GAGGIA VIVA CHIC - Kaffemaskin

VIVA CHIC - Kaffemaskin GAGGIA - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis VIVA CHIC GAGGIA i PDF-format.

📄 180 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål
Notice GAGGIA VIVA CHIC - page 107
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brukerspørsmål om VIVA CHIC GAGGIA

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Kaffemaskin i PDF-format gratis! Finn veiledningen din VIVA CHIC - GAGGIA og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. VIVA CHIC av merket GAGGIA.

BRUKSANVISNING VIVA CHIC GAGGIA

- Sluk for maskinen på hovedkontakten på bagsiden (hvis den findes), og tag netstikket ud af stikkontakten:

Reklamationsret og support

Kontakt din lokale forhandler eller et autoriseret servicecenter hvis du har brug for support. Du kan finde adresserne i den særskilte garantibrochure, eller på www.gaggia.com/n-m-co/espresso/world-wide eller www.gaggia.it/n-m-co/espresso/contact.

Indholdsfortegnelse

Oversigt over maskinen 25

Første installation 26

Procedure til fjernelse af kalk 30

Procedure til fjernelse af kalk

Viktig sikkerhetsinformasjon

Denne maskinen er utstyrt med sikkerhetsfunksjoner. Les og følg allikevel sikkerhetsinstruksjonene nøye, og bruk maskinen bare som beskrevet i disse instruksjonene, for å unngå utilsiktet skade eller skade som følge av uriktig bruk av maskinen. Ta vare på dette sikkerhetsheftet for senere referanse.

Advarsel

Generelt

- Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen som er angitt på maskinen, stemmer overens med nettspenningen.

- For å unngå fare for elektrisk støt er det viktig at maskinen, støpselet og strømledningen aldri senkes ned i vann eller annen væske.

- Det kan komme ut stråler med varmt vann fra maskinen, så hold avstand for å unngå å brenne deg.

- Ikke berør de varme flatene. Bruk håndtakene og knappene.

- Slå av maskinen med hovedbryteren på baksiden (hvis utstyrt), og ta støpselet ut av stikkontakten:

- Hvis det oppstår en feil.

- Før du rengjør maskinen.

- Ikke berør nettstøpselet med våte hender.

- Du må ikke gjøre endringer på maskinen eller strømledningen.

- For å unngå risiko må du la alle reparasjoner utføres av et Gaggia-autorisert servicesenter.

- Maskinen må ikke brukes av barn som er yngre enn 8 år.

- Denne maskinen kan brukes av barn over åtte år og av personer med nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer med manglende erfaring eller kunnskap, dersom de får instruksjoner om sikker bruk av maskinen eller tilsyn som sikrer trygg bruk, og hvis de er klar over risikoen.

- Barn skal ikke rengjøre eller vedlikeholde apparatet med mindre de er over 8 år, og har tilsyn.

- Hold maskinen og ledningen utilgjengelig for barn under 8 år.

- Pass på at barn er under tilsyn, slik at de ikke leker med maskinen.

- Denne maskinen er bare ment til vanlig husholdningsbruk. Den er ikke ment for bruk i omgivelser som kjøkken for ansatte i butikker, på kontorer, på gårder eller i andre arbeidsmiljøer.

- Sett alltid maskinen på et flatt og stabilt underlag. Maskinen skal alltid stå oppreist, også under transport.

- Ikke plasser maskinen på en kokeplate eller ved siden av en varm ovn, et varmeelement eller en lignende varmekilde.

- Bruk bare malt kaffe i den trykksatte filterholderen. Hvis du heller kaffebønner, instantkaffe, ubrente kaffebønner eller andre stoffer, vil det kunne føre til skader på maskinen. I så tilfelle vil ikke en eventuell reparasjon dekkes av garantien.

- La maskinen kjøles ned før du setter inn eller fjerner deler. Varmeflatene kan være varme etter bruk.

- Dersom det er til stede, rør aldri vannets avløpsrør under bruk da det kan bli kokende varm. La det først kjøle seg ned.

