ELETTA, ELETTA COMFORT - Konyhai robotgép CHICCO - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ELETTA, ELETTA COMFORT CHICCO PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Konyhai robotgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ELETTA, ELETTA COMFORT - CHICCO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ELETTA, ELETTA COMFORT márka CHICCO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELETTA, ELETTA COMFORT CHICCO
H Használati Utasítás
H Használati utasítás
NAGYON FONTOS: AZONNAL OLVASSA EL! • A termék összeszerelésekor és beszerelésekor ügyeljen az útmutatások gondos betartására. A terméket az útmutatások elolvasása nélkül senki ne használja. • Ezt a használati utasítást őrizze meg, hogy azt a továbbiakban is tanulmányozhassa. • Az egyes országokban eltérő előírások szabályozzák a gyermekek kocsiban történő szállítását. Éppen ezért tanácsos a helyi előírások ismerete is. • FIGYELEM! A baleseti statisztikai adatok szerint általában az autó hátsó ülése biztonságosabb az elsőnél, éppen ezért tanácsos a gyermekülést hátul elhelyezni. A legbiztonságosabb hely hátul, középen van, ha 3 pontos biztonsági övvel van ellátva. • FIGYELEM! SÚLYOS VESZÉLY! Ezt a Gyermekülést 0+ tömegcsoportban (0-13 kg) frontális légzsákkal felszerelt első ülésen ne használja. A Gyermekülést csak akkor szerelje be az első autóülésre, ha a frontális légzsákot előzőleg kiiktatta: az autógyártónál vagy a gépkocsi kézikönyvében ellenőrizze, hogy a légzsák kiiktatható legyen. • Minden gépkocsiban utazó személyt tájékoztatni kell veszély esetén a kisgyermeknek az ülésből való gyors kiemelésének módjáról. • Ha a Gyermekülést az 1. tömegcsoportban (9-18 kg) az első üléshez rögzíti, akkor a nagyobb biztonság érdekében tanácsos - a hátsó ülésen utazók kényelmét is figyelembe véve - a lehető legjobban hátra, és a hátlapját függőlegesen állítani. • Ezt a Gyermekülést soha ne használja oldalra felszerelve, vagy a menetiránynak háttal. • A Gyermekülést minden esetben az autó szerkezetéhez megfelelően rögzítve a menetiránnyal megegyező irányba szerelje be. Ellenőrizze, hogy az összecsukható, hátradönthető vagy forgó autóülések rögzítettek-e, ellenkező esetben baleset előfordulásakor ez komoly veszély forrása lehet. • Gondosan ügyeljen arra, hogy a nem helyesen kirögzített autóülés illetve az autónak az ajtaja ne akadályozza a Gyermekülés helyes beszerelését. • Soha ne szerelje a gyermekülést (két rögzítési pontos) hasi övvel rendelkező ülésre. • Balesetkor egy gyermekülés sem garantálja a baba teljes biztonságát, de a termék alkalmazása csökkenti a súlyos sérülés, illetve a halál bekövetkezésének lehetőségét. • A használati utasításban szereplő útmutatások be nem tartása nemcsak balesetkor, hanem más helyzetekben is (pl. hirtelen fékezésnél, stb.)
