller annan vätska eftersom detta utgör en risk för elektriska stötar. - Häll inte vätska på nätsladdens stickkontakt. - För att förhindra brännskador ska du hålla dina kroppsdelar borta från varma vattenstrålar som produceras av apparaten. - Rör aldrig vid varma ytor. Använd handtagen och knapparna. - Stäng av apparaten med hjälp av huvudströmbrytaren (om sådan finns) som är placerad på apparatens baksida och dra ut stickkontakten ur vägguttaget: - om ett fel uppstår - om du inte ska använda apparaten under en längre tid - innan du rengör apparaten. - Dra i stickkontakten – inte i nätsladden. - Rör inte vid stickkontakten med fuktiga händer. - Använd inte apparaten om stickkontakten, nätsladden eller själva apparaten är skadade. - Modifiera inte apparaten eller nätsladden på något sätt.

- Reparationer får endast utföras av ett servicecenter som har auktoriserats av Gaggia för att undvika faror. - Apparaten bör inte användas av barn under åtta år. - Den här apparaten kan användas av barn som är över åtta år, personer med olika funktionshinder eller personer som inte har kunskap om hur apparaten används så länge de övervakas och får instruktioner angående säker användning och förstår riskerna med användningen. - Rengöring och underhåll får inte utföras av barn om de inte är över åtta år och övervakas av en vuxen person. - Se till att apparaten och dess nätsladd är placerade utom räckhåll för barn under åtta år. - Låt inte barn leka med apparaten. - Var försiktig när du matar ut varmt vatten. Apparaten kan avge små varma vattenstrålar innan vattnet matas ut. Vänta tills utmatningscykeln är klar innan du tar bort varmvattenmunstycket.

Varning! Allmänt - Den här apparaten är endast avsedd för normalt hushållsbruk. Den är inte avsedd för användning i miljöer som personalkök i butiker, kontor, jordbruksföretag eller andra arbetsmiljöer. - Apparaten ska stå på en plan och stabil yta. Den måste alltid förvaras stående, även under transport. - Ställ inte apparaten på en värmeplatta eller nära en ugn, värmare eller annan värmekälla. - Fyll enbart på malt kaffe i den trycksatta filterhållaren. Om du häller i kaffebönor, snabbkaffe, råa kaffebönor eller andra substanser kan apparaten skadas. Om detta inträffar omfattas inte nödvändiga reparationer av garantin.

- Låt apparaten svalna innan du sätter i eller tar bort några delar. Uppvärmningsytorna förblir varma även efter användning. - Om det finns ett utsläppsrör för vatten, rör aldrig det under användning då det kan vara kokande varmt. Låt det först svalna. - Fyll aldrig vattenbehållaren med varmt, hett eller kolsyrat vatten eftersom det kan orsaka skador på vattenbehållaren och apparaten. - Rengör aldrig apparaten med skursvampar, slipande rengöringsmedel eller vätskor som bensin eller aceton. Använd endast en mjuk trasa fuktad med vatten. - Kalka av apparaten regelbundet. Om du inte kalkar av apparaten kan den sluta fungera korrekt. Om detta inträffar omfattas inte nödvändiga reparationer av garantin. - Förvara inte apparaten vid temperaturer under 0 °C. Vatten som blir kvar i uppvärmningssystemet kan frysa och orsaka skador. - Lämna inte vatten i vattenbehållaren om du inte ska använda apparaten under en längre tidsperiod. Vattnet kan bli förorenat. Fyll vattenbehållaren med nytt vatten varje gång du använder apparaten. - Använd aldrig tillbehör eller delar från andra tillverkare eller delar som inte uttryckligen har rekommenderats av Gaggia. Om du använder sådana tillbehör eller delar upphör garantin att gälla. - Regelbunden rengöring och underhåll förlänger apparatens livslängd och ger ett kaffe med optimal kvalitet och smak. - Apparaten utsätts hela tiden för fukt, kaffe och kalkavlagringar. Det är därför viktigt att rengöra och underhålla apparaten regelbundet enligt beskrivningen i användarhandboken och på webbplatsen. Om du inte utför rengörings- och underhållsprocedurerna kan din apparat så småningom sluta fungera. Om detta inträffar omfattas inte nödvändiga reparationer av garantin. - Rengör inte den trycksatta filterhållaren i diskmaskinen och använd inte diskmedel eller rengöringsmedel vid rengöringen. Det kan orsaka fel i den trycksatta filterhållaren och påverka kaffets smak på ett negativt sätt. - Torka inte bryggruppen med en handduk eftersom det kan leda till att tygfibrer samlas i bryggruppen.