- Ikke fyll vanntanken med varmt eller kullsyreholdig vann – dette kan føre til skader på vanntanken og maskinen.

- Bruk aldri skurebørster, skuremidler eller sterke væsker som bensin eller aceton til å rengjøre maskinen. Bruk en myk klut fuktet med vann.

- Foreta avkalking av maskinen regelmessig. Hvis du ikke gjør dette, kan det hende at apparatet ikke virker som det skal. I slike tilfeller dekkes ikke reparasjonen av garantien.

- Ikke oppbevar maskinen ved temperaturer under 0 °C / 32°F. Vann som er igjen i oppvarmingssystemet, kan fryse og medføre skade.

- Ikke bruk tilbehør eller deler fra andre produsenter eller som Gaggia ikke spesifikt anbefaler. Ved bruk av denne typen tilbehør eller deler blir garantien ugyldig.

- Regelmessig rengjøring og vedlikehold forlenger levetiden til maskinen og sikrer optimal kvalitet og kaffesmak.

- Maskinen utsettes kontinuerlig for fuktighet, kaffe og kalk. Det er derfor svært viktig å rengjøre og vedlikeholde maskinen med jevne mellomrom slik det beskrives i brukerhåndboken og slik det vises på nettsiden.

Manglende rengjøring og vedlikehold kan over tid føre til at maskinen slutter å virke. I slike tilfeller dekkes ikke reparasjonen av garantien.

- Ikke rengjør den trykksatte filterholderen i oppvaskmaskinen, og ikke bruk oppvaskmiddel eller rengjøringsmidler til å rengjøre den. Dette kan føre til at den trykksatte filterholderen slutter å fungere, og det kan ha en negativ innvirkning på kaffesmaken.

- Ikke bruk klut/håndkle til å tørke bryggeenheten. Dette kan føre til at det samler seg fibre inne i bryggeenheten.

- Ikke drikk løsningen som skylles ut under avkalkingen.

- Ikke ta ut den trykksatte filterholderen mens kaffen føres ut. Under oppvarming av kaffeenheten kan det komme ut dråper med varmt vann.

- Ikke bruk maskinen mens den står i et skap.

- Ikke drikk løsningen som tappes under den månedlige rengjøringen av den automatiske melkeskummeren.

Forsiktig

- Av hensyn til hygienen er det viktig at varmtvanns-/damptuten er ren på utsiden.

- Etter at du har skummet melken, rengjør du raskt den automatiske melkeskummeren ved å tappe en liten mengde varmt vann. Følg instruksjonene for rengjøring i brukerhåndboken.

- Vær forsiktig! Hvis maskinen nettopp har vært brukt, kan varmtvanns-/damptuten være varm.

- Ikke trykk gummibeslaget for langt inn på varmtvanns-/damptuten när du setter den inn. Den automatiske melkeskummeren vil ellers ikke klare å suge opp melk slik den skal.

Elektromagnetiske felt (EMF)

- Dette symbolet betyr at dette produktet ikke må avhendes i vanlig husholdningsavfall (2012/19/EU).

- Pass på å overholde nasjonale regler og forskrifter for avhending av elektriske og elektroniske produkter. Riktig avfallshåndtering bidrar til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.

Garanti og støtte

Ta kontakt med den lokale forhandleren eller et godkjent serviceverksted for å få assistanse. Adressene finner du i garantihåndboken som leveres separat, eller du kan se www.gaggia.com/n-m-co/espresso/world-wide eller www.gaggia.it/n-m-co/espresso/contact.