növeli gyermeke sérülésének a veszélyét: Mindig ellenőrizze, hogy a Gyermekülés az autó ülésére helyesen legyen rögzítve. Ha a gyermekülés bármilyen okból károsodott, deformálódott, nagyon elkopott, illetve valamelyik része hiányzik, akkor ne használja, mert a termék elvesztette eredeti biztonsági jellemzőit. A gyártó beleegyezése nélkül ne módosítsa a terméket, illetve ne szereljen rá semmit. A nem a gyártó által forgalmazott, vagy ajánlott tartozékokat, pótalkatrészeket vagy komponenseket tilos felszerelni. A babát soha ne hagyja felügyelet nélkül a kocsiban, mert ez veszélyes! Az üres gyermekülést rögzítés nélkül soha ne hagyja az autó ülésén, mert az autóban ülők testi épségét veszélyeztetheti. A gyermekülés és az autó ülése, illetve a baba és a gyermekülés közé ne tegyen semmilyen a gyártó által nem engedélyezett elemet, mivel balesetkor a termék nem töltené be feladatát. Ha az autó a napon áll, a gyermekülést tanácsos lefedni. Baleset során a gyermekülésben szabad szemmel nem látható kár keletkezhet, ezért tanácsos kicserélni az ülést egy újra. Ne használjon az előzőekben már használt gyermekülést: szabad szemmel nem észlelhető károk lehetnek a szerkezetében, ezért a termék biztonsága nem szavatolt. Az Artsana elhárít minden felelősséget a termék nem rendeltetésszerű használatából származó károkért. A huzatot kizárólag a gyártó által jóváhagyott modellel cserélheti ki, mert a gyermekülés részét képezi, tehát a biztonságot szolgálja. A gyermekülést tilos huzat nélkül használni, mert ezzel gyermeke biztonságát veszélyeztetné. Vigyázzon, hogy az övek ne legyenek megcsavarodva, és ellenőrizze, hogy sem ezek, sem a gyermekülés valamely része ne csípődjék be az ajtónyílásba, illetve éles tárgyakkal ne súrlódjon. Ha az öv valamelyik részén kihasadt vagy kirojtozódott, cserélje ki. Ellenőrizze, hogy az autó belsejében, főleg a hátsó ablakban ne legyenek rögzítetlen, vagy helytelenül berakott tárgyak vagy csomagok: balesetkor vagy hirtelen fékezésnél a bent ülőket megsérthetik. Ellenőrizze, hogy a kocsi minden utasa bekapcsolta-e a biztonsági övet a saját és a baba biztonsága érdekében, mert balesetkor vagy hirtelen fékezéskor sérülést okozhatnak a gyermekben. Hosszú út esetén gyakran tartson pihenőt, mert a gyermek hamar kifárad a gyermekülésben. Mozgó autóban semmi esetre se emelje ki a babát a gyermekülésből. Ha a baba ellátást igényel, keressen egy biztonságos helyet, és az autóval álljon félre. 37 hetesnél kisebb koraszülöttek számára a
FONTOS FIGYELMEZTETÉS! 1. Ez az ECE R44/04 európai szabvány által “Univezális”-ként hitelesített gyermekrögzítő a legtöbb, de nem az összes típusú autóüléssel kompatibilis. 2. A tökéletes kompatibilitás akkor áll fenn, ha a gépjármű gyártója a gépkocsi gépkönyvében írásban kijelenti, hogy a járműbe beszerelhető az “Univerzális” gyermekrögzítő a megfelelő korosztályú gyerek számára. 3. A gyermekrögzítő “Univerzális” besorolást kapott szigorúbb elbírálási szempontok alapján az előző modellekhez képest, amelyekhez nincs ilyen figyelmeztetés csatolva. 4. Csak a 16. sz. UN/ECE vagy ezzel egyenértékű előírás által engedélyezett 3 pontos, statikus vagy feltekercselős biztonsági övvel rendelkező járműben használható. 5. Kérdés esetén kérje ki a termék gyártójának vagy eladójának a véleményét.