- Drick aldrig den lösning som matas ut ur apparaten under avkalkningsprocessen. - Ta aldrig bort den trycksatta filterhållaren under bryggningen av kaffe. Under bryggruppens uppvärmningsfas kan varmvattendroppar komma ut. - Apparaten ska inte stå i ett skåp när den används.

Apparater med klassisk mjölkskummare Se upp - För att förhindra brännskador, se upp med de små stänk av varmvatten som kan uppstå i början på utflödet. - Vidrör aldrig den klassiska mjölkskummaren med dina bara händer eftersom den kan bli mycket varm. Använd enbart det särskilda skyddshandtaget.

Varning! - Efter skumning av mjölk ska du snabbt rengöra den klassiska mjölkskummaren genom att mata ut en liten mängd varmt vatten i en behållare. Lossa sedan den yttre delen av den klassiska mjölkskummaren och skölj av den med ljummet vatten.

Apparater med automatisk mjölkskummare Se upp - För att förhindra brännskador, se upp med de små stänk av varmvatten som kan uppstå i början på utflödet av ånga eller varmt vatten. Vidrör aldrig varmvatten-/ångmunstycket med dina bara händer eftersom det kan bli mycket varmt. Använd enbart det särskilda skyddshandtaget.

- Drick inte lösningen som töms ut under den månatliga rengöringscykeln för den automatiska mjölkskummaren.

Varning! - Av hygieniska skäl ska du se till att utsidan av varmvatten-/ ångmunstycket är ren. - Efter skumning av mjölk ska du snabbt rengöra den automatiska mjölkskummaren genom att mata ut en liten mängd varmt vatten. Följ rengöringsanvisningarna i användarhandboken. - Tänk på att varmvatten-/ångmunstycket kan vara varmt om apparaten nyligen har använts. - Tryck inte på varmvatten-/ångmunstyckets gummifäste för långt när du sätter det på plats. I sådant fall kommer den automatiska mjölkskummaren inte att fungera korrekt eftersom den inte kommer att kunna suga upp mjölken.

Elektromagnetiska fält (EMF)

Den här apparaten uppfyller alla tillämpliga standarder och regler gällande exponering för elektromagnetiska fält.

Den här symbolen betyder att produkten inte ska slängas bland hushållssoporna (2012/19/EU). Följ ditt lands regler för återvinning av elektriska och elektroniska produkter. En korrekt hantering bidrar till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa.

Om du behöver support, kontakta din lokala återförsäljare eller ett auktoriserat servicecenter. Kontaktuppgifterna finns i garantihäftet som ges separat, men du kan även gå in på www.gaggia.com/n-m-co/ espresso/world-wide eller www.gaggia.it/n-m-co/espresso/contact.