Innholdsfortegnelse

Oversikt over maskinen 112

Førstegangsinstallasjon 113

Oppfylling av kretsen 113

Manuell skyllesyklus 113

Maskinens bruksanvisninger 114

Rengjøring av dråpesamleren 116

Rengjøring av pannarello classico 116

Rengjøring av trykksatt filterholder 117

Avkalking 117

Oversikt over maskinen

1 Kontrollampe tenning

2 Kontrollampe damp klar

3 Kontrollampe maskin klar

4 Velgerknapp

6 Trykksatt filterholder

7 Kaffedispensere

8 Dråpesamler-rist (Viva De Luxe/Prestige)

9 Dråpesamler

10 Brukergrensesnitt

11 Støtte for koppholder

12 Vannbeholder

13 Vannbeholder-lokk

14 Måleskje for malt kaffe

15 Adapter for kaffepute-filter

16 Kaffepute-filter

17 Plass til tilbehør

18 Plass til måleskje for malt kaffe

19 Velgerknapp for varmt vann / damp

20 Pannarello classico

21 Strømkabel

22 Hovedbryter (med bryter for energisparing)

Førstegangsinstallasjon

1 Fjern alt emballasjemateriale fra maskinen.
2 Plasser maskinen på et bord eller en arbeidsflate langt unna vannkran, vaskekum og varmekilder.

Merk: la det være minst 15 cm klaring over, foran, bak og på sidene av maskinen (fig. 1).

3 Fjern lokket til vannbeholderen, og fjern deretter vannbeholderen fra maskinen (fig. 2).
4 Skyll vannbeholderen. Fyll vannbeholderen med nytt vann helt til merket (fig. 3) for maksimalt nivå (MAX).
5 Sett vannbeholderen på plass i maskinen og skyv den ned helt til referansepunktene blir synlige (fig. 4).
6 Plasser lokket til vannbeholderen på maskinen.

Oppfylling av kretsen

Når dere bruker maskinen for første gang, eller etter en periode med inaktivitet på over 2 uker, følg disse trinnene:

1 Plasser en beholder under pannarello med velgerknappen i sentral standby-posisjon (fig.8). Vri håndtaket for varmt vann / damp mot klokka (fig. 5).
2 Sett inn støpselet i stikkontakten og still hovedbryteren på «l» for å skru på maskinen (fig. 6).
- Kontrollampen for tenning lyser opp.
3 Vri velgerknappen helt til posisjonen (fig. 7) for kaffe.
- Fra pannarello strømmer det ut varmt vann.

Merk: For å tømme beholderen når den er full, flytt velgerknappen til stand-by (fig. 8) og vri håndtaket for varmt vann / damp med klokka for å avbryte tilførselen.

4 Når vannbeholderen er tom, flytt velgerknappen til den sentrale (fig. 8) standby-posisjonen.

5 Vri håndtaket for varmt vann / damp med klokka. Fjern beholderen (fig. 9).

Merk: For oppfylling av kretsen ved normal bruk av maskinen, er det tilstrekkelig å tilberede én kopp med vann fra pannarello.

Manuell skyllesyklus

Merk: Dersom beholderen tømmes fullstendig, er det nødvendig å fylle opp kretsen på nytt.

1 Skyll vannbeholderen. Fyll vannbeholderen med nytt vann helt til merket (fig. 3) for maksimalt nivå (MAX).
2 Sett vannbeholderen på plass i maskinen og skyv den ned helt til referansepunktene blir synlige (fig. 4).
3 Plasser en beholder under pannarello classico og roter håndtaket for varmt vann / damp mot klokka (fig. 5).

4 Vri velgerknappen helt til posisjonen (fig. 7) for kaffe.

5 Flytt velgerknappen tilbake til standby-posisjonen (fig. 8) og vri damp-/vannvelgeren med klokka.

6 Fyll vannbeholderen med nytt vann helt til merket (fig. 6) for maksimalt nivå (MAX).

7 Sett filterholderen inn i kaffedispenseren fra undersiden (fig. 10).

8 Roter filterholderen fra venstre mot høyre for å blokkere den i posisjon, og slipp håndtaket som roteres lett mot venstre (fig. 11). Når det er sluppet, skal håndtaket være i loddrett posisjon på maskinen eller litt mot høyre (fig. 29).

