ELETTA, ELETTA COMFORT - Kuhinjski robot CHICCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ELETTA, ELETTA COMFORT CHICCO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Kuhinjski robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ELETTA, ELETTA COMFORT - CHICCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ELETTA, ELETTA COMFORT de la marque CHICCO.
MODE D'EMPLOI ELETTA, ELETTA COMFORT CHICCO
ZELO POMEMBNO: PREBERITE TAKOJ • Pri montaži in namestitvi tega proizvoda natančno upoštevajte navodila. Proizvod ne sme uporabljati nihče, ki ni prej prebral navodil. • Navodila shranite za kasnejšo uporabo. • Vsaka država ima različne zakone in standarde v zvezi z varnostjo pri prevozu otrok v avtomobilih. Zaradi tega se svetuje, da se kontaktirajo lokalni organi, da bi bile informacije še boljše. • POZOR! Po statistikah nesreč so na splošno zadnji sedeži v vozilu varnejši od sprednjih: zato svetujemo, da avtosedež namestite na zadnji avtomobilski sedež. Najvarnejši je zadnji srednji sedež, če je opremljen z varnostnim tritočkovnim pasom. • POZOR! RESNA NEVARNOST! V skupini 0+ (0-13 kg) nikoli ne uporabljajte avtosedeža na sprednjem avtomobilskem sedežu, ki je opremljen s frontalno zračno blazino. Lahko pa se namesti avtosedež na sprednji avtomobilski sedež samo če ste blokirali frontalno zračno blazino: pri proizvajalcu avtomobila ali v njegovem priročniku z navodili preverite, če lahko blokirate zračno blazino. • Priporoča se, da so vsi potniki v automobilu informirani o načinu odstranitve otroka iz avtosedeža v primeru urgence. • V supini 1 (9-18 kg), če je avtosedež nameščen na sprednjem avtomobilskem sedežu z aktivirano frontalno zračno blazino , se zaradi večje varnosti priporoča, da je avtomobilski sedež postavljen čimbolj nazaj, kompatibilno s prisotnostjo drugih potnikov na zadnjem abtomobilskem sedežu. • Ne uporabljajte ta avtosedež na avtomobilskih sedežih, ki so obrnjeni stransko ali nasprotno smeri vožnje. • Avtosedež namestite samo na avtomobilske sedeže, ki so pričvrščeni na strukturo avtomobila in obrnjeni v smeri vožnje. Vedno zavarujte zložljive in vrteče sedeže, saj bi bili v primeru nesreče lahko zelo nevarni. • Bodite pazljivi pri namestitvi avtosedeža v avtomobilu, da ga ne ovirajo premični avtomobilski sedeži ali vrata. • Nikoli ne postavite avtosedeža na avtomobilski sedež, ki je opremljen le s trebušnim pasom (samo na dve točki). • Noben avtosedež ne more zagotoviti popolne varnosti otroka v primeru nesreče, vendar pa uporaba tega proizvoda zmanjša tveganje resnih poškodb ali smrti. • Nevarnost za resne poškodbe otroka obstaja ne samo v primeru nesreče, temveč tudi v drugih okoliščinah (na primer pri nenadnem močnem
zaviranju, ipd), če ne upoštevate natančno vsa navodila: vedno preverite ali je avtosedež pravilno nameščen na avtomobilski sedež. Če je avtosedež poškodovan, deformiran ali močno obrabljen, ga morate zamenjati, saj je lahko izgubil prvotne karakteristike za njegovo varnost. Ne spreminjajte ali dodajajte avtosedežu ničesar brez odobritve proizvajalca. Ne nameščajte dodatkov, nadomestnih ali sestavnih delov, ki jih ni dobavil ali odobril proizvajalec. Nikoli ne pustite otroka samega, brez nadzorstva, v avtosedežu v avtomobilu zaradi bilo katerega razloga. Ne pustite da bi avtosedež ostal nepripet na sedežu avtomobila, saj bi lahko udaril in poškodoval druge potnike. Ne postavljajte ničesar med avtomobilski sedež in sedež otroka, med avtosedež in otroka, če to ni sestavni del, ki ga je odobril proizvajalec: v primeru nesreče bi avtosedež lahko nepravilno deloval. Če ste avtomobil pustili parkiran neposredno na soncu, svetujemo, da avtosedež pokrijete. V primeru tudi lažje nesreče, bi se avtosedež lahko poškodoval, čeprav to ne