Innehållsförteckning Maskinöversikt

Första installationen

Manuell sköljningscykel

Användning av maskinen

Beredning av kaffe med malet kaffe

Beredning av kaffe med kaffepods

Utflöde av varmt vatten

Avkalkning Procedur för borttagning av kalk

1 Kontrollampa för tändning 2 Kontrollampa för ångskummare redo 3 Kontrollampa för kaffemaskin redo 4 Väljarratt 5 Filter för malet kaffe 6 Trycksatt filterhållare 7 Bryggrupp för kaffe 8 Bricka till droppuppsamlaren (Viva De Luxe/Prestige) 9 Droppuppsamlare 10 Användargränssnitt 11 Koppbricka 12 Vattenbehållare 13 Lock till vattenbehållaren 14 Mått för malet kaffe 15 Adapter för podfilter 16 Kaffepodfilter 17 Plats för tillbehör 18 Plats för mått för malet kaffe 19 Vridknapp för varmvatten/ånga 20 Pannarello classico 21 Elkabel 22 Huvudströmbrytare (med strömbrytare för energibesparing)

Första installationen 1

Ta bort allt förpackningsmaterial från maskinen.

Placera maskinen på ett bord eller en arbetsbänk långt ifrån vattenkranar, handfat och värmekällor. Obs: lämna åtminstone 15 cm fritt ovanför, bakom och på sidan om maskinen (fig. 1).

Ta bort locket från vattenbehållaren. Ta sedan bort vattenbehållaren från maskinen (fig. 2).

Skölj vattenbehållaren. Fyll vattenbehållaren med friskt vatten upp till märket (fig. 3) för MAX-nivå.

5 Placera tillbaka vattenbehållaren i maskinen och tryck den nedåt tills referensmärkena blir synliga (fig. 4). 6

Placera vattenbehållarens lock på maskinen.

Laddning av kretsen När du använder maskinen för första gången, eller efter en period av overksamhet som överstiger 2 veckor, utför följande steg: 1 Ställ en behållare under pannarellon med väljarratten i det centrala standby-läget (fig.8). Vrid vridknappen för varmvatten/ånga moturs (fig. 5). 2 Sätt in stickkontakten i vägguttaget och ställ huvudströmbrytaren på "I" för att sätta på maskinen (fig. 6). -Kontrollampan för tändning tänds. 3 Vrid väljarratten till läget (fig. 7) för kaffe. -Från pannarellon matas varmt vatten ut. Obs: För att tömma behållaren när den är full, placera väljarratten på stand-by (fig.8) och vrid vridknappen för varmvatten/ånga medurs för att avbryta utmatningen. 4

När vattenbehållaren är tom, för tillbaka väljarratten till det centrala standby-läget (fig. 8).

Vrid vridknappen för varmvatten/ånga medurs. Ta bort behållaren (fig. 9). Obs: under normal användning av maskinen räcker det att mata ut en liten kaffekopp med vatten från pannarellon för att ladda kretsen.

Manuell sköljningscykel

Obs: om behållaren töms helt måste kretsen laddas.

Skölj vattenbehållaren. Fyll vattenbehållaren med friskt vatten upp till märket (fig. 3) för MAX-nivå.

2 Placera tillbaka vattenbehållaren i maskinen och tryck den nedåt tills referensmärkena blir synliga (fig. 4). 3 Ställ en behållare under pannarello classico och vrid vridknappen för varmvatten/ånga moturs (fig. 5). 4 Vrid väljarratten till läget (fig. 7) för kaffe. -Låt maskinen mata ut vatten tills vattenbehållaren har tömts. 5

För tillbaka väljarratten till standby-läget (fig. 8) och vrid vridknappen för ånga/varmvatten medurs.

Fyll vattenbehållaren med friskt vatten upp till märket för MAX-nivå.

Sätt in filterhållaren i bryggruppen för kaffe underifrån (fig. 10).

8 Vrid filterhållaren från vänster till höger för att låsa fast den i dess position och släpp handtaget som kommer att vridas lätt åt vänster (fig. 11). När handtaget har släppts ska det befinna sig i lodrät position i förhållande till maskinen eller placerad lätt åt höger (fig. 29). 9

Ställ en behållare under filterhållaren (fig. 12).