9 Plasser en beholder under filterholderen (fig. 12).
10 Vri velgerknappen helt til posisjonen (fig. 7) for kaffe.

Merk: For å tømme beholderen när den er full, vri velgerknappen til standby (fig. 8) for å avbryte tilførselen.

11 Når vannbeholderen er tom, flytt velgerknappen til den sentrale (fig. 8) standby-posisjonen.
12 Fyll vannbeholderen med nytt vann helt til merket (fig. 4) for MAX-nivå og vent til kontrollampen «maskinen er klar» skrur seg på.
13 Roter filterholderen fra høyre mot venstre for å fjerne den fra kaffedispenseren og skyll den med rent vann (fig. 13).

Maskinen er klar til bruk.

Maskinens bruksområder

Advarsel: Sett filterholderen riktig på plass igjen for å unngå at den løsner og det oppstår fare for forbrenning.

Advarsel: For å forhindre brannskader må man ikke vri på den trykksatte filterholderen for å fjerne den under tilberedningen.

1 Forvarm den trykksatte filterholderen før første tilberedning av kaffe.
2 Sett filterholderen inn i kaffedispenseren fra undersiden (fig. 10).
3 Roter filterholderen fra venstre mot høyre for å blokkere den i posisjon, og slipp håndtaket som roteres lett mot venstre (fig. 11). Når det er sluppet, skal håndtaket være i loddrett posisjon på maskinen eller litt mot høyre (fig. 29).
4 Vri velgerknappen til posisjonen for kaffe (fig. 7) helt til det kommer vann ut av kaffedispensertutene.
5 Tilbered en kopp med vann. Vri velgerknappen til standby-posisjonen (fig. 8) for å avbryte tilberedningen.
6 Roter filterholderen fra høyre mot venstre for å fjerne den fra maskinen og hell vann (fig. 14) som er igjen.

Merk: Fjern alle kafferester fra filterholderens kant.

7 Sjekk at filteret for malt kaffe er satt inn i den trykksatte filterholderen (fig.16). Når dere bruker maskinen for første gang, er filteret for malt kaffe allerede satt inn.
8 Bruk måleskjeen under lokket til vannbeholderen for å putte malt kaffe i den trykksatte filterholderen.

  • For å tilberede en kopp kaffe, ha i 1–1,5 måleskjeer med malt kaffe.
  • For å tilberede to kopper kaffe, ha i 2 måleskjeer med malt kaffe (fig. 15).
    9 Sett filterholderen inn i kaffedispenseren fra undersiden (fig. 10).
    10 Roter filterholderen fra venstre mot høyre for å blokkere den i posisjon, og slipp håndtaket som roteres lett mot venstre (fig. 11). Når det er sluppet, skal håndtaket være i loddrett posisjon på maskinen eller litt mot høyre (fig. 29).
    11 Plasser en eller to kopper under den trykksatte filterholderen (fig. 17).

Kontroller at koppene er riktig plassert under kaffedispenser-tutene.

12 Vri velgerknappen helt til posisjonen for kaffe.

- Maskinen begynner å føre ut kaffe.

13 Vri velgerknappen til standby-posisjonen når koppen eller koppene inneholder ønsket mengde kaffe.
14 Fjern den trykksatte filterholderen og tøm den. Rengjør den trykksatte filterholderen under rennende vann.

Merk: Maskinen skrur seg av etter 30 minutter og bytter til energisparing. Dersom dette skjer, skru på maskinen på nytt med on-/off-knappen på baksiden av maskinen.

Råd: Rengjør filteret og kaffepute-adapteren etter hver bruk.

1 Bruk en teskje for å fjerne filteret for malt kaffe fra den trykksatte filterholderen (fig. 18).
2 Ta adapteren og filteret for kaffeputer som ligger under lokket til vannbeholderen.
3 Ta ut adapteren fra filteret for kaffeputer med en teskje. (fig. 28).
4 Sett inn adapteren for kaffepute-filteret med den konvekse delen pekende mot bunnen av den trykksatte filterholderen (fig. 19).
5 Plasser filteret for kaffeputer oppå adapteren i filterholderen (fig. 20).
6 Sett filterholderen inn i kaffedispenseren fra undersiden (fig. 10).
7 Roter filterholderen fra venstre mot høyre for å blokkere den i posisjon, og slipp håndtaket som roteres lett mot venstre (fig. 11). Når det er sluppet, skal håndtaket være i loddrett posisjon på maskinen eller litt mot høyre (fig. 29).