gyermekülés használata veszéllyel jár. Ezen a csecsemőknek a szabad légzése az autós gyermekülésben ülve nem biztosított. Tanácsoljuk, hogy a kórházból való eltávozása előtt orvosától vagy az egészségügyi szakértőtől kérjen szakvéleményt a baba állapotáról, és a neki megfelelő autós gyermekülés helyes kiválasztásáról.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOM: • A TARTOZÉKOK LEÍRÁSA • A TERMÉK JELLEMZŐI • A TERMÉKRE ÉS AZ AUTÓ ÜLÉSÉRE VONATKOZÓ HASZNÁLATI KORLÁTOZÁSOK ÉS FELTÉTELEK • A GYERMEKÜLÉS BESZERELÉSE AZ AUTÓBA Gr. 0+ (0-13 kg) • A GYERMEKÜLÉS BESZERELÉSE AZ AUTÓBA Gr. 1 (9-18 kg) • AZ ÖVEK BEÁLLÍTÁSA • A BABA BEHELYEZÉSE A GYERMEKÜLÉSBE
• TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A TERMÉKRE ÉS AZ AUTÓ ÜLÉSÉRE VONATKOZÓ HASZNÁLATI KORLÁTOZÁSOK ÉS FELTÉTELEK • FIGYELEM! Gondosan tartsa be a termékre és az autó ülésére vonatkozó alábbi korlátozásokat és feltételeket: ellenkező esetben a termék biztonsága nem garantált • Ezt a gyermekülést csak 0 és 18 kg közötti súlyú (a születéstől kb. 3 éves korú) gyerekek használhatják. • Az autó ülése rendelkezzen a 16. sz. UN/ECE vagy ezzel egyenértékű előírás által engedélyezett 3 pontos, statikus vagy feltekercselős biztonsági övvel (3. ábra). • FIGYELEM! A gyermekülést soha ne szerelje 2 rögzítő-pontos biztonsági övvel ellátott autóba. (4. ábra). • A gyermekülést az autó vezetője melletti első ülésre, vagy bármelyik hátsó ülésre beszerelheti, de mindig menetiránnyal megegyező irányba kell néznie. Ezt a gyermekülést soha ne használja a menetiránynak háttal, illetve oldalt felszerelve (5. ábra). • A termék kizárólag autóba szerelendő gyermekülésként használható, otthoni alkalmazása tilos.
A TARTOZÉKOK LEÍRÁSA 1.ábra (Elölnézet) A. Ülésbetét B. az övek hosszúságát szabályozó övvezető lyukak C. vállpántok D. gyermekülés övei E. övzáró/kioldó csat F. A biztonsági öv szabályozó gombját takaró zsák G. övszabályzó szalag H. ülésszűkítő 2.ábra (Oldalnézet) I. ülőlap J. talapzat K. dőlés-szabályzókar L. Az autó 3 pontos biztonsági övének hasi szakaszának vezetője (csak a GR. 0+ típusú üléseknél) M. Az autó 3 pontos biztonsági övének hasi szakaszának vezetői (csak a GR. 1+ típusú üléseknél) N. Az autó 3 pontos biztonsági övének mellkasi szakaszának rögzítő szorítója (csak a GR. 1+ típusú üléseknél) O. Az autó biztonsági övének mellkasi szakaszának vezetője (mindkét típusú gyermekülésnél) P. Övek rögzítő lemeze (ld. A 22. ábrát is) A TERMÉK JELLEMZŐI • Ez a ECE R44/04 európai szabvány “Korcsoport 0+/1”, szerint honosított gyermekülés a születéstől 18 kg.os súlyhatárig (kb. 0-tól 3 éves korig) alkalmas gyermekszállításra. • A honosítás “Universal”, (“Egyetemes”) jellegű, tehát a gyermekülés bármilyen típusú gépjárművön alkalmazható. FIGYELEM! Az“Universal”elnevezés azt jelenti, hogy a legtöbb - de nem az összes típusú autóüléssel kompatibilis.
