Chipolino Koala - Додатак за пројектор

Koala - Додатак за пројектор Chipolino - Besplatni korisnički priručnik

Pronađite besplatno priručnik za uređaj Koala Chipolino u PDF formatu.

📄 56 страница Српски SR 💬 AI питање ⚙️ Спецификације
Notice Chipolino Koala - page 27
SKIP

Često postavljana pitanja - Koala Chipolino

Questions des utilisateurs sur Koala Chipolino

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Preuzmite uputstvo za vaš Додатак за пројектор u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik Koala - Chipolino i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. Koala marke Chipolino.

KORISNIČKI PRIRUČNIK Koala Chipolino

3 batterie AAA / 1,5V

Ce jouet de la marque chipolino est conçu pour stimuler les sens des nouveaux-nés et des jeunes bébés (0+) et a unquivalent des fonctions ludiques - à travers diverses melodies, lumières, projecteur et mobile. Le jouet n'est pas destiné à être manipulé ou touché par le bébé. Il est monté sur le lit de bébé.

Le jouet est fabriqué conformément aux exigences de la Directive 2009/48/CE du Parlement européen et du Conseil relative à la sécurité des jouets. Il est fabriqué à partir de matérielles de qualité et surs.

ATTENTION! Suivez les instructions et recommandations de ce manuel! Portez une attention particulière aux averissements afin d'eviter tout risque de blessure ou de dommage pour l'enfant et d'assurer sa sécurité.

CONSEILS DE SECURITE. AVERTISSEMENTS!

ATTENTION! À UTILISER UNIQUÉMENT SOUS LA SURVEILLANCE DIRECTE D'UN ADULTE!
ATTENTION! RETIREZ CE JOUET LORSQUE L'ENFANT COMMENCE À ESSAYER DE SE RELEVER SUR LES MAINS ET LES GENOUX EN POSITION DE RAMPE, AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE PAR ENCHEVÊTREMENT ! LES ENFANTS ACQUIÈRENT CETTE CAPACITÉ À ENVIRON 5 MOIS OU PLUS.
ATTENTION! FIXEZ LE JOUET HORS DE PORTÉE DE L'ENFANT ET À UNE DISTANCE SECURITAIRE AFIN QU'IL NE PUISSE PAS L'ATTEINDRE AVEC LES MAINS! NE PAS INSTALLER AU-DESSUS DE LA Tête DE L'ENFANT. NE PAS MONTER SUR DES LITS DE VOYAGE OU DES PARCS. LE MONTAGE DOIT ÉTRE RÉALISÉ UNIQUÉMENT PAR UN ADULTE!
ATTENTION! RETIREZ TOUJOURS LE JOUET LORSQUE VOUS DÉPLACEZ OU PLIER LE LIT.
ATTENTION! GARDEZ LE JOUET À L'ÉCART DU FEU. NE PAS LE STOCKER LONGTEMPS À PROXIMATE DE SOURCES DE CHALEUR OU À LA LUMière DIRECTE DU SOLEIL AFIN D'ÉVITER TOUTE DEFORMATION.
ATTENTION! NE PAS INSTALLER AU-DESSUS DE LA Tête DE L'ENFANT. NE PAS MONTER LE JOUET SUR DES LITS DE VOYAGE OU PARCS À JOUETS!
ATTENTION! CE JOUET A UNIQUEMENT UNE FONCTION LUDIQUE ET N'EST PAS DESTINÉ À ÉTRE MANIPULÉ OU UTILISÉ COMME UN JOUET CLASSIQUE! Il est destiné à distraire les nouveaux nés et les jeunes bébé – visuèlement, avec des méliodies douces, des lumières et des mouvements. Ne laissez pas le bébé toucher le jouet ni d'autres enfants jouer avec lorsqu'il est installé sur le lit!
Le déballage, l'assemblage, l'installation et la fixation des différentes pieces doivent être réalisés uniquement par un adulte conformément aux illustrations. Avant utilisation, assurez-vous d'avoir

scrupuleusement respecté toutes les instructions. Le jouet doit être complètement monté avant utilisation !

Le jouet est destiné uniquement à une utilisation domestique.

N'ajoutez pas d'autres jouets, objets ou ficelles à ce jouet, car cela pourrait comprometer la stabilité de la structure et augmenter le risque de chute sur l'enfant.
Ne procedez pas au montage, demontage ou réparation du jouet lorsque l'enfant se trouve dans le lit!
Vérifiez régulièrement l'état de toutes les pieces, les coutures des peluches et la stabilité de la fixation afin d'éviter tout risque de blessure en cas de chute ou de basculement. Il ne doit y avoir aucune piece endommagée, usee, desserrée ou fissurée. Cessez immédiatement d'utiliser le jouet et demontez-le en cas de défaut constaté. Réparez-le avant de le réutiliser.
La sécurité du jouet et des matériaux utilisés est confirmée par des tests. La sécurité est garantie par le fabricant dans l'etat dans lequel le jouet est produit et mis sur le marché. Toute modification de la structure ou non-respect des instructions peut préparer un risque pour la sécurité de l'enfant!

AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES PILES

Toujours refermer le compartment a piles avec son couvercle après avoir insere les piles.

