470056 - 470070 - Кухињска нпа FRANKE - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj 470056 - 470070 FRANKE u PDF formatu.
| Tip proizvoda | Kuhinjska napa |
| Marka | FRANKE |
| Model | 470056 / 470070 |
| Minimalno bezbedonosno rastojanje između ploče za kuvanje i nape | 650 mm |
| Prečnik odvodnog kanala | minimum 120 mm |
| Električna klasa | Klasa I (potrebno uzemljenje) |
| Napajanje | 220-240 V ~ 50 Hz (prema tablici sa nazivnim podacima) |
| Broj brzina usisavanja | 3 brzine + vremenski ograničeni intenzivni režim (6 min) |
| Filteri za masnoću | Perivi u mašini za pranje sudova, čistiti svaka 2 meseca |
| Filter sa ugljem | Ne pere se, zameniti svaka 4 meseca |
| Osvetljenje | Ugrađena LED sijalica (zamena preko servisa) |
| Funkcija odloženog isključivanja (Delay) | Da, automatsko gašenje posle 5 minuta |
| Materijal | Nerđajući čelik (procena) |
| Namena | Domaćinska upotreba, uklanjanje mirisa iz kuhinje |
| Instalacija | Od strane kvalifikovanog tehničara, spoljašnje odvođenje ili recirkulacija |
Često postavljana pitanja - 470056 - 470070 FRANKE
Pitanja korisnika o 470056 - 470070 FRANKE
0 питање о овом уређају. Одговорите на оне које знате или поставите своје.
Постави ново питање о овом уређају
Preuzmite uputstvo za vaš Кухињска нпа u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik 470056 - 470070 - FRANKE i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. 470056 - 470070 marke FRANKE.
KORISNIČKI PRIRUČNIK 470056 - 470070 FRANKE
- Nadgledajte djecu i pobrinite se da se ne igraju s uređajem.
- Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući djecu) smanjenih psihofizičkih i senzorskih sposobnosti ili nedovoljnog znanja, osim ako ih se pažljivo ne nadzire i instruira.

SR 1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ
① Ради ваше безбедности и правилног коришћења уређаја, пре монтаже и употребе пажљивопрочитајтеоупутство. Увекчувајтеооупутствозаједно са уређајем, чак и приликом пресељења или продаје. Корисници морају у потпуности да познају рад и безбедносне карактеристике уређаја.

Спајање каблова мора да обави специјализовани техничар.
- Произвођач неће бити одговоран ни за какву штету насталу услед неправилне или неодговарајуће инсталације.
- Минимална безбедна удаљеност између горње површине штедњака и аспиратора је 650 mm (неки модели се могу поставити и ниже, погледајте одељке о радним димензијама и постављању).
- Ако је у упутству за постављање гасног штедњака наведено веће растојање, то се мора поштовати.
- Проверите да ли напон напајања одговара ономе који је назначен на натписној плочици са унутрашње стране аспиратора.
Уређај за прекид напајања мора бити уgraђен у фиксно ожичење у складу са прописима о ожичавању.
- У случају уређаја 1. класе, проверите да ли струјна утичница може да обезбеди адекватно уземљење.
- Прикључите аспиратор на вентилациону цев помоћу цеви пречника бар 120 mm. Цев мора бити што је могуће краћа.
- Морају се поштовати прописи који се односе на испуштање ваздуха.
- Не прикључујте аспиратор на издувне цеви кроз које пролазе продукти сагоревања (нпр. из котлова и камина).
- Ако се аспиратор користи заједно са неелектричним уређајима (нпр. уређаји који сагоревају гас), мора се обезбедити довољна проветреност просторије да би се спречио повратни ток издувног гаса. Када се аспиратор користи заједно са уређајима који не користе електричну енергију, негативан притисак у просторији не сме прећи 0,04 mbar да се испарења не би враћала кроз аспиратор у просторију.
-
Ваздух не сме да се одводи у вентилациону цев која се користи за одвод испарења из уређаја који раде на гас или друга горива.
-
Ако секабл за напајање оштети, мора га заменити произвођач или његов заступник.
- Утикач ставите у утичницу која је у складу са важећим прописима и постављена на лако доступном месту.
- У погледу примене техничких и безбедносних мера које се односе на издувавање испарења, важнојепажљивосе придржаватипрописалокалних власти.

