HeavyCoat 950 E - Peinture en spray WAGNER - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis HeavyCoat 950 E WAGNER i PDF-format.
| Produkttyp | Högtrycksfärgspruta |
| Märke | Wagner |
| Modell | HeavyCoat 950 E |
| Avsedd användning | Applicering av färg och lack på stora ytor |
| Mått (ca.) | 30 x 25 x 20 cm |
| Vikt (ca.) | 2,5 kg |
| Strömförsörjning | Elektrisk, 230 V / 50 Hz |
| Märkeffekt | 950 W |
| Arbetstryck | Upp till 200 bar |
| Justerbart flöde | Ja, via flödesregulator |
| Behållarkapacitet | 1,5 L |
| Utbytbart munstycke | Ja, flera storlekar ingår |
| Slanglängd | 3 m |
| Färgfilter | Inbyggd, avtagbar för rengöring |
| Bullernivå | 75 dB (A) |
| Rengöring och underhåll | Rengör med lösningsmedel efter varje användning; smörj rörliga delar |
| Rekommenderad skyddsutrustning | Skyddsglasögon, andningsskydd, handskar |
| Reservdelar finns tillgängliga | Munstycken, packningar, kolv, reparationssats |
| Reparerbarhet | Möjligt för användaren att byta delar |
Vanliga frågor - HeavyCoat 950 E WAGNER
Användarfrågor om HeavyCoat 950 E WAGNER
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Peinture en spray i PDF-format gratis! Hitta din manual HeavyCoat 950 E - WAGNER och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. HeavyCoat 950 E av märket WAGNER.
BRUKSANVISNING HeavyCoat 950 E WAGNER
3+2 års garanti på Professional Finishing 146
Kan forårsage alvorlig personskade eller ejendomsskade.
PRAEVENTION:
Kontrollér oliestanden dagligt.

Varning, risk för kroppsskada (injektion, förgiftning)! Airless-anläggningar arbetar med extremt högt spruttryck.

Låt aldrig fingrar, händer eller andra kroppsdelar komma i beröring med sprutstrålen!
Rikta aldrig sprutpistolen mot dig själv andra personer eller djur. Använd aldrig sprutpistolen utan fingerskydd.
Personskador som har uppstått av sprutmaterial får inte behandlas som ofarliga skärsår. Vid skador av sprutmaterial eller lösningsmedel skall läkare uppsökas genast eftersom skadorna måste behandlas snarast av medicinsk personal. Informera läkaren om vilket sprutmaterial eller lösningsmedel som har använts.

Observera följande punkter i enlighet med bruksanvisningen innan utrustningen tages i bruk:
- Utrustningen får ej användas med fel eller brister.
- Säkra sprutpistolen med säkringsspaken på pistolen.
- Kontrollera jordning.
- Kontrollera högtrycksslangens och sprutpistolens högsta tillåtna arbetstryck.
- Kontrollera att alla anslutningar är täta.

Det är mycket viktigt att anvisningarna om regelbunden rengöring och skötsel av högtryckssprutan följs noggrant.
Innan man påbörjar arbetet och varje gång man gör ett uppehåll ska följande regler beaktas:
- Tryckavlasta sprutpistol och slangar.
- Säkra sprutpistolen med säkringsspaken på pistolen.
- Koppla ifrån anläggningen.
Sätt säkerheten främst!
Innehåll
Sida
1. Säkerhetsföreskrifter för Airless-sprutning 74
1.1 Förklaring av använda symboler 74
1.2 Elsäkerhet 75
1.3 Bensinmotorsäkerhet 76
1.4 Uppställning på lutande underlag 76
2. Användningsöversikt 77
2.1 Användningsområden 77
2.2 Sprutmaterial....77
3. Anläggningsbeskrivning 77
3.1 Airless-metod....77
3.2 Anläggningens funktion 77
3.3 Teckenförklaring till förklaringsbilden
över HC-utrustningarna med bensinmotor ....78
3.4 Förklaringsbild HC-utrustning med bensinmotor....78
3.5 Teckenförklaring till förklaringsbilden
över HC-utrustningarna med elmotor ....79
3.6 Förklaringsbild HC-utrustning med elmotor 79
3.7 Tekniska data HC-utrustningarna med bensinmotor .....80
3.8 Tekniska data HC-utrustningarna med elmotor .....81
3.9 Transport 82
3.10 Transport i fordonet 82
3.11 Krantransport 82
4. ldrifttagning....83
4.1 Ändra materialmatningspumpens läge 83
4.2 Högtrycksslang, sprutpistol och avskiljningsolja ....84
4.3 Bensinmotor (utrustningarna med bensinmotor) 84
4.4 Anslutning till strömnätet (utrustningarna med elmotor) .....84
4.5 Vid första idrifttagning rengöring v konserveringsmedel .....84
4.6 Starta anläggning med sprutmaterial 85
5. Sprutteknik....85
6. Hantera högtrycksslangen 85
7. Driftavbrott 85
8. Rengöring av anläggningen (driftstopp) 86
8.1 Rengöring av anläggningens utsida ....86
8.2 Rengör högtrycksfilter 86
8.3 Rengöring av Airless-sprutpistol....87
Sida
9. Åtgärder vid funktionsstörningar 88
9.1 Bensinmotor 88
9.2 Elmotor 88
9.3 Hydraulmotor 88
9.4 Materialmatningspump 89
10. Underhåll 90
10.1 Allmänt underhåll 90
10.2 Kontrollera oljenivån i hyrauloljetanken ....90
10.3 Byte av olja och oljefilter i hydrauloljepumpen ....90
10.4 Högtrycksslang....90
11. Bilaga 91
11.1 Välja rätt munstycke....91
11.2 Underhåll och rengöring av Airless hårdmetallmunstycken....91
11.3 Tillbehör till sprutpistolen....91
11.4 Airless Munstyckstabell 92/93
11.5 2Speed Tip Munstyckstabell 94
Wagner serviceställen 95
Tillbehör och reservdelar....120
Tillbehör till HC-utrustningar I.... 120/121
Tillbehör till HC-utrustningar II 122/123
Reservdelslista samling, huvudenhet 124/125
Reservdelslista vagn.... 126/127
Reservdelslista hydraulsystem 128/129
Reservdelslista hydrauliskt bila 130/131
Reservdelslista vätskedelen.... 132/133
Reservdelslista skopkolv HC 950-SSP • HC 970-SSP ...... 134/135
Reservdelslista högtrycksfilter 136/137
Reservdelslista convertokit, elmotor (230V / 400V) ....138
Reservdelslista convertokit, bensin 140
Reservdelslista kuta väktareenheten....141
Reservdelslista avluftningsventilenheten 142
Kopplingsschema HC 950 • HC 970 ....143
Produktansvar....147
3+2 års garanti för professionell ytbehandling....147
1.1 Förklaring av använda symboler
Den här manualen innehåller information som skall läsas och förstås innan utrustningen används. Var extra uppmärksam på följande symboler och läs noga igenom varningstexten.
![]() | Den här symbolen innebär att det föreligger risk för allvarlig skada eller dödsfall. Viktig säkerhetsinformation följer. |
Obs | Den här symbolen innebär att det föreligger risk för dig eller utrustningen. Viktig information om hur du förebygger skada på utrustningen eller hur du undviker mindre skador följer. |
![]() | Risk för kroppsskada (injektion, förgiftning) |
![]() | Brandrisk |
![]() | Explosionsrisk |
![]() | Giftiga och/eller brännbara ångblandningar.Förgiftnings- och brännskaderisk |
![]() | Anmärkningar ger viktig information som bör uppmärksammas särskilt. |

FARA: Sprutskador
Vätskestrålar under högt tryck som produceras av denna utrustning kan tränga igenom huden och undre vävnader vilket kan leda till allvarlig skada och eventuell amputering.
Personskador som har uppstått av sprutmaterial får inte behandlas som ofarliga skärsår. Vid skador av sprutmaterial eller lösningsmedel skall läkare uppsökas genast eftersom skadorna måste behandlas snarast av medicinsk personal. Informera läkaren om vilket sprutmaterial eller lösningsmedel som har använts.
FÖREBYGGANDE:
- Rikta ALDRIG pistolen mot någon kropppsdel.
- Låt ALDRIG någon kroppsdel vidröra vätskestrålen. Låt ALDRIG kroppen komma i kontakt med en läcka i vätskeslangen.
- Placera ALDRIG en hand framför pistolen. Handskar utgör inget skydd mot sprutskador.
- Lås ALLTID avtryckaren, stäng av pumpen och stäng av allt tryck innan underhåll, rengöring, eller utbyte av delar av sprututrustningen, eller då sprututrustningen lämnas utan tillsyn. Trycket stängs inte av då motorn stängs av. PRIME-/SPREJ-ventilen eller tryckventilen måste vridas till korrekt position för att sänka systemets tryck. Läs PROCEDUR FÖR TRYCKSÄNKNING i denna manual.
-
Se till att munstycksskyddet ALLTID är på plats vid sprayning. Munstycksskyddet skyddar något men är i första hand ett varningstillbehör.
-
Se till att ALLTID avlägsna spraymunstycket innan rengöring eller spolning av systemet.
- Använd ALDRIG en spraypistol utan ett fungerande avtryckarlås eller utan att avtryckarskyddet är på plats.
- Alla tillbehör måste motsvara eller överskrida maximalt driftstryck för sprayanordningen. Detta inbegriper spraymunstycken, pistoler, tillbehör och slang.

FARA: Högtrycksslangen
Det kan uppstå läckor i målarslangen från nötning, trassel och felaktig hantering. En läcka kan leda till att material tränger in i huden. Kontrollera slangen före varje användningstillfälle.
FÖREBYGGANDE:
- Kontrollera grundligt högtrycksslangen före varje användning.
- Skadade högtrycksslangar måste genast bytas ut.
- Försök aldrig att själv reparera defekta högtrycksslangar!
- Undvik att böja eller vika den skarpt, minsta tillåtna böjningsradie uppgår till ungefär 20 cm.
- Se till att ingen kör över högtrycksslangen och skydda den mot vassa föremål och kanter.
- Dra aldrig i högtrycksslangen för att flytta maskinen.
- Tvinna inte högtrycksslangen.
- Lägg inte ner högtrycksslangen i lösningsmedel. Torka endast av utsidan med en indränkt trasa.
- Dra högtrycksslangen så att den inte utgör någon snubbelrisk.