142 Svenska 10 Vrid väljarratten till läget (fig. 7) för kaffe. -Låt maskinen mata ut vatten tills vattenbehållaren har tömts. Obs: För att tömma behållaren när den är full måste väljarratten vridas till stand-by (fig. 8) för att avbryta utmatningen. 11

När vattenbehållaren är tom, för tillbaka väljarratten till det centrala standby-läget (fig. 8).

12 Fyll vattenbehållaren med friskt vatten till märket för MAX-nivå och vänta tills kontrollampan för "kaffemaskin redo" tänds. 13 Vrid filterhållaren från höger till vänster för att ta bort den från bryggruppen för kaffe och skölj den med friskt vatten (fig. 13). Maskinen är redo för användning.

Användning av maskinen

Varning: Sätt in filterhållaren korrekt på dess plats för att förhindra att den kopplas loss, vilket medför risk för brännskador.

Beredning av kaffe med malet kaffe Varning: För att undvika brännskador bör den trycksatta filterhållaren inte vridas för att tas bort under utmatningen. 1

Förvärm den trycksatta filterhållaren innan den första koppen kaffe bryggs.

Sätt in filterhållaren i bryggruppen för kaffe underifrån (fig. 10).

3 Vrid filterhållaren från vänster till höger för att låsa fast den i dess position och släpp handtaget som kommer att vridas lätt åt vänster (fig. 11). När handtaget har släppts ska det befinna sig i lodrät position i förhållande till maskinen eller placerad lätt åt höger (fig. 29). 4

Vrid väljarratten till läget för kaffe (fig. 7) tills det kommer ut vatten från kaffemunstyckena.

Mata ut en kopp med vatten. Vrid väljarratten till standby-läget (fig. 8) för att avbryta utmatningen.

6 Vrid filterhållaren från höger till vänster för att ta bort den från maskinen och häll ut det återstående vattnet (fig. 14). Obs: ta bort eventuella kafferester från filterhållarens kant. 7 Kontrollera att filtret för malet kaffe är isatt i den trycksatta filterhållaren (fig.16). När ni använder maskinen för första gången är filtret för malet kaffe redan isatt. 8 Använd måttet som är placerat under vattenbehållarens lock för att lägga i malet kaffe i den trycksatta filterhållaren. -För att brygga en kopp kaffe, ha i 1-1,5 mått med malet kaffe. -För att brygga två koppar kaffe, ha i 2 mått med malet kaffe (fig. 15). 9

Sätt in filterhållaren i bryggruppen för kaffe underifrån (fig. 10).

10 Vrid filterhållaren från vänster till höger för att låsa fast den i dess position och släpp handtaget som kommer att vridas lätt åt vänster (fig. 11). När handtaget har släppts ska det befinna sig i lodrät position i förhållande till maskinen eller placerad lätt åt höger (fig. 29). 11

Ställ en eller två koppar under den trycksatta filterhållaren (fig. 17). Kontrollera att kopparna har placerats korrekt under kaffemunstyckena.

12 Vrid väljarratten till läget för kaffe. -Maskinen påbörjar bryggning av kaffe. 13 Vrid väljarratten till standby-läget när koppen eller kopparna innehåller den önskade mängden kaffe.

Svenska 143 14 Ta bort den trycksatta filterhållaren och töm den. Rengör den trycksatta filterhållaren under rinnande vatten. Obs: Maskinen stängs av efter 30 minuter och går in i läget för energibesparing. Om detta händer, sätt på maskinen igen med on/off-knappen på maskinens baksida.

Beredning av kaffe med kaffepods Råd: Rengör filtret och adaptern för kaffepods efter varje användning. 1

Använd en tesked för att ta bort filtret för malet kaffe från den trycksatta filterhållaren (fig. 18).

Ta adaptern och podfiltret som är placerat under vattenbehållarens lock.

Dra ut adaptern med en tesked från podfiltret. (fig. 28).