Merk: Første gang kaffe tilberedes, er det nødvendig å forvarme den trykksatte filterholderen.

8 Tilbered en kopp med vann ved å vri velgerknappen til posisjonen for kaffe (fig.7). For å avbryte tilberedningen, Vri velgerknappen til posisjonen stand-by (fig. 8).
9 Roter filterholderen fra høyre mot venstre for å fjerne den fra maskinen og hell vannet (fig. 14) som er igjen uten å tørke den.
10 Sett inn en engangs-kaffepute i filterholderen (fig. 21).

Merk: Kontroller at papiret i kaffeputen ikke havner utenfor filterholderens kant.

11 Sett filterholderen inn i kaffedispenseren fra undersiden (fig. 10).
12 Roter filterholderen fra venstre mot høyre for å blokkere den i posisjon, og slipp håndtaket som roteres lett mot venstre (fig. 11). Når det er sluppet, skal håndtaket være i loddrett posisjon på maskinen eller litt mot høyre (fig. 29).
13 Plasser en kopp under filterholderen.
14 Vri velgerknappen helt til posisjonen (fig. 7) for kaffe.
- Maskinen begynner å føre ut kaffe.
15 Vri velgerknappen til standby-posisjonen når koppen inneholder ønsket mengde kaffe.
16 Fjern filterholderen og kast den brukte kaffeputen.

Uttak for varmt vann

Advarsel: For å forhindre faren for brannskader, vær oppmerksom på at det kan komme små stråler med varmt vann før tilberedningen av kaffe, og benytt kun det beskyttende håndtaket til å flytte uttaket for damp.

1 Plasser en beholder eller et glass under pannarello classico og roter håndtaket for varmt vann / damp mot klokka (fig. 5).
2 Vri velgerknappen helt til posisjonen (fig. 7) for kaffe.
- Maskinen begynner å føre ut varmt vann.

3 Vri velgerknappen til standby-posisjonen når maskinen har ført ut ønsket vannmengde (fig. 8).
4 Roter håndtaket for varmt vann / damp med klokka. Fjern beholderen eller glasset (fig 9).

Slik skummer man melk

Advarsel: For å forhindre faren for brannskader, vær oppmerksom på at det kan komme små stråler med varmt vann før tilberedningen av kaffe, og benytt kun det beskyttende håndtaket til å flytte uttaket for damp.

1 Plasser en kopp under pannarello.
2 Vri velgerknappen helt til posisjonen (fig. 22) for damp.

- 3 Kontrollampen «maskinen klar» slukkes.

3 Vent til kontrollampen «damp klar» tennes. Maskinen er klar til å føre ut damp.
4 Roter håndtaket for varmt vann / damp mot klokka for å få ut vann som måtte være igjen i pannarello.
5 Flytt velgerknappen tilbake til den sentrale standby-posisjonen (fig. 8) og vri håndtaket for varmt vann / damp med klokka. Fjern koppen og tøm den.
6 Fyll en kanne 1/3 full med kald melk (fig. 23).
7 Plasser en kanne under pannarello.
8 Vri håndtaket for varmt vann / damp mot klokka og plasser det på damp. Maskinen er klar til å føre ut damp. Beveg kannen forsiktig for å danne skum og roter håndtaket for varmt vann / damp med klokka for å avbryte tilførselen av damp.
9 Fjern kannen.
10 Plasser en kopp under Pannarello, flytt velgerknappen til kaffeposisjon, roter håndtaket for varmt vann / damp mot klokka og la en kopp med vann renne ut.
11 Flytt velgerknappen for varmt vann / damp med klokka og returner velgerknappen til standby- posisjonen.