Använd endast original WAGNER-högtrycksslangar för bästa funktion, säkerhet och livslängd.

FARA: Explosoin och brand
Brandfarliga ångor, t.ex. från lösningsmedel och målarfärg, i arbetsområdet kan antända eller explodera.
FÖREBYGGANDE:
- Använd utrustningen i väl ventilerat område. Se till att tillräckligt med frisk luft tillförs sprutområdet så att luften i detta område hålls fri från ansamling av brandfarliga ångor. Håll pumpen i väl ventilerat utrymme. Spruta inte på pumpen.
- Endast elektriska modeller - använda inte material med en flampunkt under 38° C (100° F). Flampunkt är den temperatur vid vilken en vätska kan producera tillräckligt mängd ånga för att antändas.
- Endast gasmodeller - fyll inte på bränsletanken när motorn är igång eller varm. Stäng av motorn och låt svalna. Bränsle är brandfarligt och kan antändas eller explodera om det spills på en het yta.
- Avlägsna alla antändningskällor, t.ex. tändare, cigaretter, bärbara ellampor och plastöverdrag (potentiell statisk ljusbåge).
- Håll arbetsområdet fritt från skräp, inklusive lösningsmedel, trasor och bensin.
- Koppla inte in/ur strömkablar, och slå inte på/av strömmen eller lampor när brandfarliga ångor är närvarande.
-
Jorda utrustning och ledande föremål i arbetsområdet. Se till att jordkabeln (ej monterad) är ansluten från jordningsfästet till en bra jordpunkt.
• Använd bara jordade slangar. -
Håll sprutpistolen ordentligt mot sidan av en jordad hink när sprutar i hinken.
- Stäng av motorn omedelbart om du ser en statisk gnistbildning eller får en elstöt.
- Ta reda på innehållet i färg och lösningsmedel som ska sprutas. Läs alla säkerhetsdatablad (MSDS) och etiketter på lösningsmedels- och färgbehållare. Följ lösningsmedels och färgtillverkarens säkerhetsanvisningar.
- Använd inte färg eller lösningsmedel som innehåller halogenerade kolväten. Såsom klor, blekmedel, fungicid, metylenklorid och trikloretan. De är inte kompatibla med aluminium. Kontakta beläggningsleverantören angående material som är kompatibla med aluminium.
- Se till att det finns en brandsläckare i arbetsområdet.

FARA: Farliga ångor
Färg, lösningar, medel och andra material kan vara skadliga vid inandning eller kroppskontakt. Ångor kan orsaka svårt illamående, svimning eller förgiftning.
FÖREBYGGANDE:
- Bär andningsskydd vid sprutning. Läs alla instruktioner som medföljer masken för att försäkra dig om att den erbjuder tillräckligt skydd.
- Alla lokala bestämmelser angående skydd mot farliga ångor måste följas.
- Använd skyddsglasögon.
- Skydda huden med skyddskläder, skyddshandskar samt ev. med hudsalva. Beakta de olika tillverkarnas föreskrifter för sprutmaterial, lösningsmedel och rengöringsmedel vid förbehandling, användning samt rengöring av anläggningen.

FARA: Allmänt
Kan orsaka svår skada eller egendomsskada.
FÖREBYGGANDE:
- Följ alla lämpliga lokala, statliga och nationella bestämmelser för ventilation, förebyggande av eldsvåda och drift.
- Trycker man på avtryckaren uppstår en rekyl på den hand som håller sprejpistolen. Rekylkraften från sprejpistolen kan vara speciellt kraftig när munstycket tagits bort och man applicerat högt tryck på luftfria pumpen. När man rengör utan sprejmunstycke ställer man in tryckknappen på lägsta möjliga tryck.
- Använd endast tillverkarens godkända reservdelar. Användaren står för alla risker och skyldigheter vid användning av delar som inte motsvarar de minimikrav och den säkerhetsutrustning som tillhandahålls av tillverkaren.
- Följ ALLTID tillverkarens instruktioner för säker hantering av sprejfärger och lösningar.
- Undvik halkrisk genom att omedelbart tvätta bort material- och lösningsmedelspill.
- Använd öronskydd. Denna enhet kan skapa en bullernivå på över 85 decibel.
- Lämna aldrig denna utrustning utan tillsyn. Håll utom räckhåll för barn eller andra som inte känner till hur man använder luftfri utrustning.
- Spraya inte utomhus i blåsigt väder.
- Enheten och alla relaterade vätskor (dvs. hydraulolja) måste kasseras på ett miljövänligt sätt.
1.2 Elsäkerhet
Man måste jorda elektriska modeller. Skulle det uppstå kortslutning minskar jordningen risken för elektriska stötar genom en avledningskabel för elströmmen. Med denna produkt medföljer en kabel med jordledning samt en jordkontakt. Anläggningen får endast anslutas till strömnätet via en särskild matningspunkt, t ex strömfördelare för byggarbetsplats med jordfelsbrytare INF ≤ 30 mA.

FARA — Arbete med eller reparation av elektrisk utrustning får endast utföras av behörig elektriker. Vi övertar inget ansvar vid felaktig installation. Stäng av aggregatet.Före reparation – drag alltid ut stickkontakten ur stickuttaget.
Risk för kortslutning om vatten tränger in elektriska utrustning. Spruta aldrig av anläggningen med högtryckstvätt eller ånghögtryckstvätt.
Arbeten eller reparation på elsystemet:
Får endast utföras av behörig elektriker. Vi tar inget ansvar för felaktigt utförd installation.
1.3 Bensinmotorsäkerhet

Placera alltid sprayanordningen utanför strukturen i friskluft. Håll alla lösningar på avständ från motorns avgasrör. Fyll aldrig bensintanken då motorn är varm eller i drift. En varm yta kan antända utspillt bränsle. Anslut alltid en jordad kabel från pumpen till ett jordat föremål. Se motorns användarmanual för utförlig säkerhetsinformation.
- Gasa motorer planläggs att ge kassaskåp, och beror serva, om fungerings enligt anvisningar. Läs och förstå motorproducentens ägares handbok, innan du fungerar motorn. Fel att göra så kunde resultera i personlig skada eller utrustningskada.
- För att förhindra avfyra äventyrar och för att ge adekvat ventilation, uppehället motorn åtminstone 1 räkneverk (3 fot) i väg från byggnader och annan utrustning under funktion. Förlägga inte brännbart anmärker nästan motorn.
- Personer som inte använder enheten måste hålla sig borta från driftsområdet på grund av risk för brännskador från heta motordelar eller skador från utrustning som används för att driva motorn.
- Vet hur man stoppar motorn snabbt och förstå att funktionen kontrollerar allra. Tillåt aldrig någon att fungera motorn utan riktiga anvisningar.
- Bensin är extremt brännbar och är explosiv under bestämt villkorar.
- Tanka i ett ventilerat område med den stoppade motorn. Röka inte, då att läta flammar eller gnistar i det refueling området eller var bensin lagras.
- Överfyll inte tankabehållaren. Se till att behållarelocket stängs riktigt och säkert, när du har refueling.
- Var försiktig att inte spilla tankar, när du refueling. Tanka dunsten, eller spillt tanka kan antända. Om några tankar spills, ser till att området är torrt för start motorn.
- Kör aldrig motorn i ett bifogat eller begränsat område. Evakuera innehåller giftig koloxid gasar; exponering kan orsaka förlust av medvetenheten och kan leda till döds.
- Ljuddämparen blir mycket hoad under funktionen och remainsen som hoas för en stund, när den har stoppat motorn. Var försiktig inte till handlag ljuddämparestunderna som det hoas. För att undvika stränga brännskador eller för att avfyra äventyrar, låt motorn kyla, innan transportering den eller att lagra den inomhus.
- Sänd aldrig/ transportsprejaren med bensin i behållaren.

Använd INTE denna utrustning för att bespruta bevattnar eller syra.
1.4 Uppställning på lutande underlag
Se till att framsidan står nedå för att undvika att anläggningen rullar undan.

2. Användningsöversikt
2.1 Användningsområden
Grundmålning och slutlig hinna på stora ytor, försegling, impregnering, byggsanering, fasadskydd och fasadrenovering, rostskydd och behandlingar på byggnader, takbeläggning, taktätning, betongsanering liksom tungt korrosionsskydd.
Exempel på sprutobjekt
Stora byggplatser, anläggningsarbeten, kyltorn, broar, reningsverk och platta tak.
2.2 Sprutmaterial
Beakta Airless-kvalitet vid de sprutmaterial som skall bearbetas.
Latexfärger, dispersionsfärger, flamskydds- och tjockfilms material, zinkrika färger och pansarfärger, Airless-sprutspatel, sprutningsbara lim, antikorrosiva medel, tjocka beläggningsmaterial och bitumenliknande sprut material.
Andra sprutmaterial får endast användas med tillstånd från firman WAGNER.
HC 950-SSP
Med lämpligt tillbehör, särskilt för arbete med airless sprutspackel (Objekstorlek: 200-800 m²).
HC 970-SSP
Passar särskilt för användning av airless-sprutspackel (Objektstorlek: mer än 800 m²).
Filtrering
Trots högtrycksfilter rekommenderar vi i allmänhet att sprutmaterialet filtreras (förutom vid behandling av Airlessfogmassa).
Rör om sprutmaterialet väl innan du påbörjar bearbetningen.