4 Sätt in adaptern för podfilter med den konvexa sidan vänd nedåt i den trycksatta filterhållaren (fig. 19). 5

Placera kaffepodfiltret ovanpå adaptern i filterhållaren (fig. 20).

Sätt in filterhållaren i bryggruppen för kaffe underifrån (fig. 10).

7 Vrid filterhållaren från vänster till höger för att låsa fast den i dess position och släpp handtaget som kommer att vridas lätt åt vänster (fig. 11). När handtaget har släppts ska det befinna sig i lodrät position i förhållande till maskinen eller placerad lätt åt höger (fig. 29). Obs: För den första bryggningen av kaffe måste man förvärma den trycksatta filterhållaren. 8 Mata ut en kopp med vatten genom att vrida väljarratten till läget för kaffe (fig.7). För att avbryta utmatningen, vrid väljarratten till standby-läget (fig. 8). 9 Vrid filterhållaren från höger till vänster för att ta bort den från maskinen och häll ut det återstående vattnet (fig. 14) utan att torka filterhållaren. 10 Sätt in en kaffepods för engångsbruk i filterhållaren (fig. 21). Obs: kontrollera att pappret på podsen inte sticker ut från filterhållarens kant. 11

Sätt in filterhållaren i bryggruppen för kaffe underifrån (fig. 10).

12 Vrid filterhållaren från vänster till höger för att låsa fast den i dess position och släpp handtaget som kommer att vridas lätt åt vänster (fig. 11). När handtaget har släppts ska det befinna sig i lodrät position i förhållande till maskinen eller placerad lätt åt höger (fig. 29). 13

Ställ en kopp under filterhållaren.

Vrid väljarratten till läget (fig. 7) för kaffe. Maskinen påbörjar bryggning av kaffe.

Vrid väljarratten till standby-läget när koppen innehåller den önskade mängden kaffe.

16 Ta bort filterhållaren och släng den använda kaffepodsen.

Utflöde av varmt vatten Varning: Var försiktig så att du undviker brännskador, eftersom det kan komma ut små strålar av varmt vatten innan utmatningen och flytta endast på ångröret med hjälp av skyddsgreppet. 1 Ställ en behållare eller ett glas under pannarello classico och vrid vridknappen för varmvatten/ånga moturs (fig. 5). 2 Vrid väljarratten till läget (fig. 7) för kaffe. -Maskinen påbörjar utflöde av varmt vatten. 3

Vrid väljarratten till standby-läget när maskinen har matat ut den önskade mängden vatten (fig. 8).

Vrid vridknappen för varmvatten/ånga medurs. Ta bort behållaren eller glaset (fig. 9).

Att skumma mjölk Varning: Var försiktig så att du undviker brännskador, eftersom det kan komma ut små strålar av varmt vatten innan utmatningen och flytta endast på ångröret med hjälp av skyddsgreppet. 1

Ställ en kopp under pannarellon.

2 Vrid väljarratten till läget för ånga (fig. 22). -Kontrollampan för "kaffemaskin redo" släcks. 3

Vänta tills kontrollampan för "ångskummare redo" tänds. Maskinen är redo för utmatning av ånga.

Vrid vridknappen för varmvatten/ånga moturs för att mata ut eventuellt vatten från pannarellon.

5 För tillbaka väljarratten till det centrala standby-läget och vrid vridknappen för ånga/varmvatten medurs. Ta bort koppen och töm den. 6

Fyll en kanna till 1/3 med kall mjölk (fig. 23).

Ställ en kanna under pannarellon.

8 Vrid vridknappen för varmvatten/ånga moturs och placera den på ånga. Maskinen börjar mata ut ånga. Rör försiktigt på kannan för att skapa skummet och vrid vridknappen för varmvatten/ånga medurs för att avbryta utmatningen av ånga. 9

10 Ställ en kopp under Pannarellon, vrid väljarratten till kaffeläget, vrid ratten för varmvatten/ånga moturs och mata ut en kopp vatten. 11

Vrid vridknappen för varmvatten/ånga medurs och för väljarratten till standby-läget.

