FIORINA 74 S-LINE - Tilläggsvärme ZIBRO - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis FIORINA 74 S-LINE ZIBRO i PDF-format.
Användarfrågor om FIORINA 74 S-LINE ZIBRO
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Tilläggsvärme i PDF-format gratis! Hitta din manual FIORINA 74 S-LINE - ZIBRO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. FIORINA 74 S-LINE av märket ZIBRO.
BRUKSANVISNING FIORINA 74 S-LINE ZIBRO
1 Fonsterpanel
2 Snackväxlad motordrivning
3 Snackväxel
4 LuftinsugrÖ
5 Temperatursensor till rokkanal
6 Rokdetektor
Tryckvakt
Röksug
9 Lock till bränslébehål- lare
10 Kontrollpanel
1 Bransle-/pellets-magasin
12 Atkomstlucka for underhall
13 Luftfläkt
14 Strömbrytare
15 Kopplingsschema
16 Sakerhetstermostat manuell äterställning
17 Rokrum
18 Spislucka
19 Eldstad med asklada
20 Asklada

Bld 1

Bild 2
- LÄS FÖRST IGENOM BRUKSANVISNINGEN.
- OM DU UNDRAR ÖVER NAGOT, KONTAKTA DIN ZIBRO-ÄTERFÖRSLJARE.
Bästa kund,
Grattis till ditt köp av din Zibro-kamin. Du har köpt en högkvalitativ produit som du med rätt och ansvarsfull användningkommen att kunna glädjas Åt i måga År.
For att sakerställa maximal livstid och saker användning av din värmeprodukt是从 Zibro,LEASENGDnEDA BRAKsanvisning fore forsta användningstillfallet, och spara braksanvisningen for framtida bruk.
Å tillverkarens vögnar tillhandahäller vi 24 bönaders garanti på alla defekter på allt material och utförande.
Mycket nõje med din Zibro-produkt!
Med vänlig halsning,
PVG Holding b.v.
Kundtjänstavdelningen.
- SÄKERHETSINSTRUKTIONER
- VAD DU SKA GÖRA I EN NÖDSITUATION ELLER VID BRAND
- FÖRSTA TÄNDNINGEN
3.1 Aktivitet innan och under Forsta uppstarten
- NORMAL ANVÄNDNING AV KAMINEN
4.1 Skärminformation
4.2 Normal tändningsprocedur
4.3 Onormal tändningsprocedur
4.4 Åndra önskad rumstemperat ur
4.5 Åndra värmeeffekt på kaminen
4.6 Save mode
4.7 Normal avstängning
4.8 Fjärrstyrning
4.9 Byta ut batterier i fjärkrontrolten
6.1 Underhäll som ska utföras av användaren
6.2 Rengöring av kaminens utsida
6.3 Rengöra eldstaden
6.4 Rengöra eldstaden och asklådan
6.5 Rengöra värmeväxlaren
6.6 Rengöra eldstaden
6.7 Kontrollera förselingen till spisluckan
6.8 Rengöra pelletsmagasinet och snackväxeln
6.9 Rengora pelletsmatningsroret
6.10 Underhäll som ska utforas av en behörig tekniker
-
TEKNISK SERVICE OCH ORIGINALDELAR
-
FELSÖKNING
8.1 Återställa ett fel
8.2 Fellista
- SPECIFICATIONER
- GARANTI

Alla Bilder som hänvisas till ienna manual finns i slutet av manualen.
1. SÄKERHETSINSTRUKTIONER:

OBS! Alla Bilder ienna bruksanvising och på forpackningen ar endast avsedda som illustrationer och forklaringar. De kan skilja sig nagot fransenluftkonditioneringsapparat som du har kocht. Det ar den faktiska utformningen som galler.

Om anvisingarna ienna bruksanvisning inte följs upphävs garantin och det kan uppstä farliga situationer.
Installera endast encheten om den uppyller foreskrifterna i lokala/nationella lagar, forordninger och standarder. Den har produkten ar avsedd att anvandas for uppärmning av rum i bostader och ar endast avsedd for användning på torra platser, under normala hushållsforhällanden, inomhus i vardagsrum, kok och garage. Installera inte kaminen i sovrum eller badrum.
Korrekt installation av ugnen ar ytterst viktigt for enchetens prestanda och din personliga sakerhet. Därfor:
Kaminen måste installereras av en auktoriserad uppvärmnings- och installationstekniker som ar godkänd av Zibro. Instruktionerna für användning ienna bruksanvising kan variera beroende på lokala och/eller regionala bestämelser. I södana fall ar det de strängaste bestämelserna som gäller. Tillverkaren och distributorenavsager sig uttryckligen allt ansvar i de fall installationen inte afterlever lokala bestämelser och lagar och/eller vid felaktigt luftventilation och/eller felaktig användning.
- Kaminen fär endast installeras i ett rum där rummets placering, byggkonstruktion och användning inte påverkar en saker användning av kaminen.
Kontakta alltid genast din Återförsäljare erler installerör om du fär problem med kaminen eller om du inte kan lasa eller Förståenna bruksanvisning.
Att bränna pellets kraver syre, d.v.s. luft.

Se)darfortillattkanalenforforbranningsluftenalltidkan sugainfrsktluft utifrän.
- Luftintagen och utsläppen fär aldrig täckas över. Kontrollera regelbundet att luftintaget ar fritt frän Föroreningar.
- Använd lämplig utrustning für att Transportera kaminen. Om felaktig utrustning används kan det leda till persorskada och/eller skada på kaminen.
- Placera inga antändiga foremål och/eller material inom 200 mm avständ fran kaminens sider och 200 mm avständ fran kaminens baksida erler inom 800 mm framfor kaminen.
- Kaminen ar utformad for att vara fristående. Den læmpar sig inte für inbygg-nad. Om golvet bestør av antändligt material skakaminen placeras på en eldsaker basplatta. Basplattan sksträcka sig minst 200 mm framfor kaminen och 200 cm langre an kaminens sider.
När kaminen används kan den blv väldigt het på utsidan. Lämna aldrig barnutan uppsikt i kaminens närhet. Ha alltid barn under uppsikt for att undvika
att de leker med kaminen.
- Den här kaminen är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med otillräcklig erfarenhet eller kunskap, sävida Personen inte stär under uppsikt av ella instrueras om hur enheden används av naggon som ansvarar För personens säkerhet. Lämna aldrig dessa personerutan uppsikt vid paketering. Det finns en kvävningsrisik.
Kaminens utsida kan bli mycket het under användning. Använd lamplig varmetålig skyddsutrustning, som t.ex. värmeskyddande handskar, njr du arbetar med kaminen. - Använd alltid erforderlig skyddsutrustning sāsom skyddsglasögon, -hand-skar, etc. under installation och unterhäll av kaminen.
- Var försiktigningar du fyller på kaminens magasin med pelletsningen (fortfarande) är varm. Kontrollera att pelletspåsen inte kan fatta eld.
Se upp med kläder av antändigt material, aftersom de kan fatta eld i narherten av elden inuti kaminen. - Arbeta inte med antändiga Lossningsmedel i sama rum som en tänd kamin. Undvik risker genom att avlågsna antändiga Lossningsmedel och material frän rummet.
- Kaminen ar tung. Låt en auktoriserad expert kontrollera att golvet kan bara upp kaminen.
- Använd endast torra träpellets av bra kvalitetutan rester av lim,harts ellertillsatsmedel. Diameter 6 mm.maxlangd 30~mm
- Använd inte annat brännle ö an ovan nämnda träpellets. Andra bränslen som till exemplarträspill med lim och/eller Lossningsmedel, träspill i allmänhet, kartong, flytande brännle, alcohol, bensin, avfallsmaterial eller skrapp o.s.v. är forbjudna.
Dåligt, blätt, impregnerat eller mälat trä skapar kondens och/eller sot i skorstenen eller i själva kaminen. Detta gerSAMRE prestanda och kan även or-saka fara.
Låt sotaren regelbundet sota och rengörä skorstenen enligt lokala bestämelseer villkor i din hemförsakring. Om ingen södan lagstiftning/försakringsvillkor finns: låt sotaren gåigenom och underhälla hela kaminsystemet - inklusive skorsten - minst två gänger per År (första gangen ske vara i börgan av eldningssäsongen). Om kaminen används mycket intensivt sca hela systemet, inklusive skorstenen, rengöras oftare.
Använd inte kaminen som grill.