Obs! Vid omröring med motordrivna omrörare måste det tillses att inga luftblåsor rörs ned. Luftblåsor inskränker sprutningen och kan t.o.m. leda till avbrott i anläggningens drift.
Viskositet
Med denna utrustning är det möjligt att arbeta med högviskösa sprutmaterial.
Om högviskosa sprutmaterial inte kan sugas in, så skall dessa förtunnas enligt tillverkarens anvisningar.
Tvåkomponents-sprutmaterial
Avsedd bearbetningstid måste beaktas exakt. Under denna tid skall anläggningen spolas igenom och rengöras noggrant med lämpligt rengöringsmedel.
Sprutmaterial med skarpa tillsatspartiklar
Dessa har en stark förslitande verkan på ventiler, högtrycksslang, sprutpistol och munstycke. Därigenom finns det risk för att livslängden för dessa komponenter förkortas avsevärt.
3. Anläggningsbeskrivning
3.1 Airless-metod
Huvudsakliga användningsområden är tjocka lager av högviskost sprutmaterial vid stora ytor och omfattande materialmängder.
En kolvpump suger in sprutmaterialet och transporterar det under tryck till munstycket.
Sprutmaterialet finfördelas när det pressas igenom munstycket med ett maximalt tryck av 250 bar (25 MPa). Tack vare detta höga tryck finfördelas sprutmaterialet till mikroskopiska partiklar.
Eftersom ingen luft används i ett sådant system kallas det för AIRLESS-metod (luftfri).
Denna sprutningsmetod ger fördelar som t ex finfördelat sprutmaterial, drift med endast svag dimbildning och en jämn yta utan blåsor. Andra fördelar är snabb arbets hastighet och enkel hantering.
3.2 Anläggningens funktion
Den tekniska uppbyggnaden beskrivs kort för att lättare kunna förstå funktionen.
WAGNER HC 950 • 970 var en bensinmotordriven eller elmotordriven högtryckssprutanläggning.
Bensinmotorn eller elmotorn (fig. 2, pos 1) driver hydraulpumpen (3) över kilremmen under remskyddet (2). Hydraulolja rinner till hydraulmotorn (4) och flyttar sedan kolven upp och ned i materialmatningspumpen (5).
I utrustningarna HC 950-SSP och HC 970-SSP flyttar kolven i materialmatningspumpen en skopkolv (6).
Skopkolven transporterar högviskösa sprutmaterial.
Inloppsventilen öppnas automatiskt genom kolvens uppåtrörelse. Utloppsventilen öppnas vid kolvens nedåtrörelse.
Sprutmaterialet strömmar under högt tryck genom högtrycksslangen till sprutpistolen. Sprutmaterialet finfördelas, när det rinner ut ur munstycket.
Tryckregleringsventilen (7) reglerar matningsmängden och sprutmaterialets drifttryck.

3.3 Teckenförklaring till förklaringsbilden över HC-utrustningarna med bensinmotor
1 Sprutpistol
2 Högtrycksslang
3 Bensinmotor
4 Utdragbar vagnstång
5 Kilrem under remskyddet
6 Returslang
7 Insugningsrör
8 Högtrycksfilter
9 Materialmatningspump HC 950, HC 970
10 Materialmatningspump HC 940-SSP, HC 970-SSP
11 Manometer
12 Påfyllningsöppning för avskiljningsolja (avskiljningsolja förhindrar en förhöjd förslitning av packningarna)
13 Kulventil
Vågrätt handtagsläge - hydraulmotor urkopplad
Lodrätt handtagsläge - hydraulmotor inkopplad
14 Handtag för vridning av materialmatningspumpen
15 Hydraulmotor
16 Avlastningsventilhandtag
Vrid cirkulation ⬇ åt vänster
Vrid spruta 71 åt höger
17 Hydrauloljepump
18 Tryckreglerratt
19 Oljemätsticka

3.3 Teckenförklaring till förklaringsbilden över HC-utrustningarna med bensinmotor
1 Sprutpistol
2 Högtrycksslang
3 Elmotor
4 Strömbrytare ON/OFF
5 Kontrollampa indikerar driftberedd anläggning
6 Anläggningsanslutningsledning
7 Utdragbar vagnstång
8 Kilrem under remskyddet
9 Returslang
10 Insugningsrör
11 Högtrycksfilter
12 Materialmatningspump HC 950, HC 970
13 Materialmatningspump HC 950-SSP, HC 970-SSP
14 Manometer
15 Påfyllningsöppning för avskiljningsolja (avskiljningsolja förhindrar en förhöjd förslitning av packningarna)
16 Kulventil
Vågrätt handtagsläge – hydraulmotor urkopplad Lodrätt handtagsläge – hydraulmotor inkopplad
17 Handtag för vridning av materialmatningspumpen
18 Hydraulmotor
19 Avlastningsventilhandtag
Vrid cirkulation ⬇ åt vänster Vrid spruta ⚠ åt höger
20 Hydrauloljepump
21 Tryckreglerratt
22 Oljemätsticka
3.6 Förklaringsbild HC-utrustning med elmotor

* Mätplats: Avständ 1 m i sidled från anläggningen och 1,60 m över bullerreflekterande golv, 120 bar (12 MPa) arbetstryck.
| 3.7 Tekniska data HC-utrustningarna med elmotor | HC 950(0528501) | HC 950-SSP(0528503) | HC 970(0528509) | HC 970-SSP(0528507) |
| Spänning | ||||
| 230 V~, 50 Hz: * * | ||||
| 400 V, 50 Hz, V3~: * * | ||||
| Säkring | ||||
| 16 A trög: * * * * | ||||
| Anläggningensanslutningsledning | ||||
| 3 x 2,5 mm2 - 6 m: * * | ||||
| 5 x 2,5 mm2 - 6 m: * * | ||||
| Upptagen effekt | ||||
| 3,6 kW: * * | ||||
| 5,5 kW: * * | ||||
| max drifttryck | ||||
| 25 MPa (250 bar): * * * * | ||||
| max volymström | ||||
| 6,6 l/min: * * | ||||
| 10 l/min: * * | ||||
| Volymström vid 120 bar (12 MPa) med vatten | ||||
| 5,2 l/min: * * | ||||
| 10 l/min: * * | ||||
| max mundstyckestorlek med en sprutpistol | ||||
| 0,052 inch (turn) - 1,30 mm: * * | ||||
| 0,056 inch (turn) - 1,42 mm: * * | ||||
| Koppling för vätskeutlopp | ||||
| 3/8 inch (turn) - 9,5 mm: | * | |||
| 1/2 inch (turn) - 12,7 mm: | * * * | |||
| max temperatur på sprutmaterialet | ||||
| 43°C: | * * * * | |||
| max viskositet | ||||
| 50.000 mPa·s: | * * | |||
| 65.000 mPa·s: | * * | |||
| Filterinsats (stanardurtrustning) | ||||
| 0 maskor: | * * * * | |||
| Vikt | ||||
| 83 kg | * | |||
| 84,5 kg | * | |||
| 100 kg | * | |||
| 103 kg | * | |||
| Påfyllningsmängd hydraulolja | ||||
| 4.7 ISO 32: | * * * * | |||
| max däcktryck | ||||
| 0,2 MPa (2 bar): | * * * * | |||
| Specialhögtrycksslang | ||||
| DN 10 mm, 15 m, anslutningsgänga NPSM 3/8: | * | |||
| DN 13 mm, 15 m, anslutningsgänga NPSM 1/2: | * * * | |||
| „Whip” ända | ||||
| DN 10 mm, 2,5 m, anslutningsgänga NPSM 3/8: | * * * | |||
| Mätt L x H x B | ||||
| 1185 x 955 x 655 mm: | * * | |||
| 1200 x 955 x 655 mm: | * * | |||
| max ljudtrycksnivå: | ||||
| 80 dB (A)* | * * | |||
| 88 dB (A)* | * * | |||
* Mätplats: Avständ 1 m i sidled från anläggningen och 1,60 m över bullerreflekterande golv, 120 bar (12 MPa) arbetstryck.
Arbetstemperatur
Denna utrustning fungerar korrekt i sin avsedda miljö/omgivning, vid ett minimum mellan +10 °C och +40 °C.
Relativ fuktighet (RH)
Utrustningen fungerar korrekt i en omgivning av 50 % RH, +40 °C. Lägre temperatur kan tillåtas vid högre RH-grad.
Mätningar ska utföras av köparen så att skadliga effekter av tillfällig kondensering kan undvikas.
Höjd över havet
Denna utrustning fungerar korrekt upp till ett medelvärde av 2100 meter över havets nivå.
Transport och lagring
Denna utrustning motstår, eller har skyddats mot transport- och lagringstemperaturer på -25 °C till +55 °C, och upp till +70 °C under kortare perioder.
Utrustningen har förpackats så att skada från effekter av normal fuktighet, vibration och stötar förhindras.
3.9 Transport

Lyft inte förbi vagnshandtaget, när du laddar eller lastar av.
Maskinen är mycket tung. Maskinen ska endast lyftas upp eller bäras av tre personer.
Flytta anläggningen.
Drag ut vagnstången (fig. 5, pos. 1) till stoppet. Kör in vagnstången – tryck in tryckknapparna (2) på stegvangen och kör sedan in vagnstången.

Tryck lässtiftet (fig. 6, pos. 1) i vridriktningen (2) för materialmatningspumpen (3) och vrid pumpen i vägrätt läge. Se till att lässtiftet går i lås.
Rulla samman högtrycksslangen och häng den över vagnstången.
Säkra anläggningen med lämpliga fästanordningar.

Upphängningspunkt för banden eller linorna, se fig. 7.

4.1 Ändra materialmatningspumpens läge

Risk att klämma finger och fot i vridanordningens rörliga delar.
- Greppa handtaget (fig. 8, pos. 1) med den ena handen.
- Tryck in lässtiftet (2) med den andra handen.
- Vrid materialmatningspumpen nedåt eller uppåt beroende på önskat läge tills lässtiftet (2) går i läs i det nya läget.