Regelbunden rengöring och kalkborttagning förlänger maskinens livslängd och säkerställer ett kaffe med optimal smak och kvalitet.

Rengöring av droppuppsamlaren 1

Dra ut droppuppsamlaren från maskinen (fig. 24).

Töm droppuppsamlaren och skölj den under rinnande vatten.

Placera tillbaka droppuppsamlaren i maskinen.

Rengöring av pannarello classico Efter beredning av mjölkbaserade drycker, rengör pannarello classico. 1

Ta bort pannarello classico (fig. 25).

Ta bort plastgreppet från ångröret på pannarello classico (fig. 27).

Skölj med friskt vatten.

Rengör ångröret med en fuktig trasa.

Sätt tillbaka plastgreppet och pannarello classico på ångröret (fig. 27).

Rengöring av trycksatt filterhållare 1 Ta bort filtret för malet kaffe eller kaffepodfiltret från filterhållaren och skölj det noggrant med varmt vatten. 2

Ta bort adaptern från filterhållaren, om sådan finns, och skölj den noggrant med varmt vatten.

Skölj den trycksatta filterhållaren både på insidan och på utsidan med varmt vatten (fig. 13). Varning: Diska inte den trycksatta filterhållaren i diskmaskin, för att undvika skador.

Använd endast Gaggias avkalkningsmedel. Använd absolut inte avkalkningsmedel baserade på svavelsyra, saltsyra, sulfaminsyra eller ättiksyra (vinäger), eftersom de kan skada maskinens vattenkrets och inte löser upp kalk på ett korrekt sätt. Om man inte använder Gaggias avkalkningsmedel upphör garantin att gälla. Även om man inte utför avkalkning av maskinen upphör garantin att gälla.

Procedur för borttagning av kalk 1

Sätt in filterhållaren i bryggruppen för kaffe underifrån.

Ta bort vattenbehållaren och töm den.

3 Häll hälften av avkalkningsmedlet i vattenbehållaren. Fyll vattenbehållaren med friskt vatten upp till märket för MAX-nivå. Sätt tillbaka vattenbehållaren i maskinen. 4

Ställ huvudströmbrytaren på ”I” för att sätta på maskinen. Vrid väljarratten till standby-läget.

Ta bort pannarello classico och ställ en behållare under ångröret.

6 Vänta tills kontrollampan för kaffe redo har tänts och mata ut två koppar vatten (cirka 150 ml vardera) genom att vrida vridknappen för varmvatten/ånga moturs och placera väljarratten i läget för kaffe (fig.7). För att avbryta utmatningen, vrid väljarratten till standby-läget och vrid vridknappen för varmvatten/ånga medurs. 7

Ställ huvudströmbrytaren på ”O” för att stänga av maskinen.

Låt avkalkningsmedlet verka i 15–20 minuter med avstängd maskin.

Ställ huvudströmbrytaren på ”I” för att sätta på maskinen igen.

10 Mata ut två koppar till (med cirka 150 ml vardera) med varmt vatten från ångröret. 11

Ställ huvudströmbrytaren på ”O” för att stänga av maskinen och vänta i 3 minuter.

12 Upprepa stegen 9 till 11 tills vattenbehållaren har tömts. 13

Skölj vattenbehållaren och fyll den med friskt vatten upp till MAX-märket.

Ställ en behållare under filterhållaren.

Ställ huvudströmbrytaren på ”I” på maskinen och vrid väljarratten till läget för kaffe.

16 Mata ut vatten tills vattenbehållaren har tömts. För tillbaka väljarratten till standby-läget. 17

Fyll vattenbehållaren med friskt vatten upp till märket för MAX-nivå.

Ställ en stor behållare under ångröret. Vrid vridknappen för varmvatten/ånga moturs.