Ne laissez pas les enfants acceder aux piles ni jouer avec elles!
Utilisez uniquement le type et la tension de piles specifiés.
N'utilisez pas de piles de types différents.
Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usages.
Respectez la polarité indiquée dans le compartment à piles.
Retirez les piles endommagées ou usées.

Retirez les piles si le produit ne sera pas utilisé pendant une longue période.

Ne jetez pas les piles au feu. Ne demontez pas les piles.

ATTENTION! Les piles usagées doivent être collectées séparément. Ne les jerez pas dans les déchets menagers. Déposez-les uniquement dans les points de collecte appropriés.

Chipolino Koala - AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES PILES - 1

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

1-2. INSTALLATION DU SUPPORT

  1. Assemblez les trois parties du support comme indiqué sur le schéma.
  2. Dévissez la vis situation en bas du support, placez le support sur le lit/berceau et revissez jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.

ATTENTION! Assurez-vous que le support est bien fixé au lit/berceau.

3. INSTALLATION DE LA BOITE À MUSIQUE - PROJECTEUR

Accroche la boite à musique au support (fig. 3a).

Accrochez les bras avec les jouets au crochet de la boîte à musique (fig. 3b).

Le jouet musical est maintainant assemblé et prét à l'emploi (fig. 3c).

Remarque : avant d'utiliser les fonctions du jouet, vérifie que des piles sont bien insérées dans la boîte à musique.

4. FONCTIONS

Fonctions: Bluetooth, méliodies, projecteur, rotation et sons des jouets.

Indicateur lumineux Bluetooth (fig. 5a)
Sélection de berceuse Appuyez une fois sur le bouton pour passer à la mélodie suivante. Ce bouton est actif uniquement lorsque la fonction berceuse est activée.
Projecteur - s'active avec une pression courte sur le bouton. Bluetooth - s'active avec une pression longue sur le bouton.
Réglage du volume - 5 niveaux disponibles. Appuyez sur le bouton pour augmenter le volume. Le volume est régle par défaut sur un niveau moyen.
MARCHE/ARRÊT de la berceuse Appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver la berceuse.
MARCHE/ARRÊT de la rotation Appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver la rotation du jouet.

5.PILES

Pour utiliser les fonctions du jouet, insérez des piles :

  1. Dévissez le couvercle du compartment à piles avec un tournevis et retirez-le.
  2. Insérez 3 piles AAA/1,5V en respectant la polarité indiquée.

Remarque : les piles ne sont pas inclues dans l'emballage.

  1. Replacez le couvercle et revissez-le pour securiser le compartment.

a) Couvercle du compartment (non illustré)
b) Vis (non illustrée)
c) Compartment à piles

Piles nécessaires :

3xAAA/1,5V

CONSEILS D'ENTRETIEN ET DE MAINTENANCE

Si you constatez des connexions desserrées ou des pieces casses/détériorées, réparez-les avant toute nouvelle utilisation.
Ne stockez pas le jouet dans un endroit humide, a proximite de sources de chaleur ou à la lumière directe du soleil pendant une longue durée.
N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou de substances agressives comme l'acetone, l'ammoniaque, I'eau de Javel ou I'alcool.
Les jouets en peluche peuvent etre lavés à la main avec de l'eau tiède et un détergent pour vêtements de bébé. Ne pas laver en machine! Veillez à bien rincer le détergent avant de laisser sécher les jouets!

Matériaux utilisés : plastique, textile.

KAKO BISTE ZAGUBILI SIGURNU UPOTREBU OVOG

PROIZVODA, PRIDRŽAVAJE SE SVIH UPOZORENJA, UPUTA

I PREPORUKA DANIH U OVOM KORISNICKOM PRIRUCNIKU!

MOLIMO VAS DA PAŽLJIVO PROČITATE UPUTE I SACUVATE IH NA LAKO DOSTUPNOM I SIGURNOM MJESTU, JER SADRžE VAŽNE INFORMACIJE, UPUTE I PREPORUKE O IGRAČKI I NJENOJ SIGURNOJ UPOTREBI!

Varni krahét me lodrat né grepin e kutisse (fig. 3b).

Lodra ështe gati per pērdorim (fig. 3c).

Shenim: Kontrolli nese ka bateri para perdorimit.

4. FUNKSIONET

Funksione: Bluetooth, melodi, projetor, rrotullim dhe tinguj lodrash.

UDHEZIME PÉR MIREMBAJTJE DHE KUJDES

Nese vini re lidhje te lira, pjese te therya ose te demtuara, rregulloni defektin para se ta perdorni lodren serish.
Mose ruani lodren per njekohet gjatne ambiente te lageshta, prane burimeve tnxhehtesisse osen rrezedirekte tdiellit.
Mos perdorni Produkte pastrimi qe permbajnegrimca geryese apo substanca teforta si aceton, amoniak, zbardhues ose alkool.
Lodrat prej pelushi mund te lahen me dorre me uje te ngrohte dhe detergjent per rroba femijesh. Mos i lani ne makine! Sigurohuni qe ta shpelani mire detergentin para se t'i lini te thahlen!

Materialet e perdorura: plastike, tekstil.

Asistent za priručnik
Pokreće ChatGPT
Čekanje na vašu poruku
Informacije o proizvodu

Marka : Chipolino

Model : Koala

Kategorija : Додатак за пројектор