bi bilo vidno s prostim očesom: zato je avtosedež potrebno zamenjati. Ne uporabljajte avtosedežev iz druge roke: lahko bi imeli poškodbe, ki s prostim očesom niso vidne, ki pa lahko ogrožajo varnost proizvoda. Družba Artsana odklanja vsako odgovornost v primeru nepravilne uporabe proizvoda. Podlogo lahko zamenjate samo s podlogo, ki jo je odobril proizvajalec, ker je le-ta sestavni del avtosedeža. Avtosedeža ne smete nikoli uporabljati brez podloge, da ne bi s tem ogrozili varnosti otroka. Preverite, da varnostni pasovi niso zaviti in da niso preščipnjeni med vrati ali da drgnejo ob ostre robove. Če je varnostni pas poškodovan, če ima zareze ali pa je natrgan, ga je potrebno zamenjati. Ne prevažajte nepritrjenih ali nezavarovanih predmetov ali prtljage na zadnji polici v avtomobilu, ker bi v primeru nesreče ali nenadnega močnega zaviranja lahko poškodovali potnike. Zagotovite se, da so vsi potniki v avtomobilu ripeti z varnostnimi pasovi, zaradi njihove lastne varnosti med vožnjo in, da v primeru nesreče ali nenadneda zaviranja ne bi poškodovali otroka. Med dolgimi potovanji se večkrat ustavite. Otrok se zlahka utrudi. Nikakor pa ne jemljite otroka iz avtosedeža med vožnjo. Če otrok potrebuje vašo pozornost, zaustavite avtomobil na varnem mestu. Za nedonošenčke, ki so se rodili pred 37 tednom nosečnosti, so avtosedeži lahko nevarni. Ti nedonošenčki imajo lahko težave z dihanjem, medtem ko sedijo v avtosedežu. Svetujemo, da se posvetujete s svojim zdravnikom ali z zdravstvenim osebjem v porodnišnici, da vam
2. Popolnoma pravilna namestitev se najlažje doseže v primerih, če je proizvajalec avtomobila navedel v njegovem priročniku, da je dotično vozilo predvideno za namestitev sedeža “Universale” za to starostno supino otrok. 3. Avtosedež je označen kot “Universale” po strožjih homologacijskih kriterijih kot ostali predhodni modeli avtosedežev, ki niso imeli tega obvestila. 4. Primeren je za uporabo samo na vozilih, ki so opremljeni z varnostnimi pasovi na 3 točke, statičnimi ali na navoj, homologiranimi na osnovi Pravilnika UN/ECE Štev.16 ali drugih enakovrednih standardov. 5. V primeru nejasnosti se obrnite na proizvajalca avtosedežev ali na prodajalca.
svetujejo glede zdravstvenega stanja otroka ter Vam priporočijo primeren avtosedež preden zapustite porodnišnico. NAVODILA ZA UPORABO KAZALO: • OPIS SESTAVNIH DELOV • KARAKTERISTIKE PROIZVODA • OMEJITVE IN ZAHTEVE PRI UPORABI, KI SE NANAŠAJO NA PROIZVOD IN NA AVTOMIBILSKI SEDEŽ • NAMESTITEV AVTOSEDEŽA V AVTOMOBIL Skupina. 0+ (0-13 kg) • NAMESTITEV AVTOSEDEŽA V AVTOMOBIL Skupina 1 (9-18 kg) • REGULACIJA POZICIJE VARNOSTNIH PASOV • POSEDANJE OTROKA V AVTOSEDEŽ
• ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE OMEJITVE IN ZAHTEVE PRI UPORABI, KI SE NANAŠAJO NA PROIZVOD IN NA AVTOMIBILSKI SEDEŽ POZOR! Natančno upoštevajte naslednje omejitve in zahteve pri uporabi proizvoda in glede avtomobilskega sedeža: v nasprotnem primeru varnost ni zagotovljena. • Ta avtosedež je homologiran za uporabo pri otrocih, katerih teža je izključno med 0 in 18 kg (od rojstva do približno 3 let). • Avtomobilski sedež mora biti opremljen z varnostnim pasom na 3 točke, statičnim ali na navoj, homologiran na osnovi Pravilnika UNI/ ECE Štev. 16 ali drugih ekvivalentnih standardov (Slika 3). • POZOR! Nikoli ne namestite avtosedeža v avtomobil z varnostnim pasom, ki je pritrjen s sistemom dveh točk (Slika 4). • Avtosedež je lahko nameščen na sprednjem avtomobilskem sedežu na mestu sopotnika, ali pa na bilo katerem od zadnjih sedežev. Nikoli pa ne uporabljajte ta avtosedež na avtomobilskih sedežih, ko so obrnjeni stransko ali nasprotno smeri vožnje (Slika 5). • Proizvod je namenjen izključno za uporabo kod sedež v avtomobilu in na za uporabo na domu.