Rengjøring

Regelmessig rengjøring og avkalking forlenger maskinens levetid og sørger for optimal smak og kvalitet på kaffen.

Rengjøring av dråpesamleren

1 Ta ut dråpesamleren fra maskinen (fig. 24).
2 Tøm dråpesamleren og skyll den under rennende vann.
3 Sett dråpesamleren tilbake i maskinen.

Rengjøring av pannarello classico

Etter tilberedning av drikker med melk, rengjør pannarello classico.

1 Fjern pannarello classico (fig. 25).
2 Fjern plasthåndtaket til pannarello classico fra damprøret (fig. 27).
3 Skyll med rent vann.
4 Rengjør damprøret med en fuktig klut.
5 Sett plasthåndtaket og pannarello classico på plass på damprøret.

Rengjøring av trykksatt filterholder

1 Fjern filteret for malt kaffe eller filteret for kaffeputer fra filterholderen og skyll den grundig med varmt vann.
2 Hvis aktuelt, fjern filterholderens adapter og skyll den grundig med varmt vann.
3 Skyll både innsiden og utsiden av den trykksatte filterholderen med varmt vann (fig. 13).

Advarsel: Ikke vask den trykksatte filterholderen i oppvaskmaskin for å unngå skade på den.

Avkalking

Bruk kun avkalkingsløsninger fra Gaggia. Det må ikke under noen omstendigheter benyttes en avkalkingsløsning med svovelsyre, saltsyre eller eddiksyre (eddik). Dette kan skade maskinens vannkrets og kalken løses ikke opp på riktig måte. Dersom man ikke benytter avkalkingsløsning fra Gaggia, blir garantien ugyldig. Manglende avkalking av maskinen fører også til at garantien bli ugyldig.

1 Sett filterholderen inn i kaffedispenseren fra undersiden.
2 Fjern og tøm vannbeholderen.
3 Hell halvparten av avkalkingsløsningen i vannbeholderen. Fyll vannbeholderen med nytt vann helt til merket for maksimalt nivå (MAX). Sett beholderen på plass i maskinen.
4 Sett hovedbryteren på «l» for å skru på maskinen. Vri velgerknappen helt til standby-posisjonen.
5 Fjern pannarello classico og plasser en beholder under damprøret.
6 Vent til kontrollampen for at kaffen er klar tennes og tilbered to kopper med vann (cirka 150 ml hver) ved å vri håndtaket for varmt vann / damp mot klokka og flytte velgerknappen til posisjonen for kaffe (fig. 7). For å avbryte tilførselen, flytt velgerknappen til standby-posisjonen og roter håndtaket for varmt vann / damp med klokka.
7 Sett hovedbryteren på «O» for å skru av maskinen.
8 La avkalkingsløsningen virke i 15–20 minutter mens maskinen er avslått.
9 Sett hovedbryteren på «l» for å skru på maskinen igjen.
10 Tilbered to kopper til (cirka 150 ml hver) med varmt vann fra damprøret.
11 Sett hovedbryteren på «O» for å skru av maskinen og vent i 3 minutter.
12 Gjenta trinn 9 og 11 helt til vannbeholderen er tömt.
13 Skyll vannbeholderen og fyll den med nytt vann helt til merket MAX.
14 Plasser en beholder under filterholderen.
15 Sett maskinens hovedbryter på «l» og vri velgerknappen til posisjonen for kaffe.
16 Før ut vann helt til vannbeholderen er tom. Returner velgerknappen til standby-posisjonen.
17 Fyll vannbeholderen med nytt vann helt til merket for maksimalt nivå (MAX).
18 Plasser en stor beholder under damprøret. Roter håndtaket for varmt vann / damp mot klokka.
19 Vri velgerknappen til posisjonen for kaffe og la maskinen føre ut vann helt til vannbeholderen er tom.
20 Returner velgerknappen til standby-posisjonen.
21 Roter håndtaket for varmt vann / damp med klokka.
22 Gjenta trinnene 13 til 21 som er beskrevet over.
23 Fjern filterholderen fra kaffedispenseren og skyll den med rent vann.
24 Fyll vannbeholderen med nytt vann helt til merket for maksimalt nivå (MAX).
25 Sett pannarello classico på plass igjen på damprøret. Maskinen er nå klar til bruk.