Transportera anläggningen endast med materialmatningspumpen i lodrätt läge.
Genom att vrida materialmatningspumpen i lodrätt läge kan man även ta ut materialmatningspumpen ur sprutmaterialbehållaren.
Se till att lässtiftet går i lås.

Genom att vrida materialmatningspumpen i lodrätt läge kan man doppa den i sprutmaterialbehållaren.

Vrid materialmatningspumpen i snett (45°) läge, vid användning av behållarsugsystemet (tillbehör). I detta läge är det fritt utrymme under materialmatningspumpen.

4.2 Högtrycksslang, sprutpistol och avskiljningsolja
- Skruva på högtrycksslang (fig. 12, pos. 1) på slanganslutningen (2).
- Skruva in dubbelrör (3) til HC 45 G-SSP • HC 970 och HC 970-SSP i högtrycksslangen. Skruva på „whip” ändan (4.)
- Skruva fast övergångsröret (5) på sprutpistolen (6).
- Skruva fast sprutpistolen med valt munstycke på antingen högtrycksslangen eller på „whip” ändan (4), beroende på utförande.
- Dra åt överfalssmuttrarna ordentligt på högtrycksslangen och, beroende på utförande, även på „whip“ ändan, så att sprutmaterialet inte läcker ut.

- Fyll på EasyGlide (fig. 13). Fyll endast på så mycket att ingen avskiljningsolja droppar in i sprutmaterialbehållaren.

EasyGlide förhindrar en ökad förslitning av packningarna.

-
Fyll i medföljande motorolja.
Bensinmotorn transporteras utan motorolja.
Oljenivåsignalen förhindrar att man startar utan tillräcklig oljenivå.
Oljesort och oljemängd, se motoranvisning. -
Fyll bensintanken.
Uppgifter om bensin, se motoranvisning.
4.4 Anslutning till strömnätet (utrustningarna med elmotor)

Anläggningen måste anslutas till ett godkänt jordat stickuttag.
Kontrollera innan du ansluter utrustningen till nätet, att nätpänningen överensstämmer med uppgifterna på märkskylten. Den gröna kontrollampan tänds när stickkontakten ansluts till stickuttaget.
4.5 Vid första idrifttagning rengöring av konserveringsmedel
- Tryck in lässtiftet (fig. 14, pos. 1) och sväng materialmatningspumpen till en behållare med lämpligt rengöringsmedel.
- Vrid tryckreglerratten (2) på hydraulpumpen åt vänster (tryckminskning) till stoppanordningen.
- Vrid avlastningsventilhandtaget (3) fullständigt åt vänster (cirkulation ⬇).
- Starta bensinmotor eller elmotor.
a. Att starta bensinmotor, se motoranvisning.
b. Att starta elmotor:
• HC 950, ställ omkopplaren på 1 (TILL). - HC 970, ställ omkopplarknappen först på Y, sen på △ (TILL).

Remskivan måste rotera i den riktning som anges av pilen (4) på remskyddet. Om remskivan roterar åt fel håll:
Stäng av utrustningen O (FRÄN). Dra ur stickkontakten och vrid polvändaren (5) i stickkontakten 180 grader med en skruvmejsel. Sätt i stickkontakten igen.
- Kulventil (6) på materialmatningspumpen – ställ spaken lodrätt – koppla in hydraulmotor.
Hydraulolja rinner till materialmatningspumpens hydraulmotor. - Vrid tryckreglerratten (2) åt höger (tryckhöjning) tills rengöringsmedel rinner ut från returslangen.
- Vrid avlastningsventilhandtaget (3) fullständigt åt höger ( ^27 sprutning).
- Tryck in sprutpistolens avtryckarbygel.
- Spruta ut rengöringsmedlet från anläggningen till en öppen behållare.

4.6 Starta anläggning med sprutmaterial

Om anläggningen står på ett underlag, som inte är ledande, t ex trägolv, skall anläggningen jordas med en jordningskabel.
- Tryck in lässtiftet (fig. 14, pos. 1) och sväng materialmatningspumpen till en behållare med lämpligt rengöringsmedel.
- Vrid tryckreglerratten (2) på hydraulpumpen åt vänster (tryckminskning) till stoppanordningen.
- Vrid avlastningsventilhandtaget (3) fullständigt åt vänster (cirkulation ⬇).
- Starta bensinmotor eller elmotor.
a. Att starta bensinmotor, se motoranvisning.
b. Att starta elmotor:
• HC 950, ställ omkopplaren på 1 (TILL). - HC 970, ställ omkopplarknappen först på Y, sen på △ (TILL).

Remskivan måste rotera i den riktning som anges av pilen (4) på remskyddet. Om remskivan roterar åt fel håll:
Stäng av utrustningen O (FRÄN). Dra ur stickkontakten och vrid polvändaren (5) i stickkontakten 180 grader med en skruvmejsel. Sätt i stickkontakten igen.
- Kulventil (6) på materialmatningspumpen – ställ spaken lodrätt – koppla in hydraulmotor.
Hydraulolja rinner till materialmatningspumpens hydraulmotor. - Vrid tryckreglerratten (2) åt höger (tryckhöjning) tills sprutmaterial rinner ut från returslangen.
- Vrid avlastningsventilhandtaget (3) fullständigt åt höger (p sprutning).
- Tryck in sprutpistolens avtryckarbygel, ställ därefter in önskat arbetstryck med tryckreglerratten (2).
- Anläggningen är nu klar för sprutning.
5. Sprutteknik
Under sprutning skall sprutpistolen föras framåt i en jämn rörelse. Om detta inte beaktas uppstår en ojämn sprutbild. Flytta på armen och inte på handleden när du sprutar med sprutpistolen. Se till att avståndet mellan sprutpistolen och sprutobjektet alltid är parallellt och uppgår till ca 30 cm. Sprutstrålens sidoavgränsningar får inte vara allför markanta. Sprutkanten skall avta gradvis, så att man utan vidare kan överlappa vid nästa sprutning. Håll alltid sprutpistolen parallellt och i 90 graders vinkel mot ytan som skall besprutas för att garantera att så lite dimma som möjligt bildas.

Om kanterna blir mycket tydliga eller trådar uppstår i sprutstrålen – höj arbetstrycket eller förtunna sprutmaterialet.
6. Hantera högtrycksslangen
Anläggningen är utrustad med en högtrycksslang som är särskilt lämpad för kolvpumpar.

Risk för personskador om högtrycksslangen är otät. Skadade högtrycksslangar måste genast bytas ut. Försök aldrig att reparera defekta högtrycksslangar!
Högtrycksslangen ska behandlas försiktigt. Undvik att böja eller vika den skarpt, minsta tillåtna böjningsradie uppgår till ungefär 20 cm. Se till att ingen kör över högtrycksslangen och skydda den mot vassa föremål och kanter.
Dra aldrig i högtrycksslangen för att flytta maskinen.
Kontrollera att högtrycksslangen inte tvinnas. Genom att använda en Wagner färgspruta med vridled och slangtrumma kan man förhindra detta.

För hanteringen av högtrycksslangen vid arbete på ställning har det visat sig att det bästa är att alltid dra slangen på utsidan av ställningen.
Vid gamla högtrycksslangar ökar risken för skador. Wagner rekommenderar att byta högtrycksslangen efter sex år.
- Stäng kulventil på materialmatningspumpen – vägrätt spakläge.
Genomströmning av hydraulolja till materialmatningspumpens hydraulmotor har avbrutits. - Vrid avlastningsventilhandtaget fullständigt åt vänster (cirkulation ⬇).
- Stanna bensinmotorn eller elmotor.
- Tryck på sprutpistolens avtryckarbygel för att minska trycket på högtrycksslang och sprutpistol.
- Säkra sprutpistolen, se sprutpistolens bruksanvisning.
- Om ett standardmunstycke ska rengöras, se sid 93, punkt 11.2.
Följ bruksanvisningen, om ett annat munstycke har monterats. - Låt insugningsröret ligga kvar i sprutmaterialet eller lägg det i ett lämpligt rengöringsmedel.

Obs
Om snabbtorkande eller tvåkomponents-sprutmaterial används, måste anläggningen tvunget spolas igenom med lämpligt rengöringsmedel inom den angivna bearbetningstiden.
8. Rengöring av anläggningen (driftstopp)
Den viktigaste förutsättningen för störningsfri drift är att anläggningen hålls ren. Rengör alltid anläggningen när du har avslutat sprutningen. Sprutmaterial får under inga som helst omständigheter torka in i anläggningens inre. Använd ett rengöringsmedel (flampunkt över 21 °C) som är avsett för aktuellt sprutmaterial.
- Säkra sprutpistolen, se pistolens bruksanvisning.
Rengör och demontera munstycket.
Standardmunstycke: Se sid 93, punkt 11.2.
Följ bruksanvisningen, om ett annat munstycke har monterats.
- Tryck in lässtiftet och sväng materialmatningspumpen ut ur sprutmaterialet.
- Tryck på sprutpistolens avtryckarbygel för att pumpa ut resterande sprutmaterial från insugningsröret, högtrycksslangen och sprutpistolen till en öppen behållare.

Om lösningsmedelhaltiga sprutmaterial används måste behållaren vara jordad.

Akta! Pumpa eller spruta inte in i behållare med liten öppning (sprundhål)! Beakta säkerhetsföreskrifterna.
- Tryck in lässtiftet och sväng materialmatningspumparna till en behållare med lämpligt rengöringsmedel.
- Vrid avlastningsventilhandtaget fullständigt åt vänster (cirkulation ⬇).
- Låt ett lämpligt rengöringsmedel cirkulera runt i anläggningen några minuter.
- Vrid avlastningsventilhandtaget fullständigt åt höger ( ^3 sprutning).
- Pumpa ur resten av rengöringsmedlet till en öppen behållare tills anläggningen har tömts.
- Vrid avlastningsventilhandtaget fullständigt åt vänster (cirkulation ⬇).
- Stäng kulventil på materialmatningspumpen – vågrätt spakläge.
- Stanna bensinmotorn eller elmotor.
8.1 Rengöring av anläggningens utsida

Utrustningarna med bensinmotor — Stäng av motorn och låt den svalna.
Utrustningarna med elmotor — Dra först ut stickkontakten ur stickuttaget.
Risk för kortslutning om vatten tränger in! Spruta aldrig av anläggningen med högtryckstvätt eller änghögtryckstvätt.