A Gr. 0+ (0-13 kg) TÖMEGCSOPORTÚ GYERMEKÜLÉS AUTÓBA SZERELÉSE FIGYELEM! A 0+ (0 a 13 kg), tömegcsoportú gyermekülést mindig menetiránnyal ellenkező irányban kell beszerelni. Ha az első ülés légzsákkal rendelkezik, akkor a gyermekülés beszerelése előtt a légzsákot iktassa ki az életveszély vagy súlyos sérülések megelőzésére. FIGYELEM! VILÁGOSKÉK színnel tüntettük fel azokat a pontokat, ahol a 0+ Tömegcsoportú (0-13 kg) gyermekülés beszerelésekor az autó biztonsági övét át kell bújtatni. FIGYELEM! Ne használjon ülésszűkítő párnát, ha a baba súlya a 6 kg-ot meghaladja.
automatikusan visszaáll rögzítő fokozatra. Ezután megint húzza ki jó feszesre az övet. 16. ábra–Az öv mellkasi szakaszának felső részét húzza át a O vezetősínen keresztül. 17. ábra–Megint feszítse ki erősen az övet, úgy hogy a gyermekülés szorosan tapadjon az autósüléshez, s ha szükséges, a térdével szorítsa oda a gyermekülést. 18. ábra– Ellenőrizze, hogy helyesen lett-e beszerelve a gyermekülés, hogy az öv jól feszüljön, a gyermekülés stabilan rögződjék, és szorosan tapadjon az autó üléséhez. Ellenkező esetben a beszerelést az elejétől kezdve végezze újra. FIGYELEM! Vizsgálja meg mindig, hogy az öv mindenhol egyenletesen feszüljön, és sehol ne legyen megcsavarodva. FIGYELEM! Az öv átvezetését SOHA ne végezze az előírtaktól eltérő módon.
6. ábra – A gyermekülést a K kar hátra húzásával állítsa teljesen hátradölt pozícióba. 7. ábra – A gyermekülést a menetiránynak háttal helyezze az ülésre. 8. ábra– A 3 pontos övének hasi szakaszát bújtassa a gyermekülés ülőlapja és a talapzat között, a világoskék L-lel jelzett, a gyermekülés ülőtámlapjának felső részén található megfelelő övvezető sínekbe, majd rögzítse azt az ülés csatjához. 9.ábra – A biztonsági öv hasi szakaszát húzza ki olyan feszesre, amennyire csak lehet, és a beszerelést végző személy oldalán lévő megfelelő övvezető sínen (O) bújtassa azt keresztül. 10.ábra – Ellenőrizze,hogy helyesen szerelte-e be a gyermekülést, valamint hogy az öv megfelelően ki legyen feszítve, és a gyermekülés stabilan rögzítve szorosan tapadjon az autóüléshez. Ellenkező esetben a beszerelést az elejétől kezdve végezze újra. FIGYELEM! Vizsgálja meg mindig, hogy az öv mindenhol egyenletesen feszüljön, és sehol ne legyen megcsavarodva. FIGYELEM! Az öv vezetését SOHA ne végezze az előírtaktól eltérő módon.
A BIZTONSÁGI ÖVEK BEÁLLÍTÁSA FIGYELEM! A biztonsági öveket a gyermek növekedése során át kell állítani. 19. ábra- A helyes beállításhoz az öveket a baba vállmagasságával egy vonalban kell a hátlapból előbújtatni. A beállításhoz az alábbiak a teendők: A gyermekülést a K kar hátra húzásával állítsa teljesen hátradőlt pozícióba. (6.ábra) 20. ábra– Az F zsákon belül nyomja meg a biztonsági öv szabályozó gombját, ezzel egy idõben fogja meg a gyermekülés biztonsági öv 2 ágát a vállvédõk alatt, és húzza maga felé, így meglazítja. 21. ábra- Oldja ki a biztonsági övet, az övcsat piros gombjának lenyomásával. 22. ábra- Bújtassa ki az ülőtámla hátán lévő (P) rögzítő-lemezből az övek két végét. 23. ábra- Húzza ki elől az öveket az ülőtámlából és a vállpántokból. 24. ábra– Húzza ki a vállpántokat, a rögzítő lemezek elforgatásával majd kiemelésével, az ülőtámla övvezető réseiből. 25. ábra– Helyezze be újra a kívánt magasságba a vállpántok rögzítő lemezeit az ülőtámla övvezető réseibe. 26. ábra– Akassza be a csat két nyelvét, hogy ellenőrizze az övpántok helyes irányát. 27. ábra- Bújtassa át az övek két végét, először a vállpántokon keresztül, majd fűzze be őket az ülőtámlán lévő övvezető résekbe és a vállpánt rögzítő lemezeibe. 28. ábra- Megint fűzze be az övek végét a rögzítő lemezbe. 29. ábra- Ellenőrizze, hogy a lemez és az öv széleinek elrendezése az ábra szerinti módon történjen. FIGYELEM ! Ellenőrizze, hogy az autó biztonsági öve egy ponton sincs-e megcsavarodva.