OPIS SESTAVNIH DELOV Slika 1 (Frontalno) A. podloga B. odprtine za reguliranje višine varnostnih pasov C. naramnice D. varnostni pasovi avtosedeža E. zaponka F. Zaščita iz blaga gumba za nastavitev dolžine pasov G. trak za regulacijo pasu H. blazina za redukcijo Slika 2 (Profil) I. sedež J. baza K. ročka za nagib L. Vodilo za prehod trebušnega dela varnostnega pasu na 3 točke (samo pri namestitvi za skupino 0+) M. Vodilo za prehod trebušnega dela varnostnega pasu na 3 točke (samo pri namestitvi za supino 1) N. Zaponke ki blokirajo diagonalen varnostni pas na 3 točke (samo pri namestitvi za skupino 1) O. Vodilo za prehod diagonalnega dela avtomobilskega varnostnega pasu (obe namestitvi) P. Ploščica za fiksiranje varnostnega pasu (glej tudi sliko 22) KARAKTERISTIKE PROIZVODA • Sedež je homologiran v “Skupini 0+/1”, za avtomobilski prevoz otrok od rojstva pa do 18 kg telesne teže ( od 0 do 3 let približno), z upoštevanjem evropskega pravilnika ECE R44/04. • To je homologacija tipa “Universal”, torej se avtosedež lahko uporablja na bilo katerem modelu avtomobila. POZOR! “Universal” pomeni, da je primeren za uporabo na večini vozil, vendar pa ne na sveh sedežih v avtomobilu. POMEMBNO OPOZORILO 1. To je avtosedež “Universale”, homologiran s Pravilnikom ECE R44/04 in je primeren za večino, ne pa tudi za vse avtomobilske sedeže.
NAMESTITEV AVTOSEDEŽA V AVTOMOBIL Skupina. 0+ (0-13 kg) POZOR! Kadar se uporablja v skupini 0+ (da 0 a 13 kg), ga namestite vedno v smeri vožnje. Če je sprednji avtomobilski sedež opremljen z airbagom, je potrebno najprej blokirati airbag in šele potem namestiti avtosedež. V nasprotnem predstavlja smrtno nevarnost ali nevarnost resnih poškodb. POZOR! Točke, skozi katere gredo varnostni pasovi pri nameščanju, so označene v MODRI barvi. POZOR! Nikoli ne uporabljajte blazine za redukcijo, če otrokova teža ne presega 6 kg. Slika 6 – S pomočjo ročke K, regulirajte avtosedež v pozicijo maksimalne nagnjenosti. Slika 7 – Avtosedež postavite na avtomobilski sedež v smeri, ki je nasprotna smeri vožnje. Slika 8 – Avtomobilski varnostni pas na 3 točke prevlecite med sedežem avtomobila in bazo av-
tomobilskemu sedežu, če je potrebno tudi tako, da se s kolenom povzpete na avtosedež. Slika 18 – Preverite da je namestitev pravilna, da je pas dobro zategnjen ter da je avtosedež pritrjen in se prilega avtomobilskemu sedežu. Če to ni točno tako, cel postopek montaže ponovite od samega začetka. POZOR! Preverite vedno, da je pas enakomerno razporejen v vsek točkah in da ni nikjer zavit. POZOR! NIKOLI ne prevlecite avtomobilski varnostni pas skozi pozicije, ki so drugačne od tukaj navedenih.
tosedeža ter na pripnite z zaponko sedeža tako da prevlecete trebušni del pasu skozi namenska vodila modre barve L, katera se nahajajo izza naslona otrokovega sedeža. Slika 9 – Nategnite, kar je najbolj mogoče, trebušni del varnostnega pasu in ga prevlecite skozi namensko vodilo O, ki je na isti strani, kjer se nahaja oseba ki vrši montažo. Slika 10 – Preverite da je namestitev pravilna, da je pas dobro zategnjen ter da je avtosedež pritrjen in se prilega avtomobilskemu sedežu. Če to ni točno tako, cel postopek montaže ponovite od samega začetka. POZOR! Preverite vedno, da je pas enakomerno razporejen v vsek točkah in da ni nikjer zavit. POZOR! NIKOLI ne prevlecite avtomobilski varnostni pas skozi pozicije, ki so drugačne od tukaj navedenih.