Lägg inte ner högtrycksslangen i lösningsmedel. Torka endast av utsidan med en indränkt trasa.
Torka av anläggningens utsida med en tygduk fuktad med lämpligt rengöringsmedel.
8.2 Rengör högtrycksfilter
Rengör filterpatronen regelbundet.
Ett smutsigt eller igensatt högtrycksfilter leder till en dålig sprutbild eller ett igensatt munstycke.
Demontering
- Stäng kulventil på materialmatningspumpen – vågrätt spakläge.
Genomströmning av hydraulolja till materialmatningspumpens hydraulmotor har avbrutits. - Vrid avlastningsventilhandtaget fullständigt åt vänster (cirkulation ⬇).
- Stanna bensinmotorn eller elmotor.
- Skruva loss skyddslocket (fig. 15, pos. 1).
- Dra ut filterpatronen (3) ur skyddet (8).
- Rengör tryckfjäder (2) och filterpatron (3) med kula, skydd (8) och skyddslock (1) invändigt med ett lämpligt rengöringsmedel.
- Kontrollera om kula i filterpatron (3) visar några förslitningar och byt vid behov ut filterpatron.
- Om kula i filterpatron (3) är starkt nedsliten, skall o-ring (6) och ventilsäte (7) demonteras. Byt ut eventuellt slitet ventilsäte.
- Byt alltid ut o-ring (6) after demontering.
- Drag ut tryckfjäder (2) från skyddslocket (1).
Mät längden på tryckfjädern, om den är kortare än 19 mm skall den bytas ut.
Montering
- Lägg in ventilsäte (7) med kulans sätesyta uppåt i skyddet (8).
- Lägg in o-ring (6) i skyddet (8).
- Sätt in filterpatron (3).
- Lägg på tunn tätning (5) på gängans avsats på skyddet (8).
- Lägg en tjock tätning (4) på den tunna tätningen (5).
- Skjut på tryckfjäder (2) på stiftet i skyddslocket (1).
- Skruva på skyddslock (1) och drag åt för hand.

- Spola igenom Airless-sprutpistolen med lämpligt rengöringsmedel vid lågt arbetstryck.
- Rengör munstycket noggrant med ett lämpligt rengöringsmedel för att garantera att inga rester av sprutmaterialet finns kvar.
- Rengör Airless-pistolens utsida noggrant.
Insticksfilter i Airless-sprutpistolen (fig. 16)
Demontering
- Dra skyddsbygeln (1) kraftigt framåt.
- Skruva ut handtaget (2) ur pistoldelen. Dra ut insticksfiltret (3).
- Om insticksfiltret är defekt eller tilltäppt: byt ut.
Montering
- Skjut in insticksfiltret (3) med den längre konen i pistoldelen.
- Skruva in handtaget (2) i pistoldelen och dra åt.
- Tryck in skyddsbygeln (1) så att den snäpper fast.

9. Åtgärder vid funktionsstörningar
9.1 Bensinmotor
| Störningstyp | Möjlig orsak | Åtgård för att avhjälpa felet |
| A. Bensinmotor startar inte | 1. Bensin saknas2. Strömbrytare ON/OFF står på OFF3. Bensinkranen stängd4. Motorproblem5. Motor defekt6. Oljenivå otillräcklig | 1. Fyll bensintanken.2. Sätt strömbrytaren på ON3. Öppna bensinkran4. Se motoranvisning5. Ta anläggningen till en Honda-verkstad6. Fyll på olja |
9.2 Elmotor
| Störningstyp | Möjlig orsak | Åtgård för att avhjälpa felet |
| A. Anläggningen startar inte | 1. Kontrollampan visar inte attanläggningen är klar för drift.Spänning saknas | 1. Kontrollera spänningsförsörjningen |
| 2. Vid överbelastning kopplasanläggningen ifrån automatiskt. | 2. Efter 2-3 minuter, koppla in anläggningen på nytt. | |
| B. HC 970, HC 970-SSP(400V): Kolvstången imaterialmatningspumpen går inteupp och-ner. | 1. Elmotorn har fel rotationsriktning | 1. Vrid polvändaren i stickkontakten 180 grader. |
9.3 Hydraulikmotor
| Störningstyp | Möjlig orsak | Åtgård för att avhjälpa felet |
| A. Hydraulmotorn förblir stående i den lägre positionen. | 1. Utloppsventilens säte i materialmatningspumpen lös. | 1. Kulventil på materialmatningspumpen – lodrätt spakläge. Skruva loss påfyllningsskruv upptill på hydraulmotorn. Tryck ned omkopplingsventil på hydraulmotorn. Montera påfyllningsskruven på nytt. Starta anläggningen. Kolvstången rör sig uppåt och förblir stående i det undre läget. Orsaken är då ett löst utloppsventilsäte. |
| 2. Omkopplingsventil i hydraulmotorn sitter fast eller den övre/undre sexkantsmuttern på ventilstängen har lossnat.. | 2. Lämna för åtgård till Wagner-Service. | |
| B. Hydraulmotorn förblir stående i den övre positionen. | 1. Omkopplingsventil sitter fast. | 1. Lämna för åtgård till Wagner-Service. |
| 2. Tryckfjäder på ventilstängen är av. | 2. Lämna för åtgård till Wagner-Service. | |
| 3. Tryckfjäderanslag på ventilstängen är av. | 3. Lämna för åtgård till Wagner-Service. | |
| 4. Luft i hydraulmotorn. | 4. Vrid tillbaka tryckreglerratten. Avlufta vid lågt tryck under 5-10 minuters kontinuerlig drift. Låt inte materialmatningspumpen gå torrt. Kontrollera otätheter:• Lösa anslutningar på hydrauloljetanken.• Lösa anslutningar på hydrauloljepumpen.• Lösa anslutningar på hydrauloljeslangen.• För låg oljenivå i hydraultanken. | |
| 5. Luft i materialmatningspumpen. | 5. Kulventil på materialmatningspumpen – lodrätt spakläge. Skruva loss påfyllningsskruv upptill på hydraulmotorn. Tryck ned omkopplingsventil i hydraulmotorn. Montera påfyllningsskruven på nytt. Starta anläggningen. Se till att materialmatningspumpen inte suger in luft. | |
| C. Lågt tryck.Kolvstång rör sig normalt i uppåtslaglängd, men denna är trög. Hydraulmotorn är mycket varm utvändigt. | 1. Defekt kolvtätning i hydraulmotorn. | 1. Lämna för åtgård till Wagner-Service. |
| 2. Kolvstång bruten. | 2. Lämna för åtgård till Wagner-Service. | |
| D. Lågt tryck. Vid uppåt- och nedåtslaglängd blir hydraulmotorn mycket varm utvändigt | 1. Central o-ring på omkopplingsventil defekt. | 1. Lämna för åtgård till Wagner-Service. |
| 2. Slitna packningar i materialmatningspumpen. | 2. Byt ut. |
9.4 Materialmatningspump
| Störningstyp | Möjlig orsak | Åtgård för att avhjälpa felet |
| A. Matning av sprutmaterial endast i uppåtslaglängd, eller kolvstång rör sig långsamt uppåt och snabbt nedåt. | 1. Inloppsventil är otät på grund av förorening eller förslitning.2. Sprutmaterial har för hög viskositet för att kunna sugas in. | 1. Rengör och kontrollera inloppsventilskyddet. Sätt in kula och fyll på vatten, byt ut kula om det finns otätheter.2. Tunna ut enligt tillverkarens uppgifter. |
| B. Matning av sprutmaterial endast i nedåtslaglängd, eller kolvstång rör sig långsamt nedåt och snabbt uppåt.Kolvstång rör sig snabbt upp och ned. | 1. Otät utloppsventil.2. Sliten undre packning. | 1. Demontera och kontrollera utloppsventilsätet. Sätt in kula och fyll på vatten, byt ut kula om det finns otätheter.2. Byt ut. |
| C. Kolvstång rör sig snabbt upp och ned. | 1. Insugningsröret sticker upp ovanför vätskeytan och suger in luft.2. Sprutmaterial har för hög viskositet för att kunna sugas in.3. Kula i inloppsventilskyddet klibbar fast. | 1. Fyll på sprutmaterial.2. Tunna ut sprutmaterial enligt tillverkarens uppgifter.Avlufta materialmatningspumpen och vrid avlastningsventilhandtaget åt vänster (cirkulation k).3. Demontera inloppsventilskyddet, rengör kula och ventiläte. |
| D. Kolvstång rör sig långsamt upp och ned vid stängd sprutpistol. | 1. Lösa förbindelser2. Avlastningsventil inte helt stängd.3. Sliten avlastningsventil.4. Sliten undre packning.5. Kula i inloppsventilskyddet och kula i utloppsventilsätet tätas inte. | 1. Kontrollera alla förbindelser mellan materialmatningspumpen och sprutpistolen.2. Vrid avlastningsventilhandtaget fullständigt åt höger (p sprutning).3. Byt ut.4. Om det inte hjälper med ovan beskrivna åtgärder, skall den undre packningen bytas ut.5. Demontera inloppsventilskyddet och utloppsventilsätet.Rengör kulor och ventiläten. |
| E. Inte tillräckligt tryck i sprutpistolen. | 1. Slitet munstycke.2. Filterpatron i högtrycksfilter tilltäppt.3. För lång högtrycksslang. | 1. Byt ut.2. Rengör eller byt ut filterpatronen.3. Reducera längden. |
| F. Kolvstången hackar i uppåt- eller nedåtslaglängd. | 1. Lösningsmedlet har gjort att den övre packningen svällt upp. | 1. Byt ut den övre packningen. |
10. Underhåll
10.1 Allmänt underhåll
Låt Wagner-service genomföra underhåll på anläggningen en gång om året.
- Underhåll bensinmotor, se motoranvisning.
- Kontrollera om högtrycksslangarna uppvisar skador.
- Kontrollera om inlopps- och utloppsventilsätena är slitna.
- Kontrollera oljenivån i hydrauloljetanken.
- Byt eventuellt olja.
10.2 Kontrollera oljenivån i hydraulolje tanken.