УПОЗОРЕЊЕ: Пре
постављања аспиратора скините заштитне фолије.
- Користите само завртње и мале делове који држе аспиратор.

УПОЗОРЕЊЕ:
Постављање завртњева или носача које није у складу са овим упутством може довести до струјног удара.
- Не гледајте директно у извор светлости кроз оптичка помагала (наочаре, лупе...).
- Не фламбирајте намирнице испод аспиратора; опасност од ватре.
- Овај уређај могу да користе деца узраста од 8 година навише и особе са смањеним физичким, чулним или менталним способностима, као и особе које немају довољно искусства и знања, ако су под надзором или су упућене у безбедан начин
употребе уређаја и разумеју могуће опасности. Малој деци не дозволите да се играју са уређајем. Чишћење и одржавање не треба да обављају деца без надзора.
- Деца морају бити под надзором да се не би играла са уређајем.
- Овај уређај не треба да користе особе (укључујући и децу) са смањеним физичким, чулним илименталним способностима, каои особекојенемајудовольно искусства и знања, сем ако их надзируили оупотребиуређаја саветују особе одговорне за њихову безбедност.

- Очистите и/или замените филтере након одређеног временског периода (опасност од ватре). Погледајте одељак „Чишћење и одржавање”.
- Просторија се мора адекватно проветравати ако се аспиратор користи у исто време кад и уређаји који раде на гас или друга горива (не односи се на уређаје који испуштају ваздух натраг у просторију).
- Символ ✉ на производу или његовој амбалажи означава да се он не сме сматрати обичним кућним отпадом. Уместо тога мора се предати на одговарајућем месту служби за рециклажу
електричних и електронских уређаја. Обезбећивањем правилног уклањања овог производа допринећете спречавању потенцијалних негативних последица по животну средину и здравље људи, до чега би могло доћи у случају његовог неодговарајућег уклањања. За детаљније информације о рециклажи овог производа обратите се локалној управи, служби за одношење смећа или продавници у којој сте купили производ.
2. УПОТРЕБА
- Аспиратор је пројектован искључиво за уклањање кухињских мириса у домаћинству.
- Никад не користите аспиратор за било шта осим за оно за шта је намењен.
- Никад не остављајте отворен пламен испод укљученог аспиратора.
- Подесите интензитет пламена тако да буде усмерен само на дно тигања, а не да обухвати и његове бочне стране.
- Фритезе се током употребе морају непрекидно надзирати: прегрејано уље може да се запали.
- Овај филтер не може да се пере и регенерише већ мора да се мења на отприлике сваких 4 месеца рада, а у случају веома интензивне употребе и чешће (W).

- Филтери за маст морају да се чисте свака 2 месеца рада или чешће у случају веома интензивне употребе и могу се прати у машини за прање посуђа (Z).

| Дугме | Функција | Лампица |
| A | Укључује и искључује осветљење максимальним интензитетом. | Ук./иск. |
| Притисните и око 2 секунде држите дугме да бисте активирали функцију Чекање. Користи се за потпuno уклањање заосталих мириса. Може се активирати у било којој брзини рада. Притисните и држите да бисте активирали аутоматско искључивање за 5 минута. Кад се активира, трепће икона брзине. Искључује се притискањем тастера за брзину рада. | Лампица трепће (В, С или Д). | |
| B | Укључује и искључује мотор аспиратора у првој брзини. | Ук./иск. |
| C | Укључује и искључује мотор аспиратора у другој брзини. | Ук./иск. |
| D | Укључује мотор аспиратора у тређу брзину. | Ук./иск. |
| Притисните други пут да бисте укључили ИНТЕНЗИВНУ брзину која ради 6 минута, након чега се аспиратор аутоматски искључује. Ова функција је погодна за уклањање највећих количина кухињских испарења. Притисните дугме D још једном да бисте искључили ИНТЕНЗИВНУ брзину рада и искључили мотор. | Ук./иск. |
5. ЛАМПА
- За замену контактирајте службу техничке подршке ("За куповину контактирајте службу техничке подршке").