REGULACIJA POZICIJE VARNOSTNIH PASOV POZOR! Varnostni pasovi morajo biti vedno primerni otrokovi rasti. Slika 19 – Za pravilno regulacijo morajo varnostni pasovi imeti izhod iz hrbtišča avtosedeža vi višini otrokovih ramen. Pri regulaciji postopite tako kot je tukaj v nadaljevanju prikazano: S pomočjo ročke K, regulirajte avtosedež tako, da bo v poziciji maksimalnega naklona (Slika 6). Slika 20 – Pritisnite gumb za nastavitev dolžine pasov pod zaščito iz blaga in istočasno primite pasova D varnostnega sedeža za otroke pod naramnicama ter ju povlecite proti sebi, tako da ju popustite. Slika 21 – Varnostni pas odpnite s pritiskom na gumb rdeče barve na zaponki. Slika 22 – Izvlecite oba konca varnostnega pasu iz ploščice P, ki se nahaja na zadnji strani hrbtišča. Slika 23 – Potegnite pasove od spredaj tako, da jih boste izvlekli iz hrbtišča in naramnic. Slika 24 – Odstranite naramnici tako, da vrtite fiksirni ploščici iz namenskih odprtin na hrbtišču. Slika 25 – Ponovno vstavite ploščici pri obeh naramnicah znotraj namenske odprtine na hrbtišču v višini, ki jo želite imeti. Slika 26 – Zapnite oba jezička v zaponki, da bi tako lažje preverili pravilno vstavljene trakove varnostnega pasu.. Slika 27 – Vpeljite oba konca varnostnega pasu najprej preko naramnic in potem skozi odprtine ter fiksirne ploščice na naramnicah. Slika 28 – Ponovno vpeljite oba konca pasu skozi ploščico. Slika 29 – Preverite, da so tako ploščici kot oba konca pasu nameščeni tako, kot je prikazano na sliki. POZOR! Preverite da pasovi niso zaviti.
NAMESTITEV AVTOSEDEŽA V AVTOMOBIL Skupina 1 (9-18 kg) POZOR! Kadar se uporablja v skupini 1 (da 9 a 18 kg), vedno namestiti v smeri vožnje. Če je avtosedež nameščen na sprednjem avtomobilskem sedežu, se priporoča da sedež potegnete čimbolj nazaj, pri tem ne pozabite udobje potnikov, ki so prisotni na zadnjem sedežu; hrbtišče sprednjega sedeža regulirajte tako da bo v najboljši vertikalni poziciji. Če je avtomobil opremljen tudi z možnostjo reguliranja višine varnostnega pasu, naj bo le-ta najnižja možna. Prav tako preverite, da je regulator varnostnega pasu v poziciji, ki je skrajno zadaj (ali pa maksimalno vzporedno) z naslonom avtomobilskega sedeža. POZOR! Točke, skozi katere je potrebno prevleči varnostni pas pri montaži v skupini 1 (9-18 kg) so označene z RDEČO barvo. S pomočjo ročke K, regulirajte avtosedež na pozicijo maksimalnega nagnjenja (Slika 6). Slika 11 – Pozicija avtosedeža na izbranem avtomobilskem sedežu za montažo v smeri vožnje. Slika 12 – V roke vzemite varnosti pas na 3 točke ter ga prevlecite med osnovo in sediščem, ter ga pripnite na nasprotni strani. Slika 13 – Prevlecite vodoravni del varnostnega pasu (trebušni del) pod dvema namenskima prehodoma M ki sta rdeče barve. Slika 14 – Zategnite kar najbolj mogoče varnostni pas v diagonalmen delu ( oprsje). Slika 15 – Pritisnite z enim prstom na tipko, ki je na zaponki za blokado N, ki je nahaja na strani, kjer je oseba ki sedež namešča, ter skozi notranjost zaponke prevlecite diagonali del pasu. Spustite tipko in avtomatično se bo dosegla pozicija blokade. Ponovno zategnite čim močneje varnostni pas. Slika 16 – Zgornji del diagonalnega varnostnega pasu prevlecite skozi notranjost vodila O. Slika 17 – Ponovno zategnite varnostni pas čim močneje, tako da se avtosedež dobro prilega av-
POSEDANJE OTROKA V AVTOSEDEŽ Ohlapite in odpnite varnostni pas na avtosedežu natančno tako kot je prikazano v paragrafu “REGULIRANJE VIŠINE VARNOSTNEGA PASU”, sliki 20 e 21. Slika 30 – Otroka posedite v avtosedež. POZOR! Vedno preverite da otrok sedi tako, da se njegovo telo dobro prilega hrbtišču avtosedeža ter da je razmejitev otrokovih nogic pravilna. Slika 31 – Vzemite v roko varnostni pas in sklopite oba jezička na zaponki.