Kontrollera oljenivån dagligen.

Utrustningarna med elmotor — Stäng av utrustningen Ⓗ (FRÅN).
Dra ut stickkontakten ur uttaget.
- Vrid oljemätstickan (fig. 17, pos. 1) åt vänster och drag ut oljemätstickan.
- Oljenivån ska ligga mellan markeringarna (se pilar) på oljestickan.
- Om det är nödvändigt att fylla på olja, se oljesort under oljebyte, kapitel 10.3.

10.3 Byte av olja och oljefilter i hydrauloljepumpen
Byt olja och oljefilter en gång per år.

Olycksrisk
Spilloja får inte tappas ur i kloaksystemet eller på marken. Förorening av grundvattnet är straffbart. Spillolja tas tillbaks vid köp av hydraulolja.

Byt olja när anläggningen är driftsvarm.

Utrustningarna med elmotor — Stäng av utrustningen Ⓔ (FRÅN).
Dra ut stickkontakten ur uttaget.
- Stanna bensinmotorn eller elmotor.
- Kulventil (fig. 18, pos. 1) på materialmatningspumpen - lodrätt spakläge.
- Skruva loss skruvar på hydrauloljepumpens lock (2) och tag av locket.
- Vrid oljemätstickan (3) åt vänster och drag ut den.
- Skruva loss oljefilter (4) med bandnyckel och byt ut.
- Skruva loss påfyllningsskruv (5) under hydrauloljetanken. Tappa ur spilloljan.
- Skruva in påfyllningsskruven på nytt.
- Fyll på 4,7 liter hydraulolja ISO 32.

- Kör anläggningen minst 5 minuter i lågt tryck för automatisk avluftning av hydraulsystemet.

10.4 Högtrycksslang
Kontrollera optiskt om högtrycksslangen har tryckställen eller buktar utåt, särskilt vid övergången till armaturen.
Överfallsmuttrarna måste kunna vridas utan svårigheter.

Vid gamla högtrycksslangar ökar risken för skador. Wagner rekommenderar att byta högtrycksslangen efter sex år.
11. Bilaga
11.1 Välja rätt munstycke
För att garantera att arbetsuppgifterna kan utföras på korrekt och rationellt sätt, är det viktigt att rätt munstycke har monterats i sprutpistolen. Ofta måste du genomföra ett sprutförsök för att ta reda på vilket munstycke som är lämpligt.
Sprutstrålen måste vara konstant.
Om trådar uppstår i sprutstrålen är detta ett tecken på att spruttrycket är för lågt eller att sprutmaterialets viskositet är för hög.
Åtgärd: Höj trycket eller förtunna sprutmaterialet. Varje pump avger en bestämd transportmängd i förhållande till munstyckets storlek.
Följande princip gäller alltid: stort munstycke = lägre tryck
litet munstycke = högre tryck
Det finns ett omfattande sortiment av munstycken med olika sprutvinklar.
11.2 Underhåll och rengöring av Airless hårdmetallmunstycken
Standardmunstycken
Andra munstycksmodeller rengörs enligt tillverkarens anvisningar.
Munstycket har ett precisionsbearbetat borrhål. För att garantera bästa möjliga livslängd, måste munstycket behandlas varsamt. Tänk på att hårdmetallinsatsen är spröd! Kasta aldrig munstycket och bearbeta det aldrig med vassa metallföremål.
Beakta följande punkter för att hålla munstycket rent och klart för användning:
- Öppna avlastningsventilen, ventilposition PRIME (○ cirkulation).
- Koppla ifrån anläggningen.
- Demontera munstycket från sprutpistolen.
- Lägg munstycket i lämpligt rengöringsmedel tills alla sprutmaterialrester har lossnat.
- Om tryckluftsutrustning är förhanden: blås igenom munstycket.
- Ta bort ev. rester med en spetsig träpinne (tandpetare).
- Kontrollera munstycket med ett förstoringsglas och upprepa ev. punkt 4 till 6.
11.3 Tillbehör till sprutpistolen

Inställbart flatstråle-munstycke
till max. 250 bar (25 MPa)
| Munstycks-markering | Borrhäl mm | Sprutbredd vid ca 30 cm avständ till sprutobjektet Tryck 100 bar (10 MPa) | Användning | Inställbart flatstråle-munstycke Best.-nr. |
| 15 0,13 - | 0,46 5 - 35 cm | Lacker 0999 057 | ||
| 20 0,18 - | 0,48 5 - 50 cm | Lacker, sliplackfärger 0999 053 | ||
| 28 0,28 - | 0,66 8 - 55 cm | Lacker, dispersioner 0999 054 | ||
| 41 0,43 - | 0,88 | 10 - 60 cm Rostskyddsfärg-dispersioner | 0999 055 | |
| 49 | 0,53 - 1,37 | 10 - 40 cm | Sprutmaterial för stora ytor | 0999 056 |
Beröringsskydd
till inställbart flatstråle-munstycke

Best.-nr. 0097 294
Munstycksförlängning med svängbart knäled (utan munstycke)

Längd : 100 cm Best.-nr. 0096 015
Längd : 200 cm Best.-nr. 0096 016
Längd : 300 cm Best.-nr. 0096 017
Munstycksförlängning

15 cm, F-gänga, Best.-nr. 0556 051 15 cm, G-gänga, Best.-nr. 0556 074
30 cm, F-gänga, Best.-nr. 0556 052 15 cm, G-gänga, Best.-nr 0556 075
45 cm, F-gänga, Best.-nr. 0556 053 15 cm, G-gänga, Best.-nr 0556 076
60 cm, F-gänga, Best.-nr. 0556 054 15 cm, G-gänga, Best.-nr 0556 077
11.4 Airless-dyse-tabel

Wagner
TradeTip 3 munstycke
till 270 bar
(27 MPa)

utan munstycke
F-gänga (11/16 - 16 UN)
för Wagner sprutpistoler
Best.-nr. 0289391
utan munstycke
G-gänga (7/8 - 14 UNF)
för Graco/Titan sprutpistoler
Best.-nr. 0289390