A Gr. 1+ (9-18 Kg.) TÖMEGCSOPORTÚ GYERMEKÜLÉS AUTÓBA SZERELÉSE FIGYELEM! Az 1. Tömegcsoportú (9 a 18 kg), gyermekülést mindig menetiránnyal megegyező irányba szerelje be. Ha a gyermekülést az első üléshez rögzíti, akkor a nagyobb biztonság érdekében ezt tanácsos - a hátsó ülésen utazók kényelmét is figyelembe véve - a lehető legjobban hátra, és a hátlapját függőlegesen állítani. Ha az autó rendelkezik övmagasság szabályzóval, akkor ezt állítsa alsó fokozatra. Ezután ellenőrizze, hogy az övszabályzó hátraállított fokozaton (vagy legalább egy vonalban) legyen az autó ülésének hátlapjával. FIGYELEM! VÖRÖS színnel tüntettük fel azokat a pontokat, ahol a „0+” Tömegcsoportú (0-13 kg) gyermekülés beszerelésekor az autó biztonsági övét át kell bújtatni. A gyermekülést a K kar hátrahúzásával állítsa teljesen hátradőlt pozícióba. (6.ábra). 11. ábra– A gyermekülést a menetiránnyal megegyező irányban helyezze az ülésre. 12. ábra– Az autó 3-pontos biztonsági övét bújtassa át az ülőlap és a talpazat között, és az ellenkező oldalon rögzítse. 13. ábra– Húzza át az öv vízszintes szakaszát (hasi szakasz) a két vörös színű M betűvel jelölt övvezetősínbe. 14. ábra– Erősen húzza ki lehető legfeszesebbre az öv haránt eső (mellkasi) szakaszát. 15. ábra– Nyissa ki az N rögzítő szorítót a rajta lévő nyomógomb megnyomásával, azon az oldalon, ahol az ülést beszereli, és az öv mellkasi szakaszát húzza rajta keresztül. Engedje el a gombot, amely
A BABA BEHELYEZÉSE A GYERMEKÜLÉSBE A BIZTONSÁGI ÖVEK BEÁLLÍTÁSA c. fejezetben a 20. és 21. ábrában leírtak szerint lazítsa meg és oldja ki
Ezek után pontosan ismételje meg A BIZTONSÁGI ÖVEK BEÁLLÍTÁSA c. fejezetben a 26-29. ábrákkal bemutatott műveleteket. FIGYELEM! ! Ellenőrizze, hogy a gyermekülés öve egy ponton sincs-e megcsavarodva.
a gyermekülés öveit. 30. ábra– Ültesse be a babát a gyermekülésbe. FIGYELEM! Mindig ellenőrizze, hogy a baba háta szorosan simul-e a gyermekülés hátlapjához 31. ábra – Fogja meg az öveket, és a csat két nyelvét helyezze egymásra. 32. ábra– Határozott mozdulattal nyomja ezeket a csatba; ekkor egy kattanást kell hallania. A biztonság érdekében a csat két nyelve úgy lett kialakítva, hogy mindkettőt csak egyszerre lehet becsatolni 33. ábra- A gyermekülés öveinek helyes kifeszítésére addig húzza meg a G szabályozó szalagot amíg az megfelelően tapad a baba testéhez. FIGYELEM! Az övek legyenek kifeszítve és simuljanak a baba testére, de ne szorítsák: akkor helyes a beállítás, ha vállmagasságban az egyik ujja befér a baba és az öv közé. FIGYELEM! Ellenőrizze, hogy az övek ne legyenek megcsavarodva, legyen különös tekintettel a baba hasára.