Problemløsning

Dette kapittelet oppsummerer de vanligste problemene som kan oppstå med maskinen. For å få assistanse, kontakt en lokal forhandler eller autoriserte servicesentre. Kontaktinformasjonen fins i garantihåndboken som ble levert separat eller på www.gaggia.com eller www.gaggia.it.

ProblemMulig årsakLøsning
Maskinen vil ikke slå seg på.Maskinen er ikke koblet til en stikkontakt.Koble maskinen til en stikkontakt.
Hovedbryteren er i posisjonen OFF.Sørg for at hovedbryteren står i posisjonen ON.
Pumpen avgir mye støy.Det er ikke vann i beholderen.Fyll vann i beholderen og fyll kretsen.
Vannbeholderen er ikke korrekt plassert.Sett vannbeholderen på plass i maskinen og skyv den ned helt til referansepunktene blir synlige.
Kaffen er for kald.Forvarming ble ikke utført.Forvarm filterholderen.
Kontrollampen «maskin klar» var slukket da du vridde velgerknappen til posisjonen kaffe.Vent til kontrollampen «maskin klar» tennes.
Koppene er kalde.Forvarm koppene med varmt vann.
Melken skummer ikke.Dere har brukt en type melk som er uegnet til lage skum.For optimalt resultat anbefales det å bruke kald helmelk. Ikke bruk pulvermelk eller skummetmelk.
Det er ikke mulig å tilberede cappuccino.Pannarello classico er tett.Rengjør pannarello classico.
Det er ikke mer damp i kjelen.Fyll opp kretsen.
Det kommer bare noen få dråper eller ingen kaffe i det hele tatt fra maskinen.Håndtaket for varmt vann / damp er i åpen posisjon (rotert mot klokka).Roter håndtaket for varmt vann / damp til lukket posisjon (rotert med klokka).
Kalkstein har samlet seg opp inni maskinen.Gjennomfør avkalking.
Filteret for malt kaffe eller filteret for kaffeputer i filterholderen er tett.Rengjør filteret for malt kaffe eller filteret for kaffeputer.
Dere har brukt en uegnet kaffepute.Bruk kaffeputer i papir med riktige dimensjoner for denne maskinen.
Kaffen som ble brukt er for finmalt.Bruk kaffe med litt grovere kverning.
Dere har puttet for mye malt kaffe i filteret.Reduser mengden malt kaffe i filteret.
Kaffen går utover filterholderens kanter.Filterholderen er ikke plassert riktig i kaffedispenseren.Sett filterholderen i loddrett posisjon på maskinen eller litt mot høyre.
Filterholderens øvre kant er ikke ren.Rengjør filterholderens øvre kant.
Kaffeputen er ikke satt inn på riktig måte.Sett inn kaffeputen på riktig måte. Kontroller at papiret i kaffeputen ikke havner utenfor filterholderens kant og at den er forseglet skikkelig.
Dere har puttet for mye malt kaffe i filteret.Reduser mengden malt kaffe i spesialfilteret ved hjelp av måleskjeen.
Maskinen slår seg av mens den fører ut kaffe eller varmt vann.Modus for energisparing er aktivertSett hovedbryteren på «l» for å skru på maskinen igjen.

Rengöring av droppuppsamlaren 144

Rengöring av pannarello classico 144

Rengöring av droppuppsamlaren

Rengöring av pannarello classico

GAGGIA S.p.a. forbeholder seg retten til å foreta alle nødvendige endringer.

Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : GAGGIA

Modell : VIVA CHIC

Kategori : Kaffemaskin