Vrid väljarratten till läget för kaffe och låt maskinen mata ut vatten tills vattenbehållaren har tömts.

20 För tillbaka väljarratten till standby-läget. 21 Vrid vridknappen för varmvatten/ånga medurs. 22

Upprepa stegen 13 till 21 som har beskrivits ovan.

23 Ta bort filterhållaren från bryggruppen för kaffe genom att vrida den från höger till vänster och skölj den med friskt vatten. 24

Fyll vattenbehållaren med friskt vatten upp till märket för MAX-nivå.

Sätt tillbaka pannarello classico på ångröret.

Maskinen är nu redo för användning.

Det här kapitlet sammanfattar de vanligaste problem som du kan stöta på med maskinen. För att få assistans, kontakta din lokala återförsäljare eller ett auktoriserat servicecenter. Kontaktuppgifter finns i garantihäftet, som levereras separat, eller så kan du besöka www.gaggia.com eller www.gaggia.it.

Maskinen sätts inte igång.

Maskinen är inte ansluten till ett vägguttag.

Anslut maskinen till ett vägguttag.

Huvudströmbrytaren är i läget OFF.

Se till att huvudströmbrytaren är i läget ON.

Det finns inget vatten i vattenbehållaren.

Fyll vattenbehållaren med vatten och ladda kretsen.

Vattenbehållaren har inte placerats korrekt.

Placera tillbaka vattenbehållaren i maskinen och tryck den nedåt tills referensmärkena blir synliga.

Förvärmning har inte utförts.

Förvärm filterhållaren.

Pumpen är mycket högljudd.

Kaffet är för kallt.

Kontrollampan för ”maskin Vänta tills kontrollampan för ”maskin redo” var släckt när redo” tänds. väljarratten vreds till läget för kaffe. Kopparna är kalla.

Förvärm kopparna med varmt vatten.

Mjölken skummas inte.

En typ av mjölk som inte är lämplig för skumning har använts.

För ett optimalt resultat rekommenderar vi att använda kall helmjölk. Använd inte mjölkpulver eller lättmjölk.

Det går inte att bereda en cappuccino.

Pannarello classico är tilltäppt.

Rengör pannarello classico.

Ångladdningen i kokaren har tagit slut.

Det kommer inget kaffe ut ur maskinen, eller endast några droppar kommer ut.

Vridknappen för varmvatten/ Vrid vridknappen för varmvatten/ånga ånga är i öppet läge (vriden till stängt läge (vriden medurs). moturs).

Kaffet åker ut över filterhållarens kanter.

Maskinen stängs av vid bryggning/utflöde av kaffe eller varmt vatten.

Kalk har samlats inuti maskinen.

Filtret för malet kaffe eller kaffepodfiltret i filterhållaren är tilltäppta.

Rengör filtret för malet kaffe eller kaffepodfiltret.

En olämplig kaffepods har använts.

Använd kaffepods i papper med mått som passar för denna maskin.

Det kaffe som har använts är för finmalt.

Använd kaffe med en lite grövre malning.

Filtret har fyllts med en överdriven mängd malet kaffe.

Minska mängden malet kaffe i filtret.

Filterhållaren har inte satts in korrekt i bryggruppen för kaffe.

Ställ filterhållaren i lodrät position i förhållande till maskinen eller placerad lätt åt höger.

Filterhållarens övre kant är smutsig.

Rengör filterhållarens övre kant.

Kaffepodsen har inte satts in korrekt.

Sätt in kaffepodsen korrekt. Kontrollera att den inte sticker ut från filterhållarens kant och att den är väl tillsluten.

Filtret har fyllts med en överdriven mängd malet kaffe.

Minska mängden malet kaffe i det särskilda filtret med hjälp av måttet.

Läget för energibesparing är aktivt.

Ställ huvudströmbrytaren på ”I” för att sätta på maskinen igen.