Anslut endast en kamin per rökkanal. Anslutning av flera kaminer i sama rökkanal kan leda till allvarliga situationer uppstår.
Denna kamin kräver även en strömkälla. Var god läs nedanstående varninger och anmärkningar noggrant:
Anvand aldrig en skadad sladd.
- En skadad sladd fär endast bytas ut av leverantören eller en befogad person/servicepunkt.
Sladden fär inte klämmas eller vikas.
- Set till att sladden inte vidrör nàgon varm del av kaminen.
Använd inte en förlängningssladd.. Om du inte har ett lmpat, jordat uttag
tillgangligt, skadu lata en erkänd elektriker installera ett sādant.
- Kontrollera nätspanningen. Apparaten ar endast lampad for jordade strömuttag - anslutningsspanning 230 Volt/ ~50 Hz.

Apparaten MÁSTE alltid ha en jordad anslutning. Den fár absolut inte anslutas till ett iced-jordat uttag.
Kontakten maste alltid vara latt atkomlig medan apparaten ar ansluten.
- Placera inteprodukten direkt underettvagguttag.
Kontrollera innan du ansluter apparaten att:
Natspanninger korresponderar med det angivna vardet på typskylten.
Uttaget och strömköllan ar lampa de for apparaten.
Sladdkontakten passar i uttaget.

Låt elanslutningen kontrolleras av en erkänd expert om du tvivlar på att alltår som det ska.
Luftintagen och utslappen fãr aldrig tãckas over.
För aldrig in ett foremål genom apparatens öppningar.
- Låt aldrig apparaten komma i kontakt med vatten. Spruta inte vatten på apparaten och sänk den aldrig i vatten, detta kan orsaka kortslutning.
- Dra alltid ut kontakten ur uttaget innan du rengör uller byter ut nàgon del av apparaten.
- Koppla alltid bort kontakten frän vagguttaget innan du utför{nàgon form av underhäll på kaminen.
- Dra alltid ur kontakten ur vagguttaget Near apparaten inte används.
- Ändringar som gjorts på encheten kan ge upphov till livsfarliga situationer och är därför inte tillåtna. Detta gör även garantin ogiltig.
Förvara installations- och användarmanualen på att sakert ställe für fram-tida bruk.
Följ alltid instruktionerna fran brandkåren.
2. VAD DU SKA GÖRA I EN NÖDSITUATION ELLER VID BRAND
- Stäng av kaminen omedelbart genom att dra ut sladden ur vägguttaget.
- Slack elden i kaminen med en koldioxidslackare (CO2), sand, sodavatten eller salt for att minska rokutvecklingen i rummet. Använd aldrig vatten for att slacka elden.
- Om kaminen börjar brinna: Stäng choken (rådgör med lokala/inrikes regler, foreskrifter, fördningar och standarder huruvida en strypventil kan installereras) eller stäng kaminen med en våt trasa.

OBS: kaminen kan vara vändigt varm. Använd alltid värmebeständiga handskar vid stängning av kaminen.
- Kontakta omedelbart brandkåren.
- Vädra utrymmet genom att öppna alla dorrar och fönster på kolmonoxid kan bildas.
Den Första uppstarten av kaminen måste utföras av en kualificerad servicetekniker frän Zibro. Spisen måste justeras sà att rätt luft/bränsleförhällande uppnås på alla fem Förbränningsnivær vid den Första användningen. Rätt forhällande beror på den installerade rökkanalen och kan endast justeras after installation av kaminen. Ett felaktigt luft/bränsleförhällande kan orsaka allvarlig skada på kaminen. Det kan även öka bränsleforbrukningen.

Justera aldrig serviceparametrarna i servicemenyn. Detta kan leda till allvarlig skada på kaminen och garantin blir ogiltig. Inställning av kaminen ska endast utforas av en behörig servicetekniker是从 Zibro.
3.1 AKTIVITETER INNAN OCH UNDER DEN FÖRSTA UPPSTARTEN

After nybygge eller renovering: låt byggnaden torka ordentlich innan du använder kaminen För första gängen. Det tar lång tid För väggar, innertak och/eller golv att torka ordentlich. Sot, aska och annat kan klibba fast vid väggar som inte är helt torra.
- Forsakra dig om att spisen har installerats i enlighet med installationsmanualen.
- Innan du tänder i kaminen För Första gängen måste du avlågsna alla foremål som t.ex. braksanvisning, dokumentation, handskar (om tillämpligt), kaminverktyg osv. frän vedkammaren.
-
Fyll pelletsmagasinet med pellets. Se kapitel 5 "Fylla på pelletsmagasinet med pellets" i den här användarmanualen für uppliesninger kring använd- ningen av pellet och hur pelletstratten skä fyllas på.
-
Anslut sladden till ett jordat vagguttag och vrid på strömbrytaren. Denna sitter på baksidan av kaminen.

Läsigenom kapital 9 "Kopplingsschema" i installationsmanualen innan encheten ansluts till elen.
- Läsigenomkapital4"Normalanvändningavkaminen"forattfamerinformationomhurfjärrkontrollenfungerar (omlamligt)ochuppstartprocessengär till.
- Kaminen ar tillverkad av högkvalitativt stål och har en skyddande belägg- ning. Under de forsta tändningstillfällena HARDar beläggningen och stalet sätter sig. Denna process tar en viss tid. Första gängen kaminen används ar det normalt att en obehaglig lukt uppstår, sä se dà till att vädra rummet ordentligt.
- Låt det aldrig brinna i kaminen Near eldstadsluckan ar öppen. Håll alltid eldstadsluckan stängd Near kaminen används. Se till att dorrspärren ar stängd ordentlich.
- Startakaminen och valjforbranningsniva 1.

For att undvika skada på kaminen måste du börja elda grad vis och försiktigt i den. Elda försiktigt under de första 4/5 timmarna. Därefter kan kapaciteten ökas gradvis. Låt det brinna i kaminen i minst tre till fyra timmar till. Låt kaminen brinna jämnt i minst tre till fyra timmar.
- Forsakra dig om att det inte finns nagra laktiong i rokkanalen som lacker ut i rummet. Stang av kaminen omedelbart om sa ar fallet och atgarda eventuella lackor.
- Försakra dig att varmluftfläkten fungerar som den ske genom att känna om detkommen ut luft frän gallret på framsidan av kaminen. Denna fläkt startar bara nar kaminen ar tillräckligt varm (ca 15-20 minutes after att kaminen har tants). Om fläkten inte slår till skau du stänga av kaminen for att undvika attenna skadas. Åtgärda problemet innan kaminen startas igen.

Kaminen ar forsedd med en fläkt für rumscirkulation. När fläkten loper sugs luft ur rummet langs kaminens invändiga varma ytor sa att den värms upp. Låt aldrig kaminen brinna om fläkten inte slár till
-
Kontrollera att kaminen har rätt luft/bränsleförhällande på samtiga fem Förbränningsnivær genom att titta flambelden på alla fem Förbränningsnivær. Se bild 1. Justera luft/bränsleförhällandet after behov. Justering av luft/ bränsleförhällandet ska endast utforas av en serviceteekniker från Zibro.
-
Kontrollera draget i kaminen med en differenstryckmätare. Justera med hjälp av avständningsventilen i kaminen om en södan finns installerad.

After att avständningsventilen har justerats ska ventilens lage endast andras i handelse av olycka, som en brand t.ex.
- Kontrollera att temperaturen på roken i rökkanalen alltid ar under 220^ i samtiga fem forbränningslagen. Om temperaturen på roken i rökkanalen overstiger 220^ i nagot Lage maste laget justeras genom att sanka pelletsflödet samtidigt som hastigheten på fläkten till luftutflödet och/eller varme-fläkten maste hojas.

Att lata en behörig tekniker是从 Zibro utföras installationen av kaminen har foljande fördelar:
- Mindre sotkommen att ansamlas vilket gorr att bade skorstenen och kaminenkommen fororena mindre.
- Kaminenkommenforbruka minredransle.
- Kaminens effektivitetkommen vara optimal.
- Delarna i kaminenkommen utsattas for minred stress vilket leder till en langre livslangd for kaminen.
- Antalet service- och unterhalbstimmar kommt att minska.
4. NORMAL ANVÄNDNING AV KAMINEN

Asklådan och eldstaden måste rengöras före varje uppstart. Se avsnitt 6.4. Spisluckan bör hällas stängd.

Kaminen ska inte användas samtidigt som ett frånluftsystem, varmluftssystem eller dylikt används som kan påverkan lufttrycket i rummet. Sādan utrustning skä stängas av innan pelletskaminsen används.
4.1 SKÄRMINFORMATION
2.

Knapp 1: Minskar temperature for användaren. Knapp 1 kan även användas für att visa temperaturläget och andere det.
Knapp 2: Ökar temperaturen für användaren. Knapp 2 kan även användas für att visa temperaturläget och änderdet.
Knapp 3: Används für att slå på och stänga av kaminen.
Mottagare 4: Fjarrkontrollsmottagare.
Lampa 5: Indikerar ett Alarm C-fel (C stared for temperatur). Se avsnitt 8.2 "Fellista" for mer information.
Lampa 6: Indikerar ett Alarm F-fel (F stär För gaser). Se avsnitt 8.2 "Fellista" für mer information.
Lampa 7: Kaminen ar utrustad med en timer for på och avstängning. När denna LED-lampa ar tand ar timerfunktionen aktiverad.
Lampa 8: Indikerar att temperaturen ar nàdd. Testen ECO och den installda temperaturen visas på skärmen.
Lampa 9: Indikerar att snackväxeln till pelletsmataren ar aktiverad.
Lampa 10: Indikerar att sakringen ar aktiverad.
Skärm 11: Visar rumstemperaturen och hur mycket värme som pumpas ut. Vid felkommen felkoden att visas på skärmen.
Lampa 12: Indikerar pá-av.
| Av | Kaminen År avständg eller häller på att släcka. |
| Fan | Kaminen År befindner sig i värmeläge. |
| Laddar | Pelletsmataren År igång. Led 9kommen även vara tänd (se bild 2) |
| Fire On | Inflammatorisk fas |
| På 1 | Kaminen År på och inställd på lögsta värmeutmatningsnivån 1. |
| Eco | Kaminen har.nätt inställd nivå. |
| Stopp | Kaminen befindner sig i lögget självrengöring av brännaren. Rökkanalens flåkt går på maximal hastighet och pelletsmatarens motor går på lögsta hastighet. |
| Atte | Detta meddelande visas om du försöker tända kaminen under avkylningslåget. |
4.2 NORMAL TÄNDNINGSPROCEDUR

Asklådan måste rengöras ordentlich innan varje start. Om man använder timerfunktionen måste asklådan rengöras innan varje automatisk uppstart.
Följande ar den normala tändnings- och driftproceduren for kaminen:
- Kontrollera att brännskånen ar tom och ren.
- Kontrollera att eldstadsluckan ar stangd.
- Fyll branslemagaset med trapellets av god kvalitet.
- Tryck ned knapp 3 i två sekunder. Fläkten till rökkanalenkommen starta och antändningsstaven slås till. Skärmenkommen visa texten FAN ACC och lampa 10 tänds vilket indikerar att antändningsstaven ar på.
-
After ca 1 minutskommen skärmen visa Load Wood. Under den harfasenkommen snackvaxeln att mata in pellets i eldstaden fran branslebehallaren. Vardenkommen antandningsstaven kommt tanda pelletsen.
-
När den önskade yttemperaturen i kaminen har nättskommen skärmen visa FIRE ON. Lampa 10kommen släckas.
- Cirkulationsfläktenkommenattkörasochsugautluftfranbaksidanav kaminen.Denna luftblasessedanigenomvarmevaxlarenochdavarmasupp. Den varma luftenkommenblasasiniutrymmetpframsidanav kaminen.
- Under normal drift visar skärmen laget på kaminen (1-2-3-4 eller 5) och rumstemperaturen.
- När den önskade rumstemperaturen har nätts visar skärmen ECO och temperaturen i rummet. Kaminenkommen fortsätta brinna på lagsta möjiga niva. Om laget SAVE ar på;kommer kaminen stängas av automatiskt;när den önskade temperaturen ar nadd. Se avsnitt 4.6 for mer information om driften och inställning av sparläget.
4.3 ONORMAL TÄNDNINGPROCEDURE
När kaminen startas vid en rumstemperatur på ca. 0^ eller lagre eller;när forbränningsluften troligtvis har en temperatur på mindre øn 0^ ar tändningsproceduren annorlunda.
Om tändningsproceduren inte leder till att det tar sig ordentligt vid dessa temperaturer, stared det "ALAr No FirE" på displayen.
Tänd genom att lögga i nagra braständare i kaminen. Tänd braständaren med en tändsticka och vänta i 1 minut innan du sätter igång kaminen med den "normala startproceduren" som beskrivs i huvudstycke 4.2.
När det här inte ger en bra brasa krävs det att kaminens installationsparameterändras av behörig person. Kontakta en Zibro-godkänd installerator.
4.4 SÄTTA TEMPERATURE
3.

- Tryck in knapp 1 für att komma till temperatures inställningsmeny. Skärmenkommenvisa"set"och den önskade temperaturen.
- Tryck 1 für att sänka den önskade temperaturen. Skärmen visar den önskade temperaturen.
- Tryck 2 für att öka den önskade temperaturen. Skärmen visar den önskade temperaturen.
- Den önskade temperaturen ar installd. After 3 sekunderkommen skärmen automatiskt Återgå till det normala driftläget.
- Ändringen av temperaturen ar slutford.
- Den önskade temperaturen kan också ställas in med hjälp av fjärrkontrollen. Se avsnitt 4.8 För mer information om hur fjärrkontrollen används.
- Tryck ned och slapp knapp 2. I skärmen visar "pot" och ett av de fem värme-lägena.
- Tryck ned 1 for att sanka det önskade värmeflödet. I skärmen visas den änderade effekten.
- Tryck ned 2 for att öka det önskade värmeflödet. I skärmen visas den änderade effekten.
- After att det önskade värmeflödet har visats i skärmenkommen skärmen att Återgå till normal driftläge after 3 sekunder.
- Ändringen av den önskade effekten ar slutford.
- Det önskade värmeflödet kan även ställas in med hjälp av fjärrkontrollen. Sekapital 4.8 for en forklaring hur man använder fjärrkontrollen.
4.6 SAVE MODE
Närenna Funktion ar aktiverad stänger kaminen automatiskt av sig sä snart som den installda rumstemperaturen - stigit till angiven differentiell temperatur- har uppnåtts. Kaminen sätts på automatisktigen nar rumstemperaturen - sjunkit till angiven differential temperatur - sjunkit.

Save mode kan endast användas om timerfungtionen inte används.
AKTIVERING AV SPARLAGE
- Stäng av kaminen.
- Tryck på 1 och sedan på 3 upprepade gänger tills UT04 visas på skärmen.
- Tryck på 2. Vardet 1 kommt att visas i skärmen. Håll nu ner knappen 2 tills vardet A9 visas i skärmen.
- Tryck ner knappen 3 igen varefter Pr01kommen visas i skärmen. Tryck på 3 upprepade gänger tills Pr28 eller texten "OFF" aller ett värde mellan 1 och 15 visas.
- Om skärmen visar texten "OFF" har SAVE MODE avaktiverats. Detta kan aktiveras med knapparna 1 eller 2. Genom att trycka 1 eller 2 visas temperaturskillnaden som kan ställas från 1^ till 15^ .
- Valj den onskade temperaturskillnaden och tryck sedan på knappen P3 for att sparainstallen.
- Kaminen befindner sig nu i sparläge och kan startas om.
TEMPERATURSKILLNAD
Temperaturskillnaden ar skillnaden i grader mellan aktuell temperatur och installd temperatur.
Exempel: Den installda temperaturen ar 20^ och den installda temperaturskillnaden ar 2^ . Kaminen kommt då stängas av nar rumstemperaturen nar 22^ och slås påigion nar den nar 18^ .
AVAKTIVERA SPARLÄGET
1 Stäng av kaminen och upprepa stegen ovan tills "OFF" visas i skärmen.
2 Tryck sedan pa 3.
3 Sparlåget ar nu avaktiverat.
För att undvika für måga uppstarter och stopp och säledes att delarna slits reckomenderas att temperaturskillnaden ar installd på inte lagre an 2^ och inte högre an 4^ .
4.7 NORMAL AVSTÄNGNING
Stäng av kaminen genom att trycka på knapp 3 tills "OFF" visas på display.
Under avstängningen avbryts påyllningen av träpellets till brännskålen och cirkulationsfläkten für rumstemperaturen stängs av. Rökutsugsfläkten kör att tag after och stängs av;när avkylningslaget ar avslutat.
4.8 FJARRKONTROLLEN
Hur man anvander fjarrkontrollen:
1 Rikta fjärkrontrollen mot kontrollpanelen på kaminen.
2 Forsakra dig att det inte finns nagot som stör signalen mellan fjärrkontrollen och signalmottagaren på kaminen.
3 Varje Funktion som väljs via fjärrkontrollen måste bekräftas med knappen send. Efter varje val hörns en ljudsignal som bekräftar det valda alternatively.

ON/OFF: Använd den har Funktionen für att slå på och stänga av kaminen och fjärrkontrollen. Håll ner knappen i minst 2 sekunder für att slå på eller stänga av systemet. Tryck på发送 for att bekräfta.

UP / DOWN: Använd dessa knappar für att ställa in den önskade temperatūrden. Temperaturen kan ställas in mellan 7^ och 40^ .

FAN: Välj den önskade effekten
A = Automatisktläge
Power 1 (on1)
Power 2 (on2)
Power 3 (on3)
Power 4 (on4)
Power 5 (on5)

SEND: Tryck på den här knappen für att bekräfte den valda Funktionen och skicka den till kaminen.
ECONO: Använd den här knappen für att aktivera/avaktivera laget ECONO. Håll in knappen minst 2 sekunder für att aktivera/avaktiver den här funktionen.
TURBO: Använd den har knappen für att aktivera/avaktivera laget TURBO. Häll in knappen i minst 2 sekunder für att aktivera/avaktivera den har Funktionen.






CLOCK: Folj stegen nedan for att ställa in klockfunktionen via fjärrkontrollen:
- Tryck pà
- Symbolen ⑦ visas och tiden blinkar.
- Använd knapparna für att ställa in timme och minuter.
- Tryck på Ⓒigen für att bekräfta och tryck på Ⓒ

ON1: Använd den här knappen für att ställa in ett tidschema für att automatiskt slå på kaminen (program 1)

OFF1: Använd den har knappen für att ställa in ett tidschema für att automatiskt stänga av kaminen (program 1).

ON2: Använd den här knappen für att ställa in ett tidschema für att automatiskt slå på kaminen (program 2).

OFF2: Använd den här knappen für att ställa in ett tidschema für att automatiskt stänga av kaminen (program 2).

AUTO: Använd den här knappen für att repetera de installda tidsprogrammen (1 och 2) dagligen. Tryck ned och häll in knappen minst 2 sekunder für att aktivera/avaktivera den här funktionen. Autokommen visas på skärmen.

CANCEL: Använd den har knappen für att avbryta ett Förprogrammerat på slagnings- eller avständningsprogram.
STÄLLA IN TEMPERATUREEN
Använd knapparna och (1&2) für att ställa in den önskade temperaturen (från 7^ till max 40^ ). Tryck på (3))när den önskade temperaturen ar valid. Se bild 5.
JUSTERA VÄRMEEFFEKTEM
Använd knappen (1) für att välja den önskade varmeeffekten. Tryck sedan på (3). Testen on1 -on2 -on3 -on4 eller -on5kommen visas på kaminen. Effektiven visas även på fjärrkontrollen (2). Det ar möjlig att välja autoläge. Se bild 6.
AUTOLAGE
I det hare laget beraknar kaminen automatiskt fram den effekt som kravs baserat på skillnaden mellan den önskade temperaturen och rumstemperaturen. Tryck på (1) tills symbolen Avisas for att välja autoläge. Tryck på (2) für att bekräfta valet. Tryck på (1) ingen für att välja den önskade effekten och tryck på (2) für att bekräfta. Se bild 7.

8.

9.

10.

11.

TURBOLAGE
I turboläget värmer kaminen på maximal effekt under 30 minutes. Temperaturen i Turboläget ar Förinställt till 30^ . After 30 minutes växlar kaminen tillbaka till det lage som var inställt innan turboläget aktiverades. Tryck ned och häll in knappen (1) i minst 2 sekunder och tryck sedan på (3) für att välja Turboläget. Tryck ned knappen (1) i minst 2 sekunder für att avaktivera Funktionen. Ordet Turbo (2)kommen försvinna från skärmen på fjärrkontrollen och effekten och den installda temperaturenkommen visasigen. Tryck på (3) für att bekräfta valet. Se bild 8.
ECONOLAGE
I det ekonomiska laget hälls temperaturen konstant. Kaminen justerar effekten var 10:e minut till dess värmenivå 1 nas. Tryck ned och häll in knappen (1) i minst 2 sekunder tills Econo visas på skärmen (2) och tryck sedan (3) für att valja Econolåget. Tryck ned knappen (1) i minst 2 sekunder für att avaktivera Funktionen. Ordet Econo kommt visas i skärmen på fjärrkontrollen (2). Tryck på (3) für att bekräfta valet. Se bild 9.
PROGRAM 1 (ON1 OCH OFF1)

- Den önskade tiden für pâslagning och avständning måste ställas in Near fjärkrkontrollen ar avaktiverad.
- Kaminen sparar temperaturen och kaminens inställninger innan den stängdes av.
- Den kortaste tiden mellan avstängning och pâslagning År 20 minutes. Kaminen behöver den tiden För att avslut avkylningslåget.
- Efter ett kortare strömavbrott måste timern Återställas.
AUTOMATISK PÅSLAGNING (ON1)
Tryck ned knappen (1) for att slå på kaminen med program 1. Tiden och symbolen ON1 blinkar på fjärrkontrollen. Använd knapparna och (2 & 3) für att valja önskad tid (10-minuters intervaller). Välj (1) für att bekräfta. Den önskade pääslagningstiden visas på fjärrkontrollen. Tryck på (4) für att bekräfta. Kamineen visar chrono i skärmen (5). Se bild 10 och 11.
AUTOMATISK AVSTÄNGNING (OFF1)
Tryck ned knappen (1) für att stänga av kaminen med program 1. Tiden och symbolen OFF1 blinkar på fjärrkontrollen. Använd knapparna och (2 & 3) für att välja önskad tid (10-minuters intervaller). Välj (1) für att bekräfta. Den önskade avständningstiden visas på fjärrkontrollen. Tryck på (4) für att bekräfta. Kaminen visar chrono på skärmen. Detta textmeddelande försvinner när den installda pāslagnings- och avständningstiden har gätt. Se bild 12.



PROGRAM 2 (ON2 OCH OFF2)
Som ovan fast med knapparna (1) och (2).
AVBRY TIDSINSTÄLLNINGSPROGRAMS
Tryck på motsvarande ON och OFF-knapper für programmen som måste avbrytas. Timmarna och minuterna och motsvarande symbolkommen visas i skärmen på fjärrkontrollen. Tryck på knappen Cancel (2)for att avbryta den automatiska pāslagningen och avständninger av kaminen. Tryck på SEND (3)for att bekräfta. Se bild 13.
DAGLIG UPPREPNING
Med Funktionen Auto kan tiden for pascalng och avstangning stallas in pa att upprepas dagligen. Tryck ned knappen (1) i minst 2 sekunder for att aktivera den har functioren. (2) visas i skarmen pa fjarrkontrollen. Tryck ned (3) for att bekräfta. Kaminen visar chrono pa skarmen. Hall ner knappen (1) i minst 2 sekunder for att avaktivera functioren och tryck sedan pa (3). Se bild 14.

Rengör alltid brännaren innan kaminen startas med automatisk pāslagning. Detta forebygger skador på kaminen och utrymmet rund den.
4.9 BYTA BATTERIER I FJÄRRKONTROLLEN
Om fjärrkontrollens batterier måste bytas skå kapan på baksidan av fjärrkontrollen tas bort som visas i bild 15. Byt ut de gamla batterierna mot nya. Var uppmärksam på att +/- polerna. Använd bara AAA, 1,5V-batterier.
5. FYLLA PÁ PELETSMAGASINET MED PELETS
5.1 BRANSLET

Använd inte annat brännle ö an ovan Nämnda träpellets. Andra bränslen som till exemplarträspill med lim och/eller Lossningsmedel, träspill i allmänhet, kartong, flytande brännle, alcohol, bensin, avfallsmaterial aller skrapp o.s.v. är forbjudna.
Det finns olika typer av pellets med olika egenskaper som kan köpas. Pellets av låg kvalität kan ha en negativ inverkan på forbränningen i kaminen och de kan förorena den och i extremfall till och med ge upphov till farliga situationer.

Användning av pellets med dālig kvalitet kan skada kaminen. Skador som orsakas av pellets med dālig kvalitet täcks inte av garantin.
Använd endast trapellets av bra kvalitet, med en diameter på 6 mm och en max-längd på 30 mm. På marknaden finns olika typer av trapellets med olica egenskaper och kvalitet. Träpellets med bra kvalitet kan kännas igen på följande satt:
-diameter 6mm
maxlängd 30~mm
- träpellets som uppyller DIN+ / Ö-norm+ / EN+ -standarden aller likvärdigt.
- välpressade, inga rester av lim, harts eller tillsatsmedel.
-ytan ar blank och jämn
-enhetlig langd och lag dammhalt
- kvarvarande fukt: < 10%
- askhalt: < 0,5%
- pellets av god kvalitet sjunker nar man lagger dem i vatten.
I allmähet kan man kännaigen bränse med)dalg kvalitet for den har kaminen genom foljande:
- annan diameter an de 6 mm. som kravs och/eller olica diametrar
- langdskillnader, högre andel av korta pellets
- ytan uppvisar lodrata och/eller vagrata sprickor
-hogdammhalt
-ytanglanserinte
flyterivatten
Användning av bränse med tatsäch kvalitet kan leda till följande:
-daligforbranning
- frekvent blockering av brännskålen
- ökad pelletfsörbrukning
- lagre varmeeffekt och lagre effektivitet
- smutsigt glas
- ökad askmängd och obranda granulat
- högre unterhällskostnad

Även njr standardpellets av god kvalitet används kan det ändå hända att skillnader uppstär njr det gäller forbränningshastighet, askproduktion och ansamling av slaggprodukter. Om andra pellets än de som kaminen År installd for används skakaminen omkonfigureras av en behörig servicetekniker.Free Zibro.

Förvara och transportera pellets i helt torra miljöer. Träpellets kan expandera avsevärt;när dekommen i kontakt med fukt.
Kontakta din Zibro-Äterförsäljare eller den auktorisade Zibro-installatoren om du vill ha mer information om pellets.
5.2 FYLLA PÅ PELLETSMAGASINET
Öppna luckan på pelletsmagasin ovanpå kaminen och full upp den tills den ar tredjefjärds full. Försakra dig om att det inte finns nagra pellets i kaminen. Stäng sedan luckan igen.

Rör aldrig nagra roterande delar inuti pelletsmagasinet. För att undvika eventuell risk att vidröra roterande delar inuti pelletsmagasinet ard det böst att alltid stänga av kaminen helt genom att koppla ur elkontakten ur vagguttaget.

Om påfyllning under drift inte går att undvika, kontrollera att pellets och/eller pelletspåsen inte kommer ikontakt med nagra varma ytor på kaminen, eftersom det kan leda till farliga situationer. Se till att aldrig röra nagra roterande delar inuti pelletsmagasinet.
6. UNDERHÄLL
Den hetta,aska och rest som uppSTAR nr ved branns gOR att kaminen regelbundet maste rengoras och underhallas bade av anvandaren och av en auktiorserad tekniker. Noggrann och regelbunden rengoring av kaminen ar viktigt for dess sakerhet, effektiv anvanding och oksfor att forlnga kaminens livstid. Anvand inte stalull, vateklor id erler andra korrosiva, fratande ell repandeprodukter for att rengora vare sig in-ller utsidan pa kaminen. Sarskilt viktigt ar det att kontrollera om det finns blockeringar i kamin- och skorstensystemet nar kaminen inte anvants på langle.
6.1 UNDERHÄLL SOM SKA UTFÖRAS AV ANVÄNDAREN

Utför inget unterhäll på kaminen förän du kontrollerat att den har svalnat welt både inuti och utanpå!

När unterhäll utförs på kaminen: kontrollera att natanslutningen till spisen ar helt urkopplad.
| Uppgift | Interval* |
| Rengöring av kaminens utsida | Efter behov, minst varannan mânad och / el-ler after Förbränning av 2500 kilo av pellets |
| Rengörä glaset | Färe varje tändning. Även vid start vid an-vändning av timerfunktion. |
| Rengörä eldstaden | Färe varje tändning. Även vid start vid an-vändning av timerfunktion. |
| Rengörä asklåda | När den är full och före varje tändning. Även vid start vid användning av timerfunk-tion |
| Rengöra värmeväxlaren | Dagligen |
| Rengöra eldstaden | Varannan vecka och / eller after föbränning av 2500 kilo av pellets |
| Kontroll av eldstadsluckans tätning | Två gänger per ør, Forsta gangen i böjan av eldningssäsongen och / eller after föbränning av 2500 kilo av pellets |
| Rengöra pelletsmagasinet och in-matningssskruven | En gang i帽子en och / eller after föbränning av 2500 kilo av pellets |
| Rengöra inmatningsröret | Engang per vecka |
6.2 RENGÖRING AV KAMINENS UTSIDA
Rengör kaminens ytor med (hett) vatten och sapa. Använd inte slipande rengö-ringsmedel eller Lossningsmedel aftersom det kan skada kaminens ytor.
6.3 RENGÖRA GLASET

Glaset på kaminen skarengoras varje gang innan uppstart for att undvika att sot- och askpartiklar branner fast i det.
Glaset ar värmetäligt men kan spricka på grund av snabba temperaturändringar. Låt dārfor glaset kylas av helt innan det rengörs. Använd vanlig fönsterputs och rengöringsduk.

Rengör endast fönstret nar kaminen har svalnat helt!
6.4 RENGÖR ELDSTADEN OCH ASKLÄDA

Eldstaden och asklådan skarengöras varje gäng innan upstart.
- Ta bort eldstaden och asklaadan fran forbranningskammaren. Se bild 16 & 17.
- Rengör asklådan.
- Rengör brännskånen och brännskäsgallret ytterligare med en borste och dammsugare. Om Höhelen langst ned i brännskånen ar blockerade kan de atgårdas med att vasst verktyg. (se bild 18).
- Rengör utrymmet under eldstaden och utrymmet under asklådan med en dammsugare.

Öppnaḥal och rent galler till Förbränningskammaren ar mycket viktigt für optimal pelletsförbränning.
- Sätt tillbaka eldstaden och asklådan i kaminen. Försakra dig om att Förbrännaren ar placerad korrekt. Försakra dig att den stora öppningen ar placerad vid antändningsstaven (som visas i bild 19 och 20). Om eldstaden ar felplaceradkommen kaminen inte att tända.
6.5 RENGORA VÄRMVÄXLAREN
Värmeväxlaren måste rengöras dagligen med en skrapa. Försakra dig om att kaminen ar avständ och spisluckan ar ständg. Skjut skrapans handtag, som sitter monterat i utflödesgallret (se bild 21) framåt och sedan tillbaka igen. Upprepä detta 5 eller 6 gänger till dess skrapan går att skjuta fram och tillbakautan motständ.
6.6 RENGÖRA ELDSTADEN
Rengör Första värmeväxlaren (se avsnitt 6.5 Rengörá värmeväxlaren).
- Ta bort eldstaden och asklådan. Se avsnitt 6.4.
- Ta bort värmeskyddet som sitter ovanfor kaminen.
a. Skjut värmeskyddet på framsidan uppåt (bild 22) sö att anslutningspunkt-terna 2 (bild 23) släpper.
b. Flytta baksidan av värmeskyddet nedåt (bild 24).
c. Tryck upp vänstersidan i riktning mot pil 1 (bild 25) och vrid högersidan nedåt i riktning mot pil 2 (bild 25).
d. Ta ut värmeskyddet fran forbränningskammaren.
- Ta isär den inre beklädnaden i elldsten.
a. Lossa skruvarna 1 och 2 (bild 26).
b. Lossa belägget med en skruvmejsel (bild 27).
c. Dra höljet framåt mot dörren och ta bort det fran eldstaden. Upprepasma for belägget på Höger sida. (bild 28 och 29).
d. Ta bort skiljevagggen på baksidan av eldstaden genom att dra den framåt. Använd en skruvmejsel vid behov. Ta ut skiljevagggen ur kaminen (bild 30).
e. Ta bort skiljevaggarna på vänster och höger sida. Dra fram sidopanelen ca 2 cm framåt mot luckan forbi den punkt som visas av pilen (bild 31).
f. Flytta sedan überden av skiljevaggen till mitten av eldstaden och ta ut skottet ur kaminen. Upprepa detsamma for att ta skottet på den högra sidan av forbränningskammaren (bild 32).
g. Ta bort bottenplattan på högersidan. Flytta den uppåt med en skruvmejssel och ta ut plattan ur kaminen (bild 33).
h. Ta bort bottenplattan på vänster sida genom att Första flytta den 3 cm horisontalt till höger och sedan ta ur den (bild 34 och 35).
- Rengör eldstaden, utrymmet runt brännaren och belägget med en borste och en dammsugare.
- Satt tillbaka alla borttagna delar i forbränningskammaren i omvänd ordning after rengöring.
6.7 KONTROLLERA TÄTNINGEN PÅ ELDSTADSLUCKAN
Minst två gänger per År, Första gangen innan eldningsssäsongen börjar, ska pafyllningsluckans tätning kontrolleras. Låt en auktoriserad Zibro-tekniker byta ut den vid behov. Använd endast äkta Zibro-reservdilar.
6.8 RENGORA PELLETSMAGASINET OCH SNACKVAXELN
Rengör pelletsmagasin och snackväxeln en gang i帽子en.
- Ta bort skyddsgallret fran pelletsmagasinet.
- Töm pelletsmagasinet.
- Rengör pelletsmagaset etch de synlga delarna av snackan med en dammsugare (bild 36).
- Satt tillbaka skyddsgallret.
- Fyll magasinet med pellets.
6.9 RENGÖRA INMATNINGSRÖRET
Rengör inmatningsröret en gäng i veckan med en hård rund borste (bild 37).
Inmatningsröret sitter placerat i föbränningskammaren på kaminen. Kreosot kan bildas i inmatningsröret vilket leder till att detta blir förorenat och till och med sättsigen med pellets.
6.10 UNDERHÄLL SOM SKA UTFÖRAS AV EN AUKTORISERAD TEKNIKER
| Uppgift | Intervall* |
| Professionell inspektion och un- derhäll av kamin (och kanalsystem) | Två gänger per ar, första gängen i böjan av eldningssäsonge och/eller after 900 drifts- timmar;när kaminen indikerar SERV |
| Rengöring/sotning av skorsten/ka- nalsystem | Två gänger per ar, första gängen i böjan av eldningssäsongen |
| Byte av delar som inte omnämns ienna bruksanvisning | Vid tecken på skada |
| Anslutting av kamin till skorsten/kanal | Två gänger per ar, första gängen i böjan av eldningssäsongen och/eller after 900 drifts- timmar;när kaminen indikerar SERV |
| Allt övritg unterhäll som inte om- namns specifikt ienna bruksan- visning | En gang per säson, första gängen i böjan av eldningssäsongen säsong |
| Rengörä rums-/utblåsfläkten | Två gänger per ar, första gängen i böjan av eldningssäsongen och/eller after 900 drifts- timmar;när kaminen indikerar SERV |
| Rengörä kaminen inuti och utanpå | En gang per säson säson erler after 900 driftstimmar;när kaminen indikerar SERV |
| Pelletsskruvensväxelmörjning | En gang per säson, i slutet av eldningssä-SONGEN |
| Rengörä rökkammaren | En gang per säson, i slutet av eldningssä-SONgen säsong eller after 900 driftstimmar;när kaminen indikerar SERV |
| Kontroll av antändningselementet | En gang per säson |
| Rengörä värmeväxleni luftintag- strumman | En gang per säson säson erler after 900 driftstimmar;när kaminen indikerar SERV |
| Värmeväxlens ensidiga rökgasrengöring | En gang per säson säson erler after 900 driftstimmar;när kaminen indikerar SERV |
| Kontrolera elektriska komponen- ter som t.ex. PCB-kablage, sensorer och skydd. | En gang per säson säson erler after 900 driftstimmar;när kaminen indikerar SERV |
| Kontrolera silikonslangar till tryck- sensorn | En gang per säson säson erler after 900 driftstimmar;när kaminen indikerar SERV |
| Kontrolera lucktättingen och bytenna vid behov | Två gänger per ar, första gängen i böjan av eldningssäsongen säsong erler after 900 driftstimmar;när kaminen indikerar SERV |
| Testa spisforbränningen på alla 5 nivåer | En gang per säson säson erler after 900 driftstimmar;när kaminen indikerar SERV |
| Testa sakerheten | En gang per säson säson erler after 900 driftstimmar;när kaminen indikerar SERV |
(*) Den angivna frekvensen ar en minimifrekvens. Lokal lagstiftning och/eller din försakring kan rada, beroende på vilken som ar mest stringent. Vid intensiv användning av värmaren maste skorstenen goras rent oftare.
7. TEKNISK SERVICE OCH ORIGINAL RESERVDELAR
Innan kaminen lämnar fabriken har den testats noga och satts igång. Alla reparationer eller igångsätting som kan vara nödvändiga under uller after installation mæste utforas av auktoriserade kamintekniker. Originalreservdelar kan endast köpas是从 vaTekniska servicecenter och auktoriserade Återförsäljare.
När du tar kontakt med din Återförsäljare, ett teknikt servicecenter aller en auktori-serad kamintekniker, se till att du har uppgifterna om kaminmodell och serienummer tillhands.
Använd endast Zibro reservdilar från fabriken. Om du använder reservdilar som inte ar Zibro upphävs din garanti.
8. FELSÖKNING
8.1 ATERSTÄLLNING AV ETT FEL
Kontrollera fellistan innan Återställning av ett fel (avsnitt 8.2) och följ instruktionerna für felet. Återställ kaminen genom att trycka 3 (bild 2) på skärmen och hälla ned den i 3 sekunder.
Rädgör med din Återförsäljare om meddelandetkommen tillbakafter Återställ- ning.
8.2 FELLISTA
| PROBLEM | ORSAK | LösNING |
| Kontrollpane-len startup inte | Ingen eltillförsel till kami-nen | Kontrollera att kontakten ar ansluten |
| Säkringen till kretskortet har gätt | Byt säkring. Fär endast utföras av auktorise-rad Zibro-tekniker | |
| Kontrollpanelen är defekt | Byt kontrollpanel. Fär endast utföras av auk-toriserad Zibro-tekniker | |
| Den platta kabeln är defekt | Byt ut den platta kabeln. Fär endast utföras av auktoriserad Zibro-tekniker | |
| Kretskortet är defekt | Byt kretskort. Fär endast utföras av auktorise-rad Zibro-tekniker | |
| Huvudbrytare är inte på | Slå på huvudbrytaren | |
| Kaminen tänds inte Larmet "AlAr no FirE" visas på dis-playen | Tanken är tom | Fyll på tanken |
| Brännskålæn År smutsig | Rengör brännskålæn | |
| Motorn till inmatnings-skruven är skadad | Byt ut motorn. Fär endast utföras av auktori-serad Zibro-tekniker | |
| Elektroniskt kretskort är trasigt. | Byt elektroniskt kretskort. Fär endast utföras av auktoriserad Zibro-tekniker | |
| Temperatursensorn har inte kantt av den lögsta temperaturen for att tända kaminen | Töm brännskålæn och tändigen om pro-blemet kvarstår. Tänd kaminen med nagra braständare. Kontakta en auktoriserad Zibro-tekniker om problemet kvarstår. | |
| Kaminen har inte tillräcklig lufttillförsel | Kontrolera fällande (slutanvändare): - Mõjiga blockeringar av forbränningsluftens inloppsrör på kaminens baksida, rengör luftinloppsröret. - Brännskålæns gallerhål År blockerade och/ller det finns För mycket aska i brännskålæn och/eller brännskålæn År for smutsig och måste rengör. Kontakta en auktoriserad Zibro-tekniker om problemet kvarstår. - Värmeväxlareninne i kaminen är smutsig. Rengör värmeväxlaren | |
| Träpellets är inte av bra kvalitet. | Prova med träpellets av bättre kvalitet. | |
| Inmatningsskruven är blockerad | Koppla bort elen till kaminen, ta bort det inre handskyddet für tanken, töm tanken och ta försiktigt bort de synlga delarna av inmatningsskruven. Byt ut handskyddet och tändigen. Kontakta en auktoriserad Zibro-tekniker om problemet kvarstår. | |
| 15 minutes after upstart visar kamen meddelandet "ALARM NO ACC " | Tändaren ar trasig | Byt ut tändaren. Får endast utföras av auk-toriserad Zibro-tekniker |
| Temperatursensorn har inte känt av den lögsta temperaturen För att tända kaminen | Töm brännskåløn och tändigen om pro-blemet kvarstår. Tänd kaminen med nagra braständare. Kontakta en auktoriserad Zibro-tekniker om problemet kvarstår. | |
| Utomhustemperaturen År förlåg. | Töm brännskåløn och tändigen om pro-blemet kvarstår. Tänd kaminen med nagra braständare. Kontakta en auktoriserad Zibro-tekniker om problemet kvarstår. | |
| Våta träpellets | Använd endast torra träpellets. | |
| Värmesensorn År block-erad | Byt ut sensorn. Får endast utföras av auk-toriserad Zibro-tekniker | |
| Elektroniskt kretskort Årtrasigt. | Byt elektroniskt kretskort. Får endast utfö-rasav auktoriserad Zibro-tekniker | |
| Tanken År tom | Fyll på pelletsmagasinet. | |
| Inga träpel-lets fylls på i brännskåløn | Inmatningsskruven Årblockerad | Koppla bort elen till kaminen, ta bort det inre handskyddet for tanken, töm tanken och ta fösiktigt bort de synlga delarna av inmatningsskruven. Byt ut handkyddet och tändigen. Kontakta en auktoriserad Zibro-tekniker om problemet kvarstår. |
| Motorn till inmatnings-skruven År skadad | Byt ut motorn. Får endast utföras av auk-toriserad Zibro-tekniker | |
| Tanken År tom | Fyll på pelletsmagasinet. | |
| Elden har en svag eller orange låga, pellets brin-ner inte som förväntat och/eller glaset blir svart (for) snabbt. | Utsläppsluftsörret/kanal-gasröret/skorstenen Årblockerad | Låt utsläppslufttröret/kanalgasröret/skor-stenen rengöras av auktoriserad sotare omedelbart. Kontakta auktoriserad sotare. |
| Eldstaden År smutsig | Rengör eldstaden | |
| Det finns inre blockering-ari kaminen | Underhäll behöver utföras på kaminen. Får endast utföras av auktoriserad Zibrotekni-ker | |
| Rokutsugsfläkten År skadad | Träpellets kan brinna tack vare att skor-stenskanalen har ett naturligt drag. Byt ut fläkten omedelbart, eftersom det kan vara skadligt for din hälsa. Får endast utföras av auktoriserad Zibro-tekniker | |
| Träpellets År inte av bra kvalitet. | Prova med träpellets av bättre kvalitet. | |
| Kaminen År feljusterad | Justera kaminen. Kan endast utföras av en behörig tekniker.Freez Zibro | |
| Återcirkula-tionsfläkten För rumsluften Är igång+när kaminen Är kall | Elektroniskt kretskort är trasigt | Byt kretskort. Får endast utföras av aukto-riserad Zibro-tekniker |
| Aska på golvet runt kaminen | Rök-/kanalrören År inte lufttätta | Följande får endast utföras av auktorise-rad skorstensinstallator: Rökrör som inte Är lufttätta kan vara skadiga for din hälsa. Tätta rörförskruvningen omedelbart (med loctite 598 eller likvärdig produit) och/ el-ler byt ut rören mot tāta rör. |
| Trasig, sliten eller skadad lucktätning | Byt ut tätningen. Får endast utföras av auktoriserad Zibro-tekniker | |
| Kaminen visar meddelandet "Eco" under normal drift | Den önskade rumstempo-raturen uppnås | Det här År inte ett fel. Kaminen fungerar vid lagsta effekt: inga problem. Denna Funktion kan änderas med fjärrkontrollen |
| Larmet " SERV Sond" visas på displayen | Inget fel. Kaminen har.nätt 900 driftstimmar och unterhäll kravs. Kaminenkommen fortsätta fung-era. | Kaminen kräver unterhäll. Kontakta en behörig servicetekniker från Zibro. Denne;kommer utföra unterhäll på kaminen och Återställa meddelandet. |
| Larmet "atte"visas på displayen | Du försöker tända kaminen;närenna.donna; i avkylningslaget | Vänta tills avkylningslaget År avslutat innan kaminen tändsigen. |
| Kaminen stängs av. | Trycksensorn/-omkoppla- ren År trasig | Byt ut tryckomkopplaren. Får endast utföras av auktoriserad Zibro-tekniker |
| Larmet "AlAr dEp" visas på displayen samt | Utslappluftsröret/kanal- gasröret/skorstenen År blockerad | Låt utslappluftröret/kanalgasröret/skorsten- nen rengöras av auktoriserad sotare ome- delbart. Kontakta auktoriserad sotare. |
| AID och ALC eller nægon av | Elektroniskt kretskort År trasigt | Byt elektroniskt kretskort. Får endast utfö- ras av auktoriserad Zibro-tekniker |
| den tänds på Kontrollpane- len | För länge skorsten | Kontakta en sotare for att kontrollera att skorstenen uppyller gällande lagar. Kon- takta auktoriserad Zibro-tekniker for att säkerställa att skorstenen År lämplig für kaminen. |
| Ogynnsamma vederfor- hällanden | När det blåser mycket kan ett undertryck uppstä i skorstenen. Kontrollera och tänd kaminenigen. | |
| Kaminen År overhettad | För hög rumstemporatur. Öppna dörrarna till andra rum. Kontakta auktoriserad Zibro- tekniker om problemet kvarstår | |
| Säkerhetstermostaten på kaminen År på. Låt kaminen kyla av sig och äterställ sedan säkerhetstermostaten genom att ta bort kåpan (bild 38) och trycka på äterställnings- knappen (bild 39). | ||
| Återcirkulationsfläkten for rumsluften År trasig | Byt ut fläkten. Får endast utföras av auktori- serad Zibro-tekniker | |
| Tillfälligt strömavbrott | Ett spänningsfall;när kaminen År igång orsa- kar en overhettning av den interna kami- nen. Låt kaminen svalna och tänd denigion. | |
| Termostaten År trasig | Byt ut termostaten. Får endast utföras av auktoriserad Zibro-tekniker | |
| Kaminen stängs av. | Temperatursensorn for röken År urkopplad | Byt ut sensorn. Får endast utföras av aukto- riserad Zibro-tekniker |
| Larmet "AlAr Sond" visas på displayen | Kopplingen till rökgas- sensorn sitter sös | Reparera kopplingen. Kan endast utföras av en behörig tekniker ∀n Zibro. |
| Skärmen visar "Cool Fire | Kaminen stängdes av ma- nuellt genom att ställa in timerläge eller sparläge. Kaminen befinner sig i avkylningsläge. | Gör inget, avkylningslaget avslutas automa- tiskt;när kaminen År tillräckligt avkyld. |
| Strömavbrott | Starta kaminen i avkylningslauge after att strömmen År äterställ. Dåkan kaminen tändasigion. | |
| Larmet " Alar fan fail r Sond" visas på dis- playen | Rökgasfläkten År defekt eller kan kretskortet mäta fläktens periferihastighet. | Rökgasfläkten, kretskortet aller periferihas- tighetssensorn År defekt uller ákabaget trasigt uller söl. Atgårda felet. Kan endast utföras av en behörig tekniker ∀n Zibro. |
9. TEKNISKA DATA
| Modell | Fiorina 74 S-line | Fiorina 90 S-line | |
| Typ av kamin | Pellets | Pellets | |
| Kapacitet (*) | kW | 2,65 - 7,45 | 2,65 - 9,00 |
| Strömfürbrukning | W | 300 / 100 | 300 / 100 |
| Ström | V/Hz | 230/~50 | 230/~50 |
| Termisk effektivitet vid nominell kapacitet / begränsad kapacitet (*) | % | 18,4 | 14,0 |
| CO-halt vid 13% O2nominell / begränsad kapacitet (*) | % | 0,01 / 0,04 | 0,01 / 0,04 |
| Genomsnittlig dammhalt vid 13% O2 | mg/Nm3 | 21,3 | 21,3 |
| Für rum upp till (*) | m3 | 200 | 240 |
| Rokutloppsdiameter | mm | 80 | 80 |
| Kanalgastemperatur | °C | 128 | 150 |
| Erforderlicht skorstensdrag | Pa | 11 | 11 |
| Erforderlicht skorstensspjäll | Om möjigt*** | Om möjigt*** | |
| Kan användas med kombinerad kanal/skor-sten | nej | nej | |
| Bränsletyp (****) | Ø 6 mm Din+/Önorm+/EN+ | Ø 6 mm Din+/Önorm+/EN+ | |
| Nom.längd/diameter på vedträ | mm | 30 / 06 | 30 / 06 |
| Kapacitet für pelletsmagasin | kg | 13 | 13 |
| Autonomi (min-max) | h | 8 - 22 | 6,5 - 22 |
| Primäreluftinlopp | ja | ja | |
| Fläkt | ja | ja | |
| Luftfilter | nej | nej | |
| Nettovikt | kg | 81 | 91 |
() Enligt EN14785
(^) endast indikering, varierar beroende på land/region
(^*) maste angles av professionell, auktoriserad installeror
10. GARANTIVILLKOR
Garantitiden for kaminen ar 24质量管理 frän och med inköpsdatum. Underenna period repareras alla defekter i material eller utforande kostnadsfritt. Denna garanti gäller under följande villkor:
- Vi avsager oss uttryckligen alla andra skadeanspråk, inklusive följdaktiga skador.
- Eventuella reparationer eller byten av componententer inom garantiperioden leder inte till att garantin forlångs.
- Garantin upphör att gälla om kaminen har blivit modifierad, om icedeoriginal-delar har använts eller om den har reparerats av tredje part.
- Delar som normal slits vid normal användning, eller som har kortare livstid an den garantiperiod som anges ovan. Detta gäller t.ex. packningar, tätninger, foder, glas/fönster, målade detaljer och keramik osv. och som inte omfattas av garantin.
-
Garantin gäller endast om du kan visa upp det daterade inköpskvittot i original, under Förutsättning att det inte har utsatts für nagraändringar.
-
Garantin gäller inte För skador som orsakats av Åtgärder som inte ár i enlighem med instruktionerna ienna bruksanvisning eller som orsakats av försummelse och användning av fel typ av bränsle. Användning av fel bränsle kan till och med vara farligt**.
- Transportkostnader och riskerna som foreligger under transport av kaminen el-ler kaminens komponenter ar alltid koparens ansvar.
- Garantin gäller endast nar kaminen installeras av en av Zibro godkänd installerör och signerat utforandeprotokoll kan uppvisas.
For att du sca undvika onodiga utgifter reckommender vi att du alltid bocrjar med att noggrant lasaigenom braupsanvisningen. Om du inte hittar losningen i braupsanvis- ningen, radfraga din aterforsaljare eller installeror.
- Försterglaset tål högre temperaturer an de som kan uppstä i kaminen. Därmed kan fönstret bara skadas genom orsaker som liggerutanför tillverkarens/distributörens ansvar. Därfor gäller inte garantin for skador på fönstret..
** Mycket lättantänd Liga ämnen kan orsaka okontrollerbar Förbränning, vilket kan leda till att lågor slår ut ur kaminen. Om detta skulle inträffa får du absolut inte försöka flytta kaminen,utan genast stänga av den.I nösituactioner måste du anvanda brandslackare,men endast brandslackare av klass B: en koldioxideller pulverbrandslackare.
11. EFTERLEVNADSDEKLARATION
Efterlevnadsdeklaration

Vi,
PVG Holding B.V.
Euterpehof 20
Att följandeprodukter afterlever de grundläggande sakerhets- och hälsokrav som anges I EU-direktiv baserade på deras design och typ:
Produktbeskrivning:
Resultat frän godkänt provningsinstitut:
Auktoriserad signatur:

M. Walhout