A MŰANYAG VAGY FÉM RÉSZEK TISZTÍTÁSA A műanyag vagy a fényes fém részek tisztítását vízzel vagy semleges mosószerrel megnedvesített ruhával végezze. Soha ne használjon dörzshatású súrolószert vagy oldószereket. A gyermekülés mozgó részeit semmilyen módon nem szabad megolajozni. A TARTOZÉKOK ÉPSÉGÉNEK ELLENŐRZÉSE Rendszeresen ellenőrizze az alábbi tartozékok épségét és kopási fokát: • huzat: ellenőrizze, hogy a töltet a huzatban van-e, és mindenhol ép-e. Ellenőrizze a varrások állapotát, nem tapasztal-e felfejtődést • övek: ellenőrizze, hogy a szövet nem rojtozódott-e ki, és ennek következtében nem vékonyodott-e el a szabályzószalag, a lábtámasz, a vállszalag környékén, valamint az övek szabályzólemezénél. • műanyag részek: ellenőrizze minden műanyag rész kopását, tapasztal-e károsodást vagy elszíneződést FIGYELEM! Ha a gyermekülés eldeformálódott vagy nagyon elkopott, cserélje ki: nem garantálja az eredeti biztonsági előírásokat.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A tisztítási és karbantartási műveleteket kizárólag felnőtt végezheti. AZ ÜLÉSHUZAT TISZTÍTÁSA A gyermekülés huzata egészében levehető, és kézzel illetve mosógépben, 30°C-on mosható. A tisztításhoz kövesse a termék borításán található tisztítási címke utasításait.
Gépi mosás 30°C A termék tárolása Amikor a gyermekülés nincs az autóba szerelve, tárolja száraz helyen, hőforrástól távol, óvja portól, nedvességtől és közvetlen napsugárzástól.
Kézi mosás Nem fehéríthető
40°C A TERMÉK HULLADÉKKÉNT KEZELÉSE A gyermekülés felhasználási idejének lejártával - annak használatát beszüntetve - a termék hulladékként kezelendő. Környezetvédelmi okokból kifolyólag, az adott országban érvényes hulladékgyűjtésről szóló rendelkezést követve kell az eltávolításról gondoskodni.
Szárazon nem moshatò moshatòmoshatò Szárìtógépben nem száíìtható Nem vasalható Soha ne használjon dörzshatású mosószert és oldószereket. A huzatot ne centrifugázza, hanem kicsavarás nélkül hagyja megszáradni. A huzat levételéhez A BIZTONSÁGI ÖVEK BEÁLLÍTÁSA c. fejezetben a 20-23. ábrákban leírtak alapján először az öveket kell kihúzni a helyükről. Az övek ülőtámlából való eltávolítása után: 34. ábra- A huzat eltávolításakor húzza ki a vállpántokat a gyermekülés ülőlapjából, és a huzat övvezető réseiből fűzze ki az öv két felső szárát. A huzat és az övek visszaszereléséhez: 35. ábra- Helyezze vissza a gyermekülés huzatát az ülésre, fűzze vissza a huzaton található övvezető lyukakon át a gyermekülés öveinek két felső szárát.
EGYÉB INFORMÁCIÓK: ARTSANA SPA Servizio Clienti (Vevőszolgálat) Via Saldarini Catelli, 1 22070 Grandate COMO-ITALIA Zöldszám 800.188.898 www.chicco.com Babycare International Kft. H-1113 Budapest, Daróci út 1-3. Tel: 0036 1 361 4632 babycare@babycare.hu www.chicco.com
Notice Facile