Alla munstycken i nedanstående tabell levereras tillsammans med passande pistolfilter.
| Användning Munstycksmarkering Sprut- | vinkel | Borrhål tum / mm | Sprutbredd mm^1) | Sprutpistolfilter Best.-nr. | |
| Vatten- och lösningsmedelsbase-rade färger och lackfärger, oljor och släppmedel | 107 | 10^ | 0.007/0.18 | 100 | röd |
| 207 | 20^ | 0.007/0.18 | 120 | röd | |
| 307 | 30^ | 0.007/0.18 | 150 | röd | |
| 407 | 40^ | 0.007/0.18 | 190 | röd | |
| 109 | 10^ | 0.009/0.23 | 100 | röd | |
| 209 | 20^ | 0.009/0.23 | 120 | röd | |
| 309 | 30^ | 0.009/0.23 | 150 | röd | |
| 409 | 40^ | 0.009/0.23 | 190 | röd | |
| 509 | 50^ | 0.009/0.23 | 225 | röd | |
| 609 | 60^ | 0.009/0.23 | 270 | röd | |
| Syntethartslacker PVC-lacker | 111 | 10^ | 0.011/0.28 | 100 | röd |
| 211 | 20^ | 0.011/0.28 | 120 | röd | |
| 311 | 30^ | 0.011/0.28 | 150 | röd | |
| 411 | 40^ | 0.011/0.28 | 190 | röd | |
| 511 | 50^ | 0.011/0.28 | 225 | röd | |
| 611 | 60^ | 0.011/0.28 | 270 | röd | |
| Lacker, Grunderingslacker Sliplackfärger | 113 | 10^ | 0.013/0.33 | 100 | röd |
| 213 | 20^ | 0.013/0.33 | 120 | röd | |
| 313 | 30^ | 0.013/0.33 | 150 | röd | |
| 413 | 40^ | 0.013/0.33 | 190 | röd | |
| 513 | 50^ | 0.013/0.33 | 225 | röd | |
| 613 | 60^ | 0.013/0.33 | 270 | röd | |
| 813 | 80^ | 0.013/0.33 | 330 | röd | |
| Sliplackfärger, Rostskyddsfärger | 115 | 10^ | 0.015/0.38 | 100 | gul |
| 215 | 20^ | 0.015/0.38 | 120 | gul | |
| 315 | 30^ | 0.015/0.38 | 150 | gul | |
| 415 | 40^ | 0.015/0.38 | 190 | gul | |
| 515 | 50^ | 0.015/0.38 | 225 | gul | |
| 615 | 60^ | 0.015/0.38 | 270 | gul | |
| 715 | 70^ | 0.015/0.38 | 300 | gul | |
| 815 | 80^ | 0.015/0.38 | 330 | gul | |
| Rostskyddsfärger, Latexfärger Dispersioner | 117 | 10^ | 0.017/0.43 | 100 | vit |
| 217 | 20^ | 0.017/0.43 | 120 | vit | |
| 317 | 30^ | 0.017/0.43 | 150 | vit | |
| 417 | 40^ | 0.017/0.43 | 190 | vit | |
| 517 | 50^ | 0.017/0.43 | 225 | vit | |
| 617 | 60^ | 0.017/0.43 | 270 | vit | |
| 717 | 70^ | 0.017/0.43 | 300 | vit | |
| 817 | 80^ | 0.017/0.43 | 330 | vit | |
| Rostskyddsfärger, Latexfärger Dispersioner | 219 | 20^ | 0.019/0.48 | 120 | vit |
| 319 | 30^ | 0.019/0.48 | 150 | vit | |
| 419 | 40^ | 0.019/0.48 | 190 | vit | |
| 519 | 50^ | 0.019/0.48 | 225 | vit | |
| 619 | 60^ | 0.019/0.48 | 270 | vit | |
| 719 | 70^ | 0.019/0.48 | 300 | vit | |
| 819 | 80^ | 0.019/0.48 | 330 | vit | |
| 919 | 90^ | 0.019/0.48 | 385 | vit | |
| Flamskydd 221 | 20^ | 0.021/0.53 | 120 | vit | |
| 321 | 30^ | 0.021/0.53 | 150 | vit | |
| 421 | 40^ | 0.021/0.53 | 190 | vit | |
| 521 | 50^ | 0.021/0.53 | 225 | vit | |
| 621 | 60^ | 0.021/0.53 | 270 | vit | |
| 721 | 70^ | 0.021/0.53 | 300 | vit | |
| 821 | 80^ | 0.021/0.53 | 330 | vit | |
1) Sprutbredd vid ca 30 cm avständ till sprutobjektet och 100 bar (10 MPa) tryck med syntethartslack 20 under 20 DIN-sekunder.
| Användning Munstycksmarkering Sprut- | vinkel | Borrhål tum / mm | Sprutbredd mm^1) | Sprutpistolfilter Best.-nr. | |
| Målning av tak 223 | 20° | 0.023/0.58 | 120 | vit | |
| 323 | 30° | 0.023/0.58 | 150 | vit | |
| 423 | 40° | 0.023/0.58 | 190 | vit | |
| 523 | 50° | 0.023/0.58 | 225 | vit | |
| 623 | 60° | 0.023/0.58 | 270 | vit | |
| 723 | 70° | 0.023/0.58 | 300 | vit | |
| 823 | 80° | 0.023/0.58 | 330 | vit | |
| Material som ger en tjock beläggning, Korrosionsskydd, Sprutspackel | 225 | 20° | 0.025/0.64 | 120 | vit |
| 325 | 30° | 0.025/0.64 | 150 | vit | |
| 425 | 40° | 0.025/0.64 | 190 | vit | |
| 525 | 50° | 0.025/0.64 | 225 | vit | |
| 625 | 60° | 0.025/0.64 | 270 | vit | |
| 725 | 70° | 0.025/0.64 | 300 | vit | |
| 825 | 80° | 0.025/0.64 | 330 | vit | |
| 227 | 20° | 0.027/0.69 | 120 | vit | |
| 327 | 30° | 0.027/0.69 | 150 | vit | |
| 427 | 40° | 0.027/0.69 | 190 | vit | |
| 527 | 50° | 0.027/0.69 | 225 | vit | |
| 627 | 60° | 0.027/0.69 | 270 | vit | |
| 827 | 80° | 0.027/0.69 | 330 | vit | |
| 229 | 20° | 0.029/0.75 | 120 | vit | |
| 329 | 30° | 0.029/0.75 | 150 | vit | |
| 429 | 40° | 0.029/0.75 | 190 | vit | |
| 529 | 50° | 0.029/0.75 | 225 | vit | |
| 629 | 60° | 0.029/0.75 | 270 | vit | |
| 231 | 20° | 0.031/0.79 | 120 | vit | |
| 331 | 30° | 0.031/0.79 | 150 | vit | |
| 431 | 40° | 0.031/0.79 | 190 | vit | |
| 531 | 50° | 0.031/0.79 | 225 | vit | |
| 631 | 60° | 0.031/0.79 | 270 | vit | |
| 731 | 70° | 0.031/0.79 | 300 | vit | |
| 831 | 80° | 0.031/0.79 | 330 | vit | |
| 233 | 20° | 0.033/0.83 | 120 | vit | |
| 333 | 30° | 0.033/0.83 | 150 | vit | |
| 433 | 40° | 0.033/0.83 | 190 | vit | |
| 533 | 50° | 0.033/0.83 | 225 | vit | |
| 633 | 60° | 0.033/0.83 | 270 | vit | |
| 235 | 20° | 0.035/0.90 | 120 | vit | |
| 335 | 30° | 0.035/0.90 | 150 | vit | |
| 435 | 40° | 0.035/0.90 | 190 | vit | |
| 535 | 50° | 0.035/0.90 | 225 | vit | |
| 635 | 60° | 0.035/0.90 | 270 | vit | |
| 735 | 70° | 0.035/0.90 | 300 | vit | |
| 439 | 40° | 0.039/0.99 | 190 | vit | |
| 539 | 50° | 0.039/0.99 | 225 | vit | |
| 639 | 60° | 0.039/0.99 | 270 | vit | |
| Extra kraftiga applikationer 243 | 20° | 0.043/1.10 | 120 | grön | |
| 443 | 40° | 0.043/1.10 | 190 | grön | |
| 543 | 50° | 0.043/1.10 | 225 | grön | |
| 643 | 60° | 0.043/1.10 | 270 | grön | |
| 445 | 40° | 0.045/1.14 | 190 | grön | |
| 545 | 50° | 0.045/1.14 | 225 | grön | |
| 645 | 60° | 0.045/1.14 | 270 | grön | |
| 451 | 40° | 0.051/1.30 | 190 | grön | |
| 551 | 50° | 0.051/1.30 | 225 | grön | |
| 651 | 60° | 0.051/1.30 | 270 | grön | |
| 252 | 20° | 0.052/1.32 | 120 | grön | |
| 455 | 40° | 0.055/1.40 | 190 | grön | |
| 555 | 50° | 0.055/1.40 | 225 | grön | |
| 655 | 60° | 0.055/1.40 | 270 | grön | |
| 261 | 20° | 0.061/1.55 | 120 | grön | |
| 461 | 40° | 0.061/1.55 | 190 | grön | |
| 561 | 50° | 0.061/1.55 | 225 | grön | |
| 661 | 60° | 0.061/1.55 | 270 | grön | |
| 263 | 20° | 0.063/1.60 | 120 | grön | |
| 463 | 40° | 0.063/1.60 | 190 | grön | |
| 565 | 50° | 0.065/1.65 | 225 | grön | |
| 665 | 60° | 0.065/1.65 | 270 | grön | |
| 267 | 20° | 0.067/1.70 | 120 | grön | |
| 467 | 40° | 0.067/1.70 | 190 | grön |
1) Sprutbredd vid ca 30 cm avständ till sprutobjektet och 100 bar (10 MPa) tryck med syntethartslack 20 under 20 DIN-sekunder.
11.5 2Speed Tip-dyse-tabel

Det innovativa vändbara munstycket från WAGNER kombinerar två munstyckskärnor i ett munstycke.