ČIŠČENJE PLASTIČNIH IN KOVINSKIH DELOV Za čiščenje plastičnih in kovinskih delov uporablljajte samo vlažno krpo. Nikoli ne uporabljajte abrazivna pralna sredstva in razredčevalce. Premični deli avtosedeža se v nobenem primeru ne smejo naoljiti.
Slika 32 – Odločno potisnite oba jezička v zaponki tako da jasno zaslišite zaskok “klik”. Da bi zagotovili varnost, sta oba jezička načrtovana tako da je nemogoče zaskocčti enega samega. Slika 33 – Da bi izvršili nateg varnostnega pasu na avtosedežu, potegnite regulacijski trak G obeh pasov tako, da se bo otrokovo telesce dobro prilegalo. POZOR! Pasovi morajo biti dobro zategnjeni in prilegajoči se otroku, vendar pa ne preveč: v višini ramen mora biti dovolj prostora da lahko med otroka in pas vstavite prst. POZOR! Preverite da pasovi niso zaviti.
KONTROLA CELOVITOSTI VSEH SESTAVNIH DELOV Priporoča se redno preverjanje celovitost in stanje obrabe naslednjih sestavnih delov: • Podloga: Preverite, da iz podloge ne izhajajo razcefrani deli, ali da se podloga ni opustila. Preglejte stanje šivov, ki morato biti vedno popolni. • Pasovi: preverite da ni nenormalnega stanja razpadanja v tkanju tekstila in temu sledečega zmanjšanja debeline pri traku za regulacijo, pri razdelilcu nogic, na predelu ramen in v območju ploščic za reguliranje varnostnega pasu. • Plastika: preverite stanje obrabljenosti vseh plastičnih delov, ki ne smejo imeti vidnih znakov poškodb ali spremembe barve. POZOR! Če je avtosedež poškodovan, deformiran ali močno obrabljen, ga morate zamenjati, saj je lahko izgubil prvotne karakteristike za njegovo varnost.
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Vse postopke čiščenja in vzdrževanja mora opravljati samo odrasla oseba. ČIŠČENJE PODLOGE Podloga avtosedeža se lahko popolnoma sname in opere ročno ali v pralnem stroju pri temperauri od 30°C. Pri pranju upoštvajte navodila, ki so navedena na etiketi prevleke in imajo sledeče simbole za pranje: Pranje v stroju na 30 30°C Ročno pranje
SHRANJEVANJE PROIZVODA Kadar avtosedeža ne uporabljate v avtomobilu, se priporoča da ga shranite na suhem mestu, daleč od vira toplote in zaščitenega pred prahom, vlago in direktno sončno svetlobo.
Ne uporabljajte belilo
40°C Ne suho pranje Ne sušenje v sušilniku
ODSTRANITEV PROIZVODA Ko je dosežen limit, predviden za uporabljanje avtosedeža, ga prenehajte uporabljati in ga odvrzite v smeti. Zaradi ukrepov za zaščito okolja pa je potrebno da ločite posamene vrste odpadnega materiala po normah, ki jih predvidevajo veljavni predpisi i vaši državi.
Ne likati Nikoli ne uporabljajte abrazivna pralna sredstva ali razredčevalce. Ne cetrifugirajte podlogo in jo posušite brez ožemanja. Da bi sneli podlogo, je potrebno najprej izvleči pasove, za ta postopek poglejte predhodni paragraf “REGULACIJA VIŠINE VARNOSTNIH PASOV”, in sicer točke z opisi Slik od 20 do 23: Potem ko ste koncali z odstranitvijo pasu iz hrbtišča: Slika 34 – snemite podlogo s sedišča avtosedeža, izvlecite naramnici in oba dela pasu iz namenskih odprtin na sami podlogi. Da bi ponovno namestili podlogo pa je potrebno: Slika 35 – namestiti podlogo na sedišče avtosedeža, prevleči oba dela pasu pri avtosedežu skozi odprtine, ki so na odgovarjajočih delih podloge. Potem pa natančno ponoviti sve postopke, ki so opisani s slikami od 26 do 29, v paragrafu “REGULACIJA VISINE VARNOSTNIH PASOV”. POZOR! Preverite da pasovi niso zaviti.
ZA VSE OSTALE INFORMACIJE: ARTSANA SPA Servizio Clienti Via Saldarini Catelli, 1 22070 Grandate COMO-ITALIA Tel. N° verde 800.188.898 www.chicco.com
Notice Facile