2 Speed Tip hållare Best.-nr. 0271065
Munstyckstabell
| Objektstorlek Sprutmaterial | |||
| Lacker (L) Dispersioner (D) | Sprutspackel (S) | ||
| Small | D5Munstycke: 111 / 415Best.-nr. 0271 062 | S5Munstycke: 225 / 629Best.-nr. 0271 064 | |
| D7Munstycke: 113 / 417Best.-nr. 0271 063 | |||
| L10Munstycke: 208 / 510Best.-nr. 0271 042 | D10Munstycke: 111 / 419Best.-nr. 0271 045 | S10Munstycke: 527 / 235Best.-nr. 0271 049 | |
| Medium | L20Munstycke: 210 / 512Best.-nr. 0271 043 | D20Munstycke: 115 / 421Best.-nr. 0271 046 | S20Munstycke: 539 / 243Best.-nr. 0271 050 |
| Large | L30Munstycke: 212 / 514Best.-nr. 0271 044 | D30Munstycke: 115 / 423Best.-nr. 0271 047 | S30Munstycke: 543 / 252Best.-nr. 0271 051 |
| X-Large | D40Munstycke: 117 / 427Best.-nr. 0271 048 | ||
| Rekommenderad pistolfilter rött vit - | |||
A J. Wagner Ges.m.b.H. Ottogasse 2/20 2333 Leopoldsdorf Österreich Tel. +43/ 2235 / 44 158 Telefax +43/ 2235 / 44 163 office@wagner-group.at
DK Wagner Spraytech Scandinavia A/S Helgeshøj Allé 28 2630 Taastrup Denmark Tel. +45 43 27 18 18 Telefax +45 43 43 05 28 wagner@wagner-group.dk
GB Wagner Spraytech (UK) Limited The Coach House 2 Main Road Middleton Cheney OX17 2ND Great Britain UK-Helpline 01295 714200 Fax 01295 710100 enquiries@wagnerspraytech.co.uk
B WSB Finishing Equipment Veilinglaan 56-58 1861 Meise-Wolvertem Belgium Tel. +32/2/269 46 75 Telefax +32/2/269 78 45 info@wagner-wsb.nl
S Tillbehör till HC-utrustningar I
NL Accessoires voor HC-apparaten II
S Tillbehör till HC-utrustningar II
| Pos. HC 950 | HC 950-SSP HC 970 | HC 970-SSP | DKBetegnelse | SBenämning | PDescrição | ||
| 1 029 | 6 441 0296 | 441 0296 441 | 0296 441 | Udliggerpistol | 120 cm,G-gevind | Utliggarpistol 120 cm, F-gänga Pistola com extensão de 120 cm, rosca F | |
| 0296 442 0 | 296 442 0296 | 6 442 0296 | 442 Udliggelpistol 200 cm,G-gevind | Udliggarpistol 200 cm, F-gänga Pistola com extensão de 200 cm, rosca F | |||
| 0296 443 | 0296 443 | 0296 443 | 0296 443 | Udliggarpistol 120 cm, F-gevind | Utliggarpistol 120 cm, G-gänga | Pistola com extensão de 120 cm, rosca G | |
| 0296 444 | 0296 444 | 0296 444 | 0296 444 | Udliggarpistol 200 cm, F-gevind | Utliggarpistol 200 cm, G-gänga | Pistola com extensão de 200 cm, rosca G | |
| 2 998 | 4 567 ---- | ---- | ---- | Dobbelstuds | NPSM 3/8 (til forlængelse af slange) | Dubbelrör NPSM 3/8 (för förlängning av slangar) | Junção dupla NPSM 3/8 polegada (para extensão do tubo) |
| ---- | 0256 343 0256 | 343 0256 | 343 Dobbelstuds | 3/8 (til forlængelse af slange) | Dubbelrör 3/8 (för förlängning av slangar) | Junção dupla 3/8 polegada (para extensão do tubo) | |
| ---- | 3202 901 3202 | 901 3202 | 901 Dobbelstuds | 1/2 (til forlængelse af slange) | Dubbelrör 1/2 (för förlängning av slangar) | Junção dupla 1/2 polegada (para extensão do tubo) | |
| ---- | 9985 781 9985 | 781 9985 | 781 Dobbelstuds | 3/4 (til forlængelse af slange) | Dubbelrör 3/4 (för förlängning av slangar) | Junção dupla 3/4 polegada (para extensão do tubo) | |
| 3 | 0268 905 | 0268 905 | 0268 905 | 0268 905 | Strukturdysesæt 4, 6, 8, 10 mm | Strukturmunstyckeuppsättning 4, 6, 8, 10 mm | Conjunto de bicos de estrutura 4, 6, 8, 10 mm |
| 4 025 | 8 202 0258 | 202 0258 202 | 0258 202 | Sprøjtehoved | til bearbeijdning af Airless-spartelmasser (Sprenkel-struktur) med luftunderstøtning | Spruthuvud för bearbetning av Airless-spackelfärger (stänksprutningsstruktur) med luftstöd | Cabeça de pulverização para funcionar com dispositivo de enchimento Airless (estrutura de salpico) com adição de ar |
| 0258 720 0 | 258 720 0258 | 8 720 0258 | 720 Sprenke | -struktursæt: Sprøjtehoved, strukturdysesæt, dyserengøringsnål og luftslange DN 9 mm, 15 m med lynkobling (ikke vist) | Uppsättning stänksprutning-sstruktur: Sprutvuhud, uppsättning av struktur-munstycken, rengöringsnål för munstycken och luftslang DN 9 mm, 15 m med snabbkoppling (ej fig.) | Sprinkle texture set: Conjunto da estrutura de salpico: Cabeça de pulverização, conjunto do bico da estrutura, agulha de limpeza do bico e tubo de ar DN 9 mm, 15 m com aclopamento rápido (sem fig.) | |
| 5 | 0345 010 | 0345 010 | 0345 010 | 0345 010 | Inline Roller IR-100 | Inline-Roller IR-100 | Rolo In-line IR-100 |
| 6 034 | 9 907 0349 | 907 0349 907 | 0349 907 | Tislutningssæt til stormængdebeholder | Anslutningsset för storbehållare stormængdebeholder | Anslutningsset för storbehållare | Jogo de conectores para recipiente de grande capacidade |
| 7 | ---- | 0349 910 | ---- | 0349 910 | Stormængdebeholderen | Storbehållare | Recipiente de grande capacidade |
S Samling, huvudenhet
S Enhet för hydrauliskt system
* Torque uttagventilhus till 68 Nm. Användblåttloctiten #243.
# Torque do corpo da válvula de escape a 68 Nm. Utilize Loctite azul #243.
* Torque uttagventilhus till 68 Nm. Användblåttloctiten #243.
* Torque do corpo da válvula de escape a 68 Nm. Utilize Loctite azul #243.
S Kuta väktareenheten
S Avluftningsventilenheten
3+2 års garanti på Professional Finishing
Wagners garanti for professionelle
(Gyldig pr. 1.2.2009)
1. Garantiens omfang
Enligt en ny EU-förordning som trädde i kraft 90-01-01 gäller tillverkarens garanti endast om alla delar härstammar från eller godkänts av tillverkaren eller om utrustningen monterats och används på ändamålsenligt sätt.
Om tillbehör eller reservdelar av andra fabrikat används kan garantin och produktansvaret upphöra att gälla, helt eller delvis. I extrema fall kan användningsförbud utfärdas för hela utrustningen av behörig myndighet (motsvarande arbetarskyddsstyrelsen och yrkesinspektionen).
Fullgod säkerhet och funktion kan endast garanteras med WAGNER originaltillbehör och originalreservdelar.
3+2 års garanti för professionell ytbehandling
Wagner Proffsgaranti
(Datum 1/2 2009)
1. Garantins omfattning
Alla Wagner proffs-färgsprutor (nedan kallade produkter) kontrolleras och testas noga och genomgår Wagners stränga kvalitetssäkringskontroller. Wagner lämnar därför en utökad garanti exklusivt till yrkesmässiga användare som har köpt produkten i auktoriserad fackhandel (nedan kallad "kund") för de på produkter som listas på Internet under www.wagner-group.com/profi-guarantee.
Köparens garantianspråk från köpeavtalet med säljaren samt lagstadgade rättigheter begränsas inte av denna garanti.
Vi lämnar garanti i den form, att efter vårt beslut byts eller repareras produkten eller enskilda delar härav eller så tas maskinen tillbaka mot ersättning motsvarande inköpspriset. Kostnaderna för material och arbetstid tillkommer oss. Utbytta produkter eller delar blir härmed vår egendom.
2. Garantitid och registrering
Garantitiden uppgår till 36 månader, vid industriell användning eller likvärdig påfrestning t.ex. skiftarbete eller vid uthyrning uppgår garantitiden till 12 månader.
För bensin- och luftdrivna drivanordningar lämnar vi likaså 12 månaders garanti.
Garantitiden startar vid dagen för leverans från den auktoriserade fackhandeln. Datum på originalkvittot är avgörande.
För alla produkter som köpts hos auktoriserad fackhandel efter den 1/2 2009 förlängs garantitiden till 24 månader när köparen registrerar produkten inom fyra veckor efter leverans från auktoriserade fackhandel i enlighet med följande bestämmelser.
Registreringen sker på Internet på www.wagner-group.com/profi-guarantee. Som bekräftelse gäller garanticertifikatet samt originalkvittot som visar datum för köpet. Det är endast möjligt att registrera när köparen bekräftar att han samtycker genom att spara inmatade data.
Genom att lämna garanti varken förlängs eller förnyas garantitiden för produkten.
Efter att gällande garantitid har gått kan inte några anspråk göras gällande på garantin.
3. Avveckling
Om fel på material, bearbetning eller funktion visar sig inom garantitiden ska garantianspråk omgående göras gällande, dock senast inom en tidsperiod på 2 veckor.
Den auktoriserade fackhandeln som har levererat maskinen är berättigad att ta emot garantianspråk. Garantianspråk kan även göras gällande hos våra serviceställen som nämns i bruksanvisningen. Produkten måste skickas in eller lämnas in tillsammans med originalkvittot, med uppgift om inköpsdatum och produktbeteckning. För att kunna utnyttja den förlängda garantin måste dessutom garanticertifikatet bifogas.
Kunden bär ansvaret för kostnader samt riskerna för förlust eller skada på produkten under transport eller på platsen som tar emot garantianspråk eller åter utlevererar den reparerade produkten.
4. Garantin gäller inte
Garantianspråk kan inte beaktas
- för delar, som genomgår ett naturligt slitage, beroende på användning eller övrigt, eller defekter på produkten som kan återföras på slitage vid användning eller övrigt naturligt slitage. Härtill räknas särskilt kablar, ventiler, packningar, munstycken, cylindrar, kolvar, mediumledande delar, filter, slangar, packningar, rotorer, statorer, etc. Skador på grund av slitage orsakas särskilt av slipande beläggningsmedel, som t.ex. dispersioner, puts, spackel, lim, glasyrer, kvartsgrund.
- vid fel som kan återföras på att inte anvisningarna i bruksanvisningen har beaktats, olämplig eller felaktig användning, felaktig montering resp. idriftsättning som utförts av köparen eller tredje part, icke korrekt användning, onormala miljöförhållanden, olämpliga beläggningsmedel, kemisk, elektrøkemisk eller elektrisk påverkan, icke relevanta driftsförhållanden, drift med fel nästspänning/-frekvens, överbelastning eller bristande underhåll eller vård samt rengöring.
- vid fel som har orsakats genom att använda tillbehörs-, tilläggs- eller reservdelar som inte är Wagner originaldelar.
- för produkter, på vilka förändringar eller utbyggnader har genomförts.
- för produkter med avlägsnat eller oläsbart serienummer
- för produkter, på vilka icke auktoriserade personer har utfört försök till reparatin.
- för år produkter med smärre avvikelser från bör-beskaffenheten, som är obetydliga för värdet och användarfunktionerna.
- för produkter som har tagits isär helt eller delvis.
5. Kompletterande bestämmelser
Ovan nämnda garantier gäller uteslutande för produkter, som har inhandlats i EU, GUS, Australien av auktoriserad fackhandel och används inom referenslandet.
Om det vid närmare undersökning visar sig att garantin inte täcker det aktuella felet genomförs reparationen på kundens räkning.
De ovan nämnda bestämmelserna reglerar avslutningsvis rättsförhållandena. Fortsatta krav, särskilt på skador och förluster oavsett typ, som har uppstått på grund av produkten eller på grund av dess användning utesluts även under användningsområdet för produktionsansvarslagarna.
Krav på fel gentemot fackhandeln berörs inte.
För dessa garantier gäller tysk lag. Avtalet är skrivet på tyska. Om betydelsen av de tyska och utländska texterna avviker från varandra är den tyska texten gällande.
J. Wagner GmbH
Förbundsrepubliken Tyskland
Enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och tillämpningen av detta inom nationell rättspraxis, skall denna produkt inte kastas i hushållssoporna, utan måste återvinnas på ett miljövänligt sätt!

Din färdiganvända utrustning från Wagner återtas av oss eller våra agenturer och avfallshanteringen sköts sedan på ett miljövänligt sätt. Vänd dig till något av våra serviceställen, agenturer eller direkt till